# en/2010_10_09_world-one-day-on-earth-on-10-10-10_.xml.gz
# my/2010_10_12.xml.gz


(src)="1.1"> World : One Day on Earth on 10.10.10 · Global Voices
(trg)="2.2"> ထိုနေ ့ တွင ် ကမ ္ ဘာတစ ် ဝန ် းမှ လူများသည ် ဗီဒီယိုရိုက ် ကူးကြမည ် ဖြစ ် ပြီး ၊

(src)="2.1"> People from all over the world have signed up to be a part of this experience , and many have created or joined one of the 495 groups and communities that have cropped up around the event : from parents to be , to weddings , to teachers , and groups around a specific country or location .
(trg)="3.10"> ဤအဖြစ ် အပျက ် အတွက ် ပါဝင ် သူနည ် းနေသေးသော နိုင ် ငံအချို ့ လည ် း ရှိနေသေးသည ် ။
(trg)="3.11"> ထို ့ ကြောင ့ ် စီစဉ ် သူများက အတွေ ့ အကြုံ ၏ တစ ် စိတ ် တစ ် ပိုင ် းအဖြစ ် ဤနိုင ် ငံများတွင ် နေထိုင ် သူတစ ် ယောက ် ယောက ် ကိုယ ် တိုင ် ပါဝင ် ရန ် သို ့ မဟုတ ် ထိုသူများကို ဖိတ ် ခေါ ် ပေးရန ် နှိုးဆော ် ထားသည ် ။

(src)="2.2"> Although more than 10,000 people have already signed up , there are still some countries with low representation for the event , and the organizers have posted a shout out for anyone to join or invite others who live in one of the countries to join in and be a part of the experience .
(trg)="4.1"> ထိုအစီအစဉ ် တွင ် ပါဝင ် ရန ် ယခုအထိ မှတ ် ပုံတင ် နိုင ် သေးသည ် ၊
(trg)="4.2"> ထို ့ ပြင ် မိုးရှင ် းဂရပ ် ဖာ ဘလော ့ ဂ ် မှ မတ ် လမ ် းဘာ ့ တ ် က ရလဒ ် များကို ကောင ် းစွာ ပေါင ် းပေးခဲ ့ သည ် ။
(trg)="5.1"> ဒီ စီမံကိန ် းရဲ ့ ရလဒ ် က အကုန ် လုံးမျှဝေနိုင ် တဲ ့ ဗီဒီယိုတစ ် ခုဖြစ ် လာမှာပါ ။

(src)="8.1"> There still is time to sign up and join the event , and Matt Lambert from Motionographer blog sums up the results nicely :
(trg)="5.2"> ပါထားတဲ ့ သူတွေက ဖန ် တီးရေးနဲ ့ ပညာရေးဆိုင ် ရာ ရည ် ရွယ ် ချက ် တွေအတွက ် ငွေကြေးနဲ ့ ဆိုင ် တာမပါဘဲ သုံးနိုင ် မယ ့ ် ဒေါင ် းလုပ ် ချခွင ့ ် ရှိတဲ ့ သတင ် းကာတို ၊

(src)="8.2"> The results of this project will be a shared archive of video — downloadable for non-commercial use by participants for creative and educational purposes — a feature film , and a community of filmmakers and inspired citizens dedicated to exploring our global identity via a shared media event .
(trg)="5.3"> ရုပ ် ရှင ် ရိုက ် တဲ ့ အသိုင ် းအဝန ် းနဲ ့ ဒီတစ ် ကမ ္ ဘာလုံးဆိုင ် ရာ ဘုံဖြစ ် ရပ ် ရဲ ့ အသိအအမှတ ် ပြုတာကို လိုချင ် တဲ ့ နိုင ် ငံသားတွေအတွက ် လည ် း အထူးရုပ ် ရှင ် ဆိုပြီး ဖြစ ် လာပါလိမ ့ ် မယ ် ။

(src)="8.3"> However , according to this next clip , to be able to access this trove of knowledge you will need to upload a 1 minute video during 10.10.10 .
(trg)="6.1"> သို ့ သော ် လည ် း ဤဗီဒီယိုနောက ် တစ ် ပိုင ် းအရ ထိုဗဟုသုတပွဲရတနာ သိုက ် ကြီအား ကြည ့ ် နိုင ် ရန ် သင ် သည ် ၁ဝရက ် ၊

(src)="8.4"> So don 't miss the chance !
(trg)="7.1"> ကမ ္ ဘာမြေရဲ ့ ရက ် တစ ် ရက ် ဆိုတာ ဘာလဲ

# en/2010_09_27_southeast-asia-blogging-about-football_.xml.gz
# my/2010_10_26.xml.gz


(src)="1.1"> Southeast Asia : Blogging about Football · Global Voices
(trg)="1.1"> အရှေ ့ တောင ် ​ အာ ​ ရှ ၊

(src)="1.2"> Photo from Flickr page of Nhy Nguyen used under CC License Attribution-ShareAlike 2.0 GenericThere are many football blogs in Southeast Asia that provide relevant news stories and updates about football matches and programs in the region .
(trg)="2.1"> ဒေသ တွင ် း ဘောလုံးပွဲများနှင ့ ် အစီအစဉ ် များ ၏ သတင ် းများနှင ့ ် သင ့ ် တော ် သော အကြောင ် းအရာများကို ဖော ် ပြပေးနေသော ဘောလုံးဘလော ့ ဂ ် များစွာ အရှေ ့ တောင ် အာရှဒေသအတွင ် းတွင ် ရှိနေပါသည ် ။

