# bg/2012_03_592.xml.gz
# el/2012_03_10025.xml.gz


(src)="1.1"> Полша : " Манифест на Уеб-хлапетата "
(trg)="1.1"> Πολωνία : Το μανιφέστο των παιδιών του Διαδικτύου

(src)="1.2"> Всички линкове водят към сайтове на английски , освен ако изрично е посочен друг език .
(trg)="2.1"> Piotr Czerski ( Φωτογραφία από το blog του , licence CC 3 )

(src)="2.1"> Написан от полския фотограф и поет Пиотр Черски ( полски ) ( виж в Уикипедия биографията му на полски език ) , " Манифестът на Уеб-хлапетата " се публикува на много други езици в интернет , откакто излезе в регионалния полски ежедневник " Dziennik Baltycki " на 11-ти февруари 2012 г.
(trg)="3.1"> Το μανιφέστο αυτό , το οποίο εκφράζει το κoινό αίσθημα μιας ολόκληρης γενιάς που έχει γεννηθεί μες στην πρόοδο του Διαδικτύου , υποστηρίζει τη " σύνδεση " των νέων σε όλο τον κόσμο με την ανάδυση μιας πρωτότυπης παγκόσμιας κουλτούρας και της επιθυμίας να συμμετέχουν στην κυκλοφορία των πολιτιστικών αγαθών πέρα από επιβληθέντα τεχνητά νομικά ή γεωγραφικά όρια .

(src)="3.1"> Манифестът изразява чувството за общност на цяло едно поколение , родено покрай възникването на глобалната мрежа .
(trg)="4.5"> Η γενιά αυτή αντιτίθεται επίσης στην ανάληψη ιδιωτικών συμφερόντων και προσωπικών δεδομένων στα κοινά πολιτισμικά αγαθά και στο θεσμικό τους έλεγχο , εκφράζοντας την ανάγκη για διαφάνεια , ελευθερία και μια " αληθινή και πραγματική δημοκρατία " .

(src)="4.1"> Според Черски , манифестът е доказателството за желанието на това поколение да се дистанцира от властовите отношение , наследени от официалните авторитети :
(trg)="4.6"> Είναι πιθανόν να μην υπάρχει κατάλληλο όνομα ή να μην είμαστε ακόμα εμείς συνειδητοποιημένοι για αυτό που θέλουμε , μια αληθινή και πραγματική δημοκρατία .

(src)="5.1"> Пиотр Черски , авторът на " Манифест на Уеб-хлапетата " .
(trg)="4.7"> Μια δημοκρατία που πιθανόν δεν έχει ονειρευτεί ποτέ κανείς από τους δημοσιογράφους σας .

(src)="5.2"> Снимка от неговия блог ( CC 3 ) .
(trg)="12.1"> Στα τσεχικά : " My , děti Sítě "

# bg/2012_03_88.xml.gz
# el/2012_03_10121.xml.gz


(src)="1.1"> Световен марш срещу сирийския диктатор
(trg)="1.1"> Κόσμος : Παγκόσμια πορεία ενάντια στο Σύριο δικτάτορα

(src)="2.1"> Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 ( на английски ) .
(trg)="1.2"> Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011 / 12 .

(src)="3.1"> Когато през март 2011г . сирийските граждани въстанаха за свобода и справедливост , бе трудно да си представим , че една година след това , режимът ще е убил хиляди и ще е измъчвал и арестувал още много други .
(trg)="2.1"> Το Μάρτιο του 2011 , όταν οι Σύριοι ξεκίνησαν να κατεβαίνουν στους δρόμους απαιτώντας ελευθερία και δικαιοσύνη , ήταν δύσκολο να φανταστεί κανείς πως ένα χρόνο μετά το καθεστώς θα είχε δολοφονήσει χιλιάδες ανθρώπους και θα είχε βασανίσει και συλλάβει αναρίθμητους άλλους .

(src)="3.2"> От началото на февруари тази година , град Хомс е обграден и жителите му страдат от безпрецедентните действия на правителството , като ежедневно умират около сто човека .
(trg)="2.2"> Η πόλη Χομς βρίσκεται υπό πολιορκία από τις αρχές Φεβρουαρίου και υποφέρει μια άνευ προηγουμένου καταστολή εναντίον ολόκληρου του πληθυσμού της , με φόρο αίματος 100 ανθρώπους κάθε μέρα .

(src)="4.1"> Докато международните сили не могат да се обединят около нуждата от натиск върху режима на Асад , нараства глобалната гражданска солидарност със сирийския народ .
(src)="4.2"> Сега , когато наближава първата годишнина от сирийската революция , се очаква тази подкрепа да се увеличи още повече .
(trg)="3.1"> Ενώ οι διεθνείς δυνάμεις δεν έχουν συμφωνήσει για την ανάγκη πίεσης προς το καθεστώς Άσαντ , η αλληλεγγύη των πολιτών του κόσμου προς τους Σύριους αυξάνεται συνεχώς και πιθανότατα θα προσελκύσει μεγαλύτερη υποστήριξη τώρα που πλησιάζει η επέτειος της Συριακής Επανάστασης .

