# bg/2018_02_4534.xml.gz
# mk/01_17_25703_.xml.gz


(src)="1.1"> Обет за опазване на природата вече полагат всички посетители на островите Палау
(trg)="1.1"> Од посетителите на Палау сега се бара да потпишат заклетва за почитување на животната средина

(src)="1.2"> Още по време на полета към страната посетителите гледат видео , разказващо историята на великан и група деца , които го научават да уважава природата .
(trg)="1.2"> На посетителите на Палау исто така им се прикажува и видео за време на летот , кое ја раскажува приказната за џин кој бил учен од децата да ја почитува животната средина .

(src)="1.3"> Кадри от уебсайта на Palau Pledge .
(trg)="1.3"> Сликата е од веб-страницата на „ Заклетвата на Палау “ .

(src)="2.1"> Отскоро правителството на Палау изисква от посетителите на островната държава да подпишат обещание за опазване на природата .
(src)="2.2"> Всеки турист трябва да подпише печат с обета на паспорта си преди да получи виза за влизане в страната .
(trg)="2.1"> Со цел да ја промовира грижата за животната средина , владата на Палау сега бара од посетителите да потпишат еко-заклетва во нивните пасоши пред да им биде издадена виза при нивното пристигнување .

(src)="2.3"> Това е част от програма за повишаване на информираността за околната среда , наречена „ Обетът от Палау “ , която е обявена за първата в света имиграционна реформа , целяща да предпази околната среда .
(trg)="2.2"> Програмата позната како „ Заклетвата на Палау “ е првата реформа поврзана со имиграција во светот која за цел ја има заштитата на животната средина .

(src)="3.1"> Палау е неголям островен архипелаг , разположен в западната част на Тихия океан .
(trg)="3.1"> Палау е мал архипелаг кој се наоѓа на западната страна на Пацификот .

(src)="3.2"> Има население от около 20 000 души , но ежегодно се посещава от над 160 000 туристи .
(trg)="3.2"> Бројот на населението изнесува околу 20,000 жители , но повеќе од 160,000 туристи ја посетуваат островската нација секоја година .

(src)="4.1"> На 6-ти декември 2017 година президентът на Палау , Томи Ременджесау , издава декрет към митническите служители да използват „ Обета на Палау “ за визов печат .
(trg)="4.1"> На 6 декември 2017 , претседателот на Палау , Томи Ременгесау , издаде одлука со која им нареди на имиграционите власти да ја користат „ Заклетвата на Палау “ на печатите за виза .

(src)="4.2"> В декрета се отбелязват отрицателните последствия от „ непланирания туризъм , климатичните промени и другите съвременни заплахи “ върху околната среда на държавата .
(src)="4.3"> Те се посочват за причина правителството да създаде обета като средство за насърчаване на „ отговорен туризъм “ .
(trg)="4.2"> Одлуката ја изрази и негативната страна на „ непланиранот туризам , климатските промени и други моментни закани “ на животната средина во земјата која ја примораа владата да ја направи заклетвата како дел од промоцијата на „ туризам со свест “ .

(src)="5.1"> По-долу е посочен и самият текст , който гласи паспортният печат :
(trg)="5.1"> Подолу е текстот од заклетвата кој се става како печат на пасошите :

(src)="5.2"> Деца на Палау , аз полагам този обет : като ваш гост да опазвам и защитавам вашия красив и неповторим островен дом .
(trg)="5.2"> Деца на Палау , давам заклетва , како Ваш гостин , дека ќе го чувам и штитам Вашиот уникатен и убав островски дом .

(src)="5.3"> Заклевам се да стъпвам леко , да се държа мило и да пътешествам осъзнато .
(trg)="5.3"> Се колнам дека ќе чекорам лесно , ќе бидам љубезен и ќе истражувам со внимание .

(src)="5.4"> Няма да взимам онова , което не ми е било дадено .
(trg)="5.4"> Нема да го земам она кое не се дава .

(src)="5.5"> Няма да навреждам на онова , което не наврежда на мен .
(trg)="5.5"> Нема да му наштетам на она што не ми штети мене .

(src)="5.6"> Единствените стъпки , които ще оставям , водата ще отмие .
(trg)="5.6"> Единствените стапки кои ќе ги оставам се оние кои ќе се измијат .

(src)="5.7"> Паспортен печат с „ Обета на Палау “ .
(trg)="5.7"> Печат за пасош од „ Заклетвата на Палау “ .

