# bg/2015_02_3583.xml.gz
# ro/2015_02_212.xml.gz
(src)="1.1"> Хиляди на митинг в Мадрид заложиха на правото си да мечтаят
(trg)="1.1"> Zeci de mii de oameni au ieșit pe străzile Madridului pentru a cere o schimbare
(src)="1.2"> „ Големият поход ” за промяна в Мадрид .
(trg)="1.2"> " Marele marș al schimbării " , în Madrid , Spania .
(src)="1.3"> Снимка : Олмо Калво , Вестник Diagonal .
(trg)="1.3"> Imagine de Olmo Calvo , ziarul Diagonal .
(src)="1.4"> Копирано под лиценз CC .
(trg)="8.4"> Republicată sub licența CC .
(src)="5.1"> Шествието на 31 януари беше представено като политически митинг под открито небе , на който публиката присъстваше на изказванията на членове на Подемос .
(trg)="5.1"> Marșul de pe 31 ianuarie a fost prezentat ca o adunare politică în cadrul căreia audiența a putut să asiste la intervențiile membrilor Podemos .
(src)="5.3"> Но този път , за разлика от предишни демонстрации , възмущението не беше единственият двигател на протеста - волята да обединят силите си , за да се промени системата беше налице .
(trg)="5.3"> Însă de data aceasta , indignarea nu a fost singurul motiv al acestei adunări- dorința de a-și uni forțele pentru a schimba sistemul a fost unul din punctele centrale ale acestei mișcări .
(src)="5.4"> " Да , възможно е ! " беше най-чуваният възглас онзи ден , той повдигаше духа на митингите в последните години , като израз на увереността на гражданите , че може да се сложи край на корупцията в институциите и привилегированата каста , която не гарантира интересите им .
(trg)="5.4"> " Da , putem " a fost cea mai auzită strigare , la fel ca și în cadrul altor adunări din anii trecuți , pentru a exprima faptul că cetățenii se simt îndreptățiți să eradicheze corupția și superioritatea elitelor politice care nu țin seama de interesele poporului .
(src)="7.1"> За Подемос Гърция е само първата държава , която отхвърля мерките на строги икономии като движението иска втората държава да е Испания с правителство на Подемос .
(trg)="6.2"> El și-a început discursul făcând referire la Grecia , care a ales Partidul Syriza , ce se opune elitelor europene , pentru a forma un guvern .
(src)="7.2"> Лидерът на партията подчерта проблемите пред Испания по отношение на неравенството , бедността и социалното изключване , осъди управлението на различните правителства през последните десетилетия и изложи предлаганите промени , които изискват необходимостта от предприемане на ляв завой : " 2015 е годината на промяна за Испания и Европа " .
(trg)="7.1"> Grecia este prima țară care respinge măsurile de austeritate , potrivit Podemos , iar acest partid plănuiește ca Spania să devină a doua țară care să facă asta , avându-l ca lider.Spania se luptă cu probleme legate de inegalitate , sărăcie și excludere , a zis Iglesias , criticând guvernele din ultima perioadă .
(src)="8.1"> Хора от различни поколения слушат лидера на Подемос .
(trg)="8.1"> Mai multe generații îl ascultă pe liderul partidului Podemos .
(src)="8.2"> Снимка : Дейвид Фернандес .
(trg)="8.2"> Imagine de David Fernández .
(src)="8.3"> Вестник Diagonal .
(trg)="8.3"> Ziarul Diagonal .
(src)="8.4"> Копирано под лиценз CC .
(trg)="8.4"> Republicată sub licența CC .
(src)="9.3"> Никога повече държава без своите граждани . " - беше неговото заключение .
(trg)="9.3"> Niciodată o țară fără poporul său , ” a concluzionat el .
(src)="10.1"> Туитър потребители използваха социалната мрежа за споделяне на снимки и видео от събитието , причините за тяхното участие в похода или надеждите им , свързани с този ден :
(trg)="10.1"> Utilizatorii de Twitter au folosit rețelele sociale pentru a distribui poze și videoclipuri de la acest eveniment , motivele participării lor și chiar visele oamenilor legate de această zi .
(src)="10.2"> На народа му писна от мошеници , корумпирани и лъжепатриоти…промяната е в наши ръце !
(trg)="10.2"> Oamenii le-au spus destule nemernicilor , corupților și falșilor patrioți ... schimbarea este în mâinile noastre ! # EsAhora31E pic.twitter.com / rwadufhEj2
(src)="10.3"> Мадрид , 31 януари .
(trg)="10.4"> Tic , tac .
(src)="10.5"> Тик , так .
(trg)="10.6"> Sunetul schimbării . # EsAhora31E
(src)="10.7"> Звукът на промяната .
(trg)="10.7"> Poster care susține schimbarea.Imagine de Wassim Zabad .
(src)="10.8"> Табела , призоваваща за промяна .
(trg)="10.8"> Folosită cu permisiune .
(src)="10.10"> Днес е момента за началото .
(trg)="10.9"> Astăzi este un moment istoric .
