# bn/2007_03_06_7_.xml.gz
# en/2007_02_21_bangladesh-celebrating-the-mother-language-day_.xml.gz
(src)="4.1"> আজ ২১শে ফেব ্ রুয়ারী ইউনেস ্ কোর উদ ্ দ ্ যোগে আন ্ তর ্ জাতিক মাতৃভাষা দিবস উদযাপন হচ ্ ছে ।
(trg)="2.1"> Today is the International Mother Language Day , an annual event in UNESCO member states to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism .
(src)="4.2"> এর মুল লক ্ ষ ্ য হচ ্ ছে বিভিন ্ ন ভাষা ও সংস ্ কৃতির স ্ বকীয়তাকে তুলে ধরা ।
(src)="4.3"> এটি আসলে ’ একুশে ফেব ্ রুয়ারী ’ বা বাংলাদেশের মাতৃভাষা আজ ২১শে ফেব ্ রুয়ারী ইউনেস ্ কোর উদ ্ দ ্ যোগে আন ্ তর ্ জাতিক মাতৃভাষা দিবস উদযাপন হচ ্ ছে ।
(trg)="2.2"> This is mostly the international recognition of Language Movement Day called ' Ekushey February ' , which is commemorated in Bangladesh since 1952 , when a number of Bangla-speaking people were massacred by the Pakistani police and Army in Dhaka .
(src)="5.1"> শাওন৬৮ গর ্ বের সাথে জানাচ ্ ছে :
(trg)="3.1"> Shawon68 proudly says :
(src)="6.1"> ” Ekush ” হচ ্ ছে বাংলায় ২১ , এবং ” Ekushey ” মানে ২১ তারিখ ।
(trg)="3.2"> Ekush is Bangla for 21 , and Ekushey means 21st .
(src)="6.2"> বাংলাদেশে একুশে মানেই একুশে ফেব ্ রুয়ারী , যেই দিনটিতে বাংলাদেশ ১৯৫২ সালের শহীদদের স ্ মরন করে এবং গর ্ বের সাথে বাংলা ভাষা আন ্ দোলনকে উদযাপন করে ।
(trg)="3.3"> In Bangladesh , ' Ekushey ' is synonymous with ' Ekushey February ' , the day when Bangladesh celebrates its Bangla Language Movement and honors those who sacrificed their lives in its name on 21st February , 1952 .
(src)="7.1"> পিনাকি ভাষা আন ্ দোলনে সম ্ পৃক ্ ত ব ্ যক ্ তিদের এবং এর শহীদদের একটি তালিকা তৈরি করেছে ।
(trg)="3.4"> Pinaki lists the fallen heroes and the contributors of the language movement .
(src)="8.1"> ইতিহাসের পাতা থেকে : ১৯৪৭ সালে ভারত ভাগ হয়ে পৃথিবীর বুকে জন ্ ম নেয় প ্ রায় ১৬০০ মাইল দুরে অবস ্ থিত , ও ভারত দ ্ বারা বিচ ্ ছিন ্ ন ্ পাকিস ্ তানের দুটি অংশ , পূর ্ ব পাকিস ্ তান ও পশ ্ চিম পাকিস ্ তান ।
(trg)="4.1"> A bit of history : In August 1947 , dividing India , a new state called Pakistan , comprising two far-flung wings ( 1600 kms distance ) in the west and east separated by India , emerged on the world map .
(src)="8.2"> এই বিভক ্ তির পেছনে কাজ করেছে মোহাম ্ মদ জিন ্ নাহর ধর ্ মভিত ্ তিক ” দ ্ বিজাতিত ্ ত ” যা ভাষা ও সংস ্ কৃতিকে বিবেচনায় না রেখে শুধু মাত ্ র ধর ্ মের মিলকেই জাতি গঠনের জন ্ যে গুরুত ্ বপুর ্ ন বলে বিবেচনা করে ।
(trg)="4.2"> The ideological basis of that strange phenomenon was the absurd and pernicious two nation theory of Mohammad Ali Jinnah that ignored such basic elements as language and culture and considered religion as a bond strong and sufficient enough to transform a people into a nation .
(src)="8.3"> নবগঠিত পাকিস ্ তানের অধিকাংশের বাস ছিল পূর ্ ব পাকিস ্ তান এবং তাদের মাতৃভাষা বাংলা ।
(trg)="4.3"> The language of the people of eastern wing of Pakistan , and they were the majority , was Bangla .
(src)="8.4"> এই ভাষার গৌরবময় ঐতিহ ্ য হাজার বছরেরও বেশী বছর ধরে রয়েছে ।
(trg)="4.4"> It had a rich tradition of literature of over a thousand years .
(src)="8.5"> বাংলা উন ্ নত সংস ্ কৃতিও হাজার বছরের পুরোন যার সাথে পশ ্ চিম পাকিস ্ তানের সংস ্ কৃতির সাথে অল ্ পই মিল রয়েছে ।
(trg)="4.5"> The Bengalis also had a highly developed culture that had little in common with the culture of the people of western wing of Pakistan .