(src)="5.1"> „ Глобален марш за Сирия ” е инициатива , целяща да покаже наяве именно тази подкрепа по улиците на планетата .
(trg)="4.1"> Μια πρωτοβουλία ονόματι Παγκόσμια Πορεία για τη Συρία στοχεύει να φέρει ανθρώπους απ ΄ όλο τον κόσμο στους δρόμους στις 15 , 16 και 17 Μαρτίου , υποστηρίζοντας τον αγώνα του συριακού λαού .

(src)="5.2"> На 15-ти , 16-ти и 17-ти март ще се проведат шествия по света .
(trg)="4.2"> Η εκστρατεία εξηγείται σε ένα βίντεο με τίτλο " Ενάντια σε ένα δικτάτορα " , που έχει εξαπλωθεί ευρέως διαδικτυακά :

(src)="6.1"> Шествия в солидарност със Сирия са вече планирани в 16 града , като броя им нараства с всеки изминал ден .
(trg)="5.1"> Πορείες για τη Συρία έχουν ήδη προγραμματιστεί σε 16 πόλεις και ο κατάλογος μεγαλώνει κάθε μέρα .

(src)="6.2"> Активисти създадоха Facebook събитие ( английски ) , съдържащо информация за различните маршове и призив към гражданите в цял свят да подкрепят сирийския народ :
(trg)="5.2"> Ακτιβιστές έχουν δημιουργήσει ένα Facebook event με πληροφορίες για τις διαφορετικές πορείες , όπου ενθαρρύνουν τους πολίτες διεθνώς να σταθούν δίπλα στη Συρία ενάντια στην καταπίεση :

(src)="7.1"> Една година от началото на сирийската революция .
(trg)="5.3"> Ένας χρόνος από τότε που ξεκίνησε η Συριακή Επανάσταση .

(src)="7.2"> Една година на насилие срещу мирни демонстранти и цивилни граждани .
(trg)="5.4"> Ένας χρόνος βίας εναντίον ειρηνικών διαδηλωτών και αθώων πολιτών .

(src)="7.3"> Една година на кръвопролития .
(trg)="5.5"> Ένας χρόνος αιματοχυσίας .

(src)="7.4"> И една година на смела съпротива срещу могъщото зло , но сирийският народ даде обет да не спира борбата , докато не свали режима и не извоюва свободата си .
(trg)="5.6"> Κι ένας χρόνος γενναίας στάσης ενάντια στο μεγάλο κακό , αλλά ο λαός της Συρίας έχει ορκιστεί να μη σταματήσει μέχρι την πτώση του καθεστώτος , μέχρι που να αποκτήσουν ελευθερία και αξιοπρέπεια .

(src)="7.5"> През дните между 15-ти и 17-ти март 2012 г. , нека застанем със Сирия и нейния народ в опозиция на потисничеството и тиранията и да почетем паметта на хилядите загинали .
(trg)="5.7"> Στις 15-17 Μαρτίου 2012 , ας σταθούμεε μαζί με τη Συρία ενάντια στην καταπίεση και ας αφιερώσουμε μια στιγμή μνήμης στις χιλιάδες ζωές που θυσιάστηκαν από την 15η Μαρτίου 2011 .

(src)="9.1"> Списъкът от градове , присъединили се към събитието , е както следва ( моля , прибавете вашето във Facebook страницата и под форма на коментар под постинга ) : Торонто , Канада Вашингтон , Swedineni Shtati Отава , Канада Калгари , Канада Монреал , Канада Чикаго , САЩ Лондон , Великобритания Женева , Швейцария Витри-сюр-Сен , Франция , Париж , Франция , Париж , Франция , Bergen , Норвегия , Цюрих , Швейцария Мюнхен , Германия Сан Франциско , САЩ Нова Зеландия
(trg)="5.8"> Ο κατάλογος των πορειών ( προσθέστε και τη δική σας στο Facebook event ή ως σχόλιο στην παρούσα δημοσίευση ) είναι ο εξής : Τορόντο , Καναδάς Ουάσινγκτον DC , ΗΠΑ Οτάβα , Καναδάς Κάλγκαρι , Καναδάς Μόντρεαλ , Καναδάς Σικάγο , Ιλινόις , ΗΠΑ Λονδίνο , Ηνωμένο Βασίλειο Γενεύη , Ελβετία Βιτρί-σιρ-Σεν , Γαλλία Παρίσι , Γαλλία Παρίσι , Γαλλία Μπέργκεν , Νορβηγία Ζυρίχη , Ελβετία Μόναχο , Γερμανία Σαν Φρανσίσκο , ΗΠΑ Νέα Ζηλανδία

(src)="10.1"> Този пост е част от нашето специалното покритие по темата Сирийски протести 2011 ( на английски ) .
(trg)="6.1"> Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011 / 12 .

