# ar/2007_09_18_135_.xml.gz
# mg/2007_09_17_16_.xml.gz


(src)="1.1"> تايلند : سقوط طائره في بوكيت
(trg)="1.1"> Thailand : Fiaramanidina nianjera tao Phuket

(src)="1.2"> بدء المدونين في تايلند والمناطق المجاوره بالكتابه عن حادث تحطم طائره في مطار بوكيت عصر اليوم .
(trg)="3.1"> Manoratra momba ilay fiaramanidina nianjera tao amin 'ny seranan 'i Phuket androany tolakandro ny mpitoraka blaogin 'i Thailand .

(src)="1.3"> وبوكيت هي محطه سياحيه جذابه في تايلند يزورها العديد من السكان المحلين والاجانب للاستمتاع بشواطئها .
(trg)="3.2"> Phuket dia toerana fizahantany be olona tokoa ary tian 'ny mpizahatany na avy any ivelany na avy ao an-toerana amin 'ny moron-dranomasiny .

(src)="1.4"> الرحله رقم OG269 كانت تديرها شركه طيران رخيصه وكانت في طريقها من بانكوك وعلي متنها مسافرين محلين واجانب .
(trg)="3.3"> Tonga avy any Bangkok ity zotra OG269 , izay tantanan 'ny budget airline , ity ary nitondra mpandeha Thai sy vahiny .

(src)="1.5"> وتشير آخر الاخبار بان 88 مسافر قد لقوا حذفهم .
(trg)="3.4"> Ny vaovao farany dia nilaza fa nisy hatramin 'ny 88 ireo namoy ny ainy .

(src)="3.1"> المدون The Lost Boy الذي يسكن في بوكيت كتب عن سبب سقوطها .
(trg)="4.1"> Toa izao no nanoratan 'i The Lost Boy izay avy ao Phuket azy tao amin 'ny about the cause of the crash .

(src)="4.1"> " في الساعه الرابعه الا ربع مساء حاول الطيار الهبوط ولكن واجه صعوبات بسبب الرياح الشديده وبدء يفقد السيطره على الطائره وحاول الاقلاع من جديد .
(trg)="7.1"> Teo amin 'ny tamin 'ny 4 ora latsaka fahefany tolakandro dia nanandrana nampidina ilay fiaramanidina ny mpanamory saingy tojo olana noho ny rivotra nifofo mafy loatra .
(trg)="7.2"> Tsy tafatombina araka ny tokony ho izy nefa izany ka niezaka niakatra indray ilay mpanamory .

(src)="4.2"> افلتت الطائره من المدرج واصطدمت بالجدران والاشجار وانشطرت الي نصفين بسبب خروجها عن السيطره وقلة السرعه الكافيه لرفع الطائره عن الارض .
(src)="4.3"> "
(trg)="8.1"> Koa satria efa tsy voafehy tsara intsony ary tsy ampy koa ny hafainganam-pandeha ilaina hampiainga ny milina dia nibolisatra nivoaka ny seranana ilay fiaramanidina ka nidona tamin 'ny hazo sy ny rindrina nanodidina teo ary nizara roa .

(src)="5.1"> يصف المدون ايضا المشهد في مطار بوكيت .
(trg)="10.1"> Bangkok Pundit moa dia manavao hatrany ny blaoginy mitantara ny vaovao farany .

(src)="6.1"> المدون Bangkok Pundit يحدث مدونته ايضا بالمزيد من المعلومات بينما تقدم المدونه Lilian
(trg)="11.1"> Naneho ny fiaraha-miory ho an 'ny fianakavian 'ny mpandeha sy ny mponin 'i Phuket i Lilian :

(src)="7.1"> التعازي لاسر الضحايا واهالي بوكيت .
(trg)="13.1"> Mahatsiaro manokana ny mpandeha , sy ny fianakaviany aho .

(src)="7.2"> " ينعصر قلبي للضحايا واسرهم وايضا لموظفي المستشفي ، والشرطة وعمال الانقاذ اللذين نالو اكثر من حصتهم من التعامل من الاصابات والوفيات خصوصا بعد التسونامي .
(trg)="13.2"> Fa indrindra koa ireo mpiara-miasan 'ny hopitaly , ny polisy , ny mpamonjy aina sns izay nanao mihoatra izay zakany tokoa ho an 'ireo naratra sy namoy ny ainy efa hatramin 'izay nisian 'ny tsunami ...

(src)="7.6"> يوجد على الصفحه الالكترونيه لشركه الطيران قائمه بارقام الهواتف لمن يريد الاستفسار عن حادث تحطم الطائره .
(trg)="22.1"> Azo antsoina ireto laharana ambany ireto ( ankoatry ny 1126 ) ho an 'ireo izay mila fanazavana kokoa momba ny loza nitranga tamin 'ny OG / OX269 tao Phuket

# ar/2007_09_18_134_.xml.gz
# mg/2007_09_23_23_.xml.gz


(src)="1.1"> إيران : مدونون يستاؤن من كاريكاتير الصراصير
(trg)="1.1"> Iran : ny mpibilaogy sy ny raharahan ’ ny « kadradraka » .