(src)="8.6"> ১৯৫২ সালে যখন পাকিস ্ তানের নব ্ য ঔপনিবেশিক উদ ্ ধত শাষকেরা হুন ্ কার দেয় , ’ উর ্ দ ্ দু , শুধু উর ্ দ ্ দু ই হবে সমগ ্ র পাকিস ্ তানের রাষ ্ ট ্ রভাষা ’ পুর ্ ব পাকিস ্ তানের মানুষেরা বাংলা ভাষাকে প ্ রতিষ ্ ঠার আন ্ দোলনে ফেটে পরে যা পরবর ্ তীতে ভাষা আন ্ দোলনে রুপ নেয় ।
(trg)="4.6"> When in 1952 the neo-colonial , power-hungry , arrogant rulers of Pakistan declared that ' Urdu and Urdu alone would be the state language of Pakistan , the people of East Pakistan underwent an uprising known later as the Language Movement .
(src)="8.7"> ( উৎস : ১ , ২ )
(trg)="4.7"> ( Source 1 , 2 )
(src)="10.1"> এই ভাষা আন ্ দোলনকে এবং এর শহীদদের স ্ মরনীয় করে রাখতে , যে স ্ থানে পুলিশ গুলি চালিয়েছিল সেখানে ’ শহীদ মিনার ’ গড়ে তোলা হয়েছে ।
(trg)="6.1"> To commemorate this movement and the fallen ones , Shaheed Minar , a solemn and symbolic sculpture , was erected in the place of the massacre .
(src)="10.2"> এই ভাবগাম ্ ভীর ্ যপূর ্ ন এবং রুপক ভাষ ্ কর ্ যটি বাঙালী জাতীয়তাবাদেরও একটি গুরুত ্ বপুর ্ ন নিদর ্ শন ।
(trg)="6.2"> The monument is the symbol of Bangladesh Nationalism .
(src)="10.3"> প ্ রতি বছর একুশে ফেব ্ রুয়ারী ভোর থেকে লাখো মানুষ খালি পায়ে হাতে ফুল নিয়ে শহীদ মিনারে যায় তাদের শ ্ রদ ্ ধা জানাতে ।
(trg)="6.3"> Each year on 21st February , starting from early morning , hundreds and thousands of people walks in bare feet to pay their respect to the martyrs singing remembrance songs with garlands in hand at the Shaheed Minar .
(src)="10.4"> সবার গায়ে থাকে সাদা ও কালোর সংমিশ ্ রনে ঐতিহ ্ যবাহী পোশাক এবং কন ্ ঠে শহীদ স ্ মরনে গান ” আমার ভাইয়ের রক ্ তে রাঙানো একুশে ফেব ্ রুয়ারী , আমি কি ভুলিতে পারি ।
(trg)="6.4"> The men and women wear only black and white cloths .
(src)="11.1"> জাহান ্ গীর আলম কিছু ছবি দিয়েছেন যা দেখে বোঝা যাবে বাংলাদেশে একুশে ফেব ্ রুয়ারী কিভাবে উদযাপিত হয় ।
(trg)="7.1"> Jahangir Alam posts some pictures of how Ekushey February is celebrated in Bangladesh .
(src)="12.1"> ১৯৭২ সাল থেকে প ্ রতি বছর বাঙলা একাডেমি প ্ রাঙনে একুশে বই মেলার আয়োজন করা হয়ে থাকে ।
(trg)="8.1"> The Ekushey Book Fair which has become a part of Bengali culture and tradition is arranged in the Bangla Academy premises in Dhaka city every February since 1972 in observance of the ' Ekushey February ' .
(src)="12.2"> এরশাদ এবছর বইমেলার কিছু ছবি দিয়েছেন তার ফটোব ্ লগে ।
(trg)="8.2"> Ershad posts some photos of this year 's Book fair .
(src)="13.1"> বিশ ্ বের প ্ রায় ২৭ % ভাষা এখন নিশ ্ চিহ ্ ন হয়ে যাবার পথে ।
(trg)="9.1"> About 27 percent of the world 's languages are threatened to be extinct .
(src)="13.2"> ’ বিপন ্ ন ভাষা রক ্ ষা ফাউন ্ ডেশনের ’ বক ্ তব ্ য পৃথিবীর ৮৩ % ভাষা নির ্ দিষ ্ ট দেশের মধ ্ যেই সীমাবদ ্ ধ যা উক ্ ত দেশগুলোর নীতিমালা দ ্ বারা নিয়ন ্ ত ্ রিত হয় ।
(src)="13.3"> ফলে কোন সরকারের হঠকারী সিদ ্ ধান ্ ত একটি ভাষার মৃত ্ যুর কারন হয়ে দাড়াতে পারে ।
(trg)="9.2"> The Foundation for Endangered Languages says 83 percent of the world 's languages are restricted to single countries , making them more vulnerable to the policies of a single government .
(src)="14.1"> ২০০৭ সালের আন ্ তর ্ জাতিক মাতৃভাষা দিবসের মূল প ্ রতিপাদ ্ য হচ ্ ছে ” মাতৃভাষার সাথে মাল ্ টিলিঙুয়ালিজমের সম ্ পর ্ ক ” ।
(trg)="10.1"> The theme of International Mother Language Day in 2007 is the linkages between mother tongue and multilingualism .