(src)="1.3"> Through email , I interviewed Erick Bui of Vietnam Football and Chamroeun of Cambodia Football Roubroum about football blogging in Southeast Asia .
(trg)="2.3"> ဗီယက ် နမ ် ဘောလုံးမှ အဲရစ ် ဘွေ ့ နှင ့ ် ကမ ္ ဘောဒီးယား ဘောလုံး မှ ချွမ ် ရွန ် တို ့ အား အရှေ ့ တောင ် အာရှ ၏ ဘောလုံးဘလော ့ ဂ ် ရေးသားခြင ် းနှင ့ ် ပတ ် သက ် ပြီး မေးမြန ် းခဲ ့ ပါသည ် ။

(src)="2.1"> Erick gives a brief history of football in Vietnam
(trg)="3.1"> အဲရစ ် ခ ် က ဗီယက ် နမ ် ဘောလုံးသမိုင ် းအကျဉ ် းကို ရှင ် းပြခဲ ့ သည ် ။

(src)="3.1"> Football is unarguably the main and most supported sport in Vietnam .
(trg)="4.1"> ဘော လုံးက ဗီယက ် နမ ် မှာ အာပေးမှုအရဆုံးအားကစားဆိုတာ ငြင ် းလို ့ မရပါဘူး ။

(src)="3.2"> Its annual V-League competition has taken place since 1980 .
(trg)="4.2"> ဗီလိဂ ် ပြိုင ် ပွဲကို ၁၉၈ဝကတည ် းက နှစ ် တိုင ် းလုပ ် ခဲ ့ တာလေ ။

(src)="4.1"> When Vietnam was split into North Vietnam and South Vietnam , two national teams existed ... After Vietnam was united in 1975 , Vietnamese football suffered a long time of stagnation .
(trg)="5.1"> ဗီယက ် နမ ် ကို မြောက ် ဗီယက ် နမ ် နဲ ့ တောင ် ဗီယက ် နမ ် ဆိုပြီးခွဲလိုက ် တုန ် းက နိုင ် ငံအသင ် းနှစ ် သင ် းဖြစ ် သွားတယ ် … ၁၉၇၅မှာ ပြန ် ပေါင ် းပြီးတဲ ့ အခါကျတော ့ ၊

(src)="4.2"> In 1991 , Vietnam national football team played its first international match .
(trg)="5.3"> ၁၉၉၁မှာတော ့ ဗီယက ် နမ ် နိုင ် ငံအသင ် းက ပထမဆုံး နိုင ် ငံတကာပွဲကို ကစားခဲ ့ ပါတယ ် ။

(src)="4.3"> Vietnamese football has made a lot of improvement since then .
(trg)="6.1"> အဲ ဒီကတည ် းက ဗီယက ် နမ ် းဘောလုံးက တိုးတက ် လာခဲ ့ တာပါပဲ ။

(src)="4.4"> Both Vietnam national team and V-League are now one of the best in ASEAN region .
(trg)="8.1"> ဗီယက ် နမ ် ဘောလုံးအကြောင ် းကိုရေးသော သူ ၏ အင ် ္ ဂလိပ ် ဘလော ့ ဂ ် ကို ပုံမှန ် လုပ ် ဆောင ် ဖြစ ် ရန ် လှုံ ့ ဆော ် ပေးခဲ ့ သည ့ ် အကြောင ် းအရာကို အဲရစ ် ကပြောပြသည ် ။

(src)="4.5"> Erick names his motivation in maintaining an English blog about football in Vietnam
(trg)="9.1"> ဗီယက ် နမ ် လိုရေးတဲ ့ ဘောလုံးဆိုက ် တွေအများကြီး ရှိတာမှန ် ပေမဲ ့ လည ် း ၊

(src)="4.6"> Contrary to the big number of football sites in Vietnamese , there are few English sites about local football on the net .
(trg)="9.2"> ပြည ် တွင ် းဘောလုံးအကြောင ် းရေးတဲ ့ အင ် ္ ဂလိပ ် စာမျက ် နှာတွေကတော ့ တော ် တော ် နည ် းပါတယ ် ။

(src)="4.7"> That 's the reason why I started Vietnam Football blog in order to help people know more about football in my country .
(trg)="9.3"> ဒါကကျွန ် တော ် တို ့ နိုင ် ငံရဲ ့ ဘောလုံးအကြောင ် းကို တခြားလူတွေ သိစေချင ် တဲ ့ ရည ် ရွယ ် ချက ် နဲ ့ ဗီယက ် နမ ် ဘောလုံးဘလော ့ ဂ ် ကို စတင ် ခဲ ့ ရတဲ ့ အကြောင ် းရင ် းပါပဲ ။

(src)="4.8"> I have a lot of friends overseas who are also football fans .
(trg)="9.4"> ကျွန ် တော ့ ် မှာ ဘောလုံးချစ ် သူတွေဖြစ ် တဲ ့ နိုင ် ငံခြားသူငယ ် ချင ် း တော ် တော ် များများရှိပါတယ ် ။

(src)="4.9"> They often question me about Vietnamese football because they find it quite hard to find the info .
(trg)="9.5"> သူတို ့ က ကျွန ် တော ့ ် ကို ဗီယက ် နမ ် ဘောလုံးနဲ ့ ပတ ် သက ် ပြီး အမြဲမေးခွန ် းထုတ ် တယ ် ၊

(src)="4.10"> Looking at this matter , I think an English football blog can be an essential link between Vietnam and the world .
(trg)="9.7"> ဒီအဖြစ ် အပျက ် ကိုကြည ့ ် ပြီးတော ့ ဗီယက ် နမ ် နဲ ့ ကမ ္ ဘာကြီးကို ဆက ် သွယ ် ပေးဖို ့ အင ် ္ ဂလိပ ် လို ဘောလုံးစာမျက ် နှာလိုတယ ် လို ့ ကျွန ် တော ် တွေးမိတယ ် ။