(src)="1.2"> قبل اسبوع نشرت صحيفة The Columbus Dispatch من شيكاغو كاريكاتر يصور إيران كالمجاري تزحف منها الصراصير .
(trg)="1.2"> Herinandro lasa izay , namoaka sary ny gazety « The Columbus Dispatch » ao Chicago : mampiseho an ’ Iran ho toy ny lavaka feno kadradraka .

(src)="1.3"> وأثار هذا الموضوع الكثير من المناقشات بين المدونين الايرانيين ، وخصوصا اولئك الذين يعيشون فى امريكا الشمالية .
(trg)="1.3"> Nahatonga ady hevitra mazamazana teo amin ’ ny mibilaogy iranianina , indrindra moa fa ireo monina eto Amerika avaratra .

(src)="2.1"> إيرانيون كصراصير
(trg)="2.1"> Ny Iranianina toy ny kadradraka

(src)="3.1"> تقول مدونة Iranian Truth بأن الامر ليس هينا :
(trg)="3.1"> Ny bilaogy “ Iranian Truth ” dia mihevitra fa toe-zavatra mavesatra izany : “ Raha dinihana dia misy fanimbazimbanana ny maha-olona hatrany mialoha ny tantaran ’ ny famonona olona anarivony , ny ady sy fampijaliana toy ny famonona tany Cambodge , Serbia sy Bosnia nandritry ny ady an-trano tany Yougoslavia , ny famonona tany Armenia sy ny Holocauste ” .

(src)="3.2"> " في الواقع فان هناك ظاهره واضحه لتجريد الإنسانيه من كل ملحمه للإباده الجماعيه والمجازر والحروب والفضائع بما في ذلك الإباده الجماعيه في كمبوديا ومجازر الصرب والبوسنيين في يوغوسلافيا وإباده الأرمن ومحرقه اليهود .
(src)="3.3"> "
(trg)="3.2"> Dia nandefa lahatsoratra fanoherana izany ity amin ’ ny tompon ’ andraikitra amin ’ ny dispatch ity mpibilaogy ity .

(src)="4.1"> الكاريكاتير العنصري في ايران
(trg)="4.1"> Sarisary mpanavakavaka tany Iran :

(src)="5.1"> المدون Kamangir لايشاطر زميله نفس الشعور بالغضب ويقول :
(src)="5.2"> " بعد مسأله الكاريكاتير في الجريده , قمت بجوله سريعه للبحث عن الكاريكاتير المنشور في صحيفه كيهان الرسميه في إيران والتي يرأسها القائد الاعلى .
(trg)="5.1"> Karnangir dia tsy mitovy hevitra amin ’ izany : noho ny ady hevitra nateraky ny sary tao amin ’ ny “ The Columbus Dispatch ” dia nanao fanadihadihana tsotsotra tao amin ’ ny gazetim-panjakana iranianina “ Kay ” izay voatendrin ’ ny filoha farantampony .

(src)="5.3"> النتيجة ؟ انظر لنفسك .
(trg)="5.2"> Inona no vokany ?

(src)="5.5"> "
(src)="5.6"> ويضيف المدون :
(src)="6.1"> " شعر بعض المدونون بالإهانه بعد ان نشرت الصحيفه كاريكاتير يصور أيران كالبلاعه يخرج منها الصراصير , مما اثار حفيضة المجلس الوطني الامريكي الإيراني الذي اعلن أن الصحيفه أسأت بنشرها للكاريكاتير العنصري للجاليه الامريكيه الإيرانيه ككل .
(trg)="5.4"> Hoy ihany ity mpanoratra : misy ny mpibilaogy iranianina no nahatsiaro tena ho voaompa tamin ’ ny Columbus Dispatch .

(src)="6.2"> ايها الشباب ترودو قليلا .
(trg)="6.3"> Tonio ny saina .

(src)="6.3"> لا احد يقول بانكم صراصير .
(trg)="6.4"> Tsy misy manompa anareo ho kadradraka .

(src)="6.4"> احدهم فقط مارس حريته وقال ان إيران تتصرف كانها مصدر ازعاج للشرق الأوسط .
(trg)="6.5"> Nisy olona iray naneho ny heviny hoe firenena miteraka olana goavana eto amin 'ny faritra atsinanana .

(src)="6.5"> هل يعتقد احدكم بان هذه الجمله خاطئه ؟ "
(trg)="6.7"> Misy mandà izany ve ?

(src)="7.1"> نحن وهم
(trg)="7.1"> Ry zareo sy isika :

(src)="9.1"> المدون ورسام الكاريكاتير الشهير Nik Ahangkosar يكتب :
(trg)="8.1"> Hoy Nik Ahanghosar mpibilaogy sy mpanao sary malaza :

(src)="9.2"> " ان حريه التعبير لاتعني اننا ممكن ان ننشر مانريد .
(trg)="9.1"> “ Ny fahafahana miteny dia tsy midika akory fahafahana manoratra izay rehetra mandalo an-tsaina .

(src)="9.4"> ويضيف انه يجب احترام شعور كل الجماعات العرقيه وان مفهوم الحريه نسبي ويعتمد على المكان والمعتقدات والتقاليد والقواعد العامه وعناصر اخرى .
(trg)="9.3"> Ny fahafahana dia hevi-dalina miovaova araky ny toerana sy fiaviana ary ny finoana isan ’ izany , ny fomba amam-panao isan-karazany .

