# bn/2008_12_19_1462_.xml.gz
# id/2008_12_19_asia-tenggara-sepatu-oh-sepatu_.xml.gz


(src)="1.1"> দক ্ ষিণপূর ্ ব এশিয়া : জুতা , জুতা
(trg)="1.1"> Asia Tenggara : Sepatu , Oh Sepatu

(src)="1.2"> অনেক দিন পর ্ যন ্ ত ইরাকী সাংবাদিক মুন ্ তাদার আল-জাঈদিকে মানুষ চিনবে জুতা ছোঁড়া বীর হিসাবে ।
(trg)="1.2"> Jurnalis Irak Muntadar al-Zaidi akan lama dikenang sebagai pelempar sepatu .

(src)="1.3"> গত রবিবার তিনি সমর ্ থ হয়েছিলেন আমেরিকার প ্ রেসিডেন ্ ট জর ্ জ বুশকে বাগদাদে একজোড়া জুতা ছুঁড়ে মারতে ।
(trg)="1.3"> Dia telah sukses melempar sepasang sepatu kepada Presiden Amerika Serikat George Bush hari Minggu lalu di Bagdad .

(src)="2.1"> সেই জুতোজোড়া এখন অমূল ্ য ।
(trg)="2.1"> Sepasang sepatu tersebut kini amat berharga .

(src)="2.2"> একজন সৌদি ব ্ যবসায়ী একপাটি জুতার জন ্ য ১০ মিলিয়ন আমেরিকান ডলার দিতে চেয়েছেন ।
(trg)="2.2"> Seorang pengusaha Arab Saudi menawarkan 10 juta Dolar Amerika untuk salah satu sepatu tersebut .

(src)="3.1"> বিশ ্ বের অনেক মানুষ এই জুতা ছোঁড়ার ঘটনাকে নায়কোচিত কাজ বলে সমর ্ থন করেছেন , বিশেষ করে যারা বিদায়ী আমেরিকান প ্ রেসিডেন ্ টের পররাষ ্ ট ্ র নীতির বিরোধীতা করেন ।
(trg)="3.1"> Insiden pelemparan sepatu tersebut dipandang sebagai sebuah peristiwa heroik oleh banyak orang di dunia , terutama mereka yang tidak setuju dengan ketentuan luar negeri yang dibuat oleh presiden Amerika yang akan segera lengser tersebut .

(src)="3.2"> দক ্ ষিণপূর ্ ব এশিয়ার ব ্ লগার আর সেখানকার বাসিন ্ দাদের প ্ রতিক ্ রিয়া কি ?
(trg)="3.2"> Apa sajakah reaksi para blogger dan warga Asia Tenggara ?

(src)="4.1"> সিঙ ্ গাপুর থেকে হাফরিজ মনে করেন আল-জাঈদির উচিৎ বিশ ্ বের প ্ রেসিডেন ্ ট হওয়া :
(trg)="4.1"> Hafriz dari Singapura berpendapat bahwa al-Zaidi selayaknya menjadi presiden dunia :

(src)="4.2"> “ এখনো কি কেউ আছেন যিনি এই জুতা ছোঁড়ার ঘটনাতে আলোড়িত হননি ?
(trg)="5.1"> " Belumkah semua orang belum tergila-gila dengan peristiwa pelemparan sepatu ?

(src)="4.3"> এই মুন ্ তাদার আল-জাঈদি বিশ ্ বব ্ যাপী নায়কে পরিণত হয়েছেন ।
(trg)="5.2"> Muntazer al-Zaidi adalah pahlawan dunia .

(src)="4.4"> তিনি একজন বিখ ্ যাত ব ্ যক ্ তি ।
(trg)="5.3"> Dia adalah legenda .

(src)="4.5"> তার উচিত বিশ ্ বের প ্ রেসিডেন ্ ট হওয়া ।
(src)="4.6"> ”
(trg)="5.4"> Dia layak menjadi presiden dunia . "

(src)="4.7"> সিঙ ্ গাপুর থেকে কাটাক জানিয়েছেন যে এই ঘটনা আমেরিকার পররাষ ্ ট ্ র নীতির ব ্ যর ্ থতা তুলে ধরে :
(trg)="6.1"> Katak , juga berasal dari Singapura , mencatat bahwa insiden tersebut mencerminkan kegagalan ketentuan politik luar negeri Amerika Serikat :

(src)="5.1"> “ বিদেশে অজনপ ্ রিয় ও অপদস ্ থ হওয়া সাধারণত : একজনের বিদায়ের সময় খুব ভালো একটি ছাপ রাখে না বিশেষ করে যাকে পৃথিবীর নেতা বলা হয় ।
(trg)="7.1"> " Memiliki nama buruk di luar negeri biasanya bukan salam perpisahan yang baik bagi seseorang yang sering disebut-sebut Presiden ' Dunia ' .