# bg/2012_03_311.xml.gz
# el/2012_03_10341.xml.gz


(src)="1.2"> Тази публикация е част от нашето отразяване за Kony 2012 .
(trg)="5.30"> @ bazanye : @ Opiaiya @ rebekahredux @ bazanye : ... άλλα παγκόσμια γεγονότα ; Ίσως διαβάζουμε τον κόσμο τόσο λανθασμένα ακριβώς όσο μας διαβάζει και εκείνος

(src)="2.2"> Популярността на филма в социалните мрежи , пример за което е появата на хаштага #StopKony , обаче предизвика и обратна реакция от блогъри и активисти , които считат филма и кампанията свързана с него за твърде опростени и повърхностни .
(trg)="1.2"> Μια ταινία με στόχο να κάνει τον Joseph Kony , έναν ηγέτη ανταρτών της Ουγκάντας που καταζητείται από το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας , " διάσημο " , προκειμένου να αυξηθεί η υποστήριξη για τη σύλληψή του , γνώρισε καταιγιστική διάδοση στο διαδίκτυο , βάζοντας το hashtag # StopKony στα δημοφιλή θέματα του Twitter , ενώ παράλληλα προκαλεί κύμα αντιδράσεων από bloggers , οι οποίοι ανησυχούν ότι η ταινία και η σχετική εκστρατεία είναι υπεραπλουστευμένες .

(src)="3.1"> 30 минутното видео е съобрало общо 20 милиона прегледа във Vimeo и Youtube за последните два дни и е привлякло вниманието на известни личности като Рияна , Зоуи Дешанел , Раян Сийкрест и Елън ДеГенерис , както и хиляди други :
(trg)="2.1"> Η τριαντάλεπτη ταινία έχει από κοινού τόσο στο Vimeo όσο και στο YouTube 20 εκατομμύρια προβολές , και τις δύο τελευταίες μέρες έτυχε της προσοχής διάσημων προσωπικοτήτων όπως η Rihanna , η Zooey Deschanel , ο Ryan Seacrest , η Ellen DeGeneres , καθώς και χιλιάδες άλλων :

(src)="4.1"> @thaRadBrad : От няколко години използвам YouTube , но никога не бях виждал видео , което да стане популярно с такава скорост като Kony 2012 .
(trg)="3.1"> @ thaRadBrad : Είμαι στο YouTube εδώ και μερικά χρόνια τώρα αλλά δεν έχω ξαναδεί ποτέ ένα βίντεο να γίνεται τόσο δημοφιλές όσο το Kony 2012 .

(src)="4.2"> Пълна лудост . #stopkony
(src)="5.1"> @WillGorsuch : Убеден съм , че повече от 5 милиона души днес научиха кой е Кони #StopKONY
(trg)="3.2"> Απολύτως παράλογο . # stopkony @ WillGorsuch : Είμαι σίγουρος ότι πάνω από 5 εκατομμύρια άνθρωποι έμαθαν ποιος ήταν ο Kony σήμερα # StopKONY

(src)="6.1"> Филмът , който е режисиран и чийто глас зад кадър е Джейсън Ръсел , един от създателите на Invisible Children , използва популярни YouTube видеота , части от предишни филми на организацията ( някои от които заснети в Уганда ) , силата на социалните медии и включването на собствения му син във видеото , с цел да насърчи зрителите да „ направят Джоузеф Кони известен , не за да бъде почетен , а за да се привлече внимание и подкрепа за ареста му и да се създаде прецедент за международно правосъдие ” .
(src)="8.1"> Ръсел насърчава зрителите да се опитат да „ достигнат ” публичните знаменитости и политици , за да се подпомогне популяризирането на темата и да убеди американското правителсто да се включи в ареста на Кони през 2012 .
(src)="8.2"> Също така , зрителите са молени да закупят „ комплект на активиста ” , който съдържа гривни и постери , с които да участват в “ Cover the Night ” на 30 април , като тези плакати са разлепени на публично видими места .
(trg)="3.3"> Η ταινία , σε σκηνοθεσία και σενάριο του συνιδρυτή της ΜΚΟ Invisible Children , Jason Russell , αξιοποιεί δημοφιλή βίντεο από το YouTube , κλιπς από τις προηγούμενες ταινίες των Invisible Children ( αποσπασματικά γυρισμένες στην Ουγκάντα ) , απευθύνσεις στη δύναμη των κοινωνικών μέσων , και πλάνα με τον νεαρό γιο του Russell να ενθαρρύνει τους θεατές " να καταστήσουν τον Joseph Kony διάσημο , όχι πανηγυρίζοντας για αυτόν , αλλά με το να κορυφώσουν την υποστήριξη κατά της σύλληψής του , δημιουργώντας ακόμα ένα σημείο αναφοράς για τη διεθνή δικαιοσύνη " .

(src)="8.3"> Ръсел предупреждава ( английски ) :
(trg)="4.1"> http : / / vimeo.com / 37119711

(src)="9.1"> За да може Кони да бъде арестуван тази година , угандската армия първо трябва да го намери .
(trg)="4.2"> Για να πραγματοποιηθεί φέτος η σύλληψη του Kony , ο στρατός της Ουγκάντα πρέπει πρώτα να τον βρει .

(src)="9.2"> За да бъде намерен , те имат нужда от технологиите и обучение , за да го открият в джунглите .
(trg)="4.3"> Για να τον βρουν , χρειάζονται τη τεχνολογία και την κατάρτιση ώστε να τον εντοπίσουν στην απέραντη ζούγκλα .