(src)="10.11"> Това е часът за хората .
(trg)="10.10"> Este momentul poporului .
(src)="10.12"> Няма да забравим 31 януари .
(trg)="10.11"> Nu vom uita # 31e @ ierrejon petandola # EsAhora31E pic.twitter.com / SRcXdLECLZ
# bg/2015_05_3929.xml.gz
# ro/2015_05_294.xml.gz
(src)="1.1"> Атена Фаргадани на съд в Иран заради карикатура за достъпа до контрацепция
(trg)="1.1"> Atena Farghadani va fi judecată în instanță mâine în Iran pentru caricaturile sale despre accesul la contracepție
(src)="1.2"> Атена Фаргадани бе изправена пред съда на 19 май по обвинение , че е обидила членове на Парламента и разпространява пропаганда срещу системата .
(trg)="1.2"> Atena Farghadani se va prezenta în instanță marți , 19 mai pentru acuzații care includ insultarea membrilor parlamentului și răspândirea propagandei împotriva sistemului .
(src)="1.3"> Снимка взета от Фейсбук-страницата ' Free Atena ' .
(trg)="1.3"> Imagine preluată de pe pagina de Facebook ' Free Atena ' .
(src)="2.1"> Активистката и художничка Атена Фаргадани , бе изправена пред иранския съд на 19 май , заради карикатурата й , с която критикува иранското правителство .
(trg)="2.1"> Activista and artista Atena Farghadani se va prezenta în instanță marți , 19 mai pentru o caricatură care critică guvernul iranian .
(src)="2.2"> Атена , която е на 28 години , е обвинена в разпространяване на пропаганда срещу системата , обиждане на членове на Парламента чрез свои рисунки , както и на върховния лидер .
(trg)="2.2"> Femeia în vârstă de 28 de ani este acuzată de răspândirea propagandei împotriva sistemului ; de insultarea parlamentului prin intermendiul picturilor sale și pentru jignirea liderului suprem .
(src)="4.1"> Тя бе арестувана за пръв път през август 2014 , когато дълго време бе държана в изолатор в затвора „ Евин “ .
(trg)="4.1"> Inițial , ea a fost arestată în august 2014 , când a fost ținută în izolare pentru perioade îndelungate de timp în închisoarea Evin .
(src)="4.2"> Бе освободена през декември , но задържана отново , след като публично сподели за лошото отношение от страна на надзирателите в затвора .
(trg)="4.2"> A fost eliberată în decembrie , însă a fost reținută din nou după ce a făcut public tratamentul inuman îndurat în închisoare .
(src)="5.2"> Снимка взета от Фейсбук- страницата ' Free Atena ' .
(trg)="5.2"> Image preluată de pe pagina de Facebook ' Free Atena ' .
# bg/2018_02_4534.xml.gz
# ro/2018_01_1258.xml.gz
(src)="1.1"> Обет за опазване на природата вече полагат всички посетители на островите Палау
(trg)="1.1"> Vizitatorii în Palau Trebuie să Semneze un Angajament de Respectare a Mediului Înconjurător
(src)="1.2"> Още по време на полета към страната посетителите гледат видео , разказващо историята на великан и група деца , които го научават да уважава природата .
(trg)="1.2"> De asemenea , vizitatorilor în Palau li se prezintă în avion un video cu povestea unui gigant care a fost învățat de copii să respecte mediul înconjurător .
(src)="1.3"> Кадри от уебсайта на Palau Pledge .
(trg)="1.3"> Fotografie de pe site-ul " Palau Pledge " .
(src)="2.3"> Това е част от програма за повишаване на информираността за околната среда , наречена „ Обетът от Палау “ , която е обявена за първата в света имиграционна реформа , целяща да предпази околната среда .
(trg)="2.2"> Programul , cunoscut sub numele de " Palau Pledge " , este prima reformă de imigrare din lume care are scopul de a proteja mediul înconjurător .
(src)="3.1"> Палау е неголям островен архипелаг , разположен в западната част на Тихия океан .
(trg)="3.1"> Palau este un mic arhipelag situat în partea de vest a Oceanului Pacific .
(src)="3.2"> Има население от около 20 000 души , но ежегодно се посещава от над 160 000 туристи .
(trg)="3.2"> Are o populație de aproximativ 20,000 de locuitori , dar peste 160,000 de turiști vizitează națiunea insulară în fiecare an .
(src)="4.1"> На 6-ти декември 2017 година президентът на Палау , Томи Ременджесау , издава декрет към митническите служители да използват „ Обета на Палау “ за визов печат .
(trg)="4.1"> Pe 6 decembrie 2017 , președintele Palau-lui , Tommy Remengesau , a emis un decret prin care cerea oficialilor de imigrație să folosească " Palau Pledge " pe ștampilele de viză .
(src)="5.2"> Деца на Палау , аз полагам този обет : като ваш гост да опазвам и защитавам вашия красив и неповторим островен дом .
(trg)="5.2"> Copii din Palau , îmi iau acest angajament , ca oaspete al vostru să păstrez și să protejez casa frumoasă și unică a insulei voastre .