(src)="5.2"> এই ঘটনা দেখায় কিরকম ঘৃণা আর দ ্ বন ্ দ ্ ব জমা হয়েছিল স ্ থানীয় মানুষের মধ ্ যে যার বেশীরভাগ তাদেরকে সহ ্ য করতে হয়েছিল তার পররাষ ্ ট ্ র নীতির সঠিক মূল ্ যায়নের ব ্ যর ্ থতার কারনে , বিশেষ করে ২০০৩ সালে ইরাকের উপর আক ্ রমণ ।
(trg)="8.1"> “ Insiden tersebut menunjukan memuncaknya kebencian dan kekerasan yang harus dialami penduduk Irak akibat kesalahan dalam memutuskan ketentuan politik luar negeri , terutama , ketentuan penyerbuan Irak pada tahun 2003 . "

(src)="5.3"> ”
(src)="5.4"> আর একজন সিঙ ্ গাপুরের ব ্ লগার , মি : ব ্ রাউন .
(src)="5.5"> কম প ্ রশ ্ ন তুলেছেন কেন সিক ্ রেট সার ্ ভিসের এজেন ্ টরা জুতাগুলো ধরতে পারেনি :
(trg)="9.1"> Blogger asal Singapura lainnya , mrbrown.com , bertanya-tanya mengapa para agen rahasia gagal menangkap sepatu-sepatu tersebut :

(src)="6.1"> “ এটা ভাবতে বাধ ্ য করে যে সিক ্ রেট সার ্ ভিসের এজেন ্ টরা যেহেতু দুটি বা নিদেনপক ্ ষে একটি উড়ন ্ ত জুতা থামাতে পারেন নি , তাহলে আরো ভয়ঙ ্ কর অস ্ ত ্ র থেকে প ্ রেসিডেন ্ ট বুশকে বাঁচানোর তাদের পরিকল ্ পনা কি ছিল ?
(trg)="10.1"> " Sungguh membuat penasaran , apabila para agen rahasia tidak mampu menangkap satu atau dua sepatu yang dilempar , bagaimana caranya mereka melindungi Presiden Bush dari senjata yang lebih mematikan ?

(src)="6.2"> নাকি তারা ইচ ্ ছা করে এই জুতোগুলোকে উড়ে যেতে দিয়েছে ?
(trg)="11.1"> “ Atau mungkin mereka sengaja membiarkan peristiwa itu terjadi ?

(src)="6.5"> .
(src)="6.6"> ”
(trg)="11.2"> Hmmm ... "

(src)="6.7"> ফিলিপিনো সাংবাদিক কার ্ লোস কোন ্ ডে একজন মিডিয়া ব ্ যক ্ তিত ্ বের পরিপ ্ রেক ্ ষিতে জুতা ছোঁড়ার ঘটনাটা বিশ ্ লেষণ করেছেন :
(trg)="12.1"> Jurnalis Filipina Carlos Conde memberikan analisis mengenai peristiwa pelemparan sepatu tersebut dari sudut pandang pelaku media :

(src)="7.1"> “ তিনি যা করেছেন তা হলো সবার আগে তিনি যে একজন নাগরিক তা দেখিয়েছেন , যে তিনিও তার সহ ইরাকীদের কষ ্ ট অনুভব করেন ।
(trg)="13.1"> " Apa yang dia lakukan menunjukkan statusnya sebagai warga negara diatas hal lainnya ; bahwa dia juga , merasakan kepedihan warga Irak lainnya .

(src)="7.2"> আল জাঈদি একজন সাংবাদিক ।
(trg)="14.1"> “ Al-Zaidi adalah seorang jurnalis .

(src)="7.3"> তিনি অন ্ যদের থেকে সম ্ ভবত ইরাকের কাহিনী আরো বেশী জানেন ।
(trg)="14.2"> Dia paham betul kisah Irak , mungkin melebihi siapapun .

(src)="7.4"> কিন ্ তু সব কিছুর উপরে তিনি একজন ইরাকী নাগরিক ।
(trg)="14.3"> Tapi lebih dari hal lainnya , dia adalah seorang warga Irak .

(src)="7.5"> তিনি বাগদাদের অন ্ যান ্ য সাংবাদিকদের থেকে বেশী হয়তো তার মানুষের কষ ্ ট অনুভব করতে পারেন ।
(trg)="14.4"> Dia merasakan kepedihan warga Irak , mungkin melebihi jurnalis Bagdad manapun .

(src)="7.6"> আমরা কি আসলেই আশা করেছিলাম যে সে ওখানে চুপ করে বসে দেখবে বুশকে মিথ ্ যা কথা বলতে আর ইরাকে যারা আমেরিকার আগ ্ রাসনের কারনে দুর ্ ভোগ পেয়েছে তাদের স ্ মৃতিকে অসম ্ মান করতে ?
(src)="7.7"> ”
(trg)="14.5"> Bohong apabila kita menganggap dia sewajarnya duduk tenang di sana dan mendengar Bush jelas-jelas berbohong lagi dan menghina kenangan orang-orang Irak yang menderita akibat agresi Amerika ? "

(src)="7.8"> ফিলিপাইন ্ স থেকে ক-ব ্ লগ আল জাঈদির উদ ্ দেশ ্ য বুঝতে পেরেছে :
(trg)="15.1"> Ka-Blog dari Filipina paham motif Al-Zaidi :

(src)="8.1"> “ আল-জাঈদি যা করেছে তা কি ঠিক ?
(trg)="16.1"> " Bisakah dibenarkan apa yang Al-Zaidi lakukan ?

(src)="8.2"> এভাবে বলি- যদি আপনার দেশ ধ ্ বংস হতো একটা যুদ ্ ধে যা শুধুমাত ্ র ভিত ্ তিহীন দাবি দিয়ে যথার ্ থ দেখানো হয় ( মারনঘাতী অস ্ ত ্ র- ডাব ্ লিউ এমডি ) ; যদি কোটি কোটি দেশবাসী এর কারনে মারা যায় , যদি বিদেশী আগ ্ রাসনকারী এখনো আপনার দেশে থাকে ; আর যদি এই সব কিছুর পিছনের মাথা ( এখন এটা একটা ভুল কথায় পরিণত হচ ্ ছে ) আপনার দেশে এসে বলতে থাকে যে সে ঠিক ছিল , আপনারও কি একই ধরনের রাগ হবে না যা এই সাংবাদিকের হয়েছিল ?
(trg)="16.2"> Coba saya rangkum demikian — jika negaramu diporakporandakan perang yang didasarkan atas hal omong kosong ( Senjata Pemusnah Massal ) ; jika jutaan warga sebangsamu mati akibat omong kosong tersebut ; jika penjajah asing tersebut masih menduduki negaramu ; dan pada saat ini , ( nah , ini salah nama ) otak dibalik semua hal buruk tersebut datang ke negaramu dan mengklaim dirinya benar , tidakkah kamu akan berada pada level kemarahan yang dirasakan jurnalis itu ?

