# eo/2017_07_2702.xml.gz
# mk/01_03_25602_.xml.gz


(src)="1.1"> Unua reta radiostacio indiĝena en Brazilo uzas ciferecajn komunikilojn por disvastigi gepatrajn lingvojn kaj komunumojn
(trg)="1.1"> Првата бразилска интернет радио станица водена од домородно население ги користи дигиталните медиуми за промоција на домородните јазици и заедници

(src)="1.2"> Laborantoj de Rádio Yandê en Paraty , Rio de Janeiro .
(trg)="1.2"> Продуценти на „ Радио Јанде “ во Парати , Рио де Жанеиро .

(src)="1.3"> Foto : Oficiala fejsbuka paĝo de Rádio Yandê , publikigita kun permeso .
(trg)="1.3"> Фотографија од официјалната страница на Фејсбук на „ Радио Јанде “ , објавена со дозвола .

(src)="2.1"> Radio Yandê kombinas fortan senton de komunumo kaj ciferecajn komunikilojn por alporti brazilajn indiĝenajn kulturojn kaj lingvojn al antaŭscenejo .
(trg)="2.1"> „ Радио Јанде “ го комбинира силното чувство за заедницата со дигиталните медиуми за да ги изнесе бразилските домородни култури во прв план .

(src)="4.2"> Estas prognozite , tamen , ke ĝis 2030 maksimune 45 ĝis 50 el tiuj lingvoj verŝajne suferos de formorto .
(trg)="3.1"> Радио станицата , која започна да ја емитува својата програма во 2013 година , е првиот радиодифузер во земјата од овој вид : создаден од домородното население за домородното население , со намера да користи технологија за да ги сруши стереотипите и погрешните претстави за староседелските заедници кои произлегуваат од секојдневните наративи во медиумите .

(src)="5.2"> La stacio ludas muzikojn de indiĝenaj artistoj , samkiel prezentas novaĵojn , debatojn , rakontojn , poemojn kaj mesaĝojn kiuj rekte alvenas el la komunumoj mem .
(trg)="4.1"> Според податоците од новинската агенција „ Агенсиа Бразил “ , над 150 домородни јазици се зборуваат во Бразил , од кои тикуна , гуарани кајова и канганг се трите најшироко распространети јазици .

(src)="6.1"> Radio Yandê estas alireblaj per pluraj rimedoj : vi povas aliri en la reto , sekvi la lastajn novaĵojn per Fejsbuko , aŭ eĉ elŝuti poŝtelefonan aplikaĵon , kiu permesos al vi plenan aliron al la enhavo .
(trg)="6.1"> „ Радио Јанде “ е присутно на сите платформи : на својата веб-страница , останете во тек последните новости преку Фејсбук , а можете дури и да ја симнете мобилната апликација со која имате целосен пристап до содржините на радиото .

(src)="7.1"> Dum ĝia sidejo estas en Rio-de-Ĵanejro , la stacia amplekso kovras la tutan Brazilon .
(trg)="7.1"> Иако канцелариите се наоѓаат во Рио де Жанеиро , обемот на работа на радио станицата го покрива цел Бразил .

(src)="8.1"> Krom kunlabori kun reto da brazilaj indiĝenaj korespondantoj , Rádio Yandê ankaŭ subtenas interrilatojn kun eksterlandaj iniciatoj faritaj de indiĝenoj : inkluzive de la komunikila reto Indian & Cowboy en Kanado , Rádio Encuentros enfokusigita al Latin-Ameriko , kaj la radiostacio Informativo Dachi Bedea en Kolombio .
(trg)="9.1"> Покрај соработката со мрежата на бразилски дописници со домородни корени , „ Радио Јанде “ ги унапредува односите со иницијативите поттикнати од домородно население во странство : канадската мрежа „ Индиан енд каубој “ , „ Радио Енкуентрос “ кое се фокусира на Латинска Америка и колумбиската станица „ Информативо Дачи Бедеа “ .

# eo/2014_01_1091.xml.gz
# mk/01_27_21475_.xml.gz


(src)="1.1"> Bangladeŝo : 37 milionoj da lernantoj komencas la novan jaron kun senpagaj lernolibroj
(trg)="1.1"> 37 милиони ученици во Бангладеш ја започнуваат новата година со бесплатни учебници

(src)="1.2"> Lernanto montras anglalingvan lernolibron dum la " Tago de Lernolibro " organizita de la ministrejo pri edukado .
(trg)="1.2"> Ученик го крева учебникот за време на фестивалот „ Ден на учебници “ организиран од страна на Министерството за образование во владино училиште во главниот град .