(src)="15.1"> গ ্ লোবাল ভয়েসেস অনলাইনও ভাষার স ্ বকীয়তা ও ভিন ্ নতাকে তুলে ধরতে পক ্ ষপাতী ।
(trg)="11.1"> Global Voices Online also supports and promotes the diversity of languages .
(src)="15.2"> অচিরেই এটি তার নিজস ্ ব সাইটে মুল ইংরেজীর পাশাপাশি বাংলা , চাইনিজ , ফরাসী , পর ্ তুগীজ , রাশিয়ান ও স ্ প ্ যানিস এই কয়েকটি ভাষায় অনুবাদকৃত লেখা তুলে ধরবে ।
(trg)="11.2"> It is getting prepared to establish own translated pages of its main English site contents in Bangla , Chinese ( simplified and traditional ) , French , Portuguese , Russian , and Spanish languages .
(src)="15.3"> ফলে একটি নির ্ দিষ ্ ট ভাষার লোকদের পক ্ ষে সম ্ ভব হবে নিজের ভাষায় অন ্ য ভাষার লোকের মন ্ তব ্ য পড়বার ।
(trg)="11.3"> This will enable people writing / speaking in one language being read and heard by speakers of other languages .
# bn/2007_03_06_8_.xml.gz
# en/2007_03_05_algeria-whats-up-in-the-middle-east_.xml.gz
(src)="1.2"> আলজেরিয়ান ব ্ লগার নুরি আমেরিকা ও ইরানের বর ্ তমান শীতল সম ্ পর ্ ক ও এ নিয়ে মধ ্ যপ ্ রাচ ্ যে সংঘাতময় পরিস ্ থিতি নিয়ে একটি বিস ্ তারিত বিশ ্ লেষন দিয়েছেন ।
(trg)="1.2"> Algerian blogger Nouri gives us an in-depth analysis of the situation brewing in the Middle East between Iran and the US here .
# bn/2007_03_06_9_.xml.gz
# en/2007_03_05_malaysia-blogger-asked-to-stop-blogging_.xml.gz
(src)="1.2"> মালয়েশিয়ার একটি কোর ্ ট রায় দিয়েছেন একজন মালয়েশিয়ান ব ্ লগারকে , তিনি যেন তার স ্ ত ্ রী ও তার চাকরিদাতার মধ ্ যে বিরোধ সম ্ পর ্ কে ব ্ লগিং না করেন ।
(trg)="1.2"> A Malaysian blogger is ordered by the industrial court to stop blogging about his wife 's troubles with her employer .
# bn/2007_03_20_11_.xml.gz
# en/2007_03_13_cricket-world-cup-2007-through-the-eyes-of-the-bloggers_.xml.gz
(src)="1.2"> এক বর ্ ণীল উদ ্ বোধনী অনুষ ্ ঠানের মাধ ্ যমে ক ্ যারিবিয়ান দ ্ বীপপুন ্ জে ৯ম বিশ ্ বকাপ শুরু হল ।
(trg)="1.2"> The 9th World Cup cricket started with a colorful opening ceremony in the Carribean islands .
(src)="1.3"> এই টুর ্ নামেন ্ ট দেড় মাস ধরে চলবে ।
(trg)="1.3"> The tournament is scheduled for 51 matches in a span of one and a half months .
(src)="1.4"> খেলাগুলোর সিডিউল পাওয়া যাবে এখানে , টিকেট এখানে , এবং এর অফিসিয়াল ওয়েবসাইট এখানে ( ক ্ রিকব ্ লগের সৌজন ্ যে ) ।
(trg)="1.4"> The itinerary can be found here , the tickets here , and here is the official website . ( via Cric Blog )
(src)="2.1"> দ ্ যা থার ্ ড ওয়ার ্ ল ্ ড ভিউ ব ্ লগ দক ্ ষিন এশিয়ার উল ্ লেখযোগ ্ য ক ্ রিকেট ব ্ লগ এবং পোর ্ টালের একটি তালিকা তৈরি করেছে ।
(trg)="2.1"> The third world view lists cricket blogs and portals from South Asia .
(src)="2.2"> সেখানে আরও পাওয়া যাবে টেলিভিশন , রেডিও এবং ইন ্ টারনেটে ক ্ রিকেট বিশ ্ বকাপের লাইভ কাভারেজের লিন ্ কগুলোর তালিকা ।
(trg)="2.2"> A compilation of Cricket World Cup 2007 TV , Radio and Internet live Broadcast links can also be found there .
(src)="3.1"> আইথ ্ রিজেথ ্ রি ক ্ রিকেট ব ্ লগের মাহেশ বিশ ্ বকাপের মাসকট মেলোর বেশ কিছু ছবি পোস ্ ট করেছেন ।
(trg)="3.1"> Mahesh of i3j3 cricket posts some images of Mello , the world cup Mascot .
(src)="3.2"> এ ভয়েস অফ কলম ্ বো বিশ ্ বকাপের ভেন ্ যুগুলো সম ্ পর ্ কে বিস ্ তারিত বিবরন দিয়েছেন ।
(trg)="3.2"> A Voice of Colombo posts details on the Cricket World Cup venues , where the matches will be played .