(src)="4.11"> I have the passion and decent football knowledge so I really enjoy blogging about Vietnamese football
(trg)="9.8"> ကျွန ် တော ့ ် မှာ ဖြစ ် ချင ် တဲ ့ ဆန ္ ဒနဲ ့ လုံလောက ် တဲ ့ ဘောလုံးဗဟုသုတရှိတယ ် ဆိုတော ့ ဗီယက ် နမ ် ဘောလုံးအကြောင ် း ဘလော ့ ဂ ် ရေးရတာ တကယ ် ပျော ် ပါတယ ် ။

(src)="4.12"> Chamroeun is the first Cambodian football blogger .
(trg)="11.1"> ချွမ ် ရွန ် သည ် ကမ ္ ဘောဒီးယား ၏ ပထမဆုံး ဘောလုံးအကြောင ် း ဘလော ့ ဂ ် ရေးသူဖြစ ် သည ် ။

(src)="4.13"> Through his blog , Cambodia Football Roubroum , he shares information about football games in Cambodia
(trg)="11.2"> Cambodia Football Roubroum ဆိုသော သူ ့ ဘလော ့ ဂ ် မှတစ ် ဆင ့ ် ကမ ္ ဘောဒီးယားရှိ ဘောလုံးပွဲများအကြောင ် း မျှဝေလေ ့ ရှိသည ် ။

(src)="5.1"> I launched my personal blog on July 2008 .
(trg)="12.2"> ဇူလိုင ် မှာ ကျွန ် တော ် ရဲ ့ ကိုယ ် ရေးကိုယ ် တာဘလော ့ ဂ ် ကို စခဲ ့ တာ ။

(src)="5.2"> My main goal is to spread the news on Cambodian football .
(trg)="12.3"> ရည ် ရွယ ် ချက ် ကတော ့ ကမ ္ ဘောဒီးယားဘောလုံးသတင ် းတွေ ဖြန ့ ် ဝေဖို ့ ပါပဲ ။

(src)="5.3"> I noticed that our two neighboring countries , Thailand and Vietnam , have better football programs .
(trg)="13.1"> ကျွန ် တော ် သတိပြုမိတာက ကျွန ် တော ် တို ့ ရဲ ့ အိမ ် နီးချင ် းနိုင ် ငံတွေဖြစ ် တဲ ့ ထိုင ် းနဲ ့ ဗီယက ် နမ ် မှာ ဘောလုံးအစီအစဉ ် တွေက ပိုကောင ် းတယ ် ဆိုတာပဲ ။

(src)="5.4"> The players are well-paid .
(trg)="13.2"> ဘောလုံးသမားတွေကလည ် း လစာကောင ် းတယ ် ။

(src)="5.5"> But in Cambodia , the footballers are not really in good condition .
(trg)="13.3"> ဒါပေမဲ ့ ကမ ္ ဘောဒီးယားမှာတော ့ ကစားသမားတွေက အဲလောက ် ကြီး အခြေအနေမကောင ် းကြဘူး ။

(src)="5.6"> Most of them play for free or with low salaries .
(trg)="13.4"> အများစုက အလကား ဒါမှမဟုတ ် လစာနည ် းနည ် းလေးနဲ ့ ပဲ ကစားနေကြတာ ။

(src)="5.7"> However , our football has changed a lot in the last five years .
(trg)="13.5"> ဒါပေမဲ ့ လွန ် ခဲတဲ ့ ငါးနှစ ် အတွင ် းမှာ ကျွန ် တော ် တို ့ ဘောလုံးအခြအနေက တော ် တော ် လေး ပြောင ် းလဲခဲ ့ တယ ် ။

(src)="5.8"> Now we have a professional league which is sponsored by a Vietnamese company .
(trg)="13.6"> ခုဆိုရင ် ဗီယက ် နမ ် ကုမ ္ ပဏီတစ ် ခုက ထောက ် ပံ ့ ကူညီတဲ ့ ကြေးစားပြိုင ် ပွဲတစ ် ခုရှိနေပြီလေ ။

(src)="5.9"> Erick and Chamroeun are also linking to other football blogs in the region .
(trg)="15.1"> အဲ ရစ ် နဲ ့ ချွမ ် ရွန ် တို ့ က ဒေသတွင ် းက တခြားဘောလုံးဘလော ့ ဂ ် တွေနဲ ့ လည ် း ဆက ် သွယ ် ထားကြပါတယ ် ။

(src)="5.10"> They recommend these websites : Jakarta Casual for Indonesia and Singapore , Thai Port Football Club for Thailand , S-league : Facts & Figures for Singapore , Filipino Football for the Philippines , Soccer Myanmar , Foul from Malaysia and aseanfootball.org which gives regional sports updates .
(trg)="15.2"> သူတို ့ တွေ ညွှန ် းတဲ ့ ဒေသတွင ် းအားကစားသတင ် း စာမျက ် နှာတွေကတော ့ အင ် ဒိုနီးရှားနဲ ့ စင ် ္ ကာပူအတွက ် Jakarta Casual ထိုင ် းနိုင ် ငံအတွက ် Thai Port Football Club ၊
(trg)="15.3"> စင ် ္ ကာပူအတွက ် S-league : Facts & Figures ဖိလစ ် ပိုင ် အတွက ် Filipino Football ၊

(src)="5.11"> These blogs also link to local football websites .
(trg)="17.2"> လောင ် းကစားဆိုတာ လူများစုအတွက ် ဖြစ ် ဖြစ ် လူနည ် းစုအတွက ် ဖြစ ် ဖြစ ် မကောင ် းပါဘူး ။