(src)="8.3"> টেলিভিশনে আমি যা দেখেছি তা দেখে আমি হতবাক , আর আমি যখন এটা আবার ইউটিউবে দেখেছি তখনো হতভম ্ ব ছিলাম ।
(trg)="17.1"> “ Saya terkejut dengan peristiwa yang saya lihat di TV dan saya tetap terkejut ketika melihat peristiwa tersebut lagi di YouTube .

(src)="8.4"> আমি নিজেকে জিজ ্ ঞাসা করেছি যে একজন আমেরিকান প ্ রেসিডেন ্ টের সাথে এমন ব ্ যবহার কি করে হয় ।
(trg)="17.2"> Saya bertanya pada diri sendiri bagaimana mungkin seorang presiden Amerika Serikat mendapat perlakuan seperti itu .

(src)="8.5"> কিন ্ তু নিজেকে যখন আমি আল-জাঈদির জায়গায় রাখি আমি তাকে তিরষ ্ কার করতে পারিনা ।
(trg)="18.1"> “ Namun bila saya berada di posisi ( sengaja menyindir ) Al-Zaidi , saya tidak bisa mencelanya .

(src)="8.6"> আসলে , ইরাকী সাংবাদিককে নিয়ে আমার একমাত ্ র সমস ্ যা হলো তার লক ্ ষ ্ য ।
(src)="8.7"> ”
(trg)="18.2"> Nyatanya , masalah saya dengan jurnalis Irak tersebut adalah bidikannya . "

(src)="8.8"> ইন ্ দোনেশিয়া থেকে আরিফ লিখেছেন যে আমেরিকার প ্ রেসিডেন ্ ট- মনোনীত বারাক ওবামাকে আমেরিকার ভাবমূর ্ তী পুনরুদ ্ ধার করতে হবে যা তার পূর ্ বসূরীরা ধ ্ বংস করেছেন :
(trg)="19.1"> Arif dari Indonesia menulis bahwa presiden Amerika Serikat terpilih Barrack Obama harus memulihkan nama baik AS yang hancur oleh presiden pendahulunya :

(src)="9.1"> “ পৃথিবীর বুকে ঘৃণা থেকে গেছে ।
(trg)="20.1"> " Kebencian telah tersisa di dalam hati dunia .

(src)="9.2"> জুতা ছোঁড়া শুধুমাত ্ র পৃথিবীর ঘৃণার প ্ রকাশ ।
(trg)="20.2"> Lemparan sepatu merupakan ekspresi kebencian dunia .

(src)="9.3"> মনে হয় বারাক ওবামাকে জর ্ জ ওয়াকার বুশ আমেরিকার যে ভাবমূর ্ তী নষ ্ ট করেছে তা পুনরুদ ্ ধার করতে হবে ।
(trg)="20.3"> Ingat bahwa Barrack Obama harus memulihkan nama baik AS yang telah dirusak George Walker Bush .

(src)="9.4"> জুতো মারা কিছুই না ।
(trg)="21.1"> “ Sepatu yang terlempar bukanlah apa-apa .

(src)="9.5"> কিন ্ তু বুশ ভাববে যে সে খারাপ ভাবমূর ্ তী আর ঘৃণা সৃষ ্ টি করেছে ।
(trg)="21.2"> Tapi Bush harus berpikir bahwa dia telah menciptakan citra buruk dan kebencian .

(src)="9.6"> বুশ ইরাকের প ্ রাচীন নিদর ্ শনও ধ ্ বংস করেছে ।
(trg)="21.3"> Bush juga telah menghancurkan pusaka-pusaka kuno di Irak .

(src)="9.7"> সে অর ্ থনৈতিক প ্ রাপ ্ তি ধ ্ বংস করেছে ।
(trg)="21.4"> Dia memusnahkan prestasi ekonomi .

(src)="9.8"> সে আমাদের কাছে মিথ ্ যা বলেছে ।
(trg)="21.5"> Dia membohongi kita .

(src)="9.9"> ইরাকে ব ্ যাপক ধ ্ বংসাত ্ মক কোন অস ্ ত ্ র নেই ।
(trg)="21.6"> Iraq tidak pernah meiliki Senjata Pemusnah Massal . "

(src)="9.10"> ”
(src)="9.11"> হয়তো কর ্ তৃপক ্ ষের কাছ থেকে খারাপ প ্ রতিক ্ রিয়া আসবে ধরে নিয়ে , মালায়শিয়া থেকে সালাক ভয়ে আছেন যে “ একদিন হয়ত আমাদের জুতোর জন ্ য আমাদেরকে লাইসেন ্ স নিতে হবে ।
(src)="9.12"> ”
(trg)="22.1"> Mungkin mengantisipasi reaksi buruk dari pemerintah , Salak dari Malaysia takut bahwa suatu " suatu saat nanti kita semua harus memiliki izin untuk bersepatu . "

(src)="10.1"> অনেক দক ্ ষিণপূর ্ ব এশিয়ার ব ্ লগাররা ঐসব ফ ্ লাশ-নির ্ ভর খেলাতে মজা পেয়েছেন যেগুলো জুতো ছোঁড়ার ঘটনার পর তৈরী করা হয়েছে ।
(trg)="23.1"> Banyak blogger Asia Tenggara terhibur dengan permainan berteknologi Flash yang diciptakan tak lama setelah insiden pelemparan sepatu .