(src)="5.8"> Снимка от официалния уебсайт на програмата .
(trg)="5.8"> Слика од официјалната веб-страница на кампањата .

(src)="6.1"> Сред изразилите подкрепа към тази програма за опазване на природата на Палау е и холивудският актьор Леонардо ди Каприо .
(trg)="6.1"> Еден од оние кои изразија поддршка за кампањата на Палау за зачувување на животната средина беше холивудскиот актер Леонардо ДиКаприо .

(src)="6.2"> Горд съм да подкрепя Обета на Палау , една нова природозащитна инициатива за посетителите .
(trg)="6.2"> Со гордост ја поддржувам Заклетвата на Палау , нова иницијатива за зачувување за посетителите .

(src)="6.3"> Написан е с участието на децата на Палау и заклева всеки посетител в опазване на природната среда за следващите поколения .
(trg)="6.3"> Напишана е со помош на децата на Палау , секој посетител мора да положи заклетва за зацелување и обезбедување на природната животна средина за идните генерации .

(src)="6.4"> Научете повече на PalauPledge.com .
(trg)="6.4"> Видете повеќе на : Заклетва на Палау

(src)="6.5"> „ Обетът на Палау “ е приветстван в многобройни новинарски репортажи като иновативна програма .
(trg)="6.5"> „ Заклетвата на Палау “ беше поздравена во многу новински извештаи како иновативна кампања .

(src)="6.6"> Президентът Ременджесау се надява и други държави да подемат подобни инициативи .
(trg)="6.6"> Претседателот Ременгесау се надева дека и другите држави ќе применат слична иницијатива .

(src)="6.7"> Той добавя , че отзвукът сред туристите е бил положителен :
(trg)="6.7"> Тој додаде и дека реакцијата кај туристите била позитивна :

(src)="6.8"> Ние наблюдавахме летището и изследвахме техните впечатления ; всички казваха , че преди не са знаели да я има тази информация и тези факти .
(trg)="6.8"> Го набљудувавме аеродромот , добивавме повратни информации од нив , и сите велат дека не знаеле дека овие информации или факти претходно постоеле .

(src)="6.9"> Потребител на социалната мрежа Туитър коментира , че иска програмата да бъде допълвана от други дейности , които да увеличат въздействието ѝ на земята :
(src)="6.10"> Това е чудесно !
(trg)="6.9"> Корисник на Твитер сакал кампањата да биде поврзана и со други активности со што би се зголемило влијанието на кампањата :

# bg/2016_02_4170.xml.gz
# mk/01_29_24906_.xml.gz


(src)="1.1"> Конфликтът в Близкия изток не е между сунити и шиити , и не “ датира от миналото хилядолетие ”
(src)="1.2"> Разпределение на сунитски и шиитски ислям в Близкия изток и Северна Африка .
(trg)="1.1"> Конфликтот на Блискиот Исток не е помеѓу суните и шиитите и не „ постои со милениуми “

(src)="2.1"> Американският президент Барак Обама , в последната си ежегодно държана реч " За състоянието на съюза " каза , че конфликтът в Близкия изток " датира от миналото хилядолетие " .
(trg)="2.1"> Во своето последно Обраќање за состојбата на унијата , претседателот на САД , Барак Обама , изјави дека конфликтите на Блискиот Исток „ постојат со милениуми “ .

(src)="2.2"> Изследовател от арабски произход се нае да обясни на Обама , че един от аспектите на конфликта- наричаната в днешно време сунитско-шиитска вражда , е всичко друго , но не и древна .
(trg)="2.2"> Еден арапски истражувач одвои време да му објасни еден аспект од конфликтот – сегашниот таканаречен судир помеѓу суните и шиите е сѐ освен прастар .

(src)="2.3"> " Близкият изток претърпява трансформация , която ще обхване цяло поколение и която се корени в конфликти , които датират от миналото хилядолетие"- каза Обама .
(trg)="2.3"> „ Блискиот Исток поминува низ трансформација која ќе трае со генерации , вкоренета во конфликтите кои постојат со милениуми , “ рече Обама .