(src)="6.1"> Haresh Deol , the blogger who maintains Foul from Malaysia , discusses sports betting which was a big issue in Malaysia a few months ago .
(trg)="17.3"> နိုင ် ငံရေးသမားတွေကတော ့ ဒီကိစ ္ စကို သူတို ့ တွေဘယ ် လောက ် တည ် ကြည ် ပြီး ဘာသာရေးကိုင ် းရှိုင ် းလဲဆိုတာကို ကြွေးကြော ် ဖို ့ အကောင ် းဆုံးခုတုံးအဖြစ ် သုံးခဲ ့ ကြတယ ် ။

(src)="7.1"> Talk about legalising sports betting is objected by many parties .
(trg)="17.4"> အစိုးရက ဒီအခြေအနေကို ကောင ် းကောင ် းမွန ် မွန ် း ရှင ် းပြသင ့ ် တာ ။

(src)="7.2"> Gambling is not healthy for all – majority or minority .
(trg)="18.4"> ဒါပေမဲ ့ ဒီဟာက ကျွန ် တော ် တို ့ ရဲ ့ ရင ် းဂစ ် တွေ ( စာကြွင ် း ။

(src)="7.3"> Politicians are using this issue as a perfect avenue to claim how righteous and religious they are .
(trg)="18.6"> မလေးရှားငွေကြေး ) ရဲ ့ စီးဆင ် းမှုကို စောင ့ ် ကြည ့ ် နိုင ် မယ ် ဆိုရင ် ၊

(src)="7.4"> The government should EXPLAIN the situation properly I ’ m not for gambling , as I ’ m not for smoking .
(trg)="18.7"> ပြီးတော ့ အစိုးရအတွက ် ဝင ် ငွေရင ် းမြင ် တစ ် ခုလည ် း ဖြစ ် လာမယ ် ဆိုရင ် မလုပ ် နိုင ် စရာ ဘာအကြောင ် းရှိလဲ ။

(src)="7.5"> If it ’ s unhealthy , it 's unhealthy .
(trg)="20.1"> ဒေသ တွင ် း ဘောလုံးပွဲများနှင ့ ် အစီအစဉ ် များ ၏ သတင ် းများနှင ့ ် သင ့ ် တော ် သော အကြောင ် းအရာများကို ဖော ် ပြပေးနေသော ဘောလုံးဘလော ့ ဂ ် များစွာ အရှေ ့ တောင ် အာရှဒေသအတွင ် းတွင ် ရှိနေပါသည ် ။

(src)="7.6"> But if it 's a good method to monitor the outflow of our Ringgit ( author ’ s note : Malaysian currency ) and a source of income for the government , why not ?
(trg)="20.3"> ဗီယက ် နမ ် ဘောလုံးမှ အဲရစ ် ဘွေ ့ နှင ့ ် ကမ ္ ဘောဒီးယား ဘောလုံး မှ ချွမ ် ရွန ် တို ့ အား အရှေ ့ တောင ် အာရှ ၏ ဘောလုံးဘလော ့ ဂ ် ရေးသားခြင ် းနှင ့ ် ပတ ် သက ် ပြီး မေးမြန ် းခဲ ့ ပါသည ် ။

# en/2010_10_16_south-asia-bloggers-discussing-water-issues_.xml.gz
# my/2010_10_45.xml.gz


(src)="1.1"> South Asia : Bloggers Discussing Water Issues · Global Voices
(trg)="2.2"> ယခု ​ နှစ ် လှုပ ် ရှား ​ ရန ် အကြောင ် းအရာ ​ မှာ “ ရေ ” ဖြစ ် ​ သည ် ။

(src)="1.2"> Blog Action Day is an annual event held every October 15 that unites the world 's bloggers in posting about the same issue on the same day .
(trg)="2.3"> တောင ် ​ အာ ​ ရှ ​ မှ ဘ ​ လော ့ ဂ ် ​ ရေး ​ သူ များ ​ စွာ ​ သည ် ​ လည ် း ဤ ​ အစီ ​ စဉ ် ​ တွင ် ပါဝင ် ​ ခဲ ့ ​ ကြ ​ သည ် ။

(src)="1.3"> This year the action theme is ‘ water ' .
(trg)="3.3"> ဖ ​ လစ ် ​ ကာ ​ အသုံးပြု ​ သူ mckaysavage ၏ ဓာတ ် ​ ပုံ ။

(src)="1.4"> A number of South Asian bloggers have also participated in this event .
(trg)="4.1"> Wandering Mist မွ အစ ် ရှ ် ရတ ် သ ္ ရေးခဲ ့ သည ် ​ မှာ ၊

(src)="1.5"> Let us look at what some of them are discussing about .
(trg)="5.1"> အိန ္ ဒိယမှ ရေသည ် သမ ္ မု ​ တိ ​ ဝိ ​ ရော ​ ဓိ ​ သဘော ​ ဖြစ ် ​ သည ် ။

(src)="2.1"> Water pots lined up for filling in Mamallapuram , India .
(trg)="5.3"> မြောက ် ​ အိန ္ ဒိယ ​ က ရေ ​ ကို မွေး ​ ထုတ ် ပေး ​ သည ် ။

(src)="2.2"> Image by Flickr user mckaysavage .
(trg)="6.2"> မ ​ လုံလောက ် ​ ခြင ် း ၊

(src)="2.3"> CC BY
(trg)="16.3"> CC BY

(src)="3.1"> Water in India is a paradox .
(trg)="6.5"> သယ ် ယူ ​ ရ ​ ခက ် ​ ခြင ် း ၊

(src)="3.3"> North India gives birth to water .
(trg)="6.8"> ညစ ် ညမ ် း ​ ခြင ် း ၊