(src)="10.2"> এরকম দুটি খেলার ভিডিও স ্ যাম ্ পল নীচে দেয়া হলো :
(trg)="23.2"> Contoh permainan tersebut terekam dalam video berikut : Ditulis oleh Mong Palatino

# bn/2008_12_21_1469_.xml.gz
# id/2008_12_19_brunei-sindrom-ali-baba_.xml.gz


(src)="1.1"> ব ্ রুনাই : আলী বাবা উপসর ্ গ
(trg)="1.1"> Brunei : Sindrom Ali Baba

(src)="1.2"> ব ্ রুনাইয়ের বিভিন ্ ন কোনা থেকে নিত ্ য নতুন বাণিজ ্ য উদ ্ যোগ শুরু হতে দেখা যাচ ্ ছে ।
(trg)="1.2"> Bisnis selalu bermunculan di berbagai sudut Brunei .

(src)="1.3"> যেমন ধারণা করার আগেই হয়ত আপনার কাছেই চালু হয়ে যাবে একটি নতুন রেস ্ তোরা , একটি নতুন কাপকেক ফ ্ যাক ্ টরী , একজন নতুন সঙ ্ গীতশিল ্ পী , অথবা একটি নতুন শপিং মল ।
(trg)="1.3"> Tiba-tiba saja , muncul rumah makan baru , usaha penganan ringan , penyanyi baru , juga pusat pertokoan , contohnya .

(src)="1.4"> এ ছাড়াও এসব ব ্ যবসার বেশীরভাগই এদেশের সংখ ্ যাগুরু সম ্ প ্ রদায় মালয়েশিয়ার ব ্ রুনাইয়ানদের দখলে ।
(trg)="1.4"> Sebagai tambahan , sebagian besar usaha ini dimiliki oleh pengusaha Melayu Brunei - etnis dominan di negeri tersebut .

(src)="1.5"> এটি প ্ রমাণ করে যে মালয়দের ব ্ যবসা শুরু করার মত অর ্ থনৈতিক সামর ্ থের অভাব নেই এবং তারা অনায়াসে উদ ্ যোক ্ তা হতে পারেন ।
(trg)="1.5"> Ini membuktikan bahwa etnis Melayu tidak mengalami kekurangan sumber daya dana untuk memulai usaha mereka , maupun kemampuan untuk menjadi pengusaha .

(src)="1.6"> তবে তারা বাণিজ ্ য প ্ রসারে অবদান রাখলেও তাদের অনেকেই ব ্ যবসা পরিচালনা করেন না ।
(trg)="1.6"> Amat disayangkan , meski dengan adanya peningkatan drastis usaha dalam negeri yang dimulai oleh etnis Melayu , sebagian besar bisnis tersebut tidak dijalankan oleh pemiliknya .

(src)="1.7"> রুজ ইকনমিস ্ ট একে আলী বাবা উপসর ্ গ বলছেন :
(trg)="1.7"> Rouge economist menyebut hal ini sebagai sindrom ' Ali Baba ' :

(src)="1.8"> উদাহরণ স ্ বরুপ ধরুণ বাণিজ ্ য সেক ্ টরের " আলী বাবা উপসর ্ গ " ।
(trg)="1.8"> " Contoh lain mengacu pada mental bekerja para etnis Melayu Brunei .

(src)="1.9"> আমরা অতি দ ্ রুত এবং সহজে ধনী হতে চাই ।
(trg)="1.9"> Rutinitas ' lima kali rehat sehari ' membudaya di sektor pemerintahan .

(src)="1.10"> নিজেরা ব ্ যবসা পরিচালনা করার বদলে আমরা আমাদের পার ্ মিট এবং লাইসেন ্ সকে বিদেশীদের কাছে বিক ্ রি করি বা ভাড়া দেই ।
(trg)="1.10"> Sikap ‘ karang tah ’ telah merugikan pemerintah jutaan dolar dalam produktivitas bahkan dalam hal peningkatan pendapatan .

(src)="1.11"> এর ফলে সত ্ যিকার অর ্ থে উদ ্ যোক ্ তা হতে পেরেছে এবং যাদের নিয়ে আমরা গর ্ ব করতে পারি এমন লোকের সংখ ্ যা মাত ্ র দশেরও কম ।
(src)="1.12"> অথচ তুলনামূলক ভাবে বহুগুণ বেশী বাণিজ ্ য উদ ্ যোগ আমাদের দেশে রয়েছে ।
(trg)="1.11"> Alhasil , sektor pemerintahan , dimana etnis Melayu Brunei diprioritaskan , bekerja dengan lambat , tidak efisien dan amat berkelit hingga untuk mengirimkan surat dalam wilayah kecil sekalipun bisa memakan waktu berminggu-minggu , dan untuk mendaftarkan sesuatu bisa memakan waktu berbulan-bulan .

(src)="3.3"> উন ্ নয়নে এ ধরণের বাঁধার মূলে রয়েছে অবশ ্ য ব ্ রুনাইয়ের সংস ্ কৃতি ।
(trg)="1.12"> ( Yang benar saja !