(src)="4.1"> ভারত হেমাচন ্ দ ্ রন বিশ ্ বকাপে অংশগ ্ রহনকারী ১৬টি দেশের বিশ ্ বকাপের প ্ রস ্ তুতিমুলক খেলাগুলো নিয়ে লিখেছেন ।
(trg)="4.1"> Bharath Hemachandran has done an interesting pre-world cup warm up match performance summary of the 16 playing nations .
(src)="4.2"> দ ্ যা গুগলি বিশ ্ বকাপের ৪টি গ ্ রুপের একটি পর ্ যালোচনা করেছেন ।
(trg)="4.2"> The Googly posts the world cup group previews .
(src)="5.1"> আপনারা কি জানেন ১৯৯৬ সালের বিশ ্ বকাপে শ ্ রীলন ্ কা দলের কি বৈশিষ ্ ট ছিল যা এখনকার দলে নাই ?
(trg)="5.1"> Do you know what Sri Lanka had in 1996 that they don ’ t have now ?
(src)="5.2"> শ ্ রীলন ্ কান ব ্ লগার ডার ্ ক হর ্ স বলছেন উত ্ তরটি হচ ্ ছে ’ চমক দেখানোর ক ্ ষমতা ’ ।
(trg)="5.2"> ' The element of surprise ' is the answer tells Dark Horse .
(src)="5.3"> বাংলা ক ্ রিকেটে মিরাজ বলছেন বাংলাদেশের এবারের লক ্ ষ ্ য হচ ্ ছে ক ্ রিকেটের বিগ লীগে সামিল হওয়া ।
(trg)="5.3"> Bangladesh aims to enter the big league says Miraz at Bangla Cricket .
(src)="6.1"> দ ্ যা কমেন ্ টারী বক ্ স জানিয়েছেন যে কিছুদনি আগে আইসিসি কতৃপক ্ ষের কাছে হস ্ তান ্ তরের সময় কলকাতায় বিশ ্ বকাপ ট ্ রফিটি ক ্ ষতিগ ্ রস ্ ত হয়েছে ।
(trg)="6.1"> The Commentary Box reports that the world cup trophy was damaged in Kolkata while handing over to ICC earlier last week .
(src)="6.2"> স ্ ক ্ রিবলারস অন দ ্ যা নেট জানাচ ্ ছেন যে বিশ ্ বকাপ খেলার সময় আম ্ পায়াররা হিয়ারিং এইডের কল ্ যানে মাঠের খুব ক ্ ষীন শব ্ দও শুনতে পারবেন ।
(trg)="6.2"> Scribbler on the net reports the umpires on the ground will hear the faintest of edges via hearing aids .
(src)="6.3"> আশা করা হচ ্ ছে খেলোয়াররা আম ্ পায়ারদের কানের কাছে চিতকার করে আবেদন করবেন না ।
(trg)="6.3"> Hope the players don 't appeal to him closely .
(src)="7.1"> গুগল একটি অফিশিয়াল ব ্ লগ শুরু করেছে যাতে লিখবেন ভারতীয় এককালীন ক ্ রিকেট তারকা কৃষ ্ নমাচারী শ ্ রীকান ্ থ ।
(trg)="7.1"> Google has launched an official blog , which will be authored by former Indian cricketer Krish Srikkanth .
(src)="8.1"> এক বৃটিশ রিপোর ্ ট অনুযায়ী বিশ ্ ব অর ্ থনীতিতে অনেক প ্ রডাকটিভিটি নষ ্ ট হবে কারন বিশ ্ ব জুড়ে কোটি কোটি ক ্ রিকেটপ ্ রেমী টিভি , রেডিও বা পিসির সামনে ঘন ্ টার পর ঘন ্ টা বসে থাকবে বিশ ্ বকাপের খেলার সময় ।
(trg)="8.1"> No doubt the world will suffer some loss of productivity , because millions of cricket fans worldwide will spend hours in front of TV as claimed by a British report .
(src)="8.2"> যদিও ভারতীয় সমর ্ থকরা এর মধ ্ যে সর ্ বাধিক , ভারতের অর ্ থনীতিতে এর কোন প ্ রভাব পরবে না বলছেন আই অন ক ্ রিকেটে সমীর ।
(trg)="8.2"> However Samir in Eye on Cricket says this won 't have an impact on the Indian economy .
# bn/2007_03_20_13_.xml.gz
# en/2007_03_20_tunisia-unwanted-baggage_.xml.gz
(src)="1.2"> ” আমরা প ্ রচুর অপ ্ রয়োজনীয় এবং অনাবশ ্ যক বস ্ তু বা ধারনাকে উত ্ তরাধিকারসূত ্ রে পাই ।
(src)="1.3"> এগুলো দৃশ ্ যতই আমাদের উপর বোঝা হয়ে যায় , সৃজনক ্ ষমতাকে কমিয়ে দেয় , আমাদের ব ্ যক ্ তি স ্ বাধীনতাকে খর ্ ব করে এবং কোন কোন ক ্ ষেত ্ রে জীবন ও ব ্ যক ্ তিগত পছন ্ দকে প ্ রভাবিত করে ।
(src)="1.4"> ” -লিখছেন তিউনিশিয়ান ব ্ লগ ’ সাবজিরো ব ্ লু ’ ।
(trg)="1.2"> " We carry so much useless and unwanted baggage that is passed on to us from the previous generations , and implicitly it just weighs us down , stifles our chances to be creative and imposes illogical limits on our lives , choices and freedom , " writes Tunisian blogger Subzero Blue .