(src)="3.4"> South India fights for the rivers that flow .
(trg)="7.2"> ထို ​ အချိန ် ​ က အဆုံး ​ မ ​ ရှိ ​ နိုင ် ​ သော ရေချိုး ​ ခန ် း ​ မှ ရေပန ် း ​ များ ၊

(src)="3.5"> Northwest India is a water-starved desert .
(trg)="7.3"> ရေနွေး ​ ရေချိုး ​ ကန ် ​ များ ၊

(src)="3.6"> And Eastern India has the highest rainfall that helps none .
(trg)="7.4"> မိုး ​ ရေ ​ အောက ် ​ မှ ပျော ် ပွဲ ​ ရွှင ် ​ ပွဲ ​ များ ၊

(src)="4.1"> And to top it , the water woes in India include contamination , inadequacy , denial , corruption , portability problems , access , deaths & diseases , pollution , irresponsible industrial growth dependent on water , and a whole lot more .
(src)="4.2"> We have forgotten our ingenious ways of life where every natural resource such as water , was used and not abused .
(trg)="7.5"> သို ့ မဟုတ ် လျှော ် ​ ဖွပ ် ​ နေ ​ ချိန ် း ​ အတွင ် း ရေ ​ လာ ​ နေ ​ သည ် ​ ကို သိ ​ နိုင ် ​ ရန ် ​ ဖွင ့ ် ​ ထား ​ သော ရေကန ် ​ ကြီး ​ များ မ ​ ရှိ ​ ခဲ ့ ​ ပါ ။

(src)="4.3"> There were no endless showers , hot tubs , rain parties , or huge water tanks to ensure that the water kept running during all ablutions .
(trg)="7.7"> အိမ ် ​ တိုင ် း ​ က ရေရ ​ ရှိ ​ ရန ် တွင ် းတူး ​ ခဲ ့ ​ ရ ​ ချိန ် ​ တွင ် ၂ ​ ၄ ​ နာရီ ၇ ​ ရက ် ရေ ​ ပေး ​ ရ ​ မည ် ​ ဆို ​ သော အယူ ​ အဆ ​ များ ​ လည ် း မ ​ ရှိ ​ ခဲ ့ ​ ပါ ။

(src)="4.4"> Water was rationed as per use .
(trg)="7.8"> ကျွန ် တော ် ​ တို ့ ​ သည ် ဗ ​ ဟု ​ သုတ ၊

(src)="4.5"> There was no concepts of 24 / 7 water supply where every household had to dig into their bit of land .
(trg)="9.1"> ဒေလီစိမ ် းလန ် းရေးမှ အာစ ် ​ သ ကူ ​ က ​ ရီ ​ တီ ​ က ရေ ​ ကို ​ ထိန ် းသိမ ် း ​ သုံးစွဲ ​ ရန ် နည ် း ​ လမ ် း ​ ၂ ​ ၅ ​ သွယ ် ​ ကို ပေးခဲ ့ ပါသည ် ။

(src)="4.6"> We , with knowledge , cognizance and responsibility , are continually turning earth into living hell .
(trg)="9.2"> အဘ ္ ဟ မိ ​ ဒ ​ က သတင ် းပေးရေးသားခဲ ့ သည ် ​ မှာ

(src)="4.9"> In India , in the area of sanitation the Sulabh Movement has brought about a social revolution .
(trg)="9.3"> အိန ္ ဒိယတွင ် ဆူလဘ ် လှုပ ် ရှား ​ မှု သည ် လူ ​ မှု ​ လုပ ် ​ ငန ် း တော ် ​ လှန ် ​ ရေး ​ ကို ယူဆောင ် ​ လာ ​ ပေး ​ သည ် ။

(src)="4.11"> Water distribution point in Patan Nepal .
(trg)="9.5"> နီ ​ ပေါ ​ နိုင ် ငံ ​ ရှိ ရေ ​ ဖြန ့ ် ​ ဝေ ​ ရာ ​ ဌာန ။

(src)="4.12"> Image by Flickr user Wayan Vota .
(trg)="9.6"> Flickr အသုံးပြု ​ သူ Wayana Vota ၏ ဓာတ ် ​ ပုံ ။

(src)="4.13"> CC BY-NC
(trg)="9.7"> CC BY-NC နီပေါ ၊

(src)="4.14"> Nepal :
(src)="4.15"> Bhumika Ghimire sheds a light into the water issues in Nepal :
(trg)="10.1"> ဘုမိက ဂီ ​ မိုင ် း ​ ယား ​ က နီ ​ ပေါ ​ နိုင ် ငံ ​ ၏ ရေ ​ အကြောင ် း ​ ကို မီးမောင ် းထိုးပြခဲ ့ သည ် မှာ ၊

(src)="4.16"> Water crisis is directly related to Nepal 's deteriorating environment .
(trg)="11.1"> ရေ အကျပ ် အတည ် း ​ သည ် နီ ​ ပေါ ​ ၏ ပတ ် ဝန ် းကျင ် ​ ညစ ် ညမ ် း ​ မှု ​ နှင ့ ် တိုက ် ရိုက ် ​ သက ် ဆိုင ် ​ နေ ​ ပါ ​ သည ် ။

(src)="4.17"> In capital Kathmandu , many areas don 't get water for six days a week , and are forced to either buy water through dealers or have to rely on local wells and rivers-whose water quality is not monitored .
(trg)="11.2"> ခတ ္ တ ​ မန ္ ဒု ​ မြို ့ တော ် ​ တွင ် တစ ် ​ ပတ ် ​ လျှင ် ခြောက ် ​ ရက ် ရေ ​ မ ​ ရ ​ ရှိ ​ သော ​ နေရာ ​ များ ​ စွာ ရှိ ​ ပြီး တစ ် ​ ဆင ့ ် ​ ခံ ​ ဝယ ် ​ လက ် ​ များ ​ ထံ ​ မှ ဝယ ် ​ ယူ ​ ရန ် ​ ဖြစ ် ​ စေ ၊

