# bn/2007_07_01_61_.xml.gz
# de/2007_06_25_myanmar-geburtstagsgruse-fur-daw-aung-san-suu-kyi_.xml.gz


(src)="1.1"> মায়ানমার : অঙ সান সু কির জন ্ মদিনে শুভেচ ্ ছা
(trg)="1.1"> Myanmar : Geburtstagsgrüße für Daw Aung San Suu Kyi

(src)="1.2"> মায়ানমারের অনেক ব ্ লগার বিরোধী দলীয় নেত ্ রী মাননীয়া অঙ সান সু কির ৬২তম জন ্ মদিন ( ১৯শে জুন ২০০৭ ) উপলক ্ ষে তাদের শুভেচ ্ ছা পাঠিয়েছে ।
(trg)="1.2"> Diese Woche ( vergangene Woche , Anm. d. Übersetzers ) feiern viele Blogger in Myanmar den 62 . Geburtstag von Daw Aung San Suu Kyi am 19 . Juni und gratulieren der burmesischen Oppositionsführerin .

(src)="2.1"> বহু বছর ধরে মায়ানমারের জনপ ্ রিয় গনতন ্ ত ্ রকামী নেত ্ রী নোবেল পুরস ্ কার বিজয়ী অঙ সান সু কি গৃহবন ্ দী অবস ্ থায় তার জন ্ মদিন উদযাপন করছেন ।
(trg)="2.1"> Seit Jahren muss die berühmte Vertreterin der Demokratisierung und Nobelpreisträgerin ihren Geburtstag unter Hausarrest feiern .

(src)="2.2"> প ্ রতি বছরই তার মুক ্ তির জন ্ যে প ্ রচুর লোক আশা প ্ রকাশ করে থাকে কিন ্ তু এখন পর ্ যন ্ ত তাদের আশার বাস ্ তবায়ন হয়নি ।
(trg)="2.2"> Alle Wünsche nach ihrer Freilassung blieben bisher ungehört .

(src)="2.3"> এটি অত ্ যন ্ ত দুঃখজনক যে দেশের গনতন ্ ত ্ রের জন ্ য তার প ্ রতিরোধ ও যন ্ ত ্ রনাভোগ বছরের পর বছর দ ্ বীর ্ ঘায়িত হচ ্ ছে ।
(trg)="2.3"> Es ist quälend Jahr um Jahr ihren Widerstand und Leiden für das Schicksal des Landes zu sehen .

(src)="2.4"> তার এই অধ ্ যবসায় এবং অবিরাম প ্ রচেষ ্ টা দেশের অগনিত তরুনের শ ্ রদ ্ ধা অর ্ জন করেছে ।
(trg)="2.4"> Ihr Durchhaltevermögen findet tiefe Bewunderung und viele Jungen Myanmarer haben großen Respekt vor ihr .

(src)="4.1"> অঙ সান সু কি ( ছবি স ্ টিভেন ব ্ রুকস )
(trg)="4.1"> Aung San Suu Kyi ( ein Foto von Stephen Brookes )

(src)="5.1"> অনেক ব ্ লগারই কবিতা , গদ ্ য , শুভেচ ্ ছা ইত ্ যাদির মাধ ্ যমে তার প ্ রতি সমর ্ থন জানিয়েছে ।
(trg)="5.1"> Viele der Blogger haben Gedichte , Essays und Wünsche aufgeschrieben und ihrer ehrliche Unterstützung gezeigt .

(src)="5.2"> নিন ্ মে উল ্ লেখযোগ ্ য পোষ ্ টগুলির একটি তালিকা দেয়া হলো :
(trg)="5.2"> Hier sind einige der Beiträge :

(src)="7.1"> শুভেচ ্ ছা : ৬২তম জন ্ মদিন - ৯৬এর প ্ রজন ্ ম ৬২তম জন ্ মদিনে শুভেচ ্ ছা - মে ১১ মাকে - ক ্ লসেটু শান ্ তিতে থাকো মা - মেদার উই শুভ জন ্ মদিন - টি জেড এ শুভ জন ্ মদিন সম ্ মানিত সু - ইয়াঙন থু শুভ জন ্ মদিন আন ্ টি সু - নিন চার ইয়ারের ব ্ লগ শুভ জন ্ মদিন সম ্ মানিত অঙ সান সু কি - দ ্ যাহিমমডারেটর
(trg)="6.1"> Gedichte : A Lotus in the Mud von Dr. Maung Maung Nyo Aunty Suu’s Birthday von May Nyane Marthy’s Voice von Nay Phone Latt Poem 1 | Poem 2 von Thandar 19 June 2007 von Tesla
(trg)="7.1"> Glückwünsche : 62nd Birthday von Generation96 62nd Birthday Wish von May11 To Mother von Klosayhtoo Peace be with you mother von Maydar-Wii Happy Birthday von TZA Happy Birthday Daw Suu von Yangon Thu Happy birthday to Aunty Su von Blog of Nyein Chan Yar Happy Birthday Daw Aung San Suu Kyi von thehimmoderator