(src)="1.5"> তিনি আমাদের সন ্ তানদের এরুপ অনাবশ ্ যক বোঝা চাপিয়ে দিতে মানা করেছেন ।
(trg)="1.3"> He advice is not to pass any of that to our children .
# bn/2007_03_27_14_.xml.gz
# en/2007_03_21_300-more-than-a-movie-for-many-iranians_.xml.gz
(src)="3.1"> ( কার ্ টুন আফসিন সাবুকি অন ্ কিত প ্ রজেক ্ ট ৩০০ থেকে নেয়া ।
(src)="3.2"> এটি ৩০০ চলচিত ্ রের বিরুদ ্ ধে একটি শৈল ্ পিক জবাব ।
(trg)="2.1"> Cartoon by Afshin Sabouki from Project 300 , an artistic response to 300 , the movie .
(src)="4.1"> ফ ্ রান ্ ক মিলারের কমিক বুক অবলম ্ বনে নির ্ মিত ৩০০ চলচিত ্ রটি একাধারে বক ্ স অফিস হিট হয়েছে এবং ইরানী মিডিয়ায় বহুল আলোচিত হয়েছে ।
(trg)="3.1"> The movie “ 300 ” , based on a Frank Miller comic book , has been both a big hit at the box office and a hot topic in Iran 's media , big and small .
(src)="4.2"> জাক স ্ নাইডার পরিচালিত এই ছবির মুল ঘটনা হচ ্ ছে পার ্ সিয়ান রাজা জেরজেস এবং তার লাখো সৈনিকের দলের সাথে ৩০০ জন স ্ পারটানের যুদ ্ ধ ।
(trg)="3.2"> In Zack Snyder 's movie , 300 Spartans fight to the last man against Persian King Xerxes and his million man army .
(src)="5.1"> অনেক ইরানী ছবিটি সম ্ পর ্ কে বিরুপ মন ্ তব ্ য করেছে ।
(trg)="4.1"> Many Iranians were outraged about the movie .
(src)="5.2"> দৈনিক পত ্ রিকা আয়ান ্ দে নো বলেছে এই চলচিত ্ রটি পৃথিবীকে বলতে চাচ ্ ছে যে ইরান , যাকে কেউ কেউ বর ্ তমানে শয়তানের চক ্ র বলে , প ্ রাচীন যুগ থেকেই একটি দুষ ্ টচক ্ র ছিল ।
(src)="5.3"> এবং ইরানের বর ্ তমান প ্ রজন ্ মও ৩০০ ছবিতে দেখানো কুৎসীৎ নির ্ বোধ বন ্ যদের মত খুনী ।
(trg)="4.2"> According to the daily paper Ayande No , the movie seeks to tell people that Iran , which is in the Axis of Evil now , has for long been the source of evil and modern Iranians ' ancestors are the ugly murderous dumb savages you see in ' 300 ' . " . "
(src)="5.4"> ছবির নির ্ মাতা ওয়ার ্ নার ব ্ রাদার ্ স অবশ ্ য এই ছবিটিকে ঐতিহাসিক পটভুমিতে নির ্ মিত একটি কল ্ পিত কাহিনী হিসাবে অভিহিত করতে দেরী করেননি ।
(trg)="4.3"> Warner Brothers , the film 's producers , were quick to explain that the film is " a work of fiction , loosely based on a historical event . "
(src)="6.1"> ইরানী ব ্ লগাররা এই ছবিটি সম ্ পর ্ কে নানাবিধ মন ্ তব ্ য করেছেন :
(trg)="5.1"> Iranian bloggers discussing the movie had diverse reactions .
(src)="7.1"> রাগ এবং আশা :
(trg)="6.1"> Anger and Hope
(src)="8.1"> লেগো ফিশ ব ্ লগ প ্ রজেক ্ ট ৩০০ ( দি মুভি ) নামে একটি গুগল বোমা তৈরি করেছে যাতে সার ্ চ ইন ্ জিন ব ্ যবহার করে এই ছবিটি সম ্ পর ্ কে জানতে আসা লোকজন আরেকটি সাইটে চলে যাবে যেখানে ’ প ্ রাচীন পারস ্ য ’ থিম ব ্ যবহার করে বিভিন ্ ন শিল ্ পকর ্ মের একটি গ ্ যালারী রয়েছে ।
(trg)="7.1"> Lego Fish created a " Google bomb " called Project 300 ( " 300 the movie " ) to direct people who are searching for information about the movie to a site featuring the works of artists using the theme of ' ancient Persia ' .