(src)="9.3"> Тук е моментът за американските съветници да се включат .
(trg)="4.4"> Σε αυτό εδώ το σημείο χρειάζονται οι Αμερικάνοι σύμβουλοι .

(src)="9.4"> Но за да бъдат изпратени съветниците , американската армия трябва официално да се включи в търсенето .
(trg)="4.5"> Αλλά για να είναι εκεί οι Αμερικάνοι σύμβουλοι , η κυβέρνηση της Αμερικής πρέπει να τους αναπτύξει .

(src)="9.5"> Това вече се е случило , но ако правителството смята , че обществото не се вълнува от ареста на Кони , мисията ще бъде прекратена .
(trg)="4.6"> Το έκαναν αυτό , αλλά εάν η κυβέρνηση δεν πιστέψει ότι ο κόσμος νοιάζεται για την σύλληψη του Kony , η αποστολή θα ακυρωθεί .

(src)="9.6"> За да може на хората да имат позиция , те първо трябва да знаят за какво става дума .
(trg)="4.7"> Προκειμένου να ενδιαφερθεί ο κόσμος , πρέπει να μάθει .

(src)="9.7"> И те ще научат за Кони само ако неговите име и лице са навсякъде .
(trg)="4.8"> Και θα μάθει μόνο εάν το όνομα του Kony είναι παντού .

(src)="11.1"> Филмът беше посрещнат с остра критика от страна на хора от Уганда и света , много от които са скептично настроени по отношение разбирането на Invisible Children за комплексността на Божията Армия на Съпротивата ( БАС ) ( английски ) и фокусът на филма за арестуването на Кони като средство за прекратяване на боевете .
(trg)="4.9"> Η ταινία γνωρίζει σκληρή κριτική από τους netizens στην Ουγκάντα και σε άλλες περιοχές , πολλοί από τους οποίους αντιμετωπίζουν με δυσπιστία την αντίληψη των Invisible Children για την μακρόχρονη εξεγερσιακή πορεία του Lord 's Resistance Army ( LRA ) και την εστίαση της ταινίας στη σύλληψη του Kony ως τον τρόπο για να τερματιστoύν οι συρράξεις .

(src)="11.2"> Угандският журналист и автор в Global Voices Роузбел Кагумире туитна :
(trg)="4.10"> Η δημοσιογράφος από την Ουγκάντα και συντάκτης του Global Voices Rosebell Kagumire σχολιάζει στο Twitter :

(src)="11.3"> @RosebellK : опростяването на историята на милиони хора в С. #Uganda не е приемливо #KONY2012
(trg)="4.11"> @ RosebellK : αυτή η απλοποίηση μίας ιστορίας εκατομμυρίων ανθρώπων στη Β . # Uganda δεν είναι αποδεκτή # KONY2012

(src)="12.1"> Етиoпската блогърка и активиста Соломе Лема разкритикува ( английски ) „ липсата на контекст и разбиране на нюансната комплексност ” :
(trg)="4.12"> Η blogger και ακτιβίστρια της διασποράς Solome Lemma από την Αιθιοπία επίσης κριτικάρει αυτό που βλέπει ως " έλλειψη πλαισίου και αφηγηματικής διαβάθμισης " της ταινίας :

(src)="13.1"> ъв видеото създателят на Invisible Children казва на сина си , че Кони е лош човек и че трябва да бъде махнат , татко ще направи всичко възможно Кони да бъде хванат .
(trg)="4.13"> βίντεο , ο ιδρυτής των Invisible Children λέει στο νεαρό γιο του ότι ο Kony είναι κακός και πρέπει να φύγει .

(src)="13.2"> Той заявява : „ ако успеем , ние ще променим посоката на човешката история . ”
(trg)="4.15"> Δηλώνει , πως " εάν επιτύχουμε , θα αλλάξουμε την εξέλιξη της ανθρώπινης ιστορίας . "

(src)="13.3"> Какво скромно отношение !
(trg)="4.16"> Πόσο ταπεινή προσπάθεια !

(src)="13.4"> Дълъг социо-икономически и политически конфликт , който продължава повече от 25 години , в който са замесени множество държави и участници , е редуциран до история за „ добрият герой срещу лошия герой ” .
(trg)="4.17"> Απλούστατα , μια μακρά κοινωνικοοικονομική και πολιτική σύγκρουση που έχει διαρκέσει 25 + χρόνια εμπλέκοντας διαφορετικά κράτη και φορείς , έχει υποβαθμιστεί σε μια ιστορία καλού εναντίον κακού .

(src)="13.5"> И ако тригодишно може да го разбере , също можетете и вие .
(trg)="4.18"> Και εφόσον ένα παιδί τριών ετών μπορεί να καταλάβει , μπορείτε και εσείς .

(src)="13.6"> Не трябва да научавате нищо повече за децата , Уганда или Африка .
(trg)="4.19"> Δεν χρειάζεται να μάθετε τίποτα για τα παιδιά , την Ουγκάντα ή την Αφρική .