(src)="3.4"> রুজ ইকনমিস ্ ট ব ্ রুনাইয়ের মালয়দের কাজের ধরণকে উদাহরণ হিসেবে টেনেছেন :
(src)="3.5"> আরেকটি উদাহরণ দেয়া যেতে পারে ব ্ রুনাইয়ের মালয়দের কাজের ধরণ সম ্ পর ্ কে ।
(trg)="1.13"> Memang berapa jumlah populasi kita ? ) "

(src)="3.8"> ফরে সরকারী খাত , যা ব ্ রুনাই মালয়দের চাকুরী হিসেবে প ্ রথম পছন ্ দ ধীর গতিতে ও পশ ্ চাদপদভাবে কাজ করছে ।
(src)="3.9"> আরেক জেলায় চিঠি পাঠাতে হয়ত তাদের কয়েক সপ ্ তাহ লাগে এবং কোন আবেদনে সারা দিতে হয়ত কয়েক মাস লাগতে পারে ।
(trg)="1.14"> Oleh sebab itu , penting bagi Brunei untuk fokus dalam menciptakan lingkungan efektif yang mampu menyokong produktivitas para etnis Melayu dan sumber daya manusia Brunei pada umumnya .

(src)="3.13"> তাই ব ্ রুনাইয়ের জন ্ যে একটি উপযোগী পরিবেশ দরকার যাতে ব ্ রনাইয়ের মানবসম ্ পদ বিশেষ করে মালয়রা তাদের উৎপাদনশীলতা বাড়াতে পারে ।
(src)="3.14"> যদি এইসব ব ্ যবসায়িক উদ ্ যোক ্ তারা এগুতে না পারে তাহলে দেশের উন ্ নয়ন হয়ত স ্ বপ ্ নই থেকে যাবে ।
(trg)="1.15"> Sebab , kemajuan hanya akan menjadi mimpi di siang bolong apabila mereka yang berada di balik komunitas ekonomi gagal untuk berkiprah .

# bn/2009_01_19_1565_.xml.gz
# id/2009_01_29_yunani-protes-keras-terhadap-pengiriman-senjata-menuju-israel_.xml.gz


(src)="1.1"> গ ্ রীস : ইজরায়েলে অস ্ ত ্ র চালান নিয়ে বিক ্ ষোভ
(trg)="1.1"> Yunani : Protes Keras Terhadap Pengiriman Senjata Menuju Israel

(src)="1.2"> এই মাসের শুরুর দিকে গাজায় যুদ ্ ধ চলাকালীন সময়ে জানা গেছে যুক ্ তরাষ ্ ট ্ র থেকে গ ্ রীসের ব ্ যাক ্ তি মালিকানাধীন বন ্ দর আস ্ তাকোস হয়ে ইজরায়েলে একটা অস ্ বাভাবিক বৃহৎ অস ্ ত ্ র চালান যাচ ্ ছে ।
(src)="1.3"> এই সংবাদ গ ্ রীক ব ্ লগারদের মধ ্ যে ব ্ যাপক বিক ্ ষোভের সৃষ ্ টি করেছে ।
(trg)="1.2"> Dengan adanya perang yang berkecamuk di Gaza , berita- berita yang muncul awal bulan ini , yang mengabarkan rencana pengiriman persenjataan dalam skala raksasa , produksi Amerika Serikat menuju Israel melalui pelabuhan laut swasta Yunani Astakos , telah membuat berang para blogger Yunani .

(src)="1.4"> তারা ব ্ যাপারটা তদন ্ ত করার জন ্ য টুইটার ব ্ যবহার করেছে আর সরকারের উপরে চাপ প ্ রয়োগ করেছে চালানটা বন ্ ধ করার জন ্ য ।
(trg)="1.3"> Mereka , dengan menggunakan Twitter , berhasil mempelajari situasi ini dan memberi tekanan kepada pemerintah untuk menghentikan transfer tersebut .

(src)="2.1"> এই গোলাবারুদ পরিবহনকে থামানো হয় ঠিক সেই সময়ে যখন গ ্ রীক সরকার বিরোধী দলের কাছ থেকে চাপের মুখে পড়েছিল , আর এমনেস ্ টি ইন ্ টারনেশনাল অস ্ ত ্ র নিষেধাজ ্ ঞার কথা বলছিল ।
(src)="3.1"> আন ্ তর ্ জাতিক সংবাদ সংস ্ থা রয়টারে এ সংবাদ জানুয়ারীর ৯ তারিখে প ্ রকাশ হয় এবং প ্ রথমে সরকারী সূত ্ রগুলো একে খন ্ ডন করেছিল ।
(trg)="2.1"> Pengiriman persenjataan tersebut akhirnya ditunda setelah partai oposisi turut memberi tekanan kepada pemerintah berkuasa Yunani dan Amnesti Internasional menuntut embargo senjata .

(src)="4.1"> বন ্ দরটার উপর একটা নিষেধাজ ্ ঞা আরোপের প ্ রস ্ তাবটি টুইটারের মাধ ্ যমে ব ্ যপক প ্ রচার হয় :
(src)="4.2"> ইটসোম ্ প : http : / / is .
(trg)="3.1"> Pada mulanya , sumber resmi mempertanyakan artikel yang ditulis kantor berita Reuters pada tanggal 9 Januari .

(src)="4.6"> .
(src)="4.7"> কেউ কেউ সরাসরি টুইটে প ্ রশ ্ ন করেছে গ ্ রীক পররাষ ্ ট ্ র মন ্ ত ্ রীকে , যার ওয়েব দল একটা টুইটার একাউন ্ ট চালাচ ্ ছে :
(trg)="3.2"> Namun artikel tersebut diangkat oleh para pengguna situs Twitter dan ditelaah oleh situs Indy.gr - situs cabang grup Indymedia Athens , yang menyediakan terjemahan artikel dalam bahasa Yunani .