(src)="8.2"> এই ব ্ লগার আবেদন করছেন এই উদ ্ দ ্ যোগকে সমর ্ থন করতে এবং এই সত ্ য প ্ রচার করতে যে চলচিত ্ রে যা প ্ রদর ্ শিত হয়েছে ইরানীরা আসলে তা নয় ।
(trg)="7.2"> The blogger says " take advantage of the wave and carry the message . "
(src)="8.3"> তিনি আরও বলছেন যে যদিও অনেকে সন ্ দেহ পোষন করেন , প ্ রজেক ্ ট ৩০০ প ্ রতিশোধমুলক বা সংঘর ্ ষমুলক কোন উদ ্ যোগ নয় ।
(trg)="9.1"> The blogger says that , despite what some have suggested , Project 300 is neither retaliatory nor confrontational .
(src)="8.4"> এটি পারসিয়ানদের শৈল ্ পিক দিকগুলো উপস ্ থাপনের একটি যৌথ প ্ রচেষ ্ টা , বর ্ তমানে মিডিয়াতে যা খুবই কম দেখা যায় ।
(trg)="9.2"> It is a collaborative endeavor aimed at showing the artistic side of Persians you normally don 't see in the media , especially these days .
(src)="9.1"> দ ্ যা স ্ পিরিট অফ ম ্ যান সমগ ্ র স ্ পারটান সমাজের ইতিহাস পর ্ যালোচনা করে বলছেন স ্ পারটান সমাজ অ ্ যারিস ্ টোক ্ রাটিক ও টোটালিটারিয়ান ( সমগ ্ রতাবাদী ) ছিল , এই টার ্ মগুলো উদ ্ ভাবনের ২০ শতক আগেই ।
(trg)="10.1"> The Spirit of Man takes a historical look at " the whole of Spartan society , " arguing that " Sparta was a totalitarian and aristocrat community well over 20 centuries before the term was even invented . "
(src)="9.2"> তিনি মত দিচ ্ ছেন যে ৩০০ চলচিত ্ রটি তার দেখা সবচেয়ে নিন ্ মমানের চলচিত ্ র এবং অন ্ য সবাইকে অনুরোধ করছেন যে এই ছবিটির দেখার জন ্ যে তাদের কষ ্ টার ্ জিত অর ্ থ নষ ্ ট না করতে ।
(trg)="10.2"> He adds that " 300 the movie will not be on the list of crappy movies I want to waste my money on and I encourage others not to spend their hard-earned money on that too . "
(src)="10.1"> মোহাম ্ মাদ আলী আবতাহী বলছেন হলিউড এই ছবিটি বানিয়েছে ইরানীদের হেয় করার জন ্ যে ।
(trg)="11.1"> Mohammad Ali Abtahi says Hollywood created the film to humilate Iran 's history .
(src)="10.2"> তিনি আরও বলছেন যে এই চলচিত ্ রটি হয়ত আহমাদিনেজাদের মত ইরানী নেতাদের হলোকাষ ্ ট বিরোধী অবস ্ থানের প ্ রতিক ্ রিয়া হিসাবেই বানানো হয়েছে ।
(trg)="11.2"> He adds that it is probably a reaction to statements by Iranian leaders like Ahmadinejad 's speeches against the Holocaust .
(src)="10.3"> তার মতে " এটি পৃথিবীব ্ যাপি ইতিহাস জানা লোকদের উপর কোন প ্ রভাব ফেলবে না " ।
(trg)="11.3"> Abtahi adds , " but this movie can not have any influence on people in the world who know history " .
(src)="11.1"> কুরোশ জিয়াবারি চলচিত ্ রে ইতিহাসকে আরও সঠিকভাবে উপস ্ থাপনের পক ্ ষে কথা বলেছেন :
(trg)="12.1"> Kourosh Ziabari wishes to see more historical accuracy in movies :
(src)="11.2"> আমি শুধু প ্ রশ ্ ন করতে চাই কি হতো যদি ছবি নির ্ মাতা , প ্ রযোজক , কাহিনীকার এবং শিল ্ পীরা ঐতিহাসিক সত ্ যগুলো চেপে যাওয়ার চেষ ্ টা না করত এবং ইতিহাসের পাতা থেকে তারা যা উপস ্ থাপন করতে চায় সেটুকু ছেঁকে বের করে না আনতো ?
(trg)="12.2"> I just want to ask that what happened if all the filmmakers , producers , writers and artists didn ’ t attempt to omit the historical realities and choose what they want among the pages of history ?
(src)="11.3"> আমি জিজ ্ ঞেস করতে চাই কি হতো যদি পারস ্ য এবং গ ্ রীসের মধ ্ যে যুদ ্ ধের সঠিক চিত ্ রটি তুলে ধরত ?
(trg)="12.3"> I want to ask that what happened if 300 the movie would sketch the real and trustworthy picture of Thermopylae war between Persia and Greece ?
(src)="11.4"> কাকস ্ য পরিবেদনা :
(trg)="12.4"> Much Ado About Nothing
(src)="12.1"> ফারশানেভেস ্ ত বলছেন চলচিত ্ রটি পারস ্ যবাসীদের একটি খারাপ ইমেজ দাড় করালেও এটি অপমানজনক নয় ।
(trg)="13.1"> Parsanevesht says the movie gives a negative image of Iranians but it is not insulting .