(src)="13.7"> Просто трябва да направите няколко обаждания , да окачите флаери , да попеете песни и ще освободите горките , бедни , забравени , невидими хора .
(trg)="4.20"> Δεν έχετε παρά να κάνετε εκκλήσεις , να κολλήσετε φυλλάδια , να τραγουδάτε τραγούδια και θα απελευθερώσετε ένα φτωχό ξεχασμένο και αόρατο λαό .

(src)="15.1"> Угандският поет и музикант Муса Окуонга коментира ( английски ) , че филма пропуска да спомене два основни фактора в конфликта и връзката им с възможното разрешаване — президента на Уганда Йоуери Мусевени и угандските активисти , които са работили и работят по въпроса :
(trg)="4.21"> Ο ποιητής και μουσικός από την Ουγκάντα , Musa Okwonga , επισημαίνει ότι η ταινία δεν αναφέρει δύο βασικούς παράγοντες στη σύγκρουση και την πιθανή επίλυσή της-ο πρόεδρος της Ουγκάντας Yoweri Museveni και οι τοπικοί ακτιβιστές ήδη εργάζονται για την αντιμετώπιση του προβλήματος :

(src)="16.1"> Джоузеф Кони прави това от много , много , много дълго време .
(trg)="4.22"> Ο Joseph Kony το κάνει ήδη αυτό εδώ και πολύ , πολύ , πολύ καιρό .

(src)="16.2"> Той се появява преди четвърт век , което е по същото време , когато и настоящия президент на Уганда , Йоери Мусевени , се качва на власт .
(trg)="4.23"> Πρωτοεμφανίστηκε σχεδόν ένα τέταρτο του αιώνα νωρίτερα , την ίδια περίπου εποχή που ο πρόεδρος της Ουγκάντα Yoweri Museveni ανέλαβε την εξουσία .

(src)="16.3"> Като резултат , смятам , че съдбата на тези двама лидери трябва да бъде разглеждана заедно .
(trg)="4.24"> Κατά συνέπεια , οι τύχες αυτών των δύο ηγετών θα πρέπει , νομίζω , να εξετάζονται μαζί .

(src)="16.4"> Независимо че участието на президента Мувевини е неразделна част от всяко разрешение на този проблем , не забелязвам той да е споменат нито един път в 30 минутното видео .
(trg)="4.25"> Ωστόσο , παρόλο που ο πρόεδρος Museveni πρέπει να είναι αναπόσπαστο κομμάτι σε οποιαδήποτε λύση αυτού του προβλήματος , δεν τον άκουσα να αναφέρετε ούτε μία φορά στο 30λεπτο βίντεο .

(src)="16.5"> Намирам това за сериозен пропуск .
(trg)="4.26"> Νομίζω ότι αυτό αποτελεί μία κρίσιμη παράλειψη .

(src)="16.6"> Invisible Children приканва зрителите да търсят съдействието на американски политици и известни личности , но — и това е най-алармиращото — по никакъв начин не ги запознава с много хора от Северна Уганда , които се занимават активно в собствените им среди и в държавата като цяло .
(trg)="4.27"> Η Invisible Children ζήτησε από τους θεατές να επιδιώξουν την εμπλοκή πολιτικών υπευθύνων της Αμερικής και διασήμων προσωπικοτήτων , αλλά -κι αυτό είναι μεγάλο φάουλ - δεν τους σύστησε σε πολλούς πολίτες της Βόρειας Ουγκάντας που έχουν ήδη κάνει φανταστική δουλειά , τόσο στις τοπικές κοινότητές τους όσο και στη διασπορά .

(src)="16.7"> Също така , видеото не приканва зрителите си да изискват димпломатически натиск над администрацията на президента Мусевини .
(trg)="4.28"> Δεν ζήτησε στους θεατές του να επιδιώξουν διπλωματική πίεση στην κυβέρνηση του Προέδρου Museveni .

(src)="17.1"> Джоузеф Кони , оглавяващ Божията Армия на Съпротивата .
(trg)="4.29"> Joseph Kony - ο αρχηγός του Lord 's Resistance Army ( LRA ) .

(src)="17.2"> Снимка от Крис Шулц във Flickr , лиценз Creative Commons ( CC BY-SA 2.0 ) .
(trg)="4.30"> Η φωτογραφία δημοσιεύθηκε από το χρήστη του Flickr Chris Shultz με άδεια Creative Commons ( CC BY-SA 2.0 ) .

(src)="18.1"> Много хора , запознати с конфликта , посочват , че филмът се занимава почти изцяло само с Уганда , независимо , че БАС не е активна в държавата от години .
(trg)="5.1"> Πολλοί και διάφοροι άνθρωποι που γνωρίζουν τη σύγκρουση έχουν επισημάνει ότι η ταινία ασχολείται σχεδόν αποκλειστικά με την Ουγκάντα ​ ​ , παρά το γεγονός ότι ο LRA έχει να δραστηριοποιηθεί στη χώρα εδώ και αρκετά χρόνια .

(src)="18.2"> Угандският журналист Анджело Изама пише ( английски ) :
(trg)="5.2"> Γράφει ο δημοσιογράφος Angelo Izama :

(src)="19.1"> Да наречем кампанията заблуждаваща би било подценяване .
(trg)="5.3"> Το να αποκαλέσεις αυτή την εκστρατεία παραπλανητική είναι μια συγκρατημένη περιγραφή .