(src)="1.3"> Bildo de Firoz Ahmed .
(trg)="7.15"> Фотографија на Фироз Ахмед .

(src)="1.4"> Kopirajto Demotix ( 2 / 1 / 2014 )
(trg)="7.16"> Авторски права Demotix ( 2 / 1 / 2014 )

(src)="3.2"> Laŭ Unesko , ĉirkaŭ 80 % de la junuloj scipovas legi en Bangladeŝo .
(trg)="3.2"> Според УНЕСКО , околу 80 проценти од младите луѓе во Бангладеш се неписмени .

(src)="4.1"> En la lastaj jaroj Bangladeŝo faris grandan progreson en sia edukada sektoro .
(trg)="4.1"> Последниве неколку години , во земјата е постигнат значителен напредок во сферата на образованието .

(src)="4.2"> Preskaŭ 100 % de la infanoj estas enskribitaj en bazlernejoj .
(trg)="4.2"> Стапката на запишани деца во основно училиште достигна скоро 100 проценти , постигната е еднаквост меѓу момчињата и девојчињата кои посетуваат настава , а обезбедени се и бесплатни учебници за сите .

(src)="4.4"> En 1991 la procento de enskriboj estis nur 61 % .
(trg)="4.3"> Во 1991 , стапката на запишани ученици беше само 61 процент .

(src)="4.5"> En 2011 la procento altiĝis al 98,2 % kaj en 2012 al 99,47 % .
(trg)="4.4"> Во 2011 , се искачи на 98,2 проценти , за во 2012 да достигне 99,47 проценти .

(src)="4.6"> La proporcio de knabinoj enskribitaj en bazlernejoj kreskis de 32 % al 51 % kaj en mezlernejoj de 18 % al 54 % de la tuta lernantaro .
(trg)="4.5"> Стапката на девојчиња запишани во основите училишта , се зголеми од 32 на 51 процент додека пак во вишото средно образование , стапката на вкупниот број на ученици , од 18 се зголеми на 54 проценти .

(src)="5.1"> En 2014 la registaro disdonis 299 675 938 lernolibrojn al 37 336 672 lernantoj el bazlernejoj , mezlernejoj kaj metilernejoj .
(trg)="5.1"> Во учебната 2014 година , вкупно беа доделени 299.675.938 учебници , на 37.336.672 ученици во основното , ( ученици кои полагаат Ebtedayee - вид на испит ) , вишото средно образование , ( ученици кои полагаат Dakhil - вид на испит ) и во средните стручни училишта .

(src)="5.2"> Oni povas ankaŭ elŝuti la novajn lernolibrojn rete en la registara paĝo de retlibroj kaj en la paĝoj de la Nacia Fako pri Instruplano kaj Lernolibro ( NCTB ) .
(trg)="5.2"> Новите учебници исто така може да се преземат бесплатно или пак да се читаат на интернет , на владината веб-страница за електронски книги и на веб-страницата на National Curriculum and Textbook Board ( NCTB ) .

(src)="6.1"> La blogisto kaj instruisto Masum Billah priskribis en la retpaĝo Artikoloj pri Edukado en Bangladeŝo alian avantaĝon de la senpagaj lernolibroj :
(trg)="6.1"> Блогерот и едукаторот Mасум Билах на веб-страницата Articles on Education of Bangladesh ( Написи за образованието во Бангладеш ) забележа уште една придобивка од бесплатните учебници :

(src)="6.2"> La disdono de senpagaj libroj al ĉiuj bazlernejanoj faros grandan kontribuon por redukti elfalintojn el la lernejoj .
(trg)="6.2"> Доделувањето бесплатни учебници на сите ученици од основните училишта значително придонесува кон намалување на бројот на ученици кои го напуштаат училиштето .

(src)="6.3"> Diversaj amaskomunikiloj publikigis fotojn de la infanoj kun iliaj feliĉaj vizaĝoj kiam ili ricevis siajn lernolibrojn .
(trg)="6.3"> Неколку медиуми објавија слики од среќните лица на учениците за време на доделувањето на учебниците .

