# ar/2007_08_25_26_.xml.gz
# hi/2007_08_24_56_.xml.gz


(src)="1.1"> مدغشقر .
(trg)="1.1"> मेडागास ् कर : बूंद बूंद से सागर

# ar/2007_08_25_25_.xml.gz
# hi/2007_08_24_58_.xml.gz


(src)="1.1"> برج إيفل ليس مبهر
(trg)="1.1"> इतना बड ़ ा तो नहीं आईफिल टावर

(src)="1.2"> المدون اللبناني مارك , الذي يقيم في الكويت , لم يكن معجب ببرج إيفل أثناء رحلته الي باريس وكتب : " كنت حقا أتوقع أن يكون أكبر بكثير .
(trg)="1.2"> लेबनीस मार ् क , जो कुवैत में रहते हैं , अपने पेरिस भ ् रमण के दौरान आईफिल टॉवर से कुछ खास प ् रभावित नहीं हुये और लिखा , " मैं उम ् मीद लगाये बैठा था कि ये काफी बड ़ ा होगा ।

(src)="1.3"> غريبه .
(trg)="1.3"> हद ् द है ।

# ar/2007_08_29_58_.xml.gz
# hi/2007_08_27_61_.xml.gz


(src)="1.1"> اليونان تشتعل
(trg)="1.1"> यूनान में दावानल

(src)="1.2"> جميعنا سمعنا الخبر : اليونان مشتعلة .
(trg)="1.2"> आपने संभवतः ये खबर सुन ली होगीः यूनान ( ग ् रीस ) जल रहा है ।

(src)="4.1"> ( alefbetac أثينا تحت النار ( من مستخدم فليكر
(trg)="1.3"> आज दावानल प ् राचीन नगर ओलंपिया तक जा पहुंचा जो ओलम ् पिक ् स की जन ् मभूमी है ।

(src)="6.1"> بينما الحرائق مشتعلة في ضواحي أثينا نفسها , هذا ما كتبه المدونيين حول الكارثة .
(trg)="3.1"> एथेंस लपटों में ( फ ् लिकर प ् रयोक ् ता का चित ् र ) एथेंस की बाहरी सीमाओं पर आग अब भी बेकाबू जल रही है ।

(src)="6.3"> ببساطة يقول عنوان الخبر : لا توجد كلمات .
(trg)="3.2"> इलासडेविल ने एक प ् रमुख युनानी अखबार की सुर ् खी प ् रकाशित की जिसमें सिर ् फ ये लिखा था

(src)="14.1"> هليكوبتر روسية معبأة ( من مستخدم فليكر nkdx (
(trg)="5.1"> मिट ् टी का छिड़काव करता रूसी हेलीकॉप ् टर ( फ ् लिकर प ् रयोक ् ता का चित ् र ) एथेंस की टीना लिखती हैं कि ग ् लोबल वार ् मिंग और आगजनी इस अग ् निकाँड की वजहें हैं ।

(src)="15.1"> تينا , وهي من أثينا , تقول بأن الاحتباس الحراري والمخربون هم المسؤولون عن هذه الكارثة .
(trg)="5.2"> पिछले दो दिनों से जब से ये जंगल की आग यूनान में फैली है मुझे बेहद दुख और गुस ् सा आ रहा है ।

(src)="16.1"> أتابع منذ يومين حرائق الغابات في اليونان كجميع اليونانيين .
(trg)="5.3"> मानव जीवन , जंगलों और पर ् यावरण का नुकसान मुझे मर ् माहत कर देता है ।

(src)="19.2"> يبدو أن المخربين هم المشتبه الرئيسي ويبدو أن الكثير من الناس يسعون إلى تدمير اليونان .
(trg)="5.5"> मैंने घटना के संभावित अनेक कारण सुने हैं पर आगजनी ही मुख ् य कारण प ् रतीत होती है ।

(src)="20.2"> يستطيع المدون BetaBug رؤية الحريق من منزله في أثينا .
(trg)="5.8"> एथेंस के नज ़ दीकी इलाकों में दावानल फिर भड़क उठा है ।

(src)="20.3"> حرائق الغابات تحترق في المناطق المحيطة بأثينا مرة اخرى .
(trg)="5.9"> हमारी बिल ् डिंग के उपर अग ् निशामक वायूयान मंडरा रहे हैं ।