(src)="19.2"> Макар да привлича внимание , че Кони , търсен за военни престъпления от Международния Криминален Съд , е още на свобода , представянето на неговите престъпения в Северна Уганда са от отминала епоха .
(trg)="5.4"> Ενώ εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι ο Kony , παρ 'ότι κατηγορήθηκε για εγκλήματα πολέμου από το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο το 2005 , διαφεύγει της σύλληψης , η καταγραφή για τα φερόμενα εγκλήματά του στη Βόρεια Ουγκάντα ​ ​ προέρχεται από μια περασμένη εποχή .

(src)="19.3"> В кулминацията на войната , особено в периода 1999 — 2004 , големи групи деца търсят убежище по улиците на Гулу , за да избягат от ужасите на отвличанията и бруталните включвания към БАС .
(trg)="5.5"> Στην κορύφωση του πολέμου , κυρίως ανάμεσα στο 1999 και το 2004 , μεγάλες ορδές παιδιών βρήκαν καταφύγιο στους δρόμους της πόλης Gulu για να διαφύγουν τις θηριωδίες της απαγωγής και βίαιης στρατολόγησης στις τάξεις του LRA .

(src)="19.4"> Днес , повечето от тези деца са почти възрастни .
(trg)="5.6"> Σήμερα , τα περισσότερα από αυτά τα παιδιά είναι σχεδόν ενήλικες .

(src)="20.1"> Активистът , занимаващ се с човешки права Сиена Антис , коментира ( английски ) :
(trg)="5.7"> Η ακτιβίστρια ανθρωπίνων δικαιωμάτων Siena Anstis , που έχει εργαστεί στον τομέα της ανάπτυξης στην περιοχή , επισημαίνει :

(src)="21.1"> Гулу — и Уганда — са преминали през някои невероятни промени .
(trg)="5.8"> Η περιοχή Gulu - και η Ουγκάντα - έχουν περάσει από μερικές απίστευτες αλλαγές .

(src)="21.2"> Икономиката се развива , регионът се стабилизира отново .
(trg)="5.9"> Η οικονομία ανθεί .

(src)="21.3"> Докато хората на Кони продължават да убиват , изнасилват и колят другаде , Гулу не е статично , неподлежащо на промяна място .
(trg)="5.11"> Ενώ οι άνδρες του Kony εξακολουθούν να σκοτώνουν , να βιάζουν και να σφάζουν σε άλλα μέρη , το Gulu δεν είναι ένα στατικό , αμετάβλητο μέρος .

(src)="21.4"> Нито Уганда , нито континента .
(trg)="5.12"> Το ίδιο ισχύει για την Ουγκάντα ​ ​ , εξίσου και για την ήπειρο .

(src)="21.5"> Представянето на регион като Гулу по този начин и създаването на такава представа чрез това масово съобщение , че целият континент е в такова състояние , е вредно : намалява шансовете за инвестиции , игнорира историите на успехи , иновации и предприемачество .
(trg)="5.13"> Η απεικόνιση μιας περιοχής όπως το Gulu υπό αυτήν τη μορφή , και η αποστολή του μαζικού μηνύματος ότι ολόκληρη η ήπειρος απεικονίζει αυτό , είναι καταστρεπτικό γεγονός .

(src)="21.6"> Това както и твърдението „ Аз работя в Африка ” сливането на континента в една хомогенна маса .
(trg)="5.16"> Αυτά πηγαίνουν χέρι χέρι με το μότο " Δουλεύω στην Αφρική " .

(src)="23.2"> На практика , те продават себе си като основна тема , като решение на всички проблеми на един африканец без позиция .
(trg)="5.17"> Τσουβαλιάζει όλη την ήπειρο σαν ακατάστατη περιοχή .
(trg)="5.18"> Ο Julian Mwine , blogger από την Ουγκάντα , σχολιάζει στο Twitter :

(src)="23.3"> Единственото , което трябва да направя , е да се появя , да говоря на развален английски и да изглеждам жалък и нуждаещ се .
(trg)="5.19"> @ Jaymwine : για να λέμε την αλήθεια , το # stopkony δεν θα μπορούσε να ήταν δημοφιλές όσο o # kony τρομοκρατούσε την # uganda επειδή τότε δεν υπήρχε Twitter .

(src)="23.4"> Ти , скъпи мой медийно осъзнат клик-активист , ще пролееш сълза за мен , ще изтощиш до смърт бутона „ харесва ми ” на Facebook , ще мобилизираш твоята група от също толкова неинформирани виртуални граждани да хвърлите пари по проблема .
(trg)="5.20"> Ο blogger TMS Ruge εξετάζει τo " κόλπο συγκέντρωσης πόρων " των Invisible Children και ισχυρίζεται ότι η πρωταρχική αποστολή του οργανισμού δεν είναι να " πουλάει δικαιοσύνη , δημοκρατία ή αποκατάσταση της αξιοπρέπειας οποιουδήποτε " , αλλά περισσότερο είναι η εγωιστική εξασφάλιση της δικής της επιβίωσης :

(src)="25.1"> ТМС Руж създаде хаштага #StopIC в Туитър като отговор на филма .
(trg)="5.21"> Πρόκειται για έλλογη μηχανή , που πρέπει να βρίσκει συνεχώς λόγους για να παραμένει στην επικαιρότητα .