(src)="7.1"> La filmisto Rowshan Ara Nipa sciigis sian propran memoron pri la lernejaj jaroj , kiam lernantoj bezonis kelkajn monatojn por ricevi novajn lernolibrojn :
(trg)="7.1"> Филмската продуцентка Рошан Ара Нипа на Фејсбук се присети на своите спомени од училишните денови , кога беа потребни најмалку неколку месеци пред да добијат нова книга за учебната година :

(src)="7.3"> Sed mi tre ŝatas vidi tiujn feliĉajn vizaĝon de la infanoj .
(trg)="7.4"> Но , преубаво е да се видат сите тие среќни детски лица .

(src)="7.4"> Mi memoras ke nur antaŭ kvin jaroj ni neniam sciis kiam la lernantoj ricevos siajn librojn .
(trg)="7.5"> Се сеќавам , пред пет години , немаше никаква гаранција кога учениците ќе добијат книги .

(src)="7.5"> Se ili ricevis unu aŭ du librojn el la kompleto en la unuaj tri monatoj , ili estis tre bonŝancaj .
(trg)="7.6"> Беше чиста среќа ако некој по три месеци добиеше книга или две од целиот комплет учебници .

(src)="7.6"> Miaj gepatroj estis instruistoj de bazlernejo .
(trg)="7.7"> Моите родители предаваа во основно училиште .

(src)="7.7"> Ili ĉiam maltrankviliĝis pri tio , kiel ili povos instrui sen libroj ĝis februaro aŭ marto ?
(trg)="7.8"> Секогаш беа загрижени за тоа како до февруари или март да продолжат со предавање на наставниот материјал без книги .

(src)="7.8"> Sandipan Basu mokis pri tio :
(trg)="7.9"> Сандипан Басу ја исмева целата ситуација :

(src)="7.9"> Nunaj lernantoj ne estas bonŝancaj .
(trg)="7.10"> Денешниве деца немаат среќа .

(src)="7.10"> Ni kutimis havi feriojn dum la tuta januaro , ĉar ni ne havis novajn lernolibrojn antaŭ februaro .
(trg)="7.11"> Ние можевме цел јануари да не одиме на училиште , бидејќи ги немавме новите учебници .

(src)="7.11"> Nun ili havas novajn librojn en la komenco de la jaro .
(trg)="7.12"> Сега новите учебници ги добиваат на почетокот на учебната година .

(src)="7.12"> Kiel tio eblas ?
(trg)="7.13"> Како ли е само возможно тоа ?

(src)="7.13"> Lernantoj festas la Tagon de Lernolibro en la ĉefurbo de Bangladeŝo .
(trg)="7.14"> Учениците го прославуваат „ Денот на учебниците “ во владино училиште во главниот град .

(src)="7.14"> Bildo de Firoz Ahmed .
(trg)="7.15"> Фотографија на Фироз Ахмед .

(src)="7.15"> Kopirajto Demotix ( 2 / 1 / 2014 )
(trg)="7.16"> Авторски права Demotix ( 2 / 1 / 2014 )

(src)="8.1"> Bangladeŝo progresas malgraŭ siaj problemoj .
(trg)="8.1"> И покрај проблемите што ги има , Бангладеш оди напред .

(src)="8.2"> La disdono de lernolibroj en la dua tago de la jaro estas bona ekzemplo .
(trg)="8.2"> Еден таков пример е доделувањето на учебниците на вториот ден во годината .

(src)="8.3"> La blogisto Arif Jebtik skribis :
(trg)="8.3"> Блогерот Aриф Јебтик напиша :

(src)="8.4"> Tiuj , kiuj pensas ke Bangladeŝo ne progresas , nenion scias pri tio .
(trg)="8.4"> Оние кои мислат дека Бангладеш не напредува , не го знаат Бангладеш .

(src)="8.5"> Mi scias kiel kreskas nia lando .
(trg)="8.5"> Но јас знам дека чекори напред Бидете среќни што новата генерација навреме ги добива учебниците .

(src)="8.7"> Iutage , kiam vi retrorigardos ĉi tiun momenton , kiel mi faras nun , vi pensos , ke vi vivis en tiu progresanta Bangladeŝo , kaj mi tre envias tion .
(trg)="8.6"> Кога еден ден ќе се свртите назад , како јас , ќе го имате проживеано оној Бангладеш во напредок , на што навистина ви завидувам .