(src)="22.1"> دخان من حريق غابة في افيا ( من مستخدم فليكر nkdx (
(trg)="6.1"> ईविया में दावानल का धुंआ ( फ ् लिकर प ् रयोक ् ता का चित ् र )

# ar/2007_08_29_75_.xml.gz
# hi/2007_08_29_71_.xml.gz


(src)="1.1"> عمان : رمضان واحد
(trg)="1.1"> ओमान : एक ही दिन हो रमज ़ ान

(src)="1.2"> يأمل المدون Sleepless in Muscat بأن تحتفل جميع الدول الإسلامية بحلول شهر رمضان في نفس اليوم .
(trg)="1.2"> ओमानी चिट ् ठाकार स ् लीपलेस उम ् मीद जता रहे हैं कि सभी इस ् लामी देश रमज ़ ान की शुरुवात एक ही दिन करना तय करेंगे ।

# ar/2007_09_06_112_.xml.gz
# hi/2007_09_05_83_.xml.gz


(src)="1.1"> بنغلاديش : رؤساء وزراء سابقون خلف القضبان
(trg)="1.1"> बांग ् लादेश : पूर ् व प ् रधान मंत ् री जेल के सींखचों में

(src)="1.2"> يقول الناس لا يوجد يوم ممل في الحياة السياسية في بنغلاديش .
(trg)="1.2"> लोगों का कहना है कि बांग ् लादेश की राजनीति में कोई भी दिन नीरस नहीं होता है .

(src)="1.3"> في صباح اليوم الباكر من 3 أيلول قامت الحكومة المؤقتة المدعومة من قبل العسكريين بالقبض على رئيسة الوزراء السابقة خالدة ضياء بتهمة الفساد .
(trg)="1.3"> आज ( सितम ् बर 3 , 2007 ) तड ़ के बांग ् लादेश की सेना-समर ् थित ( केयर-टेकर ) अंतरिम सरकार ने भूतपूर ् व प ् रधानमंत ् री खालिदा जिया को भ ् रष ् टाचार के आरोप में गिरफ ़ ् तार कर लिया .

(src)="1.4"> تم اعتقال ابنها أيضا
(trg)="1.4"> उनके पुत ् र को भी इसी आरोप में गिरफ ़ ् तार कर लिया गया .

(src)="3.1"> لدى مدونة كيف تعلمت أن لا أقلق معلومات تفصيلية للأحداث التي أدت إلى اعتقالها .
(trg)="1.5"> ऑर हाउ आई लर ् नड टू स ् टॉप वरीइंग ने उन घटनाओं की विस ् तृत समयरेखा दी है जिसने खालिदा को जेल तक पहुँचाया है .

(src)="4.1"> قبل منتصف الليل رفعت دعوى ضدها تتهمها بإساءة استخدام سلطتها ومنح إبنها عقود في شركة محلية عندما كانت في السلطة .
(trg)="2.1"> इससे पहले , मध ् यरात ् रि में उनके विरुद ् ध एक प ् रकरण दर ् ज किया गया था कि जब वो सत ् ता में थीं तो उन ् होंने अपनी शक ् ति का इस ् तेमाल गलत तरीके से करके एक स ् थानीय कंपनी को ठेका देकर अपने पुत ् र को फ ़ ायदा पहुँचाया था .

(src)="5.3"> حيث إنها أيضا في السجن بتهمة الفساد .
(trg)="2.2"> उनका ज ् येष ् ठ पुत ् र पहले से ही सींखचों के भीतर है और उस पर भी भ ् रष ् टाचार के आरोप हैं .

(src)="6.2"> وتظل بنغلاديش في حالة طوارىء منذ 11 كانون الثاني 2007 عندما تم تشكيل الحكومة المؤقتة .
(trg)="3.2"> बांग ् लादेश में 11 जनवरी 2007 से , जब से यह अंतरिम सरकार बनी है , आपातकाल लागू है .

(src)="7.1"> توجد لدى المدونين البنغلاديشيين مشاعر مختلفة .
(trg)="4.1"> बंगलादेशी चिट ् ठाजगत ् में इस मामले पर मिली-जुली प ् रतिक ् रियाएँ हुईं हैं .

(src)="7.6"> كان الناس يناقشون منذ إعتقال شيخ حسينة قبل شهر ونصف سبب عند توجيه تهم خالدة ضياء .
(trg)="4.4"> कोई डेढ ़ माह पूर ् व से जब से शेख हसीना को गिरफ ़ ् तार किया गया था तब से लोगों के बीच यह चर ् चा का विषय था कि खालिदा जिया के विरुद ् ध क ् यों कोई आरोप नहीं लगाए गए हैं .