(src)="4.9"> আমরা চাইনা গ ্ রীস গাজা গণহত ্ যায় নিজেকে জড়াক ।
(trg)="4.1"> Ide untuk menyelenggarakan embargo pelabuhan laut swasta tersebut kemudian muncul dan " ditweetkan " ulang secara luas :

(src)="4.10"> টুইটারের মাধ ্ যমে কথা না বলার অভ ্ যাস ভেঙ ্ গে , মন ্ ত ্ রীর ওয়েব দল সরাসরি জানিয়েছে :
(trg)="4.2"> itsomp : http : / / is.gd / f8Wa Bisakah kita adakan embargo pada pelabuhan laut Astakos ?

(src)="4.13"> উপরের লিঙ ্ কের মাধ ্ যমে মন ্ ত ্ রণালয়ের একটা সরকারী বিবৃতি পাওয়া যায় যেখানে জানানো হয়েছে যে আস ্ তাকোস বা অন ্ য গ ্ রীক পোর ্ ট দিয়ে অস ্ ত ্ র চালান ' কোন উল ্ লেখযোগ ্ য ব ্ যাপার ' না আর এ নিয়ে প ্ রচার মাধ ্ যমের প ্ রতিবেদনকে প ্ রকারান ্ তরে অস ্ বীকার করা হয়েছে ।
(trg)="4.3"> Khusus kapal AS dan Israel ..
(trg)="4.4"> Beberapa pengguna Twitter juga mengirimkan pertanyaan langsung kepada pihak tim dunia maya Departemen Luar Negeri ( Deplu ) Yunani , yang juga memiliki akun Twitter :

# bn/2009_02_14_1611_.xml.gz
# id/2009_02_08_kamboja-munculnya-laporan-yang-menuduh-kelompok-elit-kleptokrat_.xml.gz


(src)="1.2"> গ ্ লোবাল উইটনেস নামে লন ্ ডনে অবস ্ থিত একটা বেসরকারী সংস ্ থা ফেব ্ রুয়ারি ৫ , ২০০৯ এ মুক ্ ত করেছে ' বিক ্ রির জন ্ য দেশ ' নামে একটি রিপোর ্ ট ।
(trg)="1.2"> Global Witness , sebuah Lembaga Swadaya Masyarakat ( LSM ) berbasis di London , menerbitkan sebuah laporan yang bertajuk Negeri untuk dijual tanggal 5 Februari , 2009 .

(src)="1.3"> এটি সাবধান করে দিয়েছে যে ক ্ যাম ্ বোডিয়া চৌর ্ যবৃত ্ তি দ ্ বারা ছেঁয়ে যাচ ্ ছে ।
(src)="1.4"> এটি আরও অভিযোগ করে যে বিদেশ থেকে সরকারকে দেয়া বিপুল পরিমানে অর ্ থের সুবিধা ক ্ যাম ্ বোডিয়ার সাধারণ মানুষ না পেয়ে শুধু সম ্ ভ ্ রান ্ ত ্ ররা পাচ ্ ছে ।
(trg)="1.3"> Laporan tersebut mensinyalir adanya kemungkinan bahwa Kamboja kini menuju ke arah kleptokrasi ( silakan klik untuk menemukan penjelasan catatan Wiki ) , oleh sebab munculnya tuduhan bahwa sejumlah besar uang yang diterima pemerintah dirasa lebih menguntungkan pihak elit penguasa dibandingkan warga Kamboja pada umumnya .

(src)="2.1"> ভুতাসার ্ ফ রিপোর ্ টের অভিযোগ পুন : ব ্ যক ্ ত করে তুলে ধরেছেন বিভিন ্ ন বেসরকারী কোম ্ পানীর ভূমিকা :
(trg)="2.1"> Vuthasurf mengungkapkan tuduhan yang tercantum dalam laporan , sambil menggarisbawahi peran perusahan-perusahaan swasta :

(src)="2.2"> প ্ রাইভেট সেক ্ টরের কোম ্ পানিগুলোর একটা ভুমিকা আছে ক ্ যাম ্ বোডিয়ার ধুঁকতে থাকা ইন ্ ডাস ্ ট ্ রির পরিচালনাকে উন ্ নত করতে ।
(trg)="3.1"> Perusahaan-perusahaan swasta juga memiliki peran dalam memajukan industri ekstraktif ( penjelasan : industri penambangan ) pemerintah Kamboja .

(src)="2.3"> এই পর ্ যন ্ ত ৭৫টা কোম ্ পানি ক ্ যাম ্ বোডিয়ায় এই ধরনের ক ্ ষেত ্ রে কাজ করছে , যার মধ ্ যে আর ্ ন ্ তজাতিকভাবে পরিচিত কিছু অপারেটর যেমন শেভরন আর বিএইচপি বিলিটন আছে ।
(trg)="3.2"> Sejauh ini , terdapat 75 perusahaan yang bergerak di sektor ekstraktif ini , termasuk penambang terkemuka seperti Chevron dan BHP Billiton .

(src)="2.4"> ' বিক ্ রির জন ্ য দেশ ' রিপোর ্ টটি নথিভুক ্ ত করেছে যে এদের মধ ্ যে কতোগুলো কোম ্ পানি সরকারকে এরই মধ ্ যে মোটা অঙ ্ কের টাকা ( ঘুষ ) দিয়েছে ।
(trg)="3.3"> Catatan " Country for Sale " menunjukan bahwa perusahaan-perusahaan ini telah membayar sejumlah besar uang muka kepada pemerintah .