(src)="12.2"> এই ব ্ লগার জিজ ্ ঞেস করছেন কেন সবাই আবেগপ ্ রবন হয়ে যাচ ্ ছে এই ইস ্ যুতে " ছবিটির প ্ রদর ্ শনীর মাত ্ র তিন দিন আগে শুরু করে কিভাবে গুগল বম ্ ব ও পিটিশনের উদ ্ যোগ সফল করা যাবে ?
(trg)="13.2"> The blogger asks why we react so emotionaly , adding how it is possible to launch Google Bomb and petition three days before the movie comes to theaters ?
(src)="13.1"> পুইয়া যিনি ছবিটি এরমধ ্ যে দেখেছেন বলছেন :
(trg)="14.1"> Pouya , who actually did see the movie , writes :
(src)="13.2"> আমি বুঝতে পারছি কেন অনেক ইরানী ছবিটি সম ্ পর ্ কে বিরুপ মন ্ তব ্ য করছে ।
(trg)="14.2"> I can see why so many Iranians are pissed off about it .
(src)="13.3"> এই চলচিত ্ রটিতে বর ্ নবাদী মনোভাব রয়েছে এবং এতে পারস ্ যবাসীকে স ্ বৈরাচারী , কামুক , লুটেরা এবং দাসত ্ বপ ্ রথা প ্ রসারী জাত হিসাবে দেখিয়ে পারস ্ যের ইতিহাসকে বিকৃত করা হয়েছে ।
(trg)="14.3"> The movie is racist and degrades Iranian history by showing ancient Iran as an empire of tyrants , sexists , slaves , and plunderers .
(src)="13.4"> যদিও বলা হচ ্ ছে এটি ঐতিহাসিক পটভুমিতে নির ্ মিত একটি কল ্ পকাহিনী ।
(trg)="14.4"> It is , however , a fictional portrayal of an historic event .
(src)="13.5"> সত ্ যিকারের ঘটনা কি ?
(trg)="14.5"> What about real life ?
(src)="14.1"> ইরানিয়ান ট ্ রুথ চিন ্ তা করছেন যদি এই চলচিত ্ রের বিরুদ ্ ধে প ্ রতিবাদটিকে অন ্ যভাবে উপস ্ থাপন করা যেত :
(trg)="15.1"> Iranian Truth wonders if the protests inspired by the movie might be better focused elsewhere :
(src)="14.2"> এটা সত ্ যিই নৈরাশ ্ যজনক যে ইরানীরা এই ছবিটির বিরুদ ্ ধে তাদের ঝাল ঝাড়ছেন যেখানে এর চেয়েও বড় এবয় গুরুত ্ বপুর ্ ন বিষয় রয়েছে চিন ্ তা করার জন ্ যে ।
(src)="14.3"> যেমন ইরানের বিরুদ ্ ধে একটি সম ্ ভাব ্ য যুদ ্ ধ যেটা হাজারো মানুষের মৃত ্ যুর কারন হবে ।
(trg)="15.2"> It ’ s pretty disappointing to see so many Iranians in an outrage against this movie when there ’ s so many more important and bigger issues out there , such as , lets see , a possible war on Iran which could cause thousands of deaths , the abduction of female activists in Iran , the continual deprivation of human rights in Iran and in the US .
(src)="14.4"> অথবা ইরানী মহিলা প ্ রতিবাদীদের অপহরন বা ইরান ও আমেরিকায় লাগাতারভাবে মানবাধিকার লঙ ্ ঘন ।
(src)="14.5"> এই ব ্ লগার ইরানীদের পরিচালিত বিভিন ্ ন পিটিশনের তুলনা করেছেন :
(trg)="15.3"> The blogger goes on to make an interesting comparaison between different petitons signed by Iranians :
(src)="14.6"> ইরানের রাজনৈতিক বন ্ দীদের মুক ্ তির জন ্ যে পিটিশনে সই করেছেন মাত ্ র ২৯৩ জন ইরানী ।
(trg)="16.1"> Only 293 people petitioned for the release of political prisoners in Iran .
(src)="14.7"> ৪০৮৩ জন সই করেছেন ইরানী নারী বন ্ দীদের মুক ্ তির জন ্ যে ।
(trg)="17.1"> 4,083 people petitioned for the release of women activists who were recently jailed in Iran .
(src)="14.8"> ৫১০৮ জন সই করে জেল , টর ্ চার ও মৃত ্ যু থেকে মুক ্ তি চেয়েছেন আহমেদ বাতেবীর ।
(trg)="17.2"> 5,108 people have pushed to release Ahmed Batebi from jail , torture , and death
(src)="14.9"> কিন ্ তু ৬১৫৩ জন সই করে দেখিয়েছেন যে একটি কমিক ্ স বুক অবলম ্ বনে নির ্ মিত একটি ছবির ইরানের গর ্ বকে ক ্ ষুন ্ ন করা তাদের কাছে বেশী গুরুত ্ বপুর ্ ন ।
(trg)="18.1"> But of course 6,153 care that a movie based on a comic book demeans their Iranian pride .