(src)="5.3"> Заклевам се да стъпвам леко , да се държа мило и да пътешествам осъзнато .
(trg)="5.3"> Jur să calc ușor , să mă port cu compasiune și să explorez atent .
(src)="5.4"> Няма да взимам онова , което не ми е било дадено .
(trg)="5.4"> Nu voi lua ceea ce nu îmi este oferit .
(src)="5.5"> Няма да навреждам на онова , което не наврежда на мен .
(trg)="5.5"> Nu voi face rău cui nu îmi face rău .
(src)="5.6"> Единствените стъпки , които ще оставям , водата ще отмие .
(trg)="5.6"> Singurele urme pe care le voi lăsa sunt cele care se pot șterge .
(src)="5.7"> Паспортен печат с „ Обета на Палау “ .
(trg)="5.7"> Ștampila de pașaport cu " Palau Pledge " .
(src)="5.8"> Снимка от официалния уебсайт на програмата .
(trg)="5.8"> Fotografie de pe site-ul oficial al programului .
(src)="6.2"> Горд съм да подкрепя Обета на Палау , една нова природозащитна инициатива за посетителите .
(trg)="6.2"> Mândru să sprijin # PalauPledge , o nouă inițiativă de conservare a mediului pentru vizitatori .
(src)="6.3"> Написан е с участието на децата на Палау и заклева всеки посетител в опазване на природната среда за следващите поколения .
(trg)="6.3"> Scris cu ajutorul copiilor din Palau , fiecare vizitator trebuie să se angajeze să respecte și să protejeze mediul natural pentru generațiile viitoare .
(src)="6.4"> Научете повече на PalauPledge.com .
(trg)="6.4"> Aflați mai multe informații la PalauPledge.com.
(src)="6.5"> „ Обетът на Палау “ е приветстван в многобройни новинарски репортажи като иновативна програма .
(trg)="6.5"> " Palau Pledge " a fost apreciat de diferite publicații de știri ca fiind un program inovator .
(src)="6.6"> Президентът Ременджесау се надява и други държави да подемат подобни инициативи .
(trg)="6.6"> Președintele Remengesau speră ca și alte țări vor adopta o inițiativă similară .
(src)="6.7"> Той добавя , че отзвукът сред туристите е бил положителен :
(trg)="6.7"> El a adăugat că reacția turiștilor a fost pozitivă :
(src)="6.8"> Ние наблюдавахме летището и изследвахме техните впечатления ; всички казваха , че преди не са знаели да я има тази информация и тези факти .
(trg)="6.8"> Am monitorizat situația de la aeroport , studiind feedback-ul de la turiști , și toți au spus că până atunci nu știau de această situație referitoare la mediul înconjurător .
(src)="6.9"> Потребител на социалната мрежа Туитър коментира , че иска програмата да бъде допълвана от други дейности , които да увеличат въздействието ѝ на земята :
(trg)="6.9"> Un utilizator de Twitter și-a exprimat dorința ca programul să fie susținut de alte activități care ar avea un impact mai mare asupra mediului înconjurător :
(src)="6.10"> Това е чудесно !
(trg)="6.10"> Acest lucru este uimitor !
(src)="6.11"> Подкрепям Обета на Палау .
(trg)="6.11"> Da pentru # PalauPledge .
(src)="6.12"> Чудя се обаче , как ли ще бъде приложен на земята – да дадеш обет е добре , но дали ще бъде съпътстван и от образование ?
(trg)="6.12"> Mă întreb însă cum va fi pus în aplicare pe teren - un angajament este grozav , dar există și un element educativ în acest angajament ?
(src)="6.13"> Нейната загриженост е основателна и властите на Палау предвиждат нова учебна програма за училищата , която „ да помогне за изграждане на съзнателност за околната среда у бъдещите лидери и разумни принципи у бизнеса в туристическия сектор “ .
(trg)="6.13"> Aceasta este o preocupare valabilă , iar Palau are în vedere lansarea un nou plan de studii pentru studenți , care " va ajuta crearea conștientizării ecologice a viitorilor conducători și a principiilor de afaceri conștiente în sectorul turistic . "
(src)="7.1"> Също така Палау определя морска защитена територия от 500 000 квадратни километра , където са забранени стопанския риболов и добива на петрол .
(trg)="7.1"> De asemenea , Palau a delimitat un sanctuar marin de 500,000 de kilometri pătrați în care sunt interzise activitățile de pescuit comercial și de foraj petrolier .
(src)="8.1"> „ Обетът на Палау “ не е единствено за пристигащите в страната туристи .
(trg)="8.1"> " Palau Pledge " nu este numai pentru turiștii care sosesc în țară .
(src)="8.2"> Той може да се положи от всекиго – по Интернет , на уебсайта на програмата .
(trg)="8.2"> Si utilizatorii de internet pot semna angajamentul pe site-ul programului .
(src)="9.1"> Обетът на Палау , подписан онлайн от Монг .
(trg)="9.1"> Palau Pledge , semnat de Mong .