# de/2008_11_23_danemark-zeitungsverleger-gegen-deep-linking_.xml.gz
# pl/2008_11_dania-glebokie-linkowanie-pod-ostrzalem-wydawcow-prasy_.xml.gz


(src)="1.1"> Dänemark : Zeitungsverleger gegen " Deep Linking "
(trg)="1.1"> Dania : Głębokie linkowanie pod ostrzałem wydawców prasy

(src)="1.2"> Bloggende Journalisten in Dänemark laufen Sturm gegen einen neuerlichen Versuch dänischer Verleger , Webseiten wie Google News dazu zu bringen auf Homepages der Zeitungen statt zu einzelnen Artikeln zu verlinken .
(trg)="1.2"> Blogujący dziennikarze z Danii są rozwścieczeni wznowieniem przez duńskich wydawców prasy starań na rzecz zakazania stronom takim jak Google News linkowania do konkretnych artykułów , zamiast do strony głównej gazety .

(src)="1.3"> Sie nennen das " deep linking " und es handelt sich dabei genau um das , was Blogger üblicherweise machen .
(trg)="1.3"> Nazywane jest to głębokim linkowaniem i właśnie to zazwyczaj robią blogerzy .

(src)="1.4"> Ungeachtet dessen was weltweit als normale Praktik angesehen wird , besteht die Dänische Vereinigung von Zeitungsverlegern auf Links zu ihren Homepages , um das Verhalten der Nutzer besser kontrollieren zu können .
(trg)="1.4"> Nie zważając na to , co na całym świecie jest uważane za normalną praktykę , Duńskie Stowarzyszenie Wydawców Prasy nalega , by linkowano tylko do strony głównej , co ma wydawcom pozwolić lepiej kontrolować doświadczenia użytkowników .

(src)="2.1"> Besonders frustiert ist die Dänische Vereinigung von Zeitungsverlegern , da Google News Dänemark die Artikel dänischer Zeitungen auflisten und verlinken will , ohne dafür Lizenzgebüren zu entrichten .
(trg)="2.1"> Tym co szczególnie frustruje Duńskie Stowarzyszenie Wydawców Prasy jest fakt , że Google News w Danii sporządza wykazy i linkuje artykuły duńskich gazet , nie uiszczając przy tym opłat .

(src)="3.1"> Der dänische Blogger Peter Svarre scheibt “ AAAARRRRGH ! ” nach der Lektüre von Argumenten gegen Google News .
(trg)="3.1"> Duński bloger , Peter Svarre , we wpisie " AAAARRRRGH ! " komentuje zarzuty wobec Google News :

(src)="3.2"> Ich weiss nicht , ob ich mich in einem Zustand des Schocks , der Verzweifelung oder offener , frustierter Empörung befinde , aber nachdem ich einen Artikel in Politiken gelesen habe , bemerkte ich , dass die traditionellen dänischen Medien oder zumindest die Redaktion der Berlingske Tidende nichts verstanden oder dazu gelernt haben , was die Entwickelung des Internets in den letzten Jahren anbelangt .
(trg)="3.2"> Tak naprawdę nie wiem , czy jestem w szoku , rozpaczy czy owładnął mną bezsilny gniew , lecz po przeczytaniu artykułu w Politiken uświadomiłem sobie , że wygląda na to , że tradycyjne duńskie media , lub przynajmniej autorzy edytorialu Berlingske Tidende , zupełnie nic nie zrozumiały i niczego się nie nauczyły z ostatnich pięciu lat rozwoju internetu .

(src)="3.3"> Was gesunder Menschenverstand und Alltagswissen über Medien und Werbung in New York zu sein scheint , gilt offenbar als exotisch , gefährlich und bedrohlich für die etablierte dänische Medienindustrie .
(trg)="3.3"> To co uchodzi za zdrowy rozsądek i powszechną wiedzę dotyczącą mediów i reklamy dla ludzi w Nowym Jorku , jest najwidoczniej egzotyczne , niebezpieczne i groźne dla tradycyjnego duńskiego przemysłu medialnego .