(src)="14.10"> মাজিদ জোহারী বলছেন গ ্ রীসের প ্ রাচীন পারস ্ য সম ্ পর ্ কে শ ্ রদ ্ ধা বর ্ তমান ইসলামিক রিপাবলিকের পারস ্ য ইতিহাসের প ্ রতি শ ্ রদ ্ ধার চেয়ে বেশী মুল ্ যবান ।
(trg)="18.2"> Majid Zohari says that the Greece 's respect for ancient Persia is much more important than the Islamic Republic 's respect for Iranian history .
(src)="14.11"> এই ব ্ লগার প ্ রশ ্ ন করছেন কে ইরানীদের জাতীয় সম ্ মান বেশী ভুলুন ্ ঠিত করছে ?
(trg)="18.3"> The blogger asks really who is humiliating Iranian national pride more .
(src)="15.1"> ইরানী বিনিয়োগকারীরা কই ?
(trg)="19.1"> Where are Iranian investors ?
(src)="16.1"> আজারমেয়ার বলছেন যে একজন স ্ থানীয় পরিচালক পারস ্ য ইতিহাস সম ্ পর ্ কে একটি চলচিত ্ র বানাতে চেয়েছিলেন কিন ্ তু কোন বিনিয়োগকারী খুঁজে পাননি ।
(trg)="20.1"> Azarmehr describes how a director wanted to make a movie about Iranian history but wasn 't able to get any support from local investors .
(src)="16.2"> কয়েক বছর আগে আলেক ্ জান ্ ডার জোভী নামে একজন নবীন পরিচালক সাইরাস দ ্ যা গ ্ রেট সম ্ পর ্ কে একটি চলচিত ্ র বানাতে চেয়েছিল ।
(trg)="20.2"> Few years ago a young director by the name of Alexander Jovy wanted to make an epic movie about Cyrus the Great .
(src)="16.3"> আমি আজাদী টিভিতে আলেকজান ্ ডারের একটি ইন ্ টারভিউ নিয়েছিলাম ।
(trg)="20.3"> Some of my Iranian readers may remember me interviewing Alexander on Azadi TV , outside the British Mueseum in London .
(src)="16.4"> উক ্ ত চলচিত ্ রের বাজেট ছিল ৫০ মিলিয়ন পাউন ্ ড ।
(trg)="20.4"> The budget for the Cyrus movie was estimated at 50 Million Pounds .
(src)="16.5"> দুইজন বিনিয়োগকারী ( ইরানী নয় ) প ্ রত ্ যেকে ২০ মিলিয়ন করে বিনিয়োগ করতে চেয়েছিলেন ।
(trg)="20.5"> Two non-Iranian investors had each provided 20 Million Pounds towards the making of the film .
(src)="16.6"> উভয় বিনিয়োগকারীই সাইরাসের সহনশীলতা ও মহত কে তুলে ধরতে চেয়েছিলেন ।
(trg)="20.6"> Both investors wanted to show the spirit of tolerance and greatness in Cyrus .
(src)="16.7"> এই ছবিটি নির ্ মিত হলে তা সব ইরানীরই গর ্ বের কারন হতো ।
(trg)="20.7"> Had the film been made , it would have been a source of pride for all of us .
(src)="16.8"> কিন ্ তু দরকারী ১০ মিলিয়ন পাউন ্ ড নিয়ে কোন স ্ থানীয় নির ্ মাতা এগিয়ে আসেনি ।
(trg)="20.8"> Yet not one Iranian investor came forward to close the remaining £ 10M balance !
# bn/2007_03_27_18_.xml.gz
# en/2007_03_19_south-asia-cricket-victories-and-upsets_.xml.gz
(src)="1.2"> ২০০৭ এর বিশ ্ বকাপ ক ্ রিকেট সপ ্ তাহান ্ তে জন ্ ম দিয়েছে অনেকগুলো বিস ্ ময়ের ৷
(trg)="1.2"> The Cricket World Cup 2007 appeared to have thrown quite a few surprises up for grabs over the weekend .
(src)="1.3"> আয়ারল ্ যান ্ ড পাকিস ্ তানকে হারিয়েছে আর বাংলাদেশ তাদের নিজস ্ ব খেলায় হারিয়েছে ভারতকে ৷
(trg)="1.3"> Ireland won the match against Pakistan , and Bangladesh won the match against India .
(src)="1.4"> দুটো ফলাফলই ছিলো অপ ্ রত ্ যাশিত , বিশেষ করে প ্ রথমটি ৷
(trg)="1.4"> These outcomes were rather unexpected , especially the former one .
(src)="1.5"> ব ্ লগস ্ ফিয়ার জুড়ে তাই হার জিত নিয়ে চলেছে মন ্ তব ্ য এবং ভাবনা ৷
(trg)="3.8"> He was optimistic about Nepal ’ s chances and hopeful he will come back again ( as I did ) and there were journalists and all taking photographs with him .
(src)="1.6"> রিজওয়ান মন ্ তব ্ য করেছেন ভারতে বাংলাদেশ দল সম ্ পর ্ কে যে ধারনা তা নিয়ে ৷
(trg)="3.9"> I didn ’ t because I wanted to take a photo with him when he would had returned to nurtured the team playing in the World Cup .
(src)="2.1"> এই উদাহরনকে আর কি বলা যায় ?
(trg)="3.10"> Khuram raises the issue of the media bashing the Pakistani team and Bob Woolmer for their performance in the match .