(src)="8.1"> গদ ্ য : সম ্ মানিত সু 'র ৬২তম জন ্ মদিন- কা দঙ নিন থার জুন ১৯ -ফু তু সিন
(trg)="8.1"> Essays : Daw Suus 62 . Geburtstag von Ka Daung Nyin Thar Der 19 . Juni von Pu-htu-sin

(src)="9.1"> এটা বেশ কৌতুহল উদ ্ দীপক ছিল দেখা যে লোকজন তাকে বিগত বছরগুলোতে কিবাবে সম ্ বোধন করেছে ।
(src)="9.2"> তাকে লোকে মায়নমারের কন ্ যা , আশার কন ্ ঠ , নেত ্ রী ( দ ্ য লেডী ) এবং অন ্ য অনেক প ্ রশংসামুলক সম ্ বোধন করেছে ।
(trg)="9.1"> Es ist interessant zu sehen , wie die Menschen sie über die Jahre angesprochen haben : Sie war bekannt als „ Tochter der Union Myanmar “ , „ Stimme der Hoffnung “ , „ The Lady “ und unter anderen Ehrennamen .

(src)="9.3"> এই ৬২তম জন ্ মদিনে অনেক ব ্ লগার তাকে দেশমাতা নামে ডেকেছে ।
(trg)="9.2"> Zu ihrem 62 . Geburtstag nennen viele Blogger sie „ Mutter der Nation “ .

(src)="11.1"> ৫৪ বিশ ্ ববিদ ্ যালয় সড়ক ইয়াঙুনে অঙ সান সু কির বাড়ী ( ছবি স ্ টিভেন ব ্ রুকস )
(trg)="11.1"> Aung San Suu Kyis Hause in Yangoon ( Foto von Stephen Brookes )

(src)="12.1"> ইতিমধ ্ যে বার ্ মানেট রিপোর ্ ট করেছেন যে জন ্ মদিনের উৎসবকে নিয়ন ্ ত ্ রন করার জন ্ যে তার বাসার আশে পাশে বিশেষ অতিরিক ্ ত নিরাপত ্ তার আয়োজন করা হয়েছে :
(trg)="12.1"> Burmanet berichtet , dass verstärkt Sicherheitskräfte in der Nähe des Hauses zum Einsatz gekommen sind , um die Geburtstagsfeier zu überwachen .

(src)="13.1"> তিনজন এন এল ডি সদস ্ য যারা জন ্ মদিনের উৎসবে এসেছিলেন তাদের গ ্ রেফতার করা হয়েছে ।
(trg)="13.1"> Er ergänzte , dass drei Mitglieder des NLD , die an der Feier teilgenommen hatten , verhaftet wurden .

(src)="13.2"> রেঙুনে অবস ্ থানরত সুত ্ রগুলো জানায় সু কি 'র বাসার চারিদিকে অতিরিক ্ ত নিরাপত ্ তারক ্ ষী মোতায়েন করা হয়েছে এবং গত সোমবার থেকে তার বাসার রাস ্ তার আশেপাশে কাঁটাতারের বেড়া বসানো হয়েছে ।
(trg)="14.1"> Quellen aus Rangoon haben berichtet , die Behörden hätten die Sicherheitskräfte in der Nähe von Suu Kyis Haus verstärkt und die Stacheldraht-Barrikaden auf der Straße seit Montag Nacht ausgebaut .

(src)="13.3"> টিন ্ ট টিন ্ ট , একজন এন এল ডি সদস ্ য জানাচ ্ ছেন মান ্ দালয় প ্ রদেশের শোয়েবোতে সামরিক বাহিনি সমর ্ থিত একদল লোক কর ্ তৃক অন ্ যান ্ য এন এল ডির সদস ্ যদের হুমকি প ্ রদান করা হয়েছে ।
(trg)="15.1"> Laut Tint Tint , einem NLD-Mitglied , wurden auch andere aus der Oppositionspartei bedroht .

(src)="13.4"> তারা এন এল ডি অফিসে পাথর ছুড়েছে এবং মটর সাইকেলের চাকা নস ্ ট করার জন ্ যে লোহার কাঁটা রাস ্ তায় ছড়িয়েছে ।
(trg)="15.2"> Ein militärgestützter Mob warf in Mandalay-Division Steine auf das NLD-Büro und verstreuten Krähenfüße auf den Straßen in der Nähe des Gebäudes .

(src)="13.5"> নেত ্ রী ( দ ্ য লেডী ) , এইসব শুভেচ ্ ছা ও প ্ রার ্ থনার মাঝে আপনার একটি শান ্ তিপুর ্ ন জন ্ মদিন পালিত হউক ।
(trg)="15.3"> An „ die Lady “ mit Gebeten und Wünschen : Ich hoffe , Sie haben einen friedlichen Geburtstag .

(src)="14.1"> - মে নিন ফিউ
(trg)="16.1"> Geschieben von May Hnin Phyu .

# bn/2007_06_26_50_.xml.gz
# de/2007_06_27_guatemala-ein-offenes-netz-jeder-kann-bloggen_.xml.gz


(src)="1.1"> গুয়াতেমালা : উন ্ মুক ্ ত ইন ্ টারনেট- যে কেউ ব ্ লগ করতে পারে
(trg)="1.1"> Guatemala : Ein offenes Netz - jeder kann bloggen !