(src)="3.4"> Es gab einen ähnlichen Streit in Belgien in den Jahren 2006-7 , als Zeitungen Google News vor Gericht zerrten und Finfacts zufolge mit einer Strafe von einer Million Euro pro Tag drohten , falls sie weiterhin verlinkten .
(trg)="3.4"> Debata na podobny temat toczyła się w Belgii w latach 2006-2007 , gdy tamtejsze gazety pozwały Google News do sądu i , zgodnie z informacjami Finfacts , zagroziły mu karą 1 miliona euro dziennie , jeśli nie przestanie linkować .

(src)="3.5"> In Dänemark gibt es ebenfalls Beispielsfälle .
(trg)="3.5"> W Danii wcześniej również były takie przypadki .

(src)="3.6"> Im Jahr 2002 verklagte die dänische Vereinigung von Zeitungsverlegern die dänische Internetfirma Newsbooster , welche Links zu Zeitungsartikeln an ihre Kunden verschickt hatte .
(trg)="3.6"> W 2002 roku Duńskie Stowarzyszenie Wydawców Prasy pozwało duńską firmę internetową , Newsbooster , za przesyłanie e-mailem linków artykułów do ich klientów .

(src)="3.7"> Newsbooster war gezwungen dicht zu machen .
(trg)="7.2"> Co to jest nielojalny link ?

(src)="4.1"> Blogger Ricco Førgaard von Fiskeben.dk sagte im May :
(trg)="7.4"> Czy link nie jest po prostu linkiem ?

# de/2008_11_23_iranischer-blogger-hossein-derakhshan-in-teheran-verhaftet_.xml.gz
# pl/2008_11_iran-iranski-bloger-hossein-derakhshan-aresztowany-w-teheranie_.xml.gz


(src)="1.1"> Iranischer Blogger Hossein Derakhshan in Teheran " verhaftet "
(trg)="1.1"> Iran : Irański bloger Hossein Derakhshan " aresztowany " w Teheranie

(src)="1.2"> Laut Jahan News wurde der iranische Blogger Hossein Derakhshan ( aka Hoder ) , der oft als Godfather der iranischen Blogosphäre bezeichnet wird , in Teheran verhaftet .
(trg)="3.1"> Według strony internetowej Jahan News , słynny irański bloger , Hossein Derakhshan ( aka Hoder ) , często opisywany jako ojciec chrzestny irańskiej blogosfery , został aresztowany w Teheranie .

(src)="1.3"> Hossein kehrte vor drei Wochen in den Iran zurück , wo gegen ihn auf Vedacht der Spionage für den Staat Israel ermittelt wird .
(src)="1.4"> Derselben Quelle zufolge scheint Hossein eingestanden zu haben , an Spionageaktivitäten für Israel teilgenommen zu haben .
(trg)="3.2"> Hossein wrócił do Iranu około trzy tygodnie temu i był przesłuchiwany z powodu podejrzeń o szpiegostwo na rzecz Izraela .

(src)="1.5"> Im Januar 2006 besuchte Hossein Israel als kanadischer Bürger und bloggte öffentlich über seinen Trip als Bruch mit einem größeren Taboo :
(trg)="3.3"> W styczniu 2006 roku Hossein odwiedził Izrael jako obywatel kanadyjski i otwarcie blogował o swojej podróży jako łamaniu podstawowego tabu :

(src)="1.6"> Das bedeutet wahrscheinlich , dass ich für lange Zeit nicht in den Iran zurückgehen kann , da Iran Israel nicht anerkennt , keine diplomatischen Beziehungen mit Israel führt und offensichtlich das Reisen dorthin als illegal ansieht .
(trg)="3.4"> To może oznaczać , że nie będę mógł przez długi czas wrócić do Iranu , ponieważ Iran nie uznaje Izraela , nie utrzymuje z nim stosunków dyplomatycznych i najwidoczniej uważa podróżowanie tam za nielegalne .