(src)="10.1"> المدون Iranwrites يكتب :
(trg)="10.1"> Hoy koa ny mpibilaogy “ Iran writes ” : hitondra antsika aiza moa ny fanerena an ’ ny Columbus Dispatch hifona .

(src)="11.1"> " ماالفائده التي سوف نحصدها اذا استطعنا ان نجبر الصحيفه على الاعتذار ؟ هل سينتهي الموضوع ؟ للأسف , فاننا السبب .
(src)="11.2"> طالما نعرف انفسنا كإيرانيين فاننا نتوحد مع كل شي إيراني بما في ذلك احمدى نجاد وخامنائي .
(trg)="10.4"> Raha mbola mihevitra isika fa mitovy sy miray hina amin ’ izay rehetra iranianina , anisan ’ izany Ahmadinejiad sy Khomeiny : henonareo ve ny nambaran ’ i Ahmadinejiad isan ’ andro ?

(src)="11.3"> الاتسمعون خطب احمدى نجاد اليوميه ؟ الا تشعرون بالغضب والاشمئزاز ؟ هل تعتقدون انه يمثلنا افضل من هذا الكاريكاتير ؟ لا اعتقد بان احدكم يريد ان يعترف بانه واحد منا , كإيراني .
(trg)="10.6"> Tsara kokoa no ireo sarintsary ireo ve ny tarehintsika asehony ?
(trg)="10.7"> Tsy misy iray amintsika no hanaiky ho iray hevitra aminy .

(src)="11.4"> ولكنه كذلك والعالم يراه كذلك مهما حاولنا ان نفرق بينه وبيننا .
(trg)="10.8"> Saingy izany no zava-misy , ary toy izany ireo fahitan ’ izao tontolo izao azy , na tiantsika na tsia .

(src)="11.5"> بالتاكيد فان هؤلاء الامريكيين لايفرقون بيننا وليس عليهم فعل ذلك .
(trg)="10.9"> Mazava ho azy fa toy izany no fahitan ’ ny Amerikana antsika ary tsy mahagaga izany .

(src)="11.6"> اذا كنا نريد ان نحترم بصوره جماعيه , يجب ان نكون محترمين بشكل جماعي ونتصرف ياحترام كلنا كإيرانيين .
(trg)="10.10"> Raha tiantsika ny ho hajaina amin ’ ny maha-iranianina antsika dia tsy maintsy mendrika haja isika rehetra ary mendrika ny zavatra ataontsika rehetra amin ’ ny maha-iranianina antsika .

# ar/2007_09_28_155_.xml.gz
# mg/2007_09_29_39_.xml.gz


(src)="1.1"> ميانمار : الجنود يتراجعون في ماندلي
(trg)="1.1"> Myanmar : Niverina tao Mandalay ny tafika

(src)="1.2"> نشر موقع DVB .
(src)="1.3"> no باللغة البورمية عن جنود من الكتيبة ال33 سمحوا للرهبان بمواصلة احتجاجاتهم في ماندلي ، ثاني أكبر المدن في ميانمار .
(trg)="1.2"> DVB.no no nitoraka vaovao momba ireo miaramila ao amin ’ ny vondrotafika faha 33 izay mbola nahafahan ’ ny mpitokamonina hanohy ny fihetsiketsehana tao Mandalay , tanàna lehibe faharoa ao Birmanie .

(src)="1.4"> قال موقع ( دي في بي ) الإخباري البورمي المستقل أن الكتيبة ال 33 تراجعت في ماندلي .
(trg)="2.1"> Vaovaon ’ ny 27 sept efa eo an-toerana ao Mandalay ny vondrotafika faha 33 .

(src)="1.5"> وأضاف الموقع أن الجنود من الكتيبة ال33 طلبوا من الرهبان المتظاهرين وقف تظاهراتهم .
(trg)="4.1"> Misy miaramila vitsivitsy ao amin ’ ny vondrotafika faha 33 mandohalika ary miangavy ny mpitokamonina hampitsahatra ny fihetsiketsehana .

(src)="1.6"> وقال أن الرهبان من أديرة مندلي بمن فيهم المنتسبين لكلية " ثا تا نا " للرهبان أقاموا مسيرة وأوقفهم جنود الكتيبة ال33 على شارع 42 .
(trg)="5.1"> Nisy mpitokamonina avy tamin ’ ny trano fitokana-monina , tafiditra ao koa ny sekoly monastika « ThaTaNa » nilahatra ary voasakan ’ ny vondrotafika faha 33 teo amin ’ ny lalana faha 42 .

(src)="1.7"> وأجاب العديد من الرهبان لندائات الجنود بهتافهم " بإمكانكم أن تطلقوا النار ولكننا سنسير " وواصلوا مسيرتهم .
(trg)="6.1"> Betsaka ny mpitokamonina no niteny hoe « afaka mitifitra ianareo fa izahay kosa hanohy ny lalana » dia notohizany indray ny filaharana .

(src)="1.8"> وأضاف الموقع نقلا عن شهود عيان أن الجنود قاموا بالسجود في حين سماع ذلك وشرعوا بالبكاء ومن ثم سمحموا للرهبان بالمرور .
(trg)="6.2"> Nandohalika ny miaramila , nitomany nefa namela ny mpitokamonina hilahatra ihany nony farany , hoy ny tatitry ny nahita maso tao Mandalay .