(src)="1.2"> গুয়াতেমালাতে একসময় রাজনৈতিক অরাজকতা ছিল , প ্ রেসিডেন ্ ট ছিলেন সেরানো এলিয়াস , এবং তিনি প ্ রেস সেন ্ সর বলবৎ করেন ।
(trg)="1.2"> Es war einmal , da herrschte in Guatemala politisches Chaos , Serrano Elías war Präsident und zensierte die Presse .

(src)="1.3"> সময়টি ছিল ৯০ দশকের প ্ রথম ভাগ এবং তখন শুধুমাত ্ র কিছু সৌভাগ ্ যবান গুয়াতেমালান ইন ্ টারনেট ব ্ যবহার করতে পারতেন ।
(trg)="1.3"> Es waren die frühen 90er und nur wenige Guatemalteken hatten Zugriff aufs Internet .

(src)="1.4"> এটি দেশের খবর বাইরে প ্ রচারের জন ্ য চমৎকার একটি মাধ ্ যম ছিল ।
(trg)="1.4"> Es war eine faszinierende Möglichkeit , Nachrichten zu verbreiten .

(src)="1.5"> দেশের ভেতরে কি হচ ্ ছিল তা বিশ ্ বকে জানানোর এটিই অন ্ যতম উপায় ছিল ।
(trg)="1.5"> Das Internet machte es möglich , der ganzen Welt zu berichten , was in dem Land geschah .

(src)="1.6"> কিন ্ তু শুধুমাত ্ র ইন ্ টারনেট সুবিধাপ ্ রাপ ্ ত গুটিকয়েক উচ ্ চবর ্ গের লোকজনই তা পারতেন ।
(trg)="1.6"> Dies taten die Privilegierte , die Zugang zum Internet hatten .

(src)="1.7"> তারপর টেলিযোগাযোগ সুবিধা বেসরকারীকরন করা হল , এবং সেবা প ্ রসারিত ও উন ্ নত হল ।
(trg)="1.7"> Dann wurde die Telekommunikation privatisiert , das Angebot wurde besser und breiter .

(src)="1.8"> এখন অনেক লোকই সরব হয় মোবাইল ফোনের মাধ ্ যমে অথবা কম ্ পিউটারের মাধ ্ যমে এবং তারা আস ্ তে আস ্ তে ওয়েবে তাদের মনের ভাব প ্ রকাশ করা শিখছে ।
(trg)="1.8"> Heute nutzen viele Menschen Computer und Handys , brechen das Schweigen und lernen ihre Gedanken über das Netz zu verbreiten .

(src)="2.1"> গুয়াতেমালার ব ্ লগোস ্ ফিয়ারে বিতর ্ কমুলক ব ্ লগ রয়েছে : কিছু রাজনৈতিক মতবাদ প ্ রকাশ করে এবং কিছু জটিল বিষয়গুলো তুলে ধরে বক ্ তব ্ য বা বক ্ তব ্ যকারীর মাধ ্ যমে ।
(trg)="2.1"> Die guatemaltekischen Blogs haben kontroverse Themen : Manche beinhalten politische Ansichten , andere sind mit komplexen Themen verbunden , entweder über den Schreibenden oder das Geschriebene .

(src)="2.2"> এখানে আপনারা কিছু উদাহরন দেখতে পাবেন ।
(trg)="2.2"> Dieser Artikel zeigt einige Beispiele .

(src)="3.1"> দশ বছর আগে গুয়াতেমালার সামরিক বাহিনী সম ্ পর ্ কে কোন সংবাদই শোনা যেতনা , এমনকি সাধারন আলাপেও ।
(trg)="3.1"> Noch vor zehn Jahren wurde kein Wort über die guatemaltekische Armee gewechselt – nicht in den Nachrichten , und noch nicht einmal in Gesprächen zwischen Kollegen .

(src)="3.2"> এজন ্ যই এটি সত ্ যিই উৎসাহদ ্ দীপক যে সামরিক বাহিনীর একজন ব ্ লগিং করছে ।
(trg)="3.2"> Deswegen ist es sehr interessant , dass es ein Blog von einem Soldaten gibt , Perspectiva Militar .

(src)="3.3"> পারস ্ পেক ্ টিভা মিলিটার ( স ্ প ্ যানিস ভাষায় ) ব ্ লগের মাধ ্ যমে আপনি একজন কাইবিল ( সৈনিকদের একটি বিতর ্ কিত ইউনিটের সদস ্ য ) এর প ্ রশিক ্ ষন এবং অভিযান সম ্ পর ্ কে জানতে পারছেন ।
(trg)="3.3"> Dort kann man mehr erfahren über das Training und die Abenteuer eines Kaibil , einem Mitglied einer sehr umstrittenen Militäreinheit .

(src)="3.4"> মিডিয়া এই বিষয়গুলো তুলে না ধরলেও সবার কাছে এই ব ্ যাপারগুলো ব ্ লগের মাধ ্ যমেই উপস ্ থাপন হচ ্ ছে ।
(trg)="3.4"> Das gibt einen Einblick in eine Sichtweise , die von den Medien selten geteilt wird .