(src)="1.7"> Was für ein Pech , aber das interessiert mich nicht .
(trg)="3.5"> To przykre , ale to mnie nie interesuje .

(src)="1.8"> Zum Glück bin ich kanadischer Staatsbürger und habe das Recht jedes Land zu besuchen , das ich besuchen möchte .
(trg)="3.6"> Na szczęście jestem obywatelem Kanady i mam prawo odwiedzić każdy kraj który zechcę .

(src)="1.9"> Ich werde nach Israel als Bürgerjournalist und Friedensaktivist gehen .
(trg)="3.7"> Jadę do Izraela jako dziennikarz obywatelski i aktywista na rzecz pokoju .

(src)="1.10"> Bislang wurde die Inhaftierung von Hoder nicht von anderen Nachrichtenquellen bestätigt .
(trg)="3.8"> Jak dotąd , aresztowanie Hodera nie zostało potwierdzone przez inne źródła .

# de/2009_01_25_afrikanische-blogs-fur-bloggies-2009-nominiert_.xml.gz
# pl/2009_02_blogi-afrykanskie-nominowane-do-nagrod-bloggies-2009_.xml.gz


(src)="1.1"> Afrikanische Blogs für Bloggies 2009 nominiert
(trg)="1.1"> Blogi afrykańskie nominowane do nagród Bloggies 2009

(src)="1.2"> Die Nominierungen für den neunten jährlichen Weblog-Award : Die " Bloggies " 2009 liefen vom 1 . bis 19 . Januar .
(trg)="1.2"> Nominacje do Dziewiątych Rocznych Nagród Bloga : Bloggies 2009 rozpoczęły się 1.-go a zakończyły 19.-go stycznia .

(src)="1.3"> Nach Angaben der Awards-Website sind die Bloggies die ältesten Preise , die im Web vergeben werden , und die Blogleser nominieren die Kandidaten und wählen die Finalisten aus .
(trg)="1.3"> Według strony konkursu , Bloggies są najstarszą nagrodą blogową a nominacje do konkursu zależą od czytelników .

(src)="1.4"> Die Gewinner erhalten jeweils 2009 US-Cent !
(trg)="1.4"> Zwycięzca konkursu otrzymuje 2,009 centów amerykańskich !

(src)="2.1"> In der Kategorie " Bester afrikanischer Weblog " wurden fünf Blogs nominiert :
(trg)="2.1"> W kategori najlepszy blog afrykańskich znalazło się pięć blogów :

(src)="3.1"> Being Brazen : Ein südafrikanisches Blog .
(trg)="3.1"> Being Brazen : blog z Afryki Południowej .

(src)="3.2"> Im Profil des Bloggers heißt es :
(trg)="3.2"> Profil na stronie mówi :

(src)="3.3"> Ich bin um die 20 , etwas schräg und hänge gerne Tagträumen nach .
(src)="3.4"> Ich glaube an die Liebe , Gott , die Macht der Worte , Weltoffenheit und daran , dass Lachen die wahrscheinlich beste Medizin ist .
(trg)="3.3"> Jestem dziwakiem , marzycielką , ponad dwudziestolatką , która wierzy w miłość , Boga , moc słów , otwartość umysłu oraz leczniczą moc śmiechu .

(src)="3.5"> Ich schreibe , um bei Verstand zu bleiben .
(trg)="3.5"> Potykam się na wysokich obcasach .

(src)="3.6"> Appfrica : Ein Internetportal , auf dem über aktuelle Neuigkeiten in den Gebieten Innovation , Bildung und Unternehmertum im Bereich Technologie in Afrika berichtet wird .
(trg)="3.7"> Appfrica : portal poświęcony najnowszym informacjom afrykańskiego rozwoju , edukacji oraz technologii .

(src)="4.1"> Glad To Be a Girl : Eine südafrikanische Bloggerin aus Johannesburg .
(trg)="4.1"> Glad To Be a Girl : południowo afrykańska blogerka mieszkająca w Johanesburgu .

(src)="5.1"> Ihr Profil :
(trg)="5.1"> Jej profil :

(src)="5.2"> Seht euch mein verrücktes Zeug durch und suhlt euch in meiner Genialität !
(trg)="5.2"> Przebij się przez moje szaleństwo , aby odkryć mój geniusz !

(src)="5.3"> Ich bin die Bescheidenheit in Person ; ) Sarkasmus ist meine Waffe .
(trg)="5.3"> Skromność wylewa się ze mnie wiadrami 😉 Sarkazm jest bronią , która wybrałam .

(src)="5.4"> Christen , Moslems und Juden glauben an einen Gott mehr als ich .
(trg)="5.4"> Chrześcijanie , Muzułmani i Żydzi wierzą w jednego więcej Boga niż ja .

(src)="5.5"> West Africa Wins Always : Ein Blog von Pauline , eine Journalistin , die seit 2003 in der Elfenbeinküste lebt .
(trg)="5.5"> West Africa Wins Always : to blog pisany przez Pauline , dziennikarkę mieszkającą na Wybrzeżu Kości Słoniowej od 2003 roku .

(src)="6.1"> Last but not least - Scarlett Lion , eine Journalistin , die in Liberia lebt .
(trg)="6.1"> Ostatnia , lecz nie najgorsza , dziennikarka z Liberii , Scarlett Lion .

(src)="7.1"> In ihren eigenen Worten :
(trg)="7.1"> Jej własnymi słowami :

(src)="7.2"> Fotografin , Autorin , Reporterin .
(trg)="7.2"> Fotograf , pisarka , reporterka .

(src)="7.3"> Ich gehe durchs Leben und halte die Augen offen , um Aufzeichnungen anzufertigen und Geschichten festzuhalten .
(trg)="7.3"> Przemierza życie tworząc zapiski historii .

(src)="7.4"> Früher in Uganda , jetzt in Liberia .
(trg)="7.4"> Poprzednio w Ugandzie , teraz w Liberii .

(src)="7.5"> In diesem Blog gibt es Kuriositäten , Zynismus und Kommentare .
(trg)="7.5"> Blog ten zawiera ciekawostki , cynizm oraz komentarze .

(src)="7.6"> Und ein paar Fotos .
(trg)="7.6"> I trochę zdjęć .

(src)="7.7"> Es kann noch bis 2 . Februar abgestimmt werden und die Gewinner werden im März in Austin , Texas , USA beim South by Southwest Interactive Festival bekanntgegeben .
(trg)="7.7"> Głosowanie kończy się drugiego lutego , a zostanie ogłoszone w Marcu w Austin , w Teksasie , USA na festiwalu South by Southwest Interactive Festival .

# de/2009_02_12_valentinstag-bringt-euren-lieben-das-bloggen-oder-mikro-bloggen-bei_.xml.gz
# pl/2009_02_na-walentynki-naucz-kogos-kogo-kochasz-mikro-blogowania_.xml.gz


(src)="1.1"> Valentinstag : Bringt euren Lieben das Bloggen ( oder Mikro-Bloggen ! ) bei
(trg)="1.1"> Na Walentynki : naucz kogoś , kogo kochasz , ( mikro- ) blogowania !

(src)="2.1"> Valentinstag ( 14 . Februar ) ist der Tag der Liebe , Freundschaft und Kommunikation .
(trg)="2.1"> Walentynki ( 14 lutego ) to dzień miłości , przyjaźni i porozumiewania się .

(src)="2.2"> Was wäre also besser geeignet , dies zum Anlass zu nehmen , euren Lieben das Bloggen oder Mikro-Bloggen beizubringen ?
(trg)="2.2"> Czy nie można lepiej uczcić tego dnia niż na przykład poprzez nauczenie kogoś , kogo kochamy , blogowania albo mikroblogowania ?

(src)="3.1"> Solltet ihr Leser von Global Voices sein oder sogar selbst mitmachen , wisst ihr , dass Bloggen Spaß macht und Millionen von Menschen dabei neue Freunde finden .
(trg)="3.1"> Jeśli piszecie dla lub czytacie Global Voices , to wiecie , że blogowanie uszczęśliwia i łączy miliony .

(src)="3.2"> Blogger unserer Community haben bereits zugesagt , ihren Freunde und Angehörigen das Bloggen beizubringen , und werden am Valentinstag in ihren eigenen Blogs darüber schreiben .
(trg)="3.2"> Blogerzy z naszej grupy podpisali pakt , że nauczą przyjaciół i ukochanych , oraz napiszą o tym w dniu Walentynek .

(src)="3.3"> Auch ihr könnt mitmachen ...
(trg)="3.3"> Możecie się również pod tym podpisać ...

(src)="4.1"> Wir laden alle ein , an diesem Mem teilzunehmen !
(trg)="4.1"> Ale przede wszystkim zapraszamy Was do tego memu !

(src)="5.1"> Denkt einen Moment lang an die Menschen in eurem Leben .
(trg)="5.1"> Pomyślcie przez chwilkę o Waszych bliskich .

(src)="5.2"> Teilt euer Talent mit eurer Familie , euren Freunden , Lesern und Herzallerliebsten - und erzählt uns , wie es gelaufen ist !
(trg)="5.2"> Podzielcie się tym prezentem z rodziną , przyjaciółmi , czytelnikami i sympatiami - i dajcie nam znać , jak poszło !

(src)="6.1"> Liebe ist Kommunikation
(trg)="6.1"> Miłość jest komunikacją

(src)="7.1"> Mit nur vier einfachen Schritten könnt ihr am Valentinstag bei uns mitmachen .
(trg)="7.1"> Oto jak w prosty sposób możecie przyłączyc się do nas na Walentynki :

(src)="7.2"> Schritt 1 : Mit einem Blog seid ihr nie allein .
(trg)="8.1"> 1 : Na blogu niegdy nie jesteśmy sami .

(src)="7.3"> Sagt euren Lesern , warum ihr sie mögt und warum sie euch mögen sollten .
(trg)="8.2"> Powiedz swoim czytelnikom , dlaczego ich kochasz , i dlaczego oni powinni kochać Ciebie .

(src)="8.1"> Schritt 2 : Bringt jemandem , den ihr liebt , das Bloggen ( oder Mikro-Bloggen ! ) bei .
(trg)="9.1"> 2 : Naucz kogoś , kogo kochasz , ( mikro- ) blogowania .

(src)="9.1"> Schritt 3 : Verlinkt den ersten Blogpost dieser Person und macht eure Leser darauf aufmerksam .
(trg)="10.1"> 3 : Wpisz link do ichpierwszego postu , i zachęć swoich czytelników , aby odwiedzili ten nowy blog .

(src)="9.2"> Verwendet diesen Tag : #SMK .
(trg)="10.2"> Pamiętaj o tagowaniu memu # SMK

(src)="10.1"> Schritt 4 : Tagt eure Bloggerfreunde , sodass auch sie an diesem Mem teilnehmen können .
(trg)="11.1"> 4 : Wpisz kogo z grona doświadczonych blogerów zapraszasz do zabawy .

(src)="11.1"> Hier ein paar Bilder , mit denen ihr euren Post verschönern könnt : Klein | Mittel | Groß
(trg)="12.1"> Tutaj znajdziesz kilka grafik do dekoracji postów : mała | średnia | duża .

(src)="12.1"> Zeigt eure Liebe
(trg)="13.1"> Dziel się miłością

(src)="13.1"> Wir lieben euch wirklich .
(trg)="14.1"> My tę miłość bierzemy na poważnie .

(src)="13.2"> Bei Global Voices verstärken wir die Worte von Bloggern aus allen Teilen der Erde .
(trg)="14.2"> Na Global Voices wzmacniamy zasięg słów blogerów z całego świata .

(src)="13.3"> Klickt euch einfach durch die Seiten dieser Website und entdeckt , dass ganz normale Menschen etwas bewirken können und den Geschehnissen auf der Welt eine neue Perspektive geben können , einfach dadurch , dass sie schreiben , was sie denken - oder die Gedanken anderer übersetzen .
(trg)="14.3"> Wystarczy zerknąć poniżej na tej stronie , aby zobaczyć , że zwykli ludzie przynoszą zmiany i nadają perspektywy wydarzeniom na świecie - po prostu pisząc , co na ten temat myślą .
(trg)="14.4"> Lub też tłumacząc ranslating myśli innych .

(src)="14.1"> Mit Rising Voices haben wir viele neue Blog-Workshops und -Projekte durch finanzielle Hilfe möglich gemacht .
(trg)="15.1"> W krajach rozwijających się pomogliśmy ufundować kilka nowych warsztatów blogowania oraz projektów poprzez Rising Voices .

(src)="14.2"> Dazu gibt es bald Neues von uns , zusammen mit einer Initiative , mehr über HIV/AIDS zu bloggen .
(trg)="15.2"> Niebawem ogłosimy więcej , wraz z inicjatywą zachęcającą do bloggowania o HIV / AIDS .

(src)="14.3"> Auf Global Voices Advocacy begleiten und arbeiten wir mit Bloggern , die sich der Zensur widersetzen , und kämpfen , zusammen mit anderen Online-Aktivisten und über Grenzen hinweg , für Meinungsfreiheit .
(trg)="15.3"> Na Global Voices Advocacy , obserwujemy i pracujemy z blogerami , którzy walczą z cenzurą oraz organizują się międzynarodowo z innymi aktywistami walczącymi o wolność słowa .

(src)="15.1"> Wir alle können anderen dabei helfen , Hindernisse ( technisch oder anderweitig ) zu überwinden , die sie davon abhalten , an dieser täglich stattfindenden Online-Revolution der Medien teilzuhaben .
(trg)="16.1"> Wszyscy możemy pomóc pokonywać bariery ( techniczne i inne ) , które powstrzymują ich przed udziałem w tej codziennej rewolucji na sieci .

(src)="15.2"> Helft , digitale Lücken in eurem Freundeskreis oder eurer Gemeinschaft zu schließen .
(trg)="16.2"> Pomóż więc pokonać granice technologii w gronie twoich znajomych oraz w Twojej społeczności .

(src)="16.1"> Anleitung zum Bloggen oder Mikro-Bloggen
(trg)="17.1"> Wprowadzenie do ( mikro- ) blogowania

(src)="17.1"> Solltet ihr Hilfe benötigen , zu beschreiben , was Bloggen eigentlich ist , oder warum Menschen sich dafür interessierten sollten , ladet einfach die Einführung in Bürger-Medien von Rising Voices herunter .
(src)="18.1"> Wenn ihr dann schon einmal Interesse geweckt habt , könnt ihr euch auch gleich die Anleitung von Global Voices Advocacy , " Blog For a Cause " , ansehen .
(src)="18.2"> Gibt es möglicherweise ein Problem , bei dem ihr helfen könntet ?
(trg)="18.1"> Jeśli potrzebujesz pomocy w opisaniu , czym jest blogowanie , lub dlaczego ludzie powinni się nim interesować , ściągnij Wprowadzenie do mediów obywatelskich ze strony Rising Voices .

(src)="19.1"> Diese Videos von Common Craft unterstützen euch dabei , zu erklären , wie es geht .
(trg)="19.1"> Gdy wzbudzisz ich zainteresowanie , zerknij na poradnik Global Voices Advocacy guide , Blogowanie dla sprawy .

(src)="20.1"> So wird gebloggt ( Link )
(src)="22.1"> So wird getwittert ( Link )
(trg)="19.2"> Może możecie w czymś pomóc ?

(src)="24.1"> EINEN SCHÖNEN VALENTINSTAG - WIR LIEBEN EUCH > ZEIGT EURE LIEBE > GEBT SIE WEITER > > > > > **** HERZLICHE MEDIENKÜSSE #SMK #SMK #SMK
(trg)="20.1"> Te filmy pomogą w wyjaśnieniach .

# de/2009_04_26_guatemala-gemeinschaftliche-veroffentlichung-des-buchs-trans-20_.xml.gz
# pl/2009_04_gwatemala-wspolna-publikacja-ksiazki-trans-20_.xml.gz


(src)="1.1"> Guatemala : Gemeinschaftliche Veröffentlichung des Buchs TRANS 2.0
(trg)="1.1"> Gwatemala : Wspólna publikacja książki TRANS 2.0

(src)="1.2"> Anlässlich des Welttags des Buches bat der Blogger Julio Serrano aus Guatemala 50 seiner Freunde und Leser , Teile seines Buchs TRANS 2.0 auf ihren Blogs zu veröffentlichen .
(trg)="2.1"> W związku ze Światowym Dniem Książki , autor gwatemalski i bloger Julio Serrano poprosił 50-ciu przyjaciół i czytelników o opublikowanie na swoich blogach różnych fragmentów jego książki TRANS 2.0 .

(src)="1.3"> Dieses neue Publikationsprojekt bringt Literaturfans aus aller Welt im Rahmen der Teilnahme an einer Open-License-Initiative zusammen .
(trg)="2.2"> Ten nowy projekt połączył fanów literatury z całego świata do udziału w projekcie z otwartymi prawami autorskimi .

(src)="1.4"> Auf der Website für das Buch , die immer noch ein vorläufiges Design zeigt , gibt es Links zu allen teilnehmenden Bloggern .
(trg)="2.3"> Strona książki , obecnie jeszcze w konstrukcji , zawiera linki do wszystkich uczestników projektu .

(src)="2.1"> Serrano , der außerdem ein anderes Open-Book-Projekt namens Libros Minimos leitet , bekam Unterstützung von anderen bekannten Autoren wie Javier Payeras von El Intruso und Denise P.P. von La Maleta .
(trg)="3.1"> Serrano , który prowadzi również projekt Libros Minimos , nawiązał współpracę ze znanymi autorami jak Javier Payeras z El Intruso i Denise P.P. z La Maleta .

(src)="2.2"> Viele der Blogger fügten Fotos oder Illustrationen bei , die ihrer Meinung den auf ihrer Website veröffentlichten Text am besten ergänzen .
(trg)="3.2"> Wielu blogerów dodało również fotografie i ilustracje , które ich zdaniem uzupełniały tekst zawarty na ich stronach .

(src)="3.1"> Andere Fragmente des Buches finden sich auf Blogs wie Notas Poco Rigurosas , auf dem es das Gedicht " The Center of America is a long asphalt road " ( dt.
(src)="3.2"> Die Mitte Amerikas ist eine lange Asphaltstraße ) zu lesen gibt , während Fe de Rata " Marta Julia is the name of the Cascabel snake at the park " ( dt.
(src)="3.3"> Marta Julia ist der Name der Cascabel-Schlange im Park " ) mit seinen Lesern teilt und eine handgefertigten Zeichnung beilegt .
(trg)="4.1"> Inne fragmenty książki znajdują się na takich blogach jak Notas Poco Rigurosas , z wierszem “ The Center of America is a long asphalt road ” , Fe de Rata natomiast publikuje “ Marta Julia jest nazwą węża z pobliskiego parku ” , do którego dołączona jest ilustracja .

(src)="3.4"> Das Blog Noticias para Dios bringt uns ein Gedicht über ein Taxi und illustriert es mit einem Foto einer in einem Auto schlafenden Frau .
(trg)="4.2"> Blog Noticias para Dios publikuje wiersz o taksówce i woli ilustrować to fotografią kobiety śpiącej w samochodzie .

(src)="3.6"> Nein , das ist nicht das Leben ) und fügt Musik mithilfe eines Sui-Generis-Videos hinzu .
(trg)="4.3"> Diario Paranoico zawiera “ Nie , to nie jest życie ” z dodatkiem muzyki z wideo Generis .

(src)="4.1"> Foto von der Public Domain
(trg)="5.1"> Photo from the public domain

(src)="5.1"> Blogger aus Guatemala , die an dem Projekt teilgenommen haben , sind u. a. Utopía des Pensamiento , El Pepian , Brevediario , CinesobreTodo , Matilisguate , The Magical und Curious world of Lissy , La Filistea und AcheAche .
(trg)="6.1"> Blogerzy gwatemalscy , którzy brali udział w projekcie to między innymi Utopía del Pensamiento , El Pepian , Brevediario , CinesobreTodo , Matilisguate , The Magical and Curious world of Lissy , La Filistea oraz AcheAche .

# de/2009_07_28_malaysia-_e2_80_9ewo-ist-die-demokratie_e2_80_9c_.xml.gz
# pl/2009_07_malezja-gdzie-jest-demokracja_.xml.gz


(src)="1.1"> Malaysia : „ Wo ist die Demokratie ? “
(trg)="1.1"> Malezja : " Gdzie jest demokracja ? "

(src)="2.1"> Vor zwei Wochen feierte der malaiische Premierminister Najib Abdul Razak seine ersten 100 Tage im Amt .
(trg)="2.1"> Premier Malezji Najib Abdul Razak obchodził dwa tygodnie temu swój setny dzień urzędowania .

(src)="2.2"> Viele seiner Wähler nutzten das Ereignis , um zu fragen : „ Wo ist die Demokratie ? “ in Malaysia .
(trg)="2.2"> Lecz wielu jego wyborców zadaje sobie pytanie " gdzie jest demokracja ' w Malezji .

(src)="2.3"> Seine Kritiker glauben , dass der Premierminister das demokratische Regierungssystem des Landes untergräbt .
(trg)="2.3"> Krytycy uważają , iż premier podważył zasady demokratycznego systemu rządzenia .

(src)="3.1"> Das Blog 711whereisdemocracy wurde gegründet , um die Bürger Malaysias zur Unterstützung der Protestkampagne aufzurufen :
(trg)="3.1"> Blog 711whereisdemocracy założono aby zachęcić obywateli Malezji do kampanii protestacyjnej :

(src)="4.1"> Wie wir das machen ?
(trg)="4.1"> Jak to zrobimy ?

(src)="4.2"> Einfach dadurch , dass wir die Frage stellen - „ Wo ist die Demokratie ? “ .
(src)="4.3"> Nach 100 Tagen suchen wir noch immer danach , sehnen uns immer noch danach , kämpfen immer noch dafür .
(trg)="4.2"> Zadając proste pytanie - " gdzie jest demokracja ? " .Po stu dniach nadal jej szukamy , nadal jej oczekujemy , nadal o nią walczymy .

(src)="4.4"> Wie „ stellen “ wir die Frage ?
(trg)="4.3"> Jak ' zadajemy ' to pytanie ?

(src)="4.5"> Druckt oder schreibt es auf ein Blatt Papier .
(trg)="4.4"> Wydrukujcie lub napiszcie je na kartce papieru .

(src)="4.6"> Haltet es hoch vor wichtigen Orten - Polizeirevieren , Gerichtsgebäuden , Regierungsministerien , dem Parlamentsgebäude , dem Gebäude der Staatsversammlung , örtlichen Rathäusern etc. und macht ein Foto .
(trg)="4.5"> Ustawcie ją w znaczącym miejscu - posterunku policji , sądzie , biurze rządowym , budynku parlamentu , budynku zgromadzenia narodowego , w biurze lokalnego samorządu itp , i zróbcie zdjęcie .

(src)="4.7"> Unterstützer der Kampagne können ihre Bilder auf Facebook veröffentlichen .
(trg)="4.6"> Uczestnicy kampanii mogą również umieszczać zdjęcia na sieci Facebook .