(src)="4.18"> Ujjwal Acharya posts a picture showing how water is associated with our day to day lives .
(trg)="13.1"> အုဂ ် ျဝယ ် အချာ ​ ယ ​ က ကျွန ် ုပ ် ​ တို ့ ​ ၏ ​ နေ ့ စဉ ် ​ ဘ၀ ​ နှင ့ ် ရေ ​ ဆက ် ​ စပ ် ​ နေ ​ ပုံ ​ ကို ဖော ် ​ ပြ ​ သော ပုံတစ ် ပုံကို တင ် ​ ခဲ ့ ​ သည ် ။

(src)="4.19"> Pakistan :
(trg)="13.2"> ပါ ​ ကစ ္ စ ​ တန ် ၊

(src)="4.20"> Although Pakistan is suffering from the worst flood in past century , some of its region are dry and suffer from desertification .
(trg)="14.1"> ပြီး ခဲ ့ ​ သော ​ ရာ ​ စု ​ နှစ ် ​ များ ​ တွင ် ပါ ​ ကစ ္ စ ​ တန ် ​ သည ် အဆိုး ​ ဆုံး ​ ရေ ​ ကြီး ​ မှု ​ နှင ့ ် ကြုံတွေ ့ ​ ခဲ ့ ​ ရသော ် ​ လည ် း ယင ် း ​ ဒေသ ​ အချို ့ ​ သည ် ခြောက ် သွေ ့ ​ ကာ သဲ ​ ကန ္ တာ ​ ရ ​ ပုံ ​ ပြောင ် း ​ ခြင ် း ​ နှင ့ ် ရင ် ဆိုင ် ​ နေ ​ ရ ​ သည ် ။

(src)="4.21"> Khalida Brohi , an indigenous girl from Balochistan , Pakistan notes that indigenous people are the first ones to be worst hit by climate change :
(trg)="15.1"> ဘယ ် လို ​ ချိ ​ စ ​ တန ် ​ ၏ ရိုးရာ ​ နေထိုင ် ​ မှု ​ ပုံစံ ​ နှင ့ ် စိုက ် ပျိုး ​ မြေ ​ များ ​ ကို အသုံးပြု ​ ပုံ ​ တို ့ ​ သည ် တ ​ ဖြည ် း ⁠ ဖြည ် း ​ နှင ့ ် ပြောင ် းလဲ ​ လာ ​ နေ ​ ခဲ ့ ​ သည ် ။

(src)="4.22"> Balochistans traditional forms of livelihood and using of agricultural land have now slowly been changing , The two methods Khushkaba and Sailaba of agriculture are diverted , the usually making of bands to use up flood water for lands doesn ’ t work because floods have change course as now even the ingenious knowledge can ’ t predict from where the flesh floods would be attacking , once a blessing to the people of valleys in Baluchistan , mountains are now a danger of disaster them .
(trg)="15.4"> အဘယ ် ​ ကြောင ့ ် ​ ဆိုသော ် ရေ ​ လွှမ ် းမိုး ​ မှု ​ သည ် လား ​ ရာ ​ ပြောင ် း ​ သွား ​ ခဲ ့ ​ ပြီး ယခု ​ အခါ ပညာ ​ ရှင ် ​ များ ​ ပင ် ​ လျှင ် မည ် ​ သည ့ ် ​ ဒေသ ​ သည ် ရေ ​ လွှမ ် းမိုး ​ ခံ ​ ရ ​ မည ် ​ ကို ခန ့ ် ​ မှန ် း ​ နိုင ် ​ ခြင ် း မ ​ ရှိ ​ တော ့ ​ ဘဲ ဘာ ​ လု ​ ချိ ​ စ ​ တန ် ​ တောင ် ​ ကြား ​ ရှိ ​ လူ ​ များ ​ အတွက ် ကောင ် း ​ ချီး ​ ဖြစ ် ​ ခဲ ့ ​ ဖူး ​ သော တောင ် တန ် း ​ များ ​ သည ် ယခု ​ အခါ သဘာ၀ ​ ဘေး ​ အန ္ တရာယ ် ​ ၏ အန ္ တရာယ ် ​ ဖြစ ် ​ နေ ​ တော ့ ​ သည ် ။

(src)="4.23"> Marvi well in Malir village in Tharparkar desert of Sindh .
(trg)="16.1"> ဆင ် းဒ ် ​ ရှိ သာ ​ ပါ ​ ကာ သဲ ​ ကန ္ တာ ​ ရ မာ ​ လီ ​ ယာ ​ ရွာ ​ ၏ ရေတွင ် း ။

(src)="4.24"> Image by Flickr user Kashif .
(trg)="16.2"> Flickr အသုံးပြု ​ သူ Kashif ၏ ဓာတ ် ​ ပုံ ။

(src)="4.25"> CC BY
(trg)="16.3"> CC BY

(src)="5.2"> When it rains , the rain water gets collected in small low lying bowl shaped ponds called the “ tobas ” where men and animals drink together .
(trg)="18.1"> မိုးရွာ ပြီ ​ ဆို ​ လျှင ် “ တို ​ ဘ ” ဟုခေါ ် ​ သော လူ ​ နှင ့ ် ​ တိရစ ္ ဆာန ် ​ များ ရေ ​ အတူတူ ​ သောက ် ​ ကြ ​ သည ့ ် ပန ် းကန ် လုံး ​ ပုံ ​ သဏ ္ ဌာန ် ရေတွင ် း ​ ငယ ် ​ များ ​ ထဲ ​ သို ့ စီး ​ ဝင ် ​ သည ် ။