(src)="8.10"> Tio estas Bangladeŝo , kiun ni volas vidi ...
(trg)="8.7"> Политичкото насилство е дел од животот на многу луѓе во Бангладеш , вклучувајќи ги и децата .

(src)="8.11"> Feliĉaj infanoj kun novaj libroj , serĉantaj scion ... ne infanoj kun armiloj , lernantaj kiel mortigi homojn .
(trg)="8.8"> Борецот и активистот за слобода Аку Чаудури напиша :

(src)="8.14"> Reviziita de Vastalto
(trg)="8.10"> Џои Мануш ( Да живее човештвото ! )

# eo/2014_06_1154.xml.gz
# mk/03_10_10980_.xml.gz


(src)="1.1"> Filmeto : Lerni novan lingvon per enreta filmeto
(trg)="1.1"> Видео : Изучување на нов јазик преку онлајн видео

(src)="1.2"> Tiu ĉi afiŝo estas parto de nia speciala raporto Lingvoj kaj la Interreto ( angle ) .
(trg)="1.2"> Дваесет и први февруари е Меѓународниот ден на мајчиниот јазик и оваа година акцентот е ставен врз јазичната разновидност и новите технологии .

(src)="3.1"> La 21a de februaro estas la Internacia Tago de la Gepatra Lingvo kaj la temo de tiu ĉi jaro estas Lingva diverseco kaj novaj teknologioj .
(src)="3.2"> Atentante tion , ni portas al vi serion da ekzemploj pri tio , kiel oni celebras kaj kundividas siajn gepatrajn lingvojn kun aliaj per enretaj filmetoj kaj retejoj .
(trg)="1.3"> Имајќи го ова предвид , ќе ви претставиме повеќе примери како луѓето го слават и споделуваат нивниот мајчин јазик со останатите луѓе , преку онлајн видеа и веб-сајтови .

(src)="5.1"> Nefunkcianta de Ciro Durán , CCBY
(trg)="5.1"> Не работи од Ciro Durán , CCBY

(src)="6.1"> Global Voices Online ( GVO ) profunde zorgas pri lingva diverseco kaj plurlingvismo : GVO estas formita de centoj da volontuloj , tradukantoj , aŭtoroj kaj redaktoroj , kiuj parolas aŭ skribas en pli ol unu lingvo .
(trg)="9.1"> Глобал Војсис Онлајн навистина се грижи за јазичната разновидност и повеќејазичноста : ГВО се состои од стотици волонтери , преведувачи , автори и уредници кои пишуваат и зборуваат повеќе од еден јазик .

(src)="6.2"> Ankaŭ multaj el niaj legantoj estas dulingvaj , sed ni laboras tre multe por tiuj , kiuj eble ne parolas la anglan kiel la duan lingvon , kaj kiuj meritas por legi tutmondan enhavon en sia gepatra lingvo .
(trg)="9.2"> Многу од нашите читатели се исто така билингвални , но сепак ние вложуваме големи напори и за оние кои не го зборуваат англискиот како свој втор јазик и кои ја заслужуваат можноста да ги читаат на својот мајчин јазик светски-достапните содржини .

(src)="7.1"> Tiu ĉi afiŝo estas parto de nia speciala raporto Lingvoj kaj la Interreto .
(src)="7.2"> Reviziita de Vastalto
(trg)="9.3"> Затоа повелете разгледајте ги различните сајтови на Глобал Војсис Лингва и доколку сакате оставете коментар или искажете ја вашата поддршка .

# eo/2016_10_2486.xml.gz
# mk/04_10_20394_.xml.gz


(src)="1.1"> La portugala : tutmonda lingvo ?
(trg)="1.1"> Португалскиот , глобален јазик ?

(src)="1.2"> Komunuma paĝo en Fejsbuko , Língua Portuguesa : Uma Língua Global ?
(trg)="1.2"> Страницата на Фејсбук , Língua Portuguesa : Uma Língua Global ?