(src)="2.5"> কেআই মিডিয়াতে ভয়েস অফ আমেরিকা থেকে হেং সোয় একটা আর ্ টিকেল পোস ্ ট করেছিলেন ।
(trg)="3.4"> Pada blog KI Media , Heng Soy memuat sebuah artikel dari Voice of America .

(src)="2.6"> কেআই মিডিয়াতে মন ্ তব ্ য এর সমর ্ থন আর ক ্ ষোভ প ্ রকাশ করে ।
(trg)="3.5"> Posting pada KI Media tersebut memperoleh komentar-komentar bernada marah dan penolakan .

(src)="2.7"> একজন অজ ্ ঞাতনামা মন ্ তব ্ যকারী ভুতাসার ্ ফ এর মতো প ্ রাইভেট কোম ্ পানীর কাজের উপর জোর দিয়েছেন :
(trg)="3.6"> Salah satu penulis komentar anonim , satu suara dengan Vuthasurf , menitikberatkan aktivitas perusahaan swasta :

(src)="2.8"> যদি এটা একটুও সত ্ যি হয় যেসব কোম ্ পানি বিনিযোগ এর অধিকার কিনেছে বা মনোপলি কিনেছে তারাই দোষী দূর ্ নীতিকে উস ্ কানো আর সহ ্ য করার জন ্ য ।
(trg)="3.7"> Jika hal ini benar adanya , mungkin , perusahaan-perusahaan yang membeli hak investasi ata membeli hak monopoli adalah mereka yang seharusnya di cela untuk mendorong dan mentolerir tindak korupsi .

(src)="2.9"> আল জাজিরার কভারেজের মধ ্ যে গ ্ লোবাল উইটনেসের গেভিন হেম ্ যানের একটা সাক ্ ষাৎকার আছে :
(src)="3.1"> ২০০৭ এ বেয়াইনি গাছ কাটা নিয়েও গ ্ লোবাল উইটনেস একটা রিপোর ্ ট করেছিল ক ্ যাম ্ বোডিয়ার ফ ্ যামেলি ট ্ রি নামে ।
(trg)="3.8"> Global Witness juga telah menerbitkan , pada tahun 2007 , laporan mengenai pembalakan hutan di Kamboja yang diberi judul Cambodia 's Family Tree .

(src)="3.2"> ক ্ যাম ্ বোডিয়া সরকার ওই রিপোর ্ টটি নিষিদ ্ ধ করে দেয় ।
(trg)="3.9"> Pemerintah Kamboja melarang penyebaran laporan tersebut .

# bn/2009_02_17_1622_.xml.gz
# id/2009_02_16_india-pemberontakan-celana-dalam-merah-muda_.xml.gz


(src)="1.1"> ভারত : গোলাপী অর ্ ন ্ তবাস প ্ রতিরোধ
(trg)="1.1"> India : Pemberontakan Celana Dalam Merah Muda

(src)="3.1"> এই ঘটনার প ্ রতিক ্ রিয়ায় গত ৫ই ফেব ্ রুয়ারি কয়েকজন গোলাপি অর ্ ন ্ তবাস প ্ রচারণা শুরু করে যারা অনলাইনে একটা ফেসবুক গ ্ রুপ তৈরি করেছেন “ পানশালায় যাওয়া , উন ্ মুক ্ ত আর স ্ বাধীনচেতা নারীদের মোর ্ চা ' নামে ।
(trg)="3.1"> Sebagai reaksi atas insiden ini , tanggal 5 Februari lalu , Kampanye Pink Chaddi dimulai oleh beberapa orang dengan menciptakan grup Facebook yang diberi nama " Konsorsium Perempuan Pengunjung Pub , Penggoda , dan Berpikiran Maju " .

(src)="3.2"> তারা রাম সেনা দলকে ভ ্ যালেন ্ টাইনের উপহার হিসাবে গোলাপী রঙ ্ গের মেয়েদের প ্ যান ্ টি উপহার দেয়ার একটা মজার এবং সাহসী পদক ্ ষেপ চিন ্ তা করেছেন ।
(trg)="3.2"> Mereka memutuskan untuk mengirimkan hadiah yang berani , namun lancang bagi Partai Ram Sena , dengan mengirimkan hadiah berupa celana dalam merah muda sebagai kado hari kasih sayang .

(src)="3.3"> একটা রাজনৈতিক দলকে অন ্ তর ্ বাস দেয়ার আক ্ ষরিক ক ্ রিয়ার চাইতে ভারতের সবার মাথায় এই অদ ্ ভুত চিন ্ তাটাই ঘোরপাক খাচ ্ ছে ।
(trg)="3.3"> Akhirnya rencana pemberian hadiah ini menjadi isu pembicaraan seluruh India .

(src)="4.1"> গোলাপী অন ্ তর ্ বাসের ভিডিও আর ছবি সংগ ্ রহ করা হচ ্ ছে রাম সেনাকে পাঠানোর জন ্ য , যেটা দেখা যাবে ফেসবুক গ ্ রুপের ছবির পাতায় ।
(trg)="4.1"> Video dan foto-foto yang juga akan dikirimkan ke Partai Ram Sena dapat dilihat di halaman foto grup Facebook .

(src)="5.1"> পিন ্ ক চাড ্ ডি ( গোলাপি অন ্ তর ্ বাস ) প ্ রচারণার অফিসিয়াল ব ্ লগে বলা আছে :
(trg)="5.1"> Pada Blog Resmi Kampanye Pink Chaddi , dikatakan bahwa :
(trg)="5.2"> Kami mendengar bahwa Tn .