(src)="4.1"> গুয়াতেমালায় উত ্ তর আমেরিকান নাগরিকদের সম ্ পর ্ কে সাধরনের বিরুপ মনোভাব রয়েছে , যদিও দুজন উত ্ তর আমেরিকান গ ্ রিন ্ গোলগ ব ্ লগের মাধ ্ যমে এইদেশে তাদের স ্ বেচ ্ ছাসেবামুলক কার ্ যক ্ রমের অভিজ ্ ঞতা বর ্ ননা করছে ।
(src)="4.2"> ভিনদেশী নাগরিকদের মাধ ্ যমে ভিন ্ ন পরিপ ্ রক ্ ষিতে কোন বিষয় দেখতে ভালই লাগে ।
(trg)="4.1"> Das öffentliche Bild von Guatemala in den USA ist nicht gerade positiv , aber zwei Nordamerikaner berichten auf GRINGOLOGUE von ihren Erfahrungen als freiwillige Helfer in Guatemala , und es ist schön die Perspektive von jemandem , der nicht von hier ist , kennen zu lernen .

(src)="5.1"> এটিকে আপনি তুলনা করতে পারেন হোমো হোমিনি লুপুস , চিলিতে এক ্ সচেন ্ জ প ্ রোগ ্ রাম করা একজন ব ্ লগার এবং এলচারাকোটেল , ইউরোপে অভিবাসন নেয়া একজন ব ্ লগারের সাথে ।
(trg)="5.1"> Das kann man in Bezug setzten zu den Blogs von Homo homini lupus , der in einem chilenischen Austauschprogramm ist , und elcharakotel , der nach Europa ausgewandert ist .

(src)="5.2"> এরা দুজনই দেশে ব ্ লগিং শুরু করলেও বর ্ তমানে ভিন ্ ন সমাজে অর ্ জিত তাদের অভিজ ্ ঞতাকে উপস ্ থাপন করে গুয়াতেমালান ব ্ লগারদের ভিন ্ ন পরিপ ্ রক ্ ষিত তুলে ধরছে ।
(trg)="5.2"> Beide Blogger haben in ihrer Heimat Guatemala angefangen zu bloggen , und berichten jetzt von unterschiedlichen Gesellschaften uns Erfahrungen .

(src)="6.1"> সেপ ্ টম ্ বর থেকে নির ্ বাচন শুরু হবে ।
(trg)="6.1"> Im September werden Wahlen stattfinden , und zum ersten mal gibt es nicht nur Kampagnen- sondern auch Watch-Blogs , wie man bei Elecciones Guatemala sehen kann .

(src)="6.2"> এবং এবারই প ্ রথম ব ্ লগকে প ্ রচার মাধ ্ যম হিসাবে ব ্ যবহার করা ছাড়াও পর ্ যবেক ্ ষনকারীদের হাতিয়ার হিসেবেও ব ্ যবহার করা হচ ্ ছে ।
(src)="6.3"> আপনি এর প ্ রমান পাবেন ইলেক ্ সিওনে গুয়াতেমালা ব ্ লগে ।
(trg)="6.2"> Kleine Parteien mit geringen finanziellen Möglichkeiten nutzen diesen Weg um auf ihr Programm aufmerksam zu machen , etwa Encuentro por Guatemala .

(src)="6.4"> কম ফান ্ ডের ছোটো দলগুলো তাদের পরিকল ্ পনা প ্ রচার করার জন ্ য উপায় খুঁজে পেয়েছেন , যেমন এনকুয়েন ্ ত ্ রো পর গুয়াতেমালা ।
(src)="7.1"> এবং বিস ্ মৃত হওয়া সরকারী পার ্ টির স ্ থানীয় সংগঠন , যেমন গানাচিনাউতলা ব ্ লগোস ্ ফিয়ারে তাদের যায়গা করে নিয়েছে ।
(trg)="7.1"> Auch in den Hintergrund geratene lokale Organisationen , sogar aus der Partei , haben ihren Platz in der Blogosphäre gefunden , wie z.B. GANACHINAUTLA .

(src)="8.1"> গুয়াতেমালানরা ইন ্ টারনেটের মাধ ্ যমে নিজস ্ ব ধারনাকে প ্ রচার করার উপায় খুঁজে পেয়েছে ।
(trg)="8.1"> Die Guatemalteken haben erkannt welche Vorteile es hat , Ideen über das Netz zu verbreiten .

(src)="8.2"> গুয়াতেমালান ব ্ লগাররা প ্ রায়ই সাংবাদিকদের আগই কোন বিষয় বা ঘটনা নিয়ে লিথছে এবং তারা তাদের ব ্ লগের মাধ ্ যমে বিবিধ মত বা ধারনা উপস ্ থাপন করছে এবং আলোচনার জন ্ য উন ্ মুক ্ ত করে দিচ ্ ছে ।
(trg)="8.2"> Blogs sind aufgetaucht !
(trg)="8.3"> Die Blogger greifen Themen oft schneller auf als die Journalisten und sie fangen an ihre Möglichkeiten zu nutzen , Ideen und Standpunkte zur Diskussion zu stellen und zu verteidigen .