(src)="1.9"> كادوانج نشر رواية شاهد عيان لما حدث أمس الخميس في في العاصمة يانجون .
(trg)="8.1"> Toy izao kosa ny fitantarana nampidirin ’ ny mpibilaogy Kaduang tamin ’ ny zavanitranga omaly tao an-drenivohitra Yangon ( Rangoon )

(src)="1.10"> بينما كانوا يحاولون ايقافنا وصلت شاحنة أخرى قادمة من جناح رابطة ميانمار للرماة وأطلقوا النيران الحية .
(trg)="10.1"> Raha mbola nanadrana nisakana anay ry zareo dia nisy fiaraben ’ ny miaramila nipoitra avy tao amin ’ ny Mpitondra ny tsipikan ’ i Myanmar ary nitifitra tamin ’ ny basiny .

(src)="1.11"> وأصيب بعض الأشخاص .
(trg)="10.2"> Nisy olona vitsivitsy voa tamin ’ izany .

(src)="1.12"> وكان علي أن أقفز فوق حائط من الطوب والجري إلى داخل المدرسة .
(trg)="30.1"> Maro ny vaovao hita ao amin 'ny Cbox indrindra fa ny an 'i Niknayman .

(src)="1.13"> وقابلت أشخاص آخرين جاءوا للإختباء في المدرسة الذين أخبروني أن اثنين أصيبوا بأعيرة نارية .
(trg)="30.4"> Mitady mpandika teny ho amin 'io adiresy vaovao io ahafana mametraka azy ho hitan 'ny be sy ny maro .

(src)="1.14"> وكان هناك اطلاق كثيف للنيران الحية بإتجاه المتظاهرين أو السماء .
(trg)="32.1"> Vaovao nadika ho amin ’ ny teny anglisy avy amin ’ i cbox ao Niknayman .

(src)="1.15"> وفي ذلك الوقت لم ينتهي الدوام المدرسي بعد .
(trg)="33.1"> * BaganNet ( ISP ) tapaka avokoa ny antso an-tarobia sy ny finday

(src)="1.16"> فحضر بعض أولياء الأمور لإخراج أطفالهم .
(trg)="34.2"> Hamarininy avokoa ny tambazotra informatika ao amin ’ ny Hotel Traders sy Sarkura .

(src)="1.17"> وبالرغم من ذلك قام الجنود بإطلاق النيران في ذلك الوقت .
(trg)="35.2"> Ny laharana antsoina amin ’ izany dia ny 01 554 597 na ny 01 554 625

(src)="1.18"> ما أسوأهم .
(trg)="36.2"> Vaovao tsy voamarina aloha .

# ar/2007_10_02_173_.xml.gz
# mg/2007_10_01_44_.xml.gz


(src)="1.1"> المغرب : البربر أيضا قد يكونوا شُقرا
(trg)="1.1"> Marôka : Mety ho blaondy koa ny Berbera

(src)="1.2"> اصابت حالة من الإثاره الأوساط الإعلاميه الرئيسيه و المدونين منذ أيام عقب نشر صورة غير واضحة التقطها سائح اسباني في منطقة جبل الريف بالمغرب تظهر فتاة شقراء صغيره تشبه الى حد كبير الطفله البريطانيه المفقوده الشهيره ماديلين ماكين , و هي محمولة على ظهر سيده مغربيه .
(src)="2.1"> و كما اتضح لاحقا , فالصوره لم تكن في الحقيقه لمادلين ماكين , انما لفتاة مغربية في الثانية من عمرها تدعى ( بشرى بن عيسى ) , تحمل شعرا اشقر و لون عين فاتح غير شائعين في هذه المنطقة .
(trg)="2.1"> Nanaitra ny fampahalalam-baovao maro ny nivoahan 'ny sary nalain 'ny torista Espagnôla tany amin 'ny faritry ny tendrombohitra Rif any Marôka , sary tsy dia mazava loatra izay toa ahitana am-baben-dramatoa Marôkana iray , zazavavikely manana volo blaondy izay toa mitovitovy endrika amin 'i Madeleine McCann , ilay zazakely izay nanjavona ary tsy mbola hita mandrak 'ankehitriny .

(src)="4.3"> وقد تجيب المتسائلين بأنها طفلة احد اقاربها الذي يعيش في اوروبا وهو امر شائع لأن غالبية المهاجرين المغاربة ينحدرون اصلا من شمال المغرب .
(src)="4.4"> ولو كانت هذه الفتاة فعلا هي مادلين , فما كانت هذه السيدة لتظهر معها في الأماكن العامه , لأن التعرف عليها سهل جدا خصوصا ان قضية مادلين مازالت حاضرة في الأذهان و ذات اولوية في عمل رجال الأمن المغاربه .
(trg)="3.1"> Tsy sarin 'i Madeleine McCann anefa ilay izy fa an 'i Bouchra Benaissa izay zazavavy Marôkana roa taona eo ho eo , satria tsy vitsy tokoa mantsy ireo olona manana maso mazava loko sy volo blaondy any amin 'iny faritra iny .