(src)="5.2"> আমরা শুনেছি যে জনাব মুথালিক এর জবাবে গোলাপি শাড়ি ' ভালোবাসা সহ ' পাঠাবার সিদ ্ ধান ্ ত নিয়েছেন ।
(trg)="5.3"> Muthalik bermaksud membalas pesan kami , mengirimkan " dengan cinta " kain Sari merah muda .

(src)="5.3"> আমরা এটার প ্ রশংসা করি আর আর আশা করি উনি একই ধরনের অহিংসার পদ ্ ধতি অনুসরণ করবেন ওনার মনোভাব জানাতে , যেভাবে আমরা অহিংসা আর ভালোবাসার সাড়া বেছে নিয়েছি ম ্ যাঙ ্ গালোরে আর কর ্ নাটকের অন ্ যান ্ য অঞ ্ চলে প ্ রেমিক আর নারীদের উপর হামলার প ্ রতিবাদে ।
(trg)="5.4"> Kami sangat berterima kasih atas respon ini , dan berharap bahwa dia akan terus memilih cara damai serupa guna menyampaikan intisari pesannya , seperti kami yang telah memilih cara damai dan penuh kasih dalam membalas penyerangan brutal yang telah dialami oleh para pasangan dan perempuan di Mangalore dan wilayah Karnataka lainnya .

(src)="5.4"> এ সত ্ ত ্ বেও ভারতের সব জায়গা থেকে মহিলারা , বিশেষ করে ব ্ যাঙ ্ গালোর থেকে যেখানে প ্ রচারণা শুরু হয়েছে , প ্ রস ্ তুতি নিচ ্ ছে রাম সেনা দলের নেতা ক ্ ষমতাধর জনাব মুথালিককে তাদের ব ্ যাক ্ তিগত কাজ করা অন ্ তর ্ বাস পাঠানোর ।
(trg)="5.5"> Meski ada pesan tersebut , para perempuan muda di seluruh India , terutama di Bangalore , di mana kampanye tersebut dimulai , mulai mempersiapkan ' chaddi ' , yang artinya celana dalam , kreasi mereka masing-masing yang ditujukan kepada pemimpin Partai Ram Sena , Tn.Muthalik.

(src)="6.1"> অদ ্ ভুত হল ' কামসূত ্ রের দেশে ' ভারতের সর ্ বত ্ র নারীকে নিজের অধিকার , নিরাপত ্ তা , যৌনতা আর স ্ বাধীনতার জন ্ য লড়তে হয় ।
(trg)="6.1"> Ironis bahwa di negeri asal Kamasutra , perempuan di seluruh India harus memperjuangkan hak mereka , kebebasan mereka dan femininitas mereka .

(src)="6.2"> রী দেওয়ান নামের এক নারী ফেসবুক গ ্ রুপে গোলাপী অন ্ তর ্ বাসের ছবি দিয়েছেন ' ভারত , কামসূত ্ রের দেশ ' লেখা আর প ্ যাট ্ রিসিয়া চন ্ দ ্ রশেখর এতে মন ্ তব ্ য করেছেন :
(trg)="6.2"> Demikian kata Ree Diwan , salah satu pengguna Facebook yang memuat opininya dalam bentuk gambar sebuah celana dalam merah muda bertuliskan “ India , negeri Kamasutra ” , pengguna FB lain , Patricia Chandrashekar , berkomentar :

(src)="6.3"> বিশ ্ বাস হয়না কামসূত ্ রের দেশে এটা ঘটছে ।
(trg)="6.3"> Sulit terjadi bahwa semua ini terjadi di negeri Kamasutra .

(src)="6.4"> এই লোকদের খাজুরাহোর ভ ্ রমণে পাঠান ।
(trg)="6.4"> Kirim saja mereka ke Khajuraho ( penjelasan : sebuah daerah di India , terdapat situs arkeologi erotis yang dilindungi UNESCO ) .

(src)="6.5"> নীজের চোখে এরা দেখুক ।
(trg)="6.5"> Biarkan mereka melihat dengan mata kepala sendiri .

(src)="6.6"> যৌনাবেদনময়ী মূর ্ তিগুলো অর ্ ন ্ তবাসও পরে নেই !
(trg)="6.6"> Patung erotis tersebut tak satupun menggunakan celana dalam !

(src)="6.7"> আমাদেরকে অপেক ্ ষা করে দেখতে হবে ভ ্ যালেন ্ টাইনের দিনের অর ্ ন ্ তবাসের স ্ তূপ রাম সেনা কি ভাবে গ ্ রহণ করে ।
(trg)="6.7"> Kita harus nantikan dan lihat , seperti apakah efek bola salju berupa hadiah celana dalam merah muda yang diterima Partai Ram Sena .

(src)="7.1"> থাম ্ বনেইল ইমেজ নেয়া হয়েছে ক ্ যারিবিয়ান ফ ্ রি ফটোর ' দ ্ যা হার ্ ট দ ্ যাট সিঙ ্ গস ' ছবি থেকে ।
(trg)="8.1"> Thumbnail image yang digunakan berjudul “ The Heart that Sings ” oleh caribbeanfreephoto

# bn/2009_02_17_1624_.xml.gz
# id/2009_02_17_kuba-sistem-operasi-sumber-terbuka-nova-diluncurkan_.xml.gz


(src)="1.1"> কিউবা : নোভা ওপেন সোর ্ স অপারেটিং সিস ্ টেমের প ্ রকাশ
(trg)="1.1"> Kuba : Sistem Operasi Sumber Terbuka Nova Diluncurkan