(src)="1.3"> ( La portugala lingvo : tutmonda lingvo ? ) sin provizas per diversaj rimedoj por disvastigi la debaton pri la ekspansio de la portugala lingvo kaj ĝiaj konsekvencoj .
(trg)="1.3"> ( Португалски јазик : Глобален јазик ? ) , обезбеднува мноштво материјали за промоција на дебатата за проширувањето на португалскиот јазик и последиците од тоа .

(src)="1.4"> Rilate la politikojn de ĉi tiu lingvo kun ĉ .
(trg)="1.4"> Адресирани се неколку критични прашања за политиките на овој јазик кој го зборуваат околу 200 милиони говорници , како што се малцинството јазици , мултилингвизмот и лингвистичкиот колонијализам .

# eo/2017_06_2590.xml.gz
# mk/04_20_25232_.xml.gz


(src)="1.1"> 31 jarojn poste lumo revenis en Ĉernobilon
(trg)="1.1"> Светлата во Чернобил повторно се вклучени по 31 година

(src)="3.1"> Polaj aventuristoj eniris en la urbon Pripjat en la fermita zono de Ĉernobilo kaj ŝaltis lumojn por la unua fojo post la nuklea katastrofo en 1986 ĉe la nuklea centralo de Ĉernobilo .
(trg)="2.1"> На 26 април 1986 , нуклеарната катастрофа во нуклеарната централа во Чернобил предизвика испуштање на радиоактивен материјал во атмосферата и изложи илјадници – ако не и милиони – луѓе во Украина , Белорусија , Русија и други места во Источна Европа на екстремно високи дози радијација .

(src)="6.1"> Lastsemajne , antaŭvespere de la 31a datreveno de la katastrofo , grupo de polaj aventuristoj decidis ŝalti lumojn denove en Pripjat , radioaktiva fantomurbo situanta tri mejlojn for de la reaktoro de Ĉernobilo .
(trg)="4.1"> Минатата недела , на ноќта од 31-та годишнина од катастрофата , група полски авантуристи одлучија повторно да ги вклучат светлата во Припјат , радиоактивен град на духови кој се наоѓа на 4.8 километри од реакторот во Чернобил .

(src)="7.1"> Lumoj venis al lernejo en Pripjat .
(trg)="5.1"> Светлата се вклучуваат во училиште во Припјат .

(src)="8.2"> La aventuristoj afiŝis fotojn en sia fejsbuka paĝo de Napromieniowani.pl.
(trg)="6.2"> Фотографиите кои ги објавија на Интернет брзо се раширија низ социјалните медиуми во земјите каде се зборува руски јазик .

# eo/2015_06_2119.xml.gz
# mk/06_05_23897_.xml.gz


(src)="1.1"> Birmo : Memfoto-kampanjo disvastigas interreligian toleremon kaj etnan diversecon
(trg)="1.1"> Селфи кампања промовира меѓуверска толеранција и етничка разноликост во Мјанмар

(src)="1.2"> Foto el la fejsbuka paĝo de la kampanjo # myfriend .
(trg)="1.2"> Фотографија од Фејсбук страницата на # myfriend ( мојот пријател ) кампањата .

(src)="2.1"> La memfoto-kampanjo en Birmo disvastigas toleremon kaj amikecon tra la lando , kie multiĝas okazoj de malamparolo , diskriminacio kaj intergenta perforto .
(trg)="2.1"> Селфи кампања во Мјанмар промовира толеранција и другарување помеѓу растечки број на случаи со говор на омраза , дискриминација и маалски насилства низ земјата .

(src)="3.1"> La fejsbuka kampanjo estas gvidata de junularo el Jangono , la plej granda urbo en la lando .
(trg)="3.1"> Фејсбук кампањата е предводена од млади луѓе од Јангон , најголемиот град во државата , и истата започна минатиот април со повикување на јавноста да позираат за селфи со нивните пријатели кои припаѓаат на други етнички групи или религии .

(src)="4.1"> La kampanjo uzas la krad-etikedojn # myfriend kaj # friendshiphasnoboundaries .
(trg)="4.1"> Кампањата го користи хаштагот # myfriend ( мојот пријател ) и # friendship _ has _ no _ boundaries ( пријателството _ не _ познава _ граници ) .

(src)="9.1"> Mi estas budhano kaj mia amikino estas islamano .
(trg)="6.1"> Во истовреме , онлајн говорот на омраза и малтретирањето се широко распространети низ социјалните мрежи во Мјанмар , создавајќи атмосфера на нетолеранција и расизам .