(src)="25.2"> Увеличаваща се група от скептици по отношение на #StopKony застават зад тага :
(trg)="5.23"> Δεν έχω παρά να εμφανιστώ σε θλιβερή κατάσταση και πένης με τα σπασμένα μου αγγλικά .

(src)="26.1"> @tmsruge : Отново и отново мълчах относно некомпетентността , която е организацията @Invisible .
(trg)="5.25"> Ο TMS Ruge ξεκίνησε το hasgtag # StopIC στο Twitter ως απάντηση στην ταινία .

(src)="26.2"> Спрете да ни отнемате достойнството ! #stopIC
(trg)="5.26"> Ένας αυξανόμενος αριθμός σκεπτικών με το ζήτημα χρηστών συσπειρώνεται γύρω από αυτό το hashtag .

(src)="27.1"> @simbamaxxed : Ако още някой публикува свръхдраматичното видео на #kony2012 на стената ми ... #stopIC
(trg)="5.27"> @ tmsruge : Τόσο καιρό σιωπούσα σχετικά μ ' αυτή την οργάνωση που απομυζά δυνατότητες , που είναι η @ Invisible .

(src)="28.2"> Възможно е ние да възприемаме света също толкова неправилно , колкото и света възприема нас .
(trg)="5.29"> @ simbamaxxed : Έστω ένα ακόμα άτομο να δημοσιεύσει αυτό το μελοδραματικόβίντεο στον τοίχο μου ... # stopIC

(src)="29.1"> Тази публикация е част от нашето отразяване за Kony 2012 .
(trg)="5.30"> @ bazanye : @ Opiaiya @ rebekahredux @ bazanye : ... άλλα παγκόσμια γεγονότα ; Ίσως διαβάζουμε τον κόσμο τόσο λανθασμένα ακριβώς όσο μας διαβάζει και εκείνος

# bg/2012_03_122.xml.gz
# el/2012_03_10361.xml.gz


(src)="1.1"> Русия : " Пътят напред "
(trg)="1.1"> Ρωσία : " Ο δρόμος μπροστά "

(src)="2.1"> OpenDemocracy.net пусна превод на английски на текста на Юри Саприкин в Lenta.ru ( руски ) , посветен на целите на руското протестно движение след отминалите избори .
(trg)="1.2"> Το OpenDemocracy.net δημοσιεύει αγγλική μετάφραση του κειμένου του Yuri Saprykin στην Lenta.ru σχετικά με τους νέους , μετεκλογικούς στόχους του ρωσικού κινήματος διαμαρτυρίας .

(src)="2.2"> ( За по задълбочени анализи по отношение на президентските избори на 4-ти март и опозицията в Русия , прочете статиите от журналиста Тихон Дзядко ( английски ) и независимия наблюдател Юлия Чегодайкина ( английски ) ) .
(trg)="1.3"> ( Για περισσότερα συμπεράσματα σχετικά με τις προεδρικές εκλογές της 4ης Μαρτίου και την αντιπολίτευση στην Ρωσία , διαβάστε τα άρθρα του δημοσιογράφου Tikhon Dzyadko και της ανεξάρτητης εκλογικής παρατηρητού Julia Chegodaikina . )

# bg/2012_03_144.xml.gz
# el/2012_03_10538.xml.gz


(src)="1.1"> Бахрейн : многохилядна демонстрация срещу властта
(trg)="1.1"> Μπαχρέιν : Τεράστια πορεία εναντίον του καθεστώτος

(src)="2.1"> Тази публикация е част от нашето специално покритие Протестите в Бахрейн 2011 ( на английски )
(trg)="1.2"> Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011 .

(src)="3.1"> " Долу , долу , Хамад ! " скандират десетки хиляди в Бахрейн срещу крал Хамад , докато окупират една от главните пътни артерии в близост до Перления площад , символът на революцията в Бахрейн .
(trg)="2.1"> " Κάτω , κάτω ο Χαμάντ " φώναζαν δεκάδες χιλιάδες άτομα εναντίον του Βασιλιά Χαμάντ του Μπαχρέιν , όπως είχαν καταλάβει μια από τις κύριες λεωφόρους ρου Μπαχρέιν κοντά στην Πλατεία Μαργαριταριού , το σύμβολο της επανάστασης στο Μπαχρέιν .

(src)="4.1"> Този огромен протест по магистралата " Будайя " в петък , 9 март , поднови съпротивата срещу тиранията на режима на Бахрейн , който е замесен в убийства , арести , корупция , потисничество и дискриминация към граждани , както става ясно от специалната анкетна комисия , поръчана от самия крал на Бахрейн през първите два месеца на протестите в Бахрейн .
(trg)="3.1"> Η τεράστια αυτή πορεία στη Λεωφόρο Budaiya την Παρασκευή , 9 Μαρτίου , ήρθε να ανανεώσει το κοινό αίτημα ενάντια στην τυραννία του καθεστώτος του Μπαχρέιν , το οποίο έχει εμπλακεί στις δολοφονίες , συλλήψεις , διαφθορά , καταπίεση και διακρίσεις εναντίον πολιτών , σύμφωνα με την Ανεξάρτητη Έρευνα του Μπαχρέιν για λογαριασμό του βασιλιά , προκειμένου να ερευνηθεί τι συνέβη κατά τους πρώτους δυο μήνες των διαδηλώσεων στο Μπαχρέιν .