(src)="3.1"> В серия туитове , озаглавена Относно така наречената " древна " сунитско-шиитска вражда , палестинският писател и активист от арабската пролет Ияд ел- Багдади разравя историята , като взима примери от времето , когато групите изследователи и политици не са имали значение :
(trg)="2.4"> Во серија твитови , насловен како За таканаречениот „ прастар “ судир помеѓу суните и шиите , палестинскиот писател , кариерен претприемач и активист во Арапската пролет , Ијад ел-Багдади , расчепка низ историјата и најде примери од времето кога верската определба на учените луѓе и политичарите не била важна :

(src)="3.2"> В късния 19-ти век шиитският учен Ал-Афгани е бил важен член на антиколониалисткото , панислямистко възрожденско движение .
(trg)="2.5"> Во доцниот 19 век , Ал Афгани , учен човек од редот на шиитите , беше истакнат член на антиколонијалистичкото , панисламско преродбеничко движење .

(src)="3.3"> Ученик на Ал-Афгани е бил не кой друг , а известният сунитски учен Мохаммад Абдух , който по-късно става главен мюфтия на Египет .
(trg)="2.6"> Ученик на Ал Афгани беше никој друг туку истакнатиот учен човек од редот на суните Мухамед Абдух , кој подоцна ќе стане главен муфтија на Египет .

(src)="3.5"> В началото на 50-те , хората , които участват в преброяването на населението в Ирак , не знаят дали да изберат " сунит " или " шиит " , защото много от тях са смесени .
(trg)="2.8"> Во раните 1950-ти , луѓето кои одговараа на пописот во Ирак не знаеја дали да одберат „ сунити “ или „ шиити “ бидејќи многу беа измешани .

(src)="3.6"> През 1958 Главният мюфтия на Египет обявява , че ще се преподава шиизъм в " Ал Азхар " , което е петото по юриспруденция сред сунитските училища .
(trg)="2.10"> Ел-Багдади понатаму објаснува дека судирот на „ раздели па владеј “ е со политичка природа и е „ намерно и цинично додавање секташки карактер на регионалната борба за моќ “ .

(src)="4.2"> В Туитър той публикува :
(trg)="2.11"> Тој на Твитер напиша :

(src)="4.3"> Тираните рядко са идеологически посветени на сунизъм или шиизъм , но на драго сърце използват и двете , когато им е изгодно .
(trg)="2.13"> Според Ел-Багдади , тираните се единствените кои имаат придобивки од оваа поделба и сектаријанизмот се користи како „ оружје во борбата за моќ “ :

(src)="4.4"> Разделянето на секти стана прагматичното решение .
(trg)="2.14"> Сектаријанизмот стана прагматична работа .

(src)="4.5"> Идеологиите , които насаждат омраза , станаха много полезни и спечелиха вниманието на телевизията и медиите .
(trg)="2.15"> Идеологиите кои шират омраза станаа корисни и затоа станаа ѕвезди на телевизија и други медиуми .

(src)="4.6"> Признавам си , че старата теологична вражда и разликите в двете общества са факт , но се опитвам да акцентирам върху тяхното модерно политическо " въоръжаване " .
(trg)="2.16"> Факт е дека јас ги признавам стариот теолошки судир и општествените разлики но го истакнувам нивното модерно користење како оружје во политички цели .

(src)="4.7"> Разделен ли е на секти регионът ?
(trg)="2.17"> Дали регионот е сектаријанизиран ?

(src)="4.8"> Да .
(trg)="2.18"> Да .

(src)="4.9"> Реални ли са разликите ?
(trg)="2.19"> Дали разликите се вистински ?

(src)="4.10"> Да .
(trg)="2.20"> Да .

(src)="4.11"> Настоящата война отражение ли е на древен теологичен спор ?
(trg)="2.21"> Дали моменталната војна претставува прастар теолошки спор ?

(src)="4.12"> Не .
(trg)="2.22"> Не .

# bg/2015_01_3514.xml.gz
# mk/02_03_23279_.xml.gz


(src)="1.1"> Пет въпроса , които имат значение за Момичетата-активисти от Киргизстан
(trg)="1.1"> Пет проблеми кои ги засегаат девојките-активисти од Киргистан

(src)="1.2"> Снимки , изобразяващи солидарност с жените , пострадали от насилие .
(trg)="1.2"> Слики кои покажуваат солидарност со жените кои страдале од насилство .

(src)="1.3"> Снимка : Devochki-Aktivisti
(trg)="1.3"> Слика од Devochki-Aktivisti од Киргистан .