(src)="8.3"> কিন ্ তু ভিন ্ ন মতবাদগুলো গ ্ রহন করার জন ্ য প ্ রয়োজনীয় সহনশীলতা ধরে রাখায় গুরুত ্ ব দেয়া দরকার ।
(src)="8.4"> ব ্ লগারদের মধ ্ যেও এই সমস ্ যা লক ্ ষ ্ য করা গেছে ।
(trg)="8.4"> Aber es ist wichtig die Toleranz gegenüber anderen Ansichten zu strapazieren , sogar unter Bloggern , und das ist immer noch ein Problem .

(src)="8.5"> মতপ ্ রকাশের একটি মাধ ্ যম হিসাবে ব ্ লগের বিবধ ব ্ যবহার সম ্ ভব কিন ্ তু ব ্ লগারদের একক লক ্ ষ ্ য হএয়া উচিৎ মতের ভিন ্ নতাকে সম ্ মান প ্ রদর ্ শন এবং বাকস ্ বাধীনতা রক ্ ষা করা ।
(trg)="8.5"> Blogs sind nur Werkzeuge und können auf verschiedenen Weise genutzt werden , aber Respekt vor Unterschieden und Meinungsfreiheit müssen ein gemeinsames Ziel aller Blogger sein .

(src)="9.1"> -রেনাটা আভিলা
(trg)="9.1"> Geschrieben von Renata Avila

# bn/2007_06_30_58_.xml.gz
# de/2007_06_30_palastina-tagliches-elend_.xml.gz


(src)="1.1"> প ্ যালেস ্ টাইন : দৈনিক দুঃখকষ ্ ট
(trg)="1.1"> Palästina : Tägliches Elend

(src)="1.2"> প ্ যালেস ্ টাইনী ব ্ লগার হাইতাম সাব ্ বাহ বেতসেলেম ( দখলকৃত ভুমিতে মানবাধিকার সংক ্ রান ্ ত ইসরাইলি তথ ্ যকেন ্ দ ্ র ) প ্ রস ্ তুত এবং প ্ রকাশ করা ভিডিও পোস ্ ট করেছেন যেগুলোতে প ্ যালেস ্ টাইনীরা কি পরিমান দুঃখকষ ্ ট ভোগ করছেন তা দেখানো হচ ্ ছে ।
(trg)="1.2"> Der Palästinenser Haitham Sabbah zeigt Videos , die von B'tselem ( Das Israelische Informationszentrum für Menschenrechte in den Besetzten Gebieten ) produziert wurden .
(trg)="1.3"> Sie zeigen das Elend , das die Menschen in Palästina täglich erleiden .

# bn/2007_07_14_94_.xml.gz
# de/2007_07_14_malaysia-blogger-verhaftet_.xml.gz


(src)="1.1"> মালয়েশিয়া : পুলিশ ব ্ লগারকে গ ্ রেফতার করেছে
(trg)="1.1"> Malaysia : Blogger verhaftet

(src)="1.2"> বেশ কয়েকজন মালয়শিয়ান ব ্ লগার খবর দিচ ্ ছেন যে জেলাস ডট ইনফো ব ্ লগের ব ্ লগার ন ্ যাট ( ন ্ যাথানিয়াল ) ট ্ যান আজ ( ১৩ই জুলাই ) মালয়েশিয়ান পুলিশ কর ্ তৃক গ ্ রেফতার হয়েছেন ।
(trg)="1.2"> Mehrere malaysische Blogger berichten , dass Nat ( Nathaniel ) Tal von jelas.info gestern ( 13 . Juli ) inhaftiert wurde .

(src)="1.3"> কেটিইমোক লিখছেন :
(trg)="1.3"> KTEmoc schreibt :

(src)="1.4"> পুলিশ ন ্ যাথানিয়াল ট ্ যানকে প ্ রশ ্ ন করার জন ্ যে নিয়ে গেছে কোন কারন দর ্ শানো ছাড়াই ।
(trg)="1.4"> Die Polizei nahm Nathaniel Tan von der PKR ohne Angabe von Gründen zu Befragungen .

(src)="1.5"> তারা তার অফিসে বিকেল ৪ .
(src)="1.6"> ৪৫ মিনিটে আসে এবং ট ্ যানকে বলে তাদের সাথে বুকিত আমান পুলিশ হেডকোয়ার ্ টারে যেতে বলে ।
(trg)="1.5"> Um 16.45 Uhr kamen sie in sein Büro und forderten ihn auf in die Polizeizentrale von Bukit Aman zu folgen .

(src)="1.7"> পুলিশ তাকে আরও বলে যে তার ল ্ যাপটপ কম ্ পিউটারটি সাথে নিয়ে আসতে ।
(trg)="1.6"> Außerdem sollte er sein Notebook mitbringen .