(src)="9.2"> Mi estas knabo kaj ŝi estas knabino .
(trg)="7.1"> Подолу се неколку фотографии од кампањата # MyFriend како доказ дека луѓето во Мјанмар , особено младите , се одлучни да ја прекинат омразата со покажување на почит и пријателство .

(src)="9.3"> Ni estas malsamaj , sed ni akceptas unu la alian .
(trg)="8.1"> Хан Сет Лу , будист , прикачи фотографија со неговата пријателка муслиманка :

(src)="12.1"> Su Yadanar Myint , islamano , estas fiera pri sia amikeco kun siko :
(trg)="10.1"> Роди Дин , христијанин , споделува фотографија со неговата пријателка будистка од Тајланд :

(src)="13.1"> Li estas siko kaj mi estas islamano .
(trg)="11.1"> „ Јас сум и мојот пријател е ” Су Јаданар Мјинт , муслиманка , е горда на нејзиното пријателство со Sikh :

# eo/2017_07_2605.xml.gz
# mk/07_04_25356_.xml.gz


(src)="1.1"> Misio de Palestina viro – fari urban agrikulturon pli daŭrigebla
(trg)="1.1"> Мисијата на еден Палестинец е да го направи урбаното земјоделство поодржливо

(src)="3.1"> Ĉirkaŭ la mondo urba agrikulturo ludas rolon en nutrado de kreskanta tutmonda loĝantaro de Mezameriko ĝis Mezoriento .
(trg)="3.1"> Насекаде низ светот , урбаното земјоделство игра улога во прехранувањето на растечкото светско население од Средна Америка до Блискиот Исток .

(src)="6.1"> Ĉiujare li produktas proksimume 3500 kilogramojn da nutraĵoj – sufiĉa por nutri 30 homojn .
(trg)="6.1"> Секоја година тој произведува околу 3500 килограми храна – доволно да нахрани 30 луѓе .

(src)="6.2"> Eble estas pli grave , tamen , ke lia urba kultivejo povas esti modelo por tiuj , kiuj esperas kreskigi nutraĵojn daŭrigeble en malgrandaj skaloj .
(trg)="6.2"> Можеби уште поважно е тоа што неговата урбана фарма може да служи како модел за другите кои се надеваат одржливо да одгледуваат храна во помали количини .

(src)="7.1"> Ĉi tiu filmeto estis planita , filmita kaj redaktita por Enisa fare de Yasser Abu Wazna , sendependa filmfaristo bazita en la palestinaj teritorioj .
(trg)="7.1"> Ова видеото беше продуцирано , снимено и монтирано за „ Енсиа “ од страна на Јасер Абу Вазна , хонорарен режисер кој живее на Палестинска територија .

# eo/2014_08_1725.xml.gz
# mk/07_08_22003_.xml.gz


(src)="1.1"> Brakumon al maljunuloj : kampanjo en Barato por ŝtopi intergeneracian breĉon
(trg)="1.2"> Оваа индиска кампања вели „ Да ! “

(src)="3.1"> Afiŝo de HUG-kampanjo .
(trg)="1.3"> Постер за Кампањата „ Прегратка “ .

(src)="3.2"> Foto kompleze de HelpAge India .
(trg)="1.4"> Фото заслуга HelpAge Индија

(src)="4.2"> Sed , pro la rapida evoluo de la lando , la socia strukturo de Barato nun ŝanĝiĝas .
(trg)="2.2"> Меѓутоа , со брзиот развој на Индија , се менува и нејзиниот социјален состав .

(src)="4.3"> Ĉiam pli da baratanoj nun loĝas en malpli grandaj familioj , dum junuloj migras serĉante pli bonan ŝancon .
(trg)="2.3"> Се повеќе Индијци живеат во помали семејства , а помладите луѓе се преселуваат во потрага по подобри можности .

(src)="6.1"> Unu korvarmiga kampanjo provas savi ilin .
(trg)="4.1"> Една срцепарателна кампања се обидува да помогне .

(src)="6.2"> " HUG " - Help Unite Generations de HelpAge India kuraĝigas baratajn junulojn amikiĝi kun maljunuloj kaj brakumi ilin kun la espero " ligi malsamajn generaciojn kaj kreskigi simpation de junuloj al maljunuloj . "
(trg)="4.2"> HelpAge India HUG - Помогнете во Обединувањето на Генерациите ја охрабрува индиската младина да се спријателат со повозрасни и да споделат прегратка со надеж за градење на „ интер-генерациско зближување и да се зголеми емпатијата кај младите кон постарите “ .