(src)="5.3"> There are no alternatives as well digging is not possible .
(trg)="18.2"> ရေတွင ် း ​ တူး ​ ရန ် မ ​ ဖြစ ် ​ နိုင ် ​ ၍ အခြား ​ နည ် း ​ လမ ် း ​ လည ် း မ ​ ရှိ ​ ပေ ။

(src)="5.4"> Even if there is a success , the water is so brackish and salty that it cannot be consumed for drinking purposes .
(trg)="18.3"> တူး ​ ၍ ​ ရ ​ သည ် ​ ဆို ​ လျှင ် ​ ပင ် ရေ ​ သည ် အလွန ် ​ ငန ် ​ သော ဆား ​ ငန ် ​ ရေ ​ သာ ဖြစ ် ​ ၍ မ ​ သောက ် ​ သုံး ​ နိုင ် ​ ပေ ။

# en/2012_08_18_where-is-the-flag-of-the-republic-of-china_.xml.gz
# my/2012_08_150.xml.gz


(src)="1.1"> Where is the flag of the Republic of China ? · Global Voices
(trg)="1.1"> ထိုင ် ​ ဝမ ် ​ နိုင ် ငံ ​ ရဲ ့ အလံ ​ ဘယ ် ​ မှာ ​ လဲ

(src)="1.2"> A number of activists from Hong Kong , Taiwan and Macau landed the Diaoyu island on August 15 .
(trg)="1.3"> ထိုင ် ဝမ ် နှင ့ ် မကာအိုက တက ် ကြွလှု ့ ပ ် ရှားသူတွေက ဩဂုတ ် ၁၅ရက ် နေ ့ က သောက ် ရွီးကျွန ် းကို ရောက ် ရှိလာပါတယ ် ။

(src)="1.3"> While mainland Chinese media gave large coverage to the news as it reasserted China 's territorial claim over the disputed island , the flag of the Republic of China ( Taiwan ) was missing in many of the media outlet .
(trg)="1.4"> တရုတ ် ပြည ် မကြီးက မီဒီယာတွေက အငြင ် းပွားဖွယ ် ကျွန ် းကို တရုတ ် ရဲ ့ မြေပိုင ် နက ် အဖြစ ် သတ ် မှတ ် တာကို ရေးသားတင ် ပြနေကြပြီး ထိုင ် ဝမ ် နိုင ် ငံရဲ ့ အလံက သတင ် းဌာနတော ် တော ် များ ⁠ များမှာ ပျောက ် ကွယ ် နေပါတယ ် ။

(src)="1.4"> China Media Project highlighted the news .
(trg)="1.5"> တရုတ ် မီဒီယာစီမံကိန ် းက အဲဒီသတင ် းကို မီးမောင ် းထိုးပြခဲ ့ ပါတယ ် ။

# en/2012_08_17_malaysia-government-vows-to-review-web-censorship-law-after-protest_.xml.gz
# my/2012_08_155.xml.gz


(src)="1.1"> Malaysia : Government Vows to Review Web Censorship Law After Protest · Global Voices
(trg)="1.2"> ဆန ္ ဒ ​ ပြ ​ ပြီး ​ နောက ် ​ တွင ် ဝက ် ( ဘ ် ) ဆင ် ​ ဆာ ​ ဥပဒေ ​ ကို သုံးသပ ် ​ ရန ် မလေးရှား ​ အစိုးရ ကတိ ​ ပြု

(src)="1.2"> Update 18 / 8 / 2012 : The Cabinet has upheld the amendments made to Section 114A of the Evidence Act .
(trg)="1.6"> သက ် သေခံဥပဒေ ၏ ပုဒ ် မ၁ ⁠ ၁၄ ( က ) ကို ပြင ် ဆင ် ခြင ် းအား အစိုးရအဖွဲ ့ က ခုခံပြောဆိုလိုက ် သည ် ။

(src)="2.1"> On the August 14 2012 , thousands of Malaysians participated in an online protest against the recently introduced Section 114A , an amendment in the law that is deemed by many as a threat to internet freedom .
(trg)="2.3"> ထောင ် ပေါင ် းများစွာသော မလေးရှားလူမျိုးတို ့ က မကြာခင ် က မိတ ် ဆက ် လိုက ် သော ပုဒ ် မ၁ ⁠ ၁၄ ( က ) ကို အွန ် လိုင ် းဆန ့ ် ကျင ် ဆန ္ ဒပြခြင ် းကို ပြုလုပ ် ခဲ ့ ကြသည ် ။

(src)="3.1"> A blog specially created for this cause , posted details about how this law would affect Malaysians :
(trg)="2.4"> ယင ် းဥပဒေပြင ် ဆင ် မှုကို အင ် တာနက ် လွတ ် လပ ် ခွင ့ ် ကို ခြိမ ် းခြောက ် ခြင ် းဟု အများစုက ဝေဖန ် ပြစ ် တင ် ကြသည ် ။

(src)="4.1"> Titled “ Presumption of Fact in Publication ” , Section 114A holds the following people accountable for publishing content online :
(trg)="3.1"> ထိုအတွက ် အထူးဖန ် တီးလိုက ် သော ဘလော ့ ( ဂ ် ) တစ ် ခုက မလေးရှားလူမျိုးအပေါ ် ထိုဥပဒေသက ် ရောက ် နိုင ် မှု အသေးစိတ ် ကို ဖော ် ပြထားသည ် ၊