(src)="7.7"> كما أن هناك تكهنات بأن البعض يحاولون التخلص من هذه الرموز السياسية لإستغلال الفرصة والسيطرة على السلطة .
(trg)="4.5"> ये भी कयास लगाए जा रहे हैं कि कुछ क ् षेत ् र इन राजनीतिक प ् रतीकों से छुटकारा प ् राप ् त कर सृजित रिक ् ति का इस ् तेमाल शक ् ति हासिल करने में लेना चाहते हैं .

(src)="7.8"> تقول مدونة صوت المدونين البنغلاديشيين :
(trg)="4.6"> वाइस ऑव बांग ् लादेशी ब ् लॉगर की टिप ् पणी है :

(src)="7.9"> أخيراً اعتقلت الحكومة المؤقتة المدعومة من قبل العسكريين رئيسة الوزراء السابقة لبنغلاديش ووالدة جميع أشكال الفساد وهم الآن يحاولون تحقيق التوازن من خلال إعتقال خالدة ضياء .
(trg)="4.7"> अंततः बांग ् लादेश की पूर ् व प ् रधानमंत ् री , भ ् रष ् टाचार की अम ् मा को सैन ् य समर ् थित केयर टेकर सरकार ने गिरफ ़ ् तार कर ही लिया था .

(src)="7.10"> في لقاء خاص مع bdnews24 .
(trg)="4.9"> अपनी गिरफ ़ ् तारी के कुछ घंटों पहले खालिदा जिया ने bdnews24 .

(src)="7.11"> com بساعات قبل القبض عليها قالت خالدة ضياء :
(trg)="4.10"> com को दिए एक अनन ् य साक ् षात ् कार में बताया था :

(src)="7.12"> " لست خائفة من الإعتقال .
(trg)="4.11"> “ मुझे गिरफ ़ ् तारी से कोई भय नहीं है .

(src)="7.13"> الناس معي هذه القضية ملفقة ضدي .
(trg)="4.13"> मेरे विरुद ् ध फर ् जी प ् रकरण बनाए गए हैं .

(src)="7.15"> مدونة دكا تعلق على تصريح خالدة ضياء :
(trg)="4.15"> खालिदा जिया के वक ् तव ् य पर ढाका ब ् लॉग की टिप ् पणी है :

(src)="7.18"> !
(src)="7.19"> "
(trg)="4.17"> यदि बांग ् लादेश में सचमुच में इतनी “ साजिशें ” होतीं तो हमारा जीडीपी थोड ़ ा ज ् यादा ही होता !

(src)="8.1"> المدون رومي يكتب في مدونة Drishtipat بسخرية :
(trg)="4.19"> दृष ् टिपट चिट ् ठे में रूमी ने व ् यंग ् यात ् मक लहजे में लिखा है :

(src)="9.1"> " يلوم عدد كبير من الناس زعماء أكبر تجمعين سياسيين لكل مصيبة تحل على بنغلاديش .
(trg)="4.20"> बांग ् लादेश की सारी समस ् या के लिए बहुत से लोग दो मुख ् य राजनीतिक दल के नेताओं पर दोषारोपण करते रहे हैं .

(src)="9.2"> وبما أن جميع أشكال الشر قد تم إحتوائها في زنزانات , فأن يفترض أن تحلق شمس السلام في سماؤنا اليوم .
(trg)="4.21"> तो अब चूंकि दोनों ही मुख ् य बुराइयाँ ( पार ् टियों के नेता ) अब जेल में हैं तो अब क ् षितिज में दैवीय चिर शान ् ति का सूर ् य उदित हो जाना चाहिए .

(src)="9.3"> يجب على الناس أن تعيش الفرح والسرور والسلام .
(trg)="4.22"> जनता को अब असीम आनंद , शांति व खुशी में जीना चाहिए .

(src)="9.4"> لا يمكن أن يكون هناك أي فوضى أو فساد أو فقر أو جريمة أو جوع في هذا البلد سيكون هناك سلام دائم .
(trg)="4.23"> अब इस देश में कहीं भी अव ् यवस ् था , भ ् रष ् टाचार , गरीबी , ग ़ ैरकानूनी कार ् य , भुखमरी , अपराध नहीं होने चाहिएँ .

(src)="10.1"> كانت ردود الفعل حول هذا الموضوع متباينة .
(trg)="4.25"> इस प ् रविष ् टि को भी पाठकों की मिलीजुली प ् रतिक ् रियाएँ मिलीं .

(src)="10.2"> في حين أن البعض كانوا فرحين وأشادوا بالحكومة ، سأل أحدهم :
(trg)="4.26"> कुछेक ने उल ् लासमय प ् रतिक ् रिया दी और सरकार की प ् रशंसा की तो एक ने प ् रश ् न किया :

(src)="10.3"> " من الممتع أن نرى إننا البنغلاديشيين نحكم على الحوادث من القلب وليس بالعقل .
(trg)="4.27"> यह सचमुच रोचक है - हम बांग ् लादेशी परिस ् थिति का मूल ् यांकन दिल से करते हैं , दिमाग से नहीं .

(src)="10.4"> لم يتم إثبات أي من التهم ضد خالدة ضياء أو شيخ حسينة ولكن بعض المدونين مستعدين لشنقهم حتى الموت !
(trg)="4.28"> खालिदा या हसीना के विरुद ् ध कोई भी आरोप सिद ् ध नहीं हुआ है और इसके बावजूद कुछ चिट ् ठाकार उन ् हें फांसी पर लटकाने को तुले हैं !

(src)="10.7"> لقد واعدت الحكومة المؤقتة بإجراء انتخابات بحلول نهاية عام 2008 وبعد إستكمال مشروع هوية جديد للناخبين .
(trg)="4.30"> केयर-टेकर सरकार ने वादा किया है कि नए मतदाता पहचान पत ् र बनाने के भारी भरकम परियोजना के पूरा हो जाने के बाद 2008 के अंत में चुनाव करवाए जाएंगे .

# ar/2007_09_10_126_.xml.gz
# hi/2007_09_06_75_.xml.gz


(src)="1.1"> العراق : هل الاسلام هو الحل ؟
(trg)="1.1"> इराकः क ् या इस ् लाम ही हल है ?

# ar/2007_09_06_115_.xml.gz
# hi/2007_09_07_72_.xml.gz


(src)="1.1"> عيون عربية : العد التنازلي لرمضان
(trg)="1.1"> अरब देश : रमजान के लिए उलटी गिनती शुरू

(src)="2.1"> ماذا يقول المدونين عن هذا الشهر ؟
(trg)="2.1"> चिट ् ठाकार इस महीने के लिए किस तरह से तैयार हैं ?

(src)="3.1"> الأردن :
(trg)="3.1"> जॉर ् डन :

(src)="5.1"> " بالمناسبه ، ليس لدي موقف خاص بشان هذا الموضوع .
(trg)="5.1"> उनका कहना है “ बहरहाल , इस विषय में मेरी कोई विशिष ् ट धारणा नहीं है .

(src)="6.1"> لا يوجد أحد يحتسي الخمر بشكل عرضي وربما يجري الآن ملئ خزانات الخمر .
(trg)="5.2"> प ् रकटतः इस तरह के कुछ हद तक प ् रतिबंध तो मुझे स ् वीकार ् य हैं परंतु मैं कोई यथार ् थवादी व ् यक ् ति नहीं हूँ , और मुझे पता है कि ऐसा कभी होगा भी नहीं .

(src)="7.1"> أما عن رمضان فماذا يمكن أن أقول .
(trg)="5.4"> मुझे यह भी पता है कि पूरा रमजान शराब से तरबतर रहेगा .

(src)="7.2"> .
(trg)="8.3"> .

(src)="9.1"> المغرب :
(trg)="7.3"> मोरक ् को :

(src)="10.1"> تتطلع السيدة ماكلويد التي تقيم في المغرب إلى الشهر الفضيل ولكنها منزعجة من تصرفات بعض النساء في الرباط .
(trg)="8.1"> लेडी मैकलोद , जो कि मोरक ् को में रहती हैं को इस महीने का बेसब ् री से इंतजार है परंतु वे रबात में महिलाओं के पहनावे को लेकर व ् याकुल हो रही हैं .

(src)="11.2"> لا أجد هذا مثيراً .
(trg)="8.5"> और मुझे ये कतई सेक ् सी नहीं लगीं .

(src)="11.3"> ربما هذا يثير الشباب