(src)="7.1"> Neregistara organizaĵo HelpAge India laboras por prizorgi maljunulojn .
(trg)="5.1"> HelpAge India , невладина организација која работи за каузата и грижата на возрасните , објаснува на нивната застапничка страна како младите луѓе можат да направат разлика :

(src)="7.3"> Kiam vi ekvidos maljunulon sidanta tute sola , nepre ne preterpasu !
(trg)="5.2"> Кога и да погледнете повозрасна личност како седи сосема сама , погледнете повторно !

(src)="7.4"> Li aŭ ŝi povas esti aŭ via familiano , aŭ via najbaro , aŭ via konato kaj estas ĉiam sola .
(trg)="5.3"> Тој или таа може да биде во вашата фамилија или соседство или некој што сте го виделе многу пати и е секогаш сам / а .

(src)="7.5"> Ĉi tiu homo bezonas unu aferon , kaj vi povas plenumi ĝin .
(trg)="5.4"> Оваа личност има една потреба што ти можеш да ја исполниш .

(src)="7.6"> Per nur unu vorto , unu rideto , unu brakumo !
(trg)="5.5"> Со само еден збор , една насмевка , една прегратка !

(src)="7.7"> Nur donu al ili iom de via tempo .
(trg)="5.6"> Само подарете им малку од вашето време .

(src)="7.8"> La maljunulo serĉas ĉi tiujn gestojn , sed ofte vane .
(trg)="5.7"> Ова се гестовите што повозрасниот ги бара , но често не ги добива .

(src)="7.9"> HUG-kampanjo rekomendas al vi simple telefoni al via maljuna amiko , aŭskulti rakontojn , demandi kia estis la tago kaj kundividi kun li aŭ ŝi viajn rakontojn .
(trg)="5.8"> Кампањата Прегратка те охрабрува , едноставно , да се јавиш , да ги чуеш искуствата , да прашаш како поминал денот и да ги споделиш своите приказни со твојот повозрасен пријател .

(src)="7.10"> La kampanjo afiŝis larmigan filmeton , kiu prezentas , kiel aspektas kundivido de brakumo :
(trg)="5.9"> Кампањата постираше срцепарателно видео прикажувајќи како споделување на прегратка би можело да изгледа :

(src)="9.1"> Baratanoj nun havas pli longan vivon , kaj la nombro de la maljunaj civitanoj estas kreskanta .
(trg)="7.1"> Индијците живеат подолго , и бројот на „ сребрени “ граѓани се зголемува .

(src)="9.2"> Laŭ raporto de la barata registaro por 2011 , " griza loĝantaro " ( homoj 60-jaraj aŭ pli aĝaj ) en Barato , kiu okupis 7,4 procentojn en 2001 , probable grandiĝos kaj okupos 10 procentojn en 2026 .
(trg)="7.2"> Според еден извештај на Владата на Индија , индиската „ сива популација “ ( дефинирана како личности од 60 години и нагоре ) е веројатно да го зголеми својот дел од целокупната популација од 7.4 проценти во 2001 на 10 проценти до 2026 .

(src)="9.3"> Vidpunkte de la nombro , ĉi tio estas rapidega kresko - la griza loĝantaro , kiu estis 77 milionoj en 2001 , altiĝos ĝis 140 milionoj en 2026 .
(trg)="7.3"> Во бројки , ова е огромен скок — тоа што беше приближно до 77 милиони во 2001 ќе се крене на 140 милиони до 2026 .

(src)="10.2"> Ricevinte intervjuon retletere de Global Voices , ŝi parolis pri sia ambicio por la HUG-kampanjo :
(trg)="8.2"> Во интервју преку имејл , таа зборуваше за нејзините аспирации и кампањата Прегратка :

(src)="10.4"> Maljunuloj estas feliĉaj kaj junuloj verŝajne trovos , ke ankaŭ maljunuloj povas esti ĉarmaj !
(trg)="8.4"> Постарите се среќни , а помладите можеби ќе откријат дека постарите знаат да бидат и кул !