(src)="2.1"> Киргизските Момичета–активисти ( Devochki-Aktivisti ) са момичета на възраст между 13 и 17 години , които се борят за равенство , справедливост и разнообразие в едни трудни за правата на жените условия .
(trg)="2.1"> Devochki-activistki ( девојки-активисти ) од Киргистан се девојки на возраст помеѓу 13 и 17 години кои се борат за еднаквост , правда и разновидност во едно предизвикувачко опкружување за женските права .

(src)="3.1"> Един от ключовите елементи на проекта им е блог , в който групата публикува писма от момичета , живеещи в райони на Киргизстан , където патриархалната култура надделява .
(trg)="3.1"> Еден од клучните елементи на нивните проекти е блогот на кој групата објавува писма од девојки кои живеат во различни региони на Киргистан , каде патријархалната култура се стреми да надвладее .

(src)="4.1"> В допълнение към блога , Момичета-активисти също изразяват волята си да участват на равни начала в киргизското общество чрез изкуство , поезия , музика .
(trg)="4.1"> Како дополнување на блогот , devochki-activistki исто така ја изразуваат нивната желба да учествуваат подеднакво во општеството во Киргистан преку уметност , поезија , музика .

(src)="4.2"> Те насърчават младите да се включват към движението HeForShe за равенство между половете , и да се борят за равен достъп както на момчетата , така и на момичетата до образованието , спорта , и здравеопазването .
(trg)="4.2"> Тие ги охрабруваат младите да се вклучат во движењето Тој за Таа за полова еднаквост и да ги направат образовните , здравствените , спортските права и другите можности подеднакво достапни на девојките и момците .

(src)="5.1"> Тази седмица Глобални гласове седнаха на разговор с Аишола Аисаева ( 17 ) и узнаха кои са проблемите , които мотивират Момичетата–активисти да продължават да вършат своята работа в страната .
(trg)="5.1"> Оваа недела Global Voices седеше со Aishoola Aisaeva ( 17 ) и дозна за проблемите кои ги мотивираат devochki-aktivistki да ја извршуваат својата работа во земјата .

(src)="6.1"> “ Хората смятат , че феминизмът е омраза към мъжете . ” , казва Аисаева , “ А всъщност е противопоставяне на насилието . ”
(trg)="6.1"> „ Луѓето мислат дека феминизам е да се мразат мажите “ вели Aisaeva . „ Но се работи за спротиставување на насилството . “

(src)="7.1"> Въпрос 1 : Образование
(trg)="7.1"> Проблем 1 : Образование

(src)="8.1"> Аишола Аисаева : Образованието е важен въпрос в Киргизстан , особенно за момичета .
(trg)="8.1"> Aishoola Aisaeva : Образованието е важен проблем во Киргистан , посебно за девојките .

(src)="8.2"> След провеждането на младежките ни лагери през 2013 г. , започнахме да повдигаме този въпрос и по време на форуми , и стигнахме до заключението , че родителите предпочитат да подкрепят синовете си , пред дъщерите си , когато става въпрос за образование .
(trg)="8.2"> Одржувајќи младински кампови во 2013 , ние почнавме да го покренуваме ова прашање на форумите и заклучивме дека родителите преферираат да ги поддржат синовите отколку ќерките , кога станува збор за образованието .

(src)="9.1"> Училищата използват остарели , патриархални книги , повечето писани от мъже , които ни учат само за ролята на мъжете в киргизската история и общество , и игнорират жените и техната физиология .
(trg)="9.1"> Училиштата користат застарени , патријархални учебници , најчесто напишани од мажи , кои единствено учат за улогата на мажите во киргистантската историја и општество и ги занемаруваат жените и нивните тела .

(src)="10.1"> Следващият абзац е цитат от писмо на момиче , което живее в област Чуи , около столицата Бишкек :
(trg)="10.1"> Следново е извадок од писмо напишано од девојка која живее во провинцијата Чуи која го опкружува главниот град , Бишкек :

(src)="10.2"> Никога не излизам от вкъщи след училище .
(trg)="10.2"> Никогаш не излегувам од дома после училиште .

(src)="10.3"> И не виждам нищо ново , всеки ден е един и същ : планини от мръсни чинии , чистене , пране и гледане на по-малките деца .
(trg)="10.3"> И не гледам ништо ново , секој ден е истото : планина од неизмиени чинии , чистење , миење , грижење за децата .