(src)="4.5"> بوجه عام , جزءٌ أساسي من عمل السلطات المحليه هو جمع المعلومات عن أي اجنبي يعيش في أي منطقه .
(src)="4.6"> و هي تدير شبكة من الناشطين الذين يسجلون و يبلغون باستمرار عن أي حدث خاص يدورفي أي منطقه من الدوله .
(trg)="3.2"> Ary raha mbola zendana amin 'izay mety ho fitoviana eo amin 'izy roa vavy ny fampahalalam-baovao maro , ireo mpiblaogy Marôkana kosa dia tsy taitra sady mandinika .

(src)="8.1"> هل ياترى كانت ستحدث نفس المضايقات اذا كانت طفلة أخرى شقراء تشبه مادلين ظهرت في مناطق كريف الآلزاس , الباسك , آريزونا او ويلز ؟ ؟
(src)="9.1"> مصدر الصوره : Gulf Times .
(trg)="4.1"> Au début était le blog … izay diam-penin 'i Naim dia milaza fa :

# ar/2007_10_07_175_.xml.gz
# mg/2007_10_03_49_.xml.gz


(src)="1.1"> في مصر : ما ديانتك ؟
(trg)="1.1"> Topi-maso Arabo : Inona no fivavahanao ?

(src)="1.2"> في بعض البلاد العربيه , اصبحت البيروقراطيه الحكوميه طريقة حياة .
(trg)="2.1"> Any amin 'ny firenena Arabo sansantsasany , ny fidirana birao dia arahina fombafomba manokana izay mampiavaka azy .

(src)="1.3"> تكتب نورا يونس عن البيروقراطيه عندما تمتزج بالتصنيف الديني .
(src)="3.1"> منها نقتبس :
(trg)="2.2"> Ny mpiblaogy Nora Younis dia mampiharihary amintsika izay zava-mitranga rehefa mivadika ho « mpanadihady ara-pinoana » ireo mpiasa birao , nadika avy amin 'ny teny arabo ity lahantsoratra ity .

(src)="4.1"> صباح أمس الأول توجهت لمصلحة الشهر العقاري بقصر النيل لتسجيل توكيل عام قضايا للمحامي الخاص بي .
(trg)="5.1"> Tany amin 'ny biraom-panjakana miandraikitra ny fanoratana tany aho omaly , mba hanao sonia ireo taratasim-baditany izay ahafahako manendry ny mpisolovava hiandraikitra ny raharahako .

(src)="4.2"> .
(src)="4.3"> هناك فوجئت أنه علي أن أثبت ديانتي وديانة المحامي في التوكيل .
(trg)="5.2"> Tao dia zendana aho rehefa nangatahin-dry zareo aho ny hanaporofo izay foto-pivavahako sy ny an 'ilay mpisolovava nofidiko .

(src)="4.4"> .
(src)="4.5"> وبما أني لم أنوي الزواج من المحامي بعد ، فلم يكن ليخطر ببالي أبدا أن أسئله عن ديانته .
(src)="4.6"> .
(trg)="5.3"> Ary satria tsy isan 'ny fikasako mihitsy ny hanambady ity mpisolova ity , dia tsy niserana tao an-tsaiko akory ny hanontany izay mombamomba ny fiainany ara-panahy na izay fivavahana arahiny .

(src)="4.7"> كل ما أردته هو محامي كفء لمهمة قضائية محددة ، ولا أظنه يضيرني أو يضير الدولة المصرية في شيء ان كان يهوديا ، أو شينتو ، أو حتى من عبدة الجزرة المقدسة !
(trg)="5.4"> Zavatra tsotra mantsy no notadiaviko , olon-dalàna mahafehy ity asa manokana ampanaoviko azy ity , sady izaho koa tsy nihevitra fa hisy fiantraikany amiko na amin 'ny fanjakana Egyptiana izay fivavahany na jiosy izy na Shintoista na mpanaraka ny fivavahan 'ny karoty masina aza ! .

(src)="5.1"> وبما أنه لا يوجد قانونا ما يخص أو يمنع وكالة غير المسلم عن المسلم ، أو غير القبطي عن القبطي ، فلم أستطع تفسير الموقف سوى بأن الدولة المصرية ترغم المواطنين على التمييز في أمور غير ضرورية حتى لو أرادوا العزوف عن ذلك .
(trg)="6.1"> Ary satria any Egypta dia tsy mbola misy lalàna izay mandràra fa tsy afaka mampiasa Moslimo ny tsy-Moslimo , na Kôpta , ny tsy-Kôpta , ny hany fanazavana mba hitako mety hanazavana ity raharaha ity dia ny hoe , teren 'ny fanjakana ireo mpiara-monina Egyptiana mba hifankahala na dia ireo tsy mihevitra akory ny hanao izany aza .

(src)="5.2"> لم أكن أتخيل أن يأتي اليوم الذي أسأل فيه شخصا غريبا عني : دين حضرتك ايه ؟
(trg)="7.1"> Tsy tiako hosaintsainina akory ilay andro iray izay hahavoatery ahy hanatona olom-bahiny mba hanontaniako izay fivavahany .

# ar/2008_12_18_320_.xml.gz
# mg/2007_10_06_57_.xml.gz


(src)="1.1"> موت لغة : تطور , إختيارطبيعي , أم مذبحة ثقافية ؟
(trg)="1.1"> Fahafatesan 'ny fiteny : vokatry ny lalànan 'ny fivoarana , sa làlam-javaboahary , sa famotehana ?

(src)="1.2"> نحن البشر نعيش في عالم مكون من 194 دولة فقط , قد يكونوا أكثر أو أقل , لكننا نتحدث ما بين 7000 إلى 8000 لغة .
(trg)="2.1"> Isika zanak 'olombelona dia miaina anivon 'ny firenena miisa 194 fotsiny , aleo angaha atao hoe na mihoatra kely na latsaka kely , anefa dia ny fitenintsika dia anelanelan 'ny 7 ' 000 sy 8 ' 000 isa .

(src)="2.1"> التعددية اللغوية في طريقها للإختفاء بسرعة , وفقا لأحد التصورات , فإن لغة واحدة تموت كل إسبوعين .
(trg)="3.1"> Mihena an-toerana anefa ireny fiteny maro samihafa ireny .
(trg)="3.2"> Tombatombanana ho fiteny iray no manjavona isan-tapa-bolana .

(src)="3.1"> قبل مئات السنين , إستعمرت مجموعة من الدول الأوربية قارات بأكملها و نظمت الشعوب التي كانت قبل ذلك متفرقة أو بينها إرتباط ضعيف في دول قطرية , لها لغة مشتركة و هي لغة المستعمر .
(trg)="4.1"> Zato taona lasa izay , firenena Erôpeana azo isaina amin 'ny ratsan-tànana monja no nanjanaka kôntinanta manontolo ary nandrafitra koa ny fahaleovan-tenan 'izy ireny na nanambatra tao anaty firenena iray , tao ambany ziogana fitenin 'ny mpanjanaka iombonana , foko maro samihafa .

(src)="3.2"> و تبع ذلك بقليل ظهور إمبراطوريات .
(trg)="4.2"> Vondrom-pirenena maro no nanaraka izany koa taty aoriana .

(src)="4.1"> و حاليا العولمة الإعلامية و التكنولوجية تذكي الإتجاه إلي التجانس اللغوي .
(trg)="5.1"> Ary ankehitriny , ny fanatontoloana amin 'ny lafiny ara-fampahalalam-baovao sy teknolojika dia vao mainka toa manafaingana ny fizorana ho any amin 'ny « fampitoviana » fiteny .

(src)="4.2"> لكن هل هذا فعلا يدعو للقلق ؟
(trg)="5.2"> Izayn ve anefa dia tokony hanitra antsika ?

(src)="5.1"> كانس , و هو فرنسي من أصل كاميروني , صاحب مدونة لو بلوج دي بريسي , كتب مقالة يرد فيها على رو89 ( شارع رقم 89 ) الذي كتب بدوره مقالة تحت عنوان , " لغة تنقرض كل خمسة عشر يوما "
(trg)="7.1"> I Kans , izay mpiblaogy Kameroney amin 'ny fiteny Frantsay ao amin 'ny Le Blog du Presi , dia namaly ny lahatsoratra « fiteny iray no manjavona isan-tapa-bolana » izay diam-penin 'i Rue 89 .

(src)="6.1"> تبعا لكوليت جرينفالد , العالمة اللغوية في جامعة ليون 2 , و التي ضمن رو89 بعض كلامها في مقالته , فإن 90 % من اللغات المحلية ستختفي بنهاية القرن الواحد و العشرين .
(trg)="8.1"> Notaterin 'i Rue 89 ao amin 'ny lahatsorany ary fa araka ny nambaran 'i Collette Grinevald , izay mpikaroka ara-pitenenana any amin 'ny Anjerimanontolon 'i Lyon II , ny 90 % -n 'ny fitenim-paritra dia hanjavona laohan 'ny faran 'ity taonjato faha-XXI ity .

(src)="6.2"> ورغم وجود ألاف اللغات اليوم , فإن 80 % من كوكبنا يتحدث ب83 لغة فقط .
(trg)="8.2"> Ankehitriny na aman 'arivony aza ireo fiteny , dia 83 monja ireo fiteny no ifaneraseran 'ny 80 % -n 'ny mponina eto an-tany .

(src)="6.3"> و حول العالم اللغات الإثنية الأصلية تتنحي جانبا من أجل مثيلاتها الكولينالية .
(trg)="8.3"> Manerana izao tontolo izao dia soloin 'ny fitenin 'ny mpanjanaka tsikelikely ireo fiteny nentin-paharazana .

(src)="7.1"> تعليقات القراء الفرنسيين و الفرانكوفونيين على رو89 ( معظمهم مجهولين ) تتباين , فالبعض يقول ان موت اللغات أمر لا مفر منه و بشكل ما ضروري في المجتمعات ذات التنوع العرقي .
(src)="7.2"> و أخرون يعتبروها على أقل تقدير مذبحة ثقافية .
(trg)="9.1"> Ahitana ireo hevi-drehetra ireo hafatra amin 'ny teny Frantsay izay napetraky ny mpamaky tao amin 'i Rue 89 , ny sasany manambara fa lalànan 'ny zava-boahary ihany ny fanjavonana fiteny , ary tena ilaina aza raha ireo firenena izay mizarazara ho foko maro samihafa no dinihina ; ny hafa indray dia manohitra izay heveriny ho toy ny tena fandripahana tsotr 'izao .

(src)="8.1"> فاللغة منذ زمن طويل قضية مهمة في فرنسا , حيث انقضاض بعض الكلمات المستعارة من اللغة الإنجليزية و والظهور البارز للغة الانكليزيه بوصفها لغة دولية اثارت قلق في بعض الاوساط .
(trg)="10.1"> Ny fiteny dia natao resaka nandritra ny fotoana maharitra tany Frantsa , nohon 'ny heri-vaikan 'ny fampiasana ireo teny sadasada Anglisy , indrindra ny fiakaran 'ny teny Anglisy ho fiteny iraisam-pirenena dia niteraka ahiahy tany an-jorontrano sasany tany .

(src)="9.1"> ان السياسات الرسمية سهلت وفاة عدد من اللغات الاقليمية لمصلحة لغة وطنية مشتركة .
(src)="9.2"> في العالم الناطق بالفرنسيه ، فان هذه العملية تتكشف لا أكثر .
(trg)="11.1"> Tetika ofisialy mihitsy ny anaovana izay hampanjavona ireo fitenim-paritra maro mba ahafahan 'ny fitenim-pirenena iombonana iray hitombona .

(src)="10.15"> قارئ رو89 , الزاز :
(src)="10.16"> ليس من المهم أن تحتضر لغة أو تختفي .
(src)="10.17"> إنه إختيار الطبيعة , و قد تم تطبيقة على الثقافة .
(trg)="11.2"> Amin 'ireo faritra miteny Frantsay dia izany mihitsy no zava-mitranga .

(src)="15.16"> .
(src)="15.17"> كم لغة تظهر مقابل كل واحدة تموت ؟ سيكون من المثير للإهتمام عمل جرد للغات الجديدية التي ظهرت في العقود القريبة , التي تطورت لتوها بعد قرون من التكوين .
(trg)="12.1"> Fahafatesan 'ny fiteny : lalànan 'ny fivoarana , sa làlam-javaboahary , sa fandiovana fandripahana ara-poko ?

(src)="15.18"> الجزر اللغوة المختلفة المبنية على الإنجليزية و الفلمنكية و الفرنسية , و أخرى عديدة , أو التنويعات المختلفة من اللغة الدارجة في شمال أفريقيا .
(src)="15.19"> في المغرب على سبيل المثال , اللغة الدارجة هي اللهجة المغربية للغة العربية , وهي في الواقع مبنية على العربية و الفرنسية و الإسبانية , لكنها لحالها لعا تنويعات إقليمية مختلفة , و بالأخص بسبب تأثير البربر .
(src)="15.20"> يخبرنا كانس أن في الكاميرون , الدولة ذات المئتى لغة محلية , إثنين منهم فقط هم لغات رسمية , و هم الإنجليزية و الفرنسية .
(trg)="12.2"> Dia ny fanjakana eritreretina mba hanampy ireo gazety teny malagasy ireo indray ity no vao maika mampivoitra izany fomba fisainana manao valalan ’ amboa ny teny malagasy izany .

(src)="18.4"> و بالتالى فالإنجليزية و الفرنسية و الإسبانية و البرتغالية إلخ تأتي في المقدمة !
(src)="18.5"> لكن كيف سيكون الحال غير ذلك لو بقيت هناك لغات بعدد البشر ؟ إنه من الضروري أن نتخذ الإختيار , الغير سعيد عادة للغات التي لم تسبح رسمية و بالتالي تطالب بالإختفاء .
(src)="18.6"> ألان كلولبرت أحد قراء رو89 :
(trg)="12.3"> Nantenaina hanery ny hafa aza izy mba ho ny gazety mpiteny malagasy ihany no amoahana izay tian ’ ny fanjakana avoaka izay , zavatra aloa vola manko izany mba ho fanohanana ilay teny malagasy , nefa dia nivandravandra fotsiny aho sisa .

(src)="18.7"> لو وجد هندي في الأمازون و لا يتحدث البرتغالية , فإنه لن يعرف حقوقه كمواطن برازيلي , في مواجهة الأغنياء و الفقراء الذين جاؤا من أنحاء البلد لتدمير بيئته و يتحدثون البرتغالية لغتهم الأساسية .
(trg)="12.4"> Farafaharatsiny mba ho ohatra halain ’ ny rehetra tahaka nefa dia nanara-driandrano tahaka ny deba rehetra ihany .

(src)="20.1"> في إعتقادي لا توجد لغات بدائية أو متطورة , لكن هناك لغات مهمشة و أخرى مفضلة .
(src)="20.2"> .
(trg)="12.5"> I Rajiosy , izay Malagasy mpibalogy vaovao kosa dia tsy very fanantenana .

(src)="20.9"> حول الحفاظ على الثقافات
(src)="21.1"> إحدى قراء رو89 , جيرمين , في إشارة إلى فرنسا , كتبت أن اللغات قد تموت لكنها قد لا تنسى إلا بصعوبة :
(src)="22.1"> اللغات هي ميراث البشر , فهي مثل الأثار التاريخية , لكن في المقابل من منا مازال يفضل السكن في قلاع أو أكواخ ؟
(trg)="13.1"> Dia hoy aho hoe : tsy mila tsotsofina akory anie ny teny malagasy fa “ velona sy mahery ” arak ’ ilay hiram-piangonana iny e .

(src)="23.2"> المشكلة في هذه النقطة كما قال قراء رو89 هي أنه في الأجزاء الأخرى من العالم لن تترك كل لغة ميتة أثر يدل على وجودها يوما ما :
(src)="24.1"> لنأخذ النموذج الذي أعرفه جيدا , ففي أفريقيا يجب أن تدرك أن أقل من 10 % - و أنا كريم معهم - من ال 1000 لغة الموجودة في القارة ( حسب التقديرات ) مدونة يصورة جيدة .
(trg)="13.2"> Ny isan ’ ny mpiteny azy andavan ’ andro fotsiny dia ampy haha-mafy aina azy : 17 tapitrisa mahery be izao tsy manana eritreritra ny hiova fiteny !

(src)="26.3"> هناك حركة متعاظمة في فرنسا من أجل الحفاظ على اللغات المحلية بعد سنوات عديدة من الإهمال .
(src)="26.4"> لكن الإهتمام الفرنسي ببقاء لغات مثل البريتون و الكورس يبدو أنه لا يتسع ليشمل اللغات المهددة بالإنقراض في المستعمرات الفرنسية عبر البحار
(src)="27.1"> قارئ رو 89 , سيلفوس :
(trg)="13.3"> Ho anay mipetraka aty an-dafin-dranomasina aloha dia mahatsapa tsara izahay rehefa sendra tody any an-tanindrazana iny fa miaina ny teny malagasy .

(src)="27.9"> قارئ أخر يتفق معه :
(src)="27.10"> هذه حقيقة : فالتاريخ اثبت أن مثل هذه اللغات الأمازونية يجب إعتبارها معرضة للخطر مثلها مثل اللغات مثيلاتها في فرنسا : لغات الهنود-الأمريكيين الموجودة في غينيا الفرنسية هي الأخري منسية إلى حد ما .
(src)="27.11"> في المقابل هناك لغة الباسك ( حيث توجد صحف ووسائل إعلام مسموعة و مرئية تتحدث بها , و يتم دراستها في الجامعات أيضا )
(trg)="13.4"> Koa aza dia kivy ambony ihany rey olona : ny mpitondra fanjakana mbamin ’ ny didim-panjakana mandalo ihany fa ny fiteny malagasy mbola ho lava velona !

# ar/2007_10_16_193_.xml.gz
# mg/2007_10_17_103_.xml.gz


(src)="1.1"> أوغندا : بلد الخيرات
(src)="1.2"> يسأل المدون اليمني عمر باسواد إذا كانت أوغندا بلد الخير : " أوغندا بالتأكيد بها الكثير من الأكل والشراب .
(trg)="1.1"> Oganda : Tany « tondra-dronono sy tantely » ve i Oganda ?

(src)="1.3"> اكتب هذا وفي بالي أوغندا في الستينات والسبعينات .
(src)="1.4"> عندما تربيت في أوغندا في ذلك الوقت لو أكن اعرف معني الجوع حتى سن 12 عندما بدأت صيام شهر رمضان كوني مسلم .
(trg)="1.2"> Mametraka fanontaniana ny blaogy Basawad raha i Oganda no ilay tany « tondra-dronono sy tantely » ? :

# ar/2007_10_16_196_.xml.gz
# mg/2007_10_17_99_.xml.gz


(src)="1.1"> بتسوانا : الحياة اليومية في قرية ناتا
(src)="1.2"> تصف مدونة قرية ناتا البتسوانية الحياة اليومية في القرية : " بينما يشتري معظم الناس في العالم المتحضر لحم مغلف بالبلاستيك في الأسواق المحلية , على الكثير من سكان ناتا الاعتماد على مهارتهم في ذبح الحيوانات ليتمكنوا من وضع الطعام على المائدة .
(trg)="1.1"> Bôtsoana : Fiainana andavan 'andro any amin 'ny tanànan 'i Nata

(src)="1.3"> يوجد رجلان في الصورة ينظفان معده وأمعاء بقرة تم نحرها .
(src)="1.4"> الكثير من الناس يفضلون الأمعاء مطبوخة في مرق ومقدمه على حساء الذرة .
(src)="1.5"> "
(trg)="1.2"> Ny blaogin 'ny tanàna Nata na Nata village blog avy any Bôtsoana dia mitantara ny fiainana andavan 'andron 'ny mponina ao aminy :

# ar/2007_10_18_212_.xml.gz
# mg/2007_10_21_116_.xml.gz


(src)="1.1"> عيون عربيه : بعد فيس بوك يأتي هيت بوك
(trg)="1.1"> Topi-maso Arabo : Aorian 'ny Facebook , Miala any ny Hatebook

(src)="1.2"> بعد رواج موقع الفيس بوك , يأتينا الانترنت بصيحة جديدة وهي الهيت بوك .
(trg)="2.1"> Aorian 'ny Facebook , miala any ny Hatebook .

(src)="1.3"> في ما يلي اثنين من المدونين من تونس وعمان يكتبان عن الموقع الجديد
(trg)="2.2"> Indreto blaogy roa avy any Tonizìa sy Omana mizara ny fomba fijeriny ireto vohikala vaovao - Hatebook.com sy Hatebook.org ireto .

(src)="11.1"> انه أول موقع مضاد للتواصل الاجتماعي ويمكنك هناك أن تتواصل من كل من تكره .
(trg)="4.1"> Sarin 'ny hatebook.com nindramina tamin 'ny Sleepless in Muscat .