(src)="5.1"> Миналия март , 2011 година , специални военни сили , водени от Саудитска Арабия , навлязоха в Бахрейн , за да потушат протестите в страната , което доведе до арестите на видни опозиционни фигури .
(trg)="4.1"> Το Μάρτιο του 2011 , στρατεύματα της Ασπίδας της Χερσονήσου υπό την αρχηγία της Σαουδικής Αραβίας εισέβαλαν στο Μπαχρέιν για να καταπνίξουν διαμαρτυρίες και να θέσουν σε ισχύ στρατιωτικό νόμο , κάτι που οδήγησε στη σύλληψη επιφανών προσωπικοτήτων της αντιπολίτευσης .

(src)="5.2"> По-голямата част от тях бяха изправени пред военни съдилища и осъдени на доживотен затвор , включително и защитникът на човешки права , Абдулхади Хауаджа , а на 15 години затвор бе осъден блогърът Али Абдулимам .
(trg)="4.2"> Οι περισσότεροι εξ αυτών καταδικάστηκαν ισόβια σε στρατιωτικά δικαστήρια , μεταξύ των οποίων και ο υπερασπιστής ανθρωπίνων δικαιωμάτων Abdulhadi Khawaja , Ο blogger Ali Abdulimam επίσης καταδικάστηκε ερήμην σε 15 έτη φυλάκιση .

(src)="6.1"> Досега убитите по време на протестите в Бахрейн са 70 души - застреляни , измъчвани до смърт , прегазени с коли или задушени от прекомерна употреба на сълзотворен газ .
(trg)="5.1"> Μέχρι στιγμής , πάνω από 70 άτομα έχουν σκοτωθεί από την αρχή των εξεγέρσεων : πυροβολήθηκαν , βασανίστηκαν μέχρι θανάτου , καταπατήθηκαν από αυτοκίνητα ή πέθαναν από ασφυξία από την εκτενή χρήση δακρυγόνων .

(src)="6.2"> Начинът , по който режимът продължава да игнорира исканията на протестиращите и международните призиви за освобождаване на затворници и започване на реформи , подтиква протестиращите да продължат своята съпротива чрез социалните мрежи .
(trg)="5.2"> Ο τρόπος με τον οποίο το καθεστώς συνεχίζει να αγνοεί τα αιτήματα των διαδηλωτών και τις διεθνείς εκκλήσεις για απελευθέρωση των κρατουμένων και εκκίνηση μεταρρυθμίσεων έχει ωθήσει τους διαδηλωτές να συνεχίζουν τις διαδηλώσεις και τις εκκλήσεις μέσω των social media .

(src)="7.1"> Бахрейнската активистка Мариам Ал- Хауаджа публикува снимка от петъчната демонстрация :
(trg)="6.1"> Η ακτιβίστρια από το Μπαχρέιν Maryam Al-Khawaja δημοσιεύει μια φωτογραφία της πορείας της Παρασκευής :

(src)="8.1"> Снимка от @MARYAMALKHAWAJA
(trg)="7.1"> Φωτογραφία : @ MARYAMALKHAWAJA

(src)="9.1"> Потребителят в Twitter @DominicKavakeb публикува тази снимка на двама възрастни мъже , взели участие в демонстрацията :
(trg)="8.1"> Ο χρήστης του Twitter @ DominicKavakeb δημοσίευσε την παρακάτω φωτογραφία δυο ηλικιωμένων στο Μπαχρέιν που λάμβαναν μέρος στην πορεία :

(src)="10.1"> Снимка от @DominicKavakeb
(trg)="9.1"> Φωτογραφία : @ DominicKavakeb

(src)="11.1"> Мохаммад Ашур коментира броят на присъствалите на протеста :
(trg)="10.1"> Ο Mohammed Ashoor σχολιάζει τον αριθμό των ατόμων που πήραν μέρος στην πορεία :

(src)="12.1"> @MohmdAshoor : Никога не съм харесвал броенето , всичко , което знам е , че това е един от най-големите протести , на които съм бил .
(trg)="10.2"> @ MohmdAshoor : Ποτέ δε μ ' άρεσε το παιχνίδι των αριθμών , αυτό που ξέρω μονάχα είναι πως ήταν η μεγαλύτερη πορεία στην οποία έχω βρεθεί

(src)="14.1"> Ал Дауар публикува в Twitpic снимка , която показва протестиращи с плакат , насочен срещу диалога с краля .
(trg)="10.3"> Ενώ ο Al Dawar δημοσίευσε στο Twitter αυτή τη φωτογραφία που δείχνει διαδηλωτές να κουβαλάνε ένα τεράστιο πανό εναντίον του διαλόγου με το Βασιλιά .