(src)="10.4"> Изтощавам се и след това нямам енергия да си напиша домашните – J – 16 години . ”
(trg)="10.4"> Станав изморена и немав енергија да ја сработам училишната работа . – J. , 16 години .

(src)="10.5"> За съжаление не всяко момиче в Киргизстан получава знанията , който са и нужни .
(trg)="10.5"> За жал не секоја девојка во Киргистан го добива потребното знаење .

(src)="10.6"> Някои ходят на училище , други не .
(trg)="10.6"> Некои одат на училиште , некои не .

(src)="11.1"> Използваме изкуство и графити и оргазнизираме прожекции , за да споделим опита си с други тинейджъри .
(trg)="11.1"> Користиме цртежи и графити и организираме филмски проекции за да го споделиме искуството со други тинејџери .

(src)="11.2"> В нашия блог се публикува информация за известни жени учени , изследователи и политици .
(trg)="11.2"> На нашиот блог објавуваме информации за познати жени научници , истражувачи и политичари .

(src)="12.1"> Бихме искали да вдъхновим други момичета , показвайки им че жените могат да изучават наука и да участват в политиката .
(trg)="12.1"> Сакаме да инспирираме други девојки , покажувајќи им дека жените можат да учат наука и да бидат вклучени во политиката .

(src)="12.2"> Жените могат да играят роля в бъдещето на нашата страна .
(src)="12.3"> Ние просто трябва да насърчим повече момичета да се образоват и съответно да се включат в обществения живот .
(trg)="12.2"> Жените можат да играат улога во иднината на нашата земја , само ние мора да охрабриме повеќе девојки да се школуваат и да бидат вклучени .

(src)="13.1"> Въпрос 2 : Разнообразие
(trg)="13.1"> Проблем 2 : Разновидност

(src)="14.1"> АА : Ние всички сме различни .
(trg)="14.1"> AA : Сите ние сме различни .

(src)="14.2"> Ние идваме от различни училища , населени места и възрастови групи .
(trg)="14.2"> Ние сме од различни училишта , села и старосни групи .

(src)="15.1"> Когато започнахме да събираме сами истории , разбрахме колко сме различни и колко различни са нашите истории и живота на всяка една от нас , но всички ние се нуждаем от място , където можем да бъдем разбрани и подкрепени .
(trg)="15.1"> Кога ние започнавме да собираме приказни , сфативме колку сме различни и колку различни се нашите приказни и животи , но на сите нам ни треба место каде ќе бидеме разбрани и каде ќе бидеме поддржани :

(src)="15.2"> “ Учих на село ( не мога да кажа точно в кое ) .
(trg)="15.2"> Јас учев во село ( не можам да кажам каде точно живеев ) .

(src)="15.3"> Леля е много добра и вежлива , както и нейната дъщеря .
(trg)="15.3"> Мојата тетка беше многу добра и љубезна , и нејзината ќерка беше иста .

(src)="15.4"> Но най-ужасното нещо е , че постоянно бях подложена на сексуален тормоз , физическо и психическо насилие от синовете й и от чичо ми .
(trg)="15.4"> Но , најлошото нешто кое постојано го искусував беа сексуалните малтретирања , физичкото и психичкото насилство , од нејзините синови и од мојот чичко .

(src)="15.5"> Те казваха , че правят всичко това , защото съм момиче .
(trg)="15.5"> Тие велеа дека тоа е затоа што сум женско и ми го правеа тоа .

(src)="15.6"> Плачех всеки ден , защото не можех да направя нищо , никой нямаше да ми повярва .
(trg)="15.6"> Плачев секој ден , затоа што не можев да сторам ништо за тоа , никој немаше да ми верува .

(src)="15.7"> Това беше моето детство .
(trg)="15.7"> Тоа беше моето детство .

(src)="15.9"> А. , 16 години .
(trg)="15.8"> Во тие денови , посакував да извршам самоубиство – А . , 16 години .

(src)="15.10"> Въпрос 3 : Здравеопазване
(trg)="15.9"> Проблем 3 : Здравство

(src)="16.1"> АА : “ Ние също говорим за репродуктивно здраве , защото е важно за нас да знаем здравните си права .
(trg)="17.1"> AA : Ние исто така промовираме Репродуктивно здравство , затоа што за нас е важно да знаеме за нашите здравствени права .