(src)="5.1"> ( 1 ) those who own , administrate , or edit websites open to public contributors , such as online forums or blogs ;
(trg)="5.1"> ( ၁ ) အွန ် လိုင ် း စကားဝိုင ် းများ သို ့ မဟုတ ် ဘလော ့ ( ဂ ် ) များကဲ ့ သို ့ အများပြည ် သူပါဝင ် မှုအတွက ် ဖွင ့ ် ပေးထားသော ဝက ် ( ဘ ် ) စာမျက ် နှာများကို ပိုင ် ဆိုင ် ၊

(src)="6.1"> ( 2 ) those who provide webhosting services or Internet access ; and
(trg)="7.1"> ( ၃ ) အွန ် လိုင ် းအချက ် အလက ် များကို ဖြန ့ ် ဝေရန ် ကွန ် ပြူတာ သို ့ မဟုတ ် ရွေ ့ လျားစက ် ပစ ္ စည ် းများကို ပိုင ် ဆိုင ် သူများ

(src)="7.1"> ( 3 ) those own the computer or mobile device used to publish content online .
(trg)="8.1"> တစ ် နည ် းဆိုလျှင ် အသရေဖျက ် မှုဟု ယူဆနိုင ် သော အချက ် အလက ် များမှတစ ် ဆင ့ ် သင ် ၏ အသုံးပြုသူအမည ် ၊

(src)="8.1"> In other words , if allegedly defamatory content is traced back to your username , electronic device , and / or WiFi network , Section 114A presumes you are guilty of publishing illicit content on the Internet .
(trg)="8.2"> လျှပ ် စစ ် ပစ ္ စည ် းကိရိယာများနှင ့ ် ဝိုင ် ဖိုင ် ကွန ် ယက ် များကို ထောက ် လှမ ် းနိုင ် လျှင ် ပုဒ ် မ ၁ ⁠ ၁၄ ( က ) ဖြင ့ ် သင ့ ် ကို အင ် တာနက ် တွင ် တရားမဝင ် အချက ် အလက ် များတင ် မှုနှင ့ ် စွဲဆိုနိုင ် သည ် ။

(src)="9.1"> But what if you were the victim of identity theft and a hacker wrongfully used your Twitter or Facebook account to post defamatory content ?
(trg)="9.1"> သို ့ ရာတွင ် သင ် က တရားခံအဖြစ ် စွပ ် စွဲခံရပြီး ဟက ် ကာတစ ် ဦးက သင ် ၏ တွစ ် တာ သို ့ မဟုတ ် ဖေ ့ ( စ ် ) ဘွတ ် ( ခ ် ) ကို အသုံးပြုကာ အသရေဖျက ် သော အချက ် အလက ် များကို တင ် သွားသည ် ဆိုလျှင ် မည ် သို ့ ဖြစ ် မည ် နည ် း ။

(src)="9.2"> Under Section 114A , you are still considered guilty until proven innocent .
(trg)="9.3"> သင ် သည ် အပြစ ် မရှိဟု သက ် သေမပြနိုင ် မချင ် း တရားခံအဖြစ ် သတ ် မှတ ် သည ် ။

(src)="10.1"> The campaign seeks to have influential bloggers and news sites insert a pop-up in their respective websites on August 14 to inform their readers about 114A , so that awareness of this would be spread to as many Malaysians as possible to protest the enactment of this law .
(trg)="10.1"> ထိုလှုပ ် ရှားမှုက ပုဒ ် မ ၁ ⁠ ၁၄ ( က ) အကြောင ် းကို ၄င ် းတို ့ ၏ စာဖတ ် သူများထံ အသိပေးနိုင ် ရန ် ဩဇာရှိဘလော ့ ( ဂ ် ) ရေးသူများနှင ့ ် သတင ် းစာမျက ် နှာများကို သက ် ဆိုင ် ရာ ဝက ် ( ဘ ် ) ဆိုက ် များတွင ် ထည ့ ် သွင ် းရန ် တောင ် းဆိုခဲ ့ သည ် ။

(src)="11.1"> Shannon Chow , a lifestyle blogger in Malaysia , supported the campaign :
(trg)="11.1"> လူနေမှုဘဝအကြောင ် းရေးသော ဘလော ့ ( ဂ ် ) ရေးသူတစ ် ဦးဖြစ ် သူ ရှန ် နွန ် ချောင ် းက ထိုလှုပ ် ရှားမှုကို ထောက ် ခံသည ် ၊

(src)="11.2"> I am supporting STOP 114A .
(trg)="11.2"> ၁ ⁠ ၁၄ ( က ) ကို ရပ ် ဖို ့ ကျွန ် မကတော ့ ထောက ် ခံတယ ် ၊

(src)="11.3"> Internet should be an independent platform , however , with Section 114A not only did the law encourage hackers or identity theft to get away by posting to another person account be it on social networks or through devices and even Wifi , the person who is innocent will be guilty only until proven innocent .
(trg)="11.3"> အင ် တာနက ် ဆိုတာ လွတ ် လပ ် တဲ ့ နေရာတစ ် ခု ဖြစ ် သင ့ ် တယ ် ၊
(trg)="11.4"> ဒါပေမဲ ့ ပုဒ ် မ၁ ⁠ ၁၄ ( က ) အရ ဥပဒေက ဟက ် ကာတွေကို လူမှုကွန ် ယက ် တွေကဖြစ ် ဖြစ ် ၊
(trg)="11.5"> စက ် ပစ ္ စည ် းတွေနဲ ့ ဝိုင ် ဖိုင ် ကဖြစ ် ဖြစ ် သူများအကောင ့ ် ကိုသုံးပြီး ပြစ ် မှုကျူးလွန ် ဖို ့ အားပေးနေရုံတင ် မကဘူး အပြစ ် မရှိတဲ ့ သူက မရှိကြောင ် း သက ် သေမပြနိုင ် မချင ် း စွပ ် စွဲခံရဦးမယ ် ။