(src)="1.8"> এটি ধারনা করা হচ ্ ছে যে তাকে প ্ রশ ্ ন করা হচ ্ ছে তার ইন ্ টারনেটে পোস ্ ট করা কিছু বিষয় নিয়ে ।
(trg)="1.7"> Es wird vermutet , dass die Befragung mit bestimmten Internetveröffentlichungen in Zusammenhang stehen .

(src)="1.9"> ন ্ যাথানিয়াল ' পার ্ টি কেয়াদিলান রাকিয়াত ' বা পি কে আর নামে রাজনৈতিক দলের কর ্ মী ।
(trg)="1.8"> Nathaniel arbeitet für die Partei „ Parti Keadilan Rakyat “ ( PKR ) .

(src)="1.10"> তিয়ান চুয়া , পি কে আর দলের প ্ রচার প ্ রধান ন ্ যাথানিয়াল ট ্ যান সম ্ পর ্ কে কিছু বিস ্ তারিত তথ ্ য জানাচ ্ ছেন ।
(trg)="1.9"> Tian Chuan , Pressesprecher der PKR bietet Hintergrundinformationen zu Nathaniel Tan .
(trg)="1.10"> Nathaniel ( 27 ) ist Harvard-Absolvent .

(src)="1.11"> ন ্ যাথানিয়াল হচ ্ ছে ২৭ বছর বয়সী একজন হার ্ ভার ্ ড গ ্ রাজুয়েট ।
(src)="1.12"> গত বছর থেকে আমার সাথে তার পরিচয় এবং আমরা ভাল বন ্ ধুতে পরিনত হই ।
(trg)="1.11"> Wir lernten uns letztes Jahr kennen und wurden gute Freunde .

(src)="1.13"> এই বছরের প ্ রথম দিকে আমি তাকে কেয়াদিলানের তথ ্ য ব ্ যুরোতে কাজ করার জন ্ যে নিয়োগ করি ।
(trg)="1.12"> Vor einigen Monaten konnte ich ihn für die Arbeit im „ KeADILan’s Information Bureau “ gewinnen .

(src)="2.1"> ছবি মবস ক ্ রিবের সৌজন ্ যে
(trg)="2.1"> Bild von Mob's Crib

(src)="3.1"> পুলিশ প ্ রথমে ন ্ যাথানিয়ালকে গ ্ রেফতারের কথা অস ্ বীকার করে কিন ্ তু পরে রাত ্ রে তারা তা স ্ বীকার করে ।
(trg)="3.1"> Zunächst stritt die Polizei die Inhaftierung von Nathaniel ab , gab sie aber im Laufe der Nacht zu .

(src)="3.2"> মালয়েশিয়ান ব ্ লগাররা এই ব ্ যাপারটিকে রহস ্ যজনক মনে করছে ।
(trg)="3.2"> Malaysische Blogger finden die Aktion rätselhaft .

(src)="3.3"> ম ্ যাভেরিক এস এম মবস ক ্ রিবের একটি পোস ্ টে মন ্ তব ্ য করার সময় মন ্ তব ্ য করছে :
(trg)="3.3"> Maverick SM schreibt in einem Kommentar bei Mob's Crib :

(src)="3.4"> মালয়েশিয়ার গণতন ্ ত ্ রের জন ্ য এটি একটি কাল দিন ।
(trg)="3.4"> Dies ist wirklich ein trauriger Tag für die Demokratie in Malaysia .

(src)="3.5"> ন ্ যাট নাশকতামুলক কোন কাজ করেনি বা দেশের নিরাপত ্ তা বিঘ ্ নিত করেনি ।
(trg)="3.5"> Nat war nie staatsfeindlich oder hätte in irgendeiner Weise die innere Sicherheit bedroht .

(src)="3.6"> কর ্ তৃপক ্ ষ কিভাবে এত ভুল তথ ্ য নিয়ে কাজ করতে পারে ?
(trg)="3.6"> Wie konnten die Behörden so falsch informiert sein ?

(src)="3.7"> গণতন ্ ত ্ র মরে গেছে ।
(trg)="3.7"> Die Demokratie ist tot !

(src)="3.8"> গ ্ রেফতারকৃত ব ্ লগারের সহকর ্ মী জন বলছে যে সরকার ন ্ যাথানিয়েলকে নিয়ে একটি উদাহরন তৈরি করতে চাচ ্ ছে তাদেরকে শাষানোর জন ্ যে যারা ভিন ্ ন কিছু করার সাহস দেখাচ ্ ছে ।
(trg)="3.8"> John , ein Kollege von Nathaniel , glaubt dass das Establishment ein Exempel statuieren möchte , „ für die , die es wagen etwas zu verändern “ .

(src)="4.1"> অবশ ্ য কেউ কেউ অনুমান করছে যে ন ্ যাথানিয়েলের গত সপ ্ তাহের একটি পোস ্ ট ( সহকারী স ্ বরাস ্ ট ্ রমন ্ ত ্ রী এবং পুলিশের ইনস ্ পেক ্ টর জেনারেলের একটি বাদানুবাদ নিয়ে ) হয়ত এই গ ্ রেফতার ঘটনার পেছনে রয়েছে ।
(trg)="4.1"> Es gibt Spekulationen , dass ein Post vom Anfang der Woche ( über den andauernden Konflikt zwischen dem stellvertretenden Minister für innere Sicherheit und dem Generalinspektor der Polizei ) für die Verhaftung ausschlaggebend war .

(src)="5.1"> সাম ্ প ্ রতিক খবর : এটি মনে হচ ্ ছে যে পুলিশ উপরের ঘটনা নিয়ে ন ্ যাথানিয়েলের পোস ্ টটিতে করা একটি কমেন ্ ট সম ্ পর ্ কে তথ ্ য জানতে চাচ ্ ছে ।
(trg)="5.1"> UPDATE : Es scheint . als wolle die Polizei Informationen über einen Kommentar zu einen von Nathaniels Posts .

(src)="5.2"> ৪৮৯৬ ব ্ লগ এ সম ্ পর ্ কে বিস ্ তারিত জানাচ ্ ছে ।
(trg)="5.2"> 4896 hat neue Informationen auf seinem Blog .

(src)="5.3"> ন ্ যাথানিয়েলের ছোট বোন চেরিল লেটেস ্ ট ঘটনাগুলো তার ব ্ লগের মাধ ্ যমে জানাচ ্ ছেন ।
(trg)="6.1"> Nathaniels kleine Schwester Cherly protokolliert die Entwicklungen auf ihrem eigenen Blog .

(src)="6.1"> ন ্ যাথানিয়েলকে নিয়ে লেখা ব ্ লগগুলোর লিন ্ ক :
(trg)="7.1"> Blogger die über den Fall sprechen :

(src)="7.1"> এলিজাবেথ ওঙ
(trg)="8.1"> Elizabeth Wong

(src)="8.1"> দ ্ যা সেন ্ সিন ্ ট ্ রোভার ্ ট
(trg)="9.1"> The Sensintrovert

(src)="9.1"> রিডিউসড এন ্ ড রিসাইকেল ্ ড
(trg)="10.1"> Reduced and Recycled

(src)="10.1"> লুসিয়া লাই
(trg)="11.1"> Lucia Lai

(src)="11.1"> রকি 'স ব ্ রু
(trg)="12.1"> Rocky’s Bru

(src)="12.1"> এস .
(trg)="13.1"> S.K.Thew

(src)="12.3"> থিউ
(trg)="14.1"> Susan Loone

(src)="14.1"> জেফ উই
(trg)="15.1"> Jeff Ooi

(src)="15.1"> পলিটিক ্ স ১০১ মালয়েশিয়া
(trg)="16.1"> Politics 101 Malaysia

(src)="16.1"> বুলেটস অফ কুইলস এন ্ ড ইন ্ কস
(trg)="17.1"> Bullets of Quills and Ink

# bn/2007_07_17_96_.xml.gz
# de/2007_07_16_agypten-zwei-blogger-verhaftet_.xml.gz


(src)="1.1"> মিশরঃ দুই ব ্ লগার গ ্ রেপ ্ তার
(trg)="1.1"> Ägypten : Zwei Blogger verhaftet

(src)="1.2"> মিশরের ওয়াচম ্ যান ব ্ লগ জানিয়েছেন যে আনা বাহেবেক ইয়া মাসর ( আমি মিশরকে ভালবাসি ) ব ্ লগের আহমেদ এল গেইজাওয়ি আর মানফা ব ্ লগের মোয়াতাজ আদেল আজ গ ্ রেপ ্ তার হয়েছে ।
(trg)="1.2"> Egyptian Watchman Blog berichtet , dass Ahmed El Geizawy , Blogger auf ana Bahebek ya Masr ( „ Ich liebe Dich , Ägypten “ ) und Moataz Adel vom Blog Manfa heute verhaftet wurden .

(src)="2.1"> এরা মিশরের একটা সামরিক আদালতে মুসলিম ব ্ রাদারহুডের একটা কেস দেখতে যাচ ্ ছিল ।
(src)="2.2"> মিশরের ওয়াচম ্ যান ব ্ লগ বাক স ্ বাধীনতায় বিশ ্ বাসীদের সকলকে আহ ্ বান করেছেন এই দুই আটক ব ্ লগার এর পাশে এসে দাঁড়াতে ।
(trg)="2.1"> Die beiden Blogger waren auf ihrem Weg gewesen , um über einer militärischen Gerichtsverhandlung zu der Muslim Brotherhood zu berichten .

(src)="3.1"> এই গ ্ রেপ ্ তার সম ্ বন ্ ধে তিনি মন ্ তব ্ য করেছেন : " মনে হয় যে ব ্ লগাররা রাজনৈতিক মামলা সম ্ পর ্ কে লিখতে গেলে নিরাপত ্ তা বিভাগ চিন ্ তিত হয়ে যায় , যদিও ব ্ লগাররা এই ধরনের রিপোর ্ টিং খুব ভালভাবে করে ।
(src)="3.2"> "
(trg)="3.1"> Sein Kommentar zu der Verhaftung : „ es scheint als würden die Sicherheitsbehörden sich Sorgen machen , dass Blogger über politische Verhandlungen bloggten und dabei einen ausgezeichneten Job machen . “

(src)="4.1"> তাহিইস ব ্ লগ ইতিমধ ্ যে ময়াতাজ আদেলের মুক ্ তির কথা জানিয়েছে যদিও গেইজাওয়িকে এখনও জিগাসাবাদ করা হচ ্ ছে ।
(trg)="4.1"> Blogger Tahyyes hat gerade berichtet , dass Moatez Adel wieder freigelassen wurde , eine gute Nachricht .
(trg)="4.2"> Andererseits ist Geizawy noch in Untersuchungshaft .

(src)="5.1"> ব ্ লগারদের গ ্ রেপ ্ তার করা বর ্ তমানে মিশরে একটা প ্ রায় নিয়মিত ব ্ যাপারে পরিণত হচ ্ ছে বিশেষ করে সেই সব ব ্ লগাররাই হন লক ্ ষ ্ যবস ্ ত যারা মিশরের রাজনৈতিক অবস ্ থা তুলে ধরছেন ।
(trg)="5.1"> Die Festnahme von Blogger ist in letzter Zeit häufig vorgekommen , vor allem Blogger , die über die Politik in Ägypten berichten , sind betroffen .
(trg)="6.1"> Geschrieben von Freedom For Egyptians , übersetzt von Marie Naumann .

# bn/2007_07_23_108_.xml.gz
# de/2007_07_20_iran-mann-nach-11-jahren-haft-gesteinigt_.xml.gz


(src)="1.1"> ইরানঃ ১১ বছর জেলে থাকার পর এক ব ্ যক ্ তিকে পাথর নিক ্ ষেপ করে মারা হয়েছে
(trg)="1.1"> Iran : Mann nach 11 Jahren Haft gesteinigt

(src)="1.2"> গত ৫ই জুলাই কাজভিন প ্ রদেশের তাকেস ্ তান শহরে ১১ বছর জেল খাটার পর জাফর কিয়ানি নামক এক ব ্ যক ্ তিকে পাথর নিক ্ ষেপ করে মেরে ফেলা হয়েছে ।
(trg)="1.2"> Am 5 . Juli wurde Jafar Kiani nach 11 Jahren Haft in Takestan ( Provinz Qazvin ) zu Tode gesteinigt .

(src)="1.3"> তার অপরাধ ব ্ যভিচার ।
(trg)="1.3"> Sein Verbrechen war Ehebruch .

(src)="1.4"> তার সঙ ্ গিনী মোকারামেহ এব ্ রাহিমি তার দুই ছোট সন ্ তানসহ ১১ বছর ধরে জেল খাটছে আর এই পাথর মারার লিস ্ টে তার নাম এবার আসতে পারে ।
(trg)="1.4"> Seine Partnerin Mokarameh Ebrahimi ist mit ihren beiden Kindern ebenfalls seit 11 Jahren in Haft und könnte die nächste sein , die gesteinigt wird .

(src)="1.5"> মনে হচ ্ ছে যে শুধুমাত ্ র নিরাপত ্ তা কর ্ মীরা এই পাথর মারার ঘটনায় যুক ্ ত ছিল ।
(trg)="1.5"> Bei der Steinigung scheinen keine Zivilisten , sondern nur Sicherheitsbeamte anwesend gewesen zu sein .

(src)="1.6"> অ ্ যামনেস ্ টি ইন ্ টারনেশেনাল আর অন ্ যান ্ য মানবাধিকার সংস ্ থা এই ঘটনার নিন ্ দা করেছে ।
(trg)="2.1"> Amnesty International und andere Menschenrechtsorganisationen haben die Hinrichtung verurteilt .

(src)="1.7"> তারা ইরানি সরকারকে অনুরোধ করেছে যাতে এব ্ রাহিমিকেও পাথর মারা না হয় ।
(trg)="2.2"> Sie hatten auch versucht , die iranische Regierung von der Steinigung abzubringen .

(src)="1.8"> এই খবর মূল আন ্ তর ্ জাতিক সংবাদ মাধ ্ যমগুলোতে আর সিটিজেন মিডিয়াতে প ্ রচারিত হয়েছে ।
(trg)="2.3"> Die Nachricht wurde sowohl von den Mainstream-Medien , als auch von Bürger-Medien verbreitet .

(src)="2.1"> পাথর মারার ঘটনার বিবরনঃ
(trg)="3.1"> Protokoll der Hinrichtung

(src)="3.1"> আসিয়ে আমিনি নামক একজন ব ্ লগার এবং সাংবাদিক ওই গ ্ রামে গিয়ে লোকের সাথে কথা বলে ঘটনা সম ্ পর ্ কে বিস ্ তারিত জেনেছেন ।
(trg)="4.1"> Die Bloggerin und Journalistin Asieh Amini sprach mit Menschen aus dem Dorf , in dem die Steinigung statt fand .

(src)="3.2"> তার এই রিপোর ্ ট মাইদান সহ বেশ কিছু ব ্ লগ আর ওয়েবসাইটে পুন : প ্ রকাশিত হয়েছে ।
(trg)="4.2"> Ihre Reportage wurde von mehreren Blogs und Websites veröffentlicht , darunter auch Meydaan .