(src)="16.2"> Този въпрос е винаги повдиган на лагери , конференции и срещи , искаме момичетата да знаят повече за това и да вземат решения самостоятелно по въпроси , касаещи техите собствени тела . ”
(trg)="17.2"> Овој проблем е секогаш предмет на осврт на нашите кампови , конференции и состаноци , ние сакаме девојките да знаат повеќе за него и самостојно да донесуваат одлуки кои се однесуваат на нивните сопствени тела .

(src)="16.3"> Достатъчно съм голяма , за да вземам решения за собственото си тяло .
(trg)="17.3"> Веќе ми е доста возрасните да одлучуваат што да правам со моето тело .

(src)="16.4"> Казано с други думи – то е моя собственост .
(trg)="17.4"> Односно - тоа е мој имот .

(src)="16.5"> Но защо тогава всеки решава вместо мен какво да облека , какво да правя и какво да не правя със собственното си тяло ? !
(trg)="17.5"> Но , зошто сите одлучуваат наместо мене , како да се облекувам и што да правам или да не правам со моето тело ?

(src)="16.6"> Бих искала да оформя веждите си и да пострижа косата си .
(trg)="17.6"> Сакам да ги обликувам веѓите и да ја потстрижам косата .

(src)="16.7"> Но по-големите ми братя не ми дават тази възможност . ” – J. , 15 години . "
(trg)="17.7"> Но , моите постари браќа не ми дозволуваат да ја имам таа можност . – J. , 15 години .

(src)="16.8"> Въпрос 4 : Дайте ни думата
(trg)="17.8"> Проблем 4 : Означување

(src)="17.1"> АА : “ Веднъж бяхме на форум , дискутиращ насилието над жени , но стояхме в дъното на стаята , въпреки че въпросите бяха свързани с момичетата тинейджъри .
(trg)="19.1"> AA : Еднаш присуствувавме на форум за насилството против жените , но седевме на крајот од собата , и покрај фактот дека темата беше поврзана со женските проблеми .

(src)="17.2"> Всички останали участници във форума бяха възрастни , но дискутираха въпроси , свързани с тинейджърите .
(trg)="19.2"> Сите други учесници беа возрасни , но дускутираа за прашања поврзани со девојките тинејџерки .

(src)="17.3"> Когато получихме възможност да говорим , помолихме всички да се огледат наоколо и да кажат защо ние самите не получихме правото да дискутираме нашите проблеми .
(trg)="19.3"> Кога добивме шанса да зборуваме ги запрашавме да погледнат наоколу и да одговорат зошто ние не сме оние кои треба да дискутираат за нашите проблеми ?

(src)="17.4"> Включиха ни в листата , но въпреки това не взеха под сериозно внимание това което казваме . ”
(trg)="19.4"> Тие не вклучија нас во дискусијата , но не го сфатија сериозно она што ние го кажавме .

(src)="18.1"> Това е проблем .
(trg)="20.1"> Тоа е проблем .

(src)="18.2"> В обществото ни не можем да говорим сами за себе си , това е така , защото никой не ни пита на първо място .
(trg)="20.2"> Ние сметаме дека во општеството не можеме да зборуваме за себе си , но тоа е така бидејќи никој не сака да не праша прво нас .

(src)="19.1"> Въпрос 5 : Равенство
(trg)="21.1"> Проблем 5 : Еднаквост

(src)="20.1"> АА : “ Една от най-важните точки за Момичетата-активисти в Киргизстан , това е равенството .
(trg)="22.1"> AA : Една од главните цели на девојките-активисти од Киргистан е еднаквоста .

(src)="20.2"> Равенството между половете засяга всички и ние бихме искали момичета и момчета да помагат за това и да го промотират заедно .
(trg)="22.2"> Половата еднаквост ги засега сите и ние сакаме девојките и момците да придонесат и да ја промовираат заедно .

(src)="21.1"> До нас достигат истории за момичета , които са подложени на неравенство и дискриминация .
(trg)="23.1"> Добиваме приказни од девојки , кои се соочени со нееднаквост и дискриминација .

(src)="21.2"> Момичетата казват , че не могат да правят това , което искат , защото не са момчета и че обществото им е наложило тези стереотипи още от самото им детство .
(trg)="23.2"> Девојките ни кажуваат како не можат да ги прават нештата кои ги сакаат затоа што не се момци и општеството ги има изградено овие стреотипи уште од детството .