# fa/2015_01_31_4134_.xml.gz
# ro/2015_01_142.xml.gz


(src)="5.3"> مهاجران کرواسی اغلب طرفدار جناح راست هستند در حالی ‌ که آنها نه در کرواسی زندگی ‌ می ‌ کنند و نه مالیات می ‌ پردازند .
(trg)="5.2"> Diaspora este adesea acuzată pentru favoritismul lor față de partidele de dreapta , în condițiile în care ei nu locuiesc în Croația și nu plătesc taxe .

(src)="7.1"> یسیپوویچ اولین رئیس جمهور کرواسی بود که برای دوره دوم به ریاست جمهوری انتخاب نشده است .
(trg)="7.1"> Josipović devine primul președinte croat care nu a câștigat alegerile pentru un al doilea mandat de la obținerea independenței .

(src)="7.2"> هر دو رئیس جمهور کرواسی ، فرانیو توجمان اولین رئیس جمهور و استپان مسیچ دومین رئیس جمهور ، برای دو دوره انتخاب شدند .
(trg)="7.2"> Atât Franjo Tuđman , primul președinte al Croației , cât și Stjepan Mesić au fost realeși pentru alte două mandate .

(src)="7.3"> بسیاری باور دارند یسیپوویچ در طول دوره رئیس جمهوری خود کار زیادی برای کرواسی نکرده است .
(trg)="7.3"> În ochii multora , Josipović nu a făcut multe pentru Croați în timpul mandatului său .

(src)="8.1"> مسیری به سوی مرحله دوم انتخابات
(trg)="8.1"> Drumul către un al doilea tur de scrutin

(src)="9.1"> این مسابقه کثیف و پرخرجی بوده است .
(trg)="9.1"> Se pare că a fost o luptă murdară și costisitoare .

(src)="12.1"> کشوری با شکاف عمیق
(trg)="12.1"> O țară extrem de divizată

(src)="13.4"> بسیاری از کاربران رسانه ‌ های اجتماعی ‌ در کرواسی به شوخی ‌ گرابار کیتارویچ را شهردار جدید مستار نامیدند .
(trg)="14.1"> Croația a fost mereu divizată din punct de vedere politic , dar se pare că acest fenomen a ajuns la apogeu în prezent .

(src)="15.4"> .
(trg)="16.2"> Timpul va demonstra cât de benefică va fi alegerea poporului pentru această țară .

# fa/2015_04_20_4395_.xml.gz
# ro/2015_03_258.xml.gz


(src)="3.2"> نشست « گفت ‌ وگوی سایبری ایران » ( Iran Cyber Dialogue ) به ابتکار گروه « اصل ۱۹ » که مقرش در تورنتو کانادا واقع است و از سازمان ‌ های پيشگام در راه مبارزه با فيلترينگ محسوب می ‌ ‌ شود ، برگزار شد
(trg)="3.3"> Guvernul iranian a construit un regim de politică pentru utilizarea internetului care reflectă complexitățile și contradicțiile care există în cadrul instituțiilor din Republica Islamică-acestea necesită atenție nu numai în ceea ce privește structurile de putere politică și de schimbare , dar și într-un context economic , social și cultural .

(src)="7.4"> »
(trg)="8.3"> Twitter a fost foarte deschis în ceea ce privește accesul iranienilor la platforma lor nefiltrată în Iran .

(src)="8.2"> شرکت ‌ های ایرانی و همچنین بعضی از نهادهای دولتی برای امنیت سایت ‌ هایشان به شرکت ‌ های خارجی صادرکننده این مجوزها وابسته هستند .
(trg)="8.7"> Marietje Schaake , un olandez , membru al Parlamentului European , a explicat că modul de conectare la un VPN a fost primul sfat primit atunci când a ajuns în Teheran .

(src)="16.1"> این نماینده پارلمان اروپا گفت : « مرتبط کردن ایرانیان به بقیه دنیا یک مسئله حیاتی مانند نیاز به اکسیژن است .
(trg)="8.8"> Folosirea Facebook-ului zilnic de către Iranieni și participarea lor la parodii ale videoclipului " Happy " a lui Pharell Williams , indică faptul că iranienii aparțin culturii media globale .