# cs/2015_02_3527.xml.gz
# he/2015_02_09_309_.xml.gz


(src)="1.1"> „ Musíme si dávat pozor i na to , o čem přemýšlíme . “ Autocenzura ve Venezuele
(trg)="1.1"> " אנחנו צריכים להיות זהירים אפילו עם מה שאנחנו חושבים " : צנזורה עצמית בוונצואלה '

(src)="2.3"> Ale tehdy to nebyla normální situace .
(trg)="2.3"> זה היה במרץ 2014 .

(src)="3.2"> Venezuelská televize a rozhlas jsou pod tlakem autocenzury a přinášely proto jen málo informací o událostech venku .
(trg)="3.2"> טלוויזית הכבלים הוונצולנית והרדיו היו נתונים תחת צנזורה עצמית כבדה וסיקרו באופן חלקי את מה שקרה בשטח .

(src)="3.3"> Ti , co se odvážili vyjít na ulici – ať už se chtěli do protestů zapojit nebo jen potřebovali vědět , jestli se dostanou do práce – natáčeli útoky policie na mobilní telefony .
(trg)="3.3"> אם מתוך כוונה להשתתף או רק כדי להבין אם יוכלו להגיע לעבודה באותו היום , אנשים שיצאו לרחובות מצאו את עצמם משדרים את תקיפות השוטרים מהטלפונים הסלולאריים שלהם .

(src)="4.1"> Někteří tvrdili , že připojení bylo během vrcholících protestů pomalejší , a obviňovali vládu , že připojení omezila .
(trg)="4.1"> היו שטענו שחיבורי האינטרנט היו איטיים יותר ברגעי השיא של המחאה , והאשימו את הממשלה בחסימת החיבורים .

(src)="4.3"> Vysílání kolumbijské televize , která demonstrace natáčela , bylo přerušeno a také online přenos na webu byl ve Venezuele zablokován .
(trg)="4.3"> ערוץ טלוויזיה קולומביאני שהגיע לתעד את המחאות הורד מהאוויר ושידורי האינטרנט שלהם נחסמו בתוך וונצואלה .

(src)="5.5"> Policie dělala v budově razii .
(trg)="5.6"> המשטרה פשטה על הבניין .

(src)="6.1"> Policisté , kteří vešli dovnitř , nehledali nás , ale ve strachu a zmatku jsme si nemohli být jistí .
(trg)="6.1"> כשהם הגיעו לבניין , השוטרים לא חיפשו אותנו , אבל בגלל הפחד והבלבול לא הייתה דרך לדעת זאת בוודאות .

(src)="6.4"> Razie a zatýkání se odehrávaly po celé zemi , a to bez soudních příkazů či důkazů o spáchání zločinu .
(trg)="6.3"> היו פשיטות ומעצרים בכל המדינה , ללא צווי בית משפט וללא עדות לפשע שבוצע .

(src)="7.1"> Nehybně jsem stála v bytě za zavřenými dveřmi .
(trg)="7.1"> עמדתי בתוך הדירה שלי ולא פתחתי את הדלת .

(src)="7.2"> Pak policie konečně odešla bouchat na dveře někoho jiného , protože jsme to nebyli my , koho hledali .
(trg)="7.2"> לבסוף המשטרה הפסיקה לדפוק על הדלתות , כי לא אותנו הם חיפשו .

(src)="7.3"> Ani u Manrique doma jim nikdo neotevřel .
(trg)="7.3"> בבית של מילדרד אף אחד לא פתח את הדלת .

(src)="7.4"> Policie dveře vyrazila .
(trg)="7.4"> המשטרה פרצה פנימה עם אלת ברזל .

(src)="7.5"> Našli tam neprůstřelnou vestu ( kterou podle bezpečnostních opatření musí mít všichni novináři ) a počítač , který „ obsahoval protivládní materiály “ .
(trg)="7.5"> הם מצאו אפודי מגן ( שאמורים להיות בבעלות אנשים חדשות לפי תקנות הבטיחות ) ומחשב ש " הכיל חומרים נגד הממשלה " .

(src)="7.6"> Stačilo to na to , aby ji mohli vyslýchat .
(trg)="7.6"> זה הספיק להם בשביל לקחת אותה לחקירה .

(src)="9.1"> Ve Venezuele neexistuje jednoznačná politika , co se týče regulace obsahu .
(trg)="8.2"> אמא שלי נזפה בי בטלפון : " את תהיי בבעיות על מה שאת עושה " .

(src)="9.2"> Oproti tomu máme masivní zatýkání a online cenzuru .
(trg)="9.2"> במקום יש גלי מעצרים וצנזורה מקוונת .

(src)="9.4"> Ani jednou během všech těch omezení stránek , které dosud přetrvávají , neproběhl soudní proces .
(trg)="9.4"> באף לא אחד מהמקרים הללו , שחלקם ממשיכים עדיין , לא נערך משפט .

(src)="10.2"> Zatímco píšu tyto řádky , je na spadnutí schválení zákona o elektronickém obchodu , který má zakázat prodej elektronické pornografie , léčiv , základních potravin a množství dalších produktů .
(trg)="10.3"> חוק סחר אינטרנטי , שעומד לעבור בזמן כתיבת שורות אלה , יאסור את המכירה האלקטרונית של פורנוגרפיה , תרופות , מוצרי מזון בסיסיים וסחורות נוספות .

(src)="11.1"> Vláda zůstává hluchá k námitkám obránců svobody projevu a svobodného internetu .
(trg)="11.1"> טענותיהם של תומכי חופש הביטוי והחופש האינטרנטי נופלים על אוזניים חירשות .

(src)="11.3"> Neutralita je tím pádem ve Venezuele , kde všechno nese politický podtón , včetně značky kávy , kterou pijete , nebo barvy oblečení , cizím pojmem .
(trg)="11.3"> נייטרליות הינו מושג זר בונצואלה , מקום שלכל דבר יש בו סטב-טקסט פוליטי , אפילו למותג הקפה החביב עלייך או לצבע החולצה שאתה לובש ביום מסוים .

(src)="11.4"> Veřejné politické projevy venezuelské vlády ohledně internetu a zejména sociálních médií nejsou neutrální ani v nejmenším .
(trg)="11.4"> בהתאם הפוליטיקאים של הממשלה הונצואלית מחשיבים את האינטרנט , ובעיקר את המדיה החברתית ללא נייטרלים בכלל .

(src)="11.6"> V roce 2014 bylo založeno „ Viceministerstvo sociálních sítí “ , jehož skutečný úkol je dosud neznámý .
(trg)="11.6"> השנה הם הקימו את " המשרד לרשתות חברתיות " , אך תפקידו האמיתי טרם נגלה .

(src)="12.2"> Diosdado Cabello , jeden z předních chavistů , v roce 2010 řekl : „ Opozice věří , že sociální sítě patří jí . “ Potvrdil , že „ využijí sítí k tomu , aby čelili názorům , které šíří jejich oponenti . “
(trg)="12.2"> דיוסאדו קבלו , אחד האנשים הקרובים לנשיא המנוח הוגו צ 'אבז אמר ב-2010 ש " האופוזיציה מאמינה שהיא הבעלים של הרשתות החברתיות " וטען שהם " יתקפו רשתות חברתיות נגד הדעות של המתנגדים " .

(src)="13.1"> Jsou lidé , které zadrželi proto , že na Twitteru publikovali neuctivé příspěvky ohledně smrti prezidenta Huga Cháveze .
(trg)="13.1"> אנשים נאסרו ועוקבו לחקירות על ציוץ תגובות שנחשבו לגסות על מותו של הוגו צ 'אבז .

(src)="13.2"> Další zadrželi kvůli tomu , že šířili falešné zprávy či obrázky .
(trg)="13.2"> הם נעצרו על ציוצים שהפיצו שמועות או על פרסום תמונות מזויפות .

(src)="13.4"> Neúměrná opatření se neorientují jenom na trestání těchto občanů , ale jsou zároveň výstrahou pro ostatní .
(trg)="13.5"> יתרה מכך , אלו שמשמיעי קול נגד מוצגים על-ידי תקשורת המדינה כבוגדים , מעוררי מהומות ומפרי יציבות .

(src)="13.7"> I to je příčinou autocenzury .
(trg)="13.8"> כל אלו , בהמשך , הופכים לסיבה נוספת לצנזורה עצמית .

(src)="14.1"> V roce 2014 stejně jako předtím byli lidé zatýkáni za to , co publikovali online .
(trg)="14.1"> אנשים נעצרו , ב-2014 ולפני כן , על תגובות שהם פרסמו ברשת .

(src)="14.2"> V roce 2013 byl zatčen Andrés Rondón Sayago kvůli podezření ze šíření falešných fotografií , na kterých byly páleny volební letáky .
(trg)="14.2"> בשנת 2013 אנדרס רונדון סייגו נעצר על שהפיץ לכאורה תמונות מזויפות של פתקי הצבעה שרופים .

(src)="14.3"> Později jej donutili natočit video ( publikované na YouTube kanálu „ Celé živé Venezuele “ , což je vládní program věnovaný potírání zločinu ) , ve kterém se přiznal , že obrázek na Facebooku publikoval omylem a žádal občany , aby „ už nepublikovali podobné materiály “ a vyhýbali se „ terorizmu “ .
(trg)="14.3"> לאחר מכן צולם בוידיאו ( שהועלה לערוץ YouTube של " Venezuela Full of Life " , תוכנית ממשלתית להורדת הפשע ) בו הצהיר שהוא פרסם את התמונות " בטעות " דרך הפייסבוק וביקש מאנשים " להפסיק לפרסם חומרים מסוג זה " ולהימנע ממצבים של " טרוריזם " .

(src)="15.1"> Dosud nedokážu sledovat zmíněné video bez nutkání k pláči .
(trg)="15.1"> אני עדיין לא יכולה לצפות בווידאו הזה מבלי לבכות .

(src)="15.2"> Strach , který je na Rondónu Sayagovi tolik vidět , žije v každém z nás , co si dovolujeme mít jiný názor .
(trg)="15.2"> הפחד הזה , חשוף כל-כך אצל רונדון סייגו , חיי אצל כל אחד ממי מאיתנו שמעז להתנגד .

(src)="15.3"> Tehdy , stejně jako dnes , jsme měli strach mluvit .
(trg)="15.3"> אז , כמו עכשיו , אנחנו מפחדים לעמוד .

(src)="15.4"> Myslím , že to je právě nejčastější forma cenzury – ta , která umístí cenzora do vaší vlastní hlavy a nutí vás analyzovat každičkou myšlenku dvakrát , abyste se ujistili , že ji můžete říct veřejně .
(trg)="15.4"> ואני חושבת שזה הצורה הכי בוטה וקשה של הצנזורה : זו שממקמת את הצנזור בתוך הראש שלך וגורמת לך לחשוב פעמיים על כל דבר כדי לוודא שאפשר להגיד אותו בציבור .

(src)="16.1"> Po doznění protestů mi na setkání věnovanému stavu sítě někdo řekl , že bychom si měli dávat pozor i na to , o čem přemýšlíme .
(trg)="16.1"> אחרי המחאות , בפגישה בנוגע למצב הרשת , מישהי אמרה לי שאנחנו צריכים להיזהר אפילו עם מה שאנחנו חושבים .

(src)="16.2"> Po tom všem , zdůvodnila mi ta paní , říkáme na internetu vše , co si myslíme .
(trg)="16.2"> אחרי הכל , היא הסבירה , אנחנו אומרים כל מה שאנחנו חושבים כשאנחנו ברשת .

(src)="16.3"> Nic mne neděsí víc ( jelikož kousek po kousku povolujeme ) než fakt , že si pomalu zvykáme žít se strachem , že se přizpůsobujeme velikosti kontejneru , ve kterém jsme odsouzeni žít .
(trg)="16.3"> אין שום דבר שמפחיד אותי יותר , כשאנחנו נכנעים לא לאט , מאשר העובדה שאנחנו מתרגלים לחיות בפחד הזה , מתאימים את עצמו לגודל המיכל שבו הרגילו אותנו לחיות .

(src)="17.1"> Esej získala druhé místo v soutěži na summitu # GV2015 , „ Jak vaši společnost ovlivňuje internetová politika ? “ .
(trg)="17.1"> המאמר זכה בפרס השני בתחרות , # GV2015 , " איך מדיניות אינטרנט משפיעה על הקהילה שלך ?

(src)="17.2"> Marianne Díaz je venezuelská právnička a autorka literárních textů .
(trg)="17.2"> " , מרין דיאז היא עורכת דין וסופרת ונצואלית .

(src)="17.4"> Ke Global Voices se připojila v roce 2010 .
(trg)="17.4"> היא הצטרפה לGlobal Voices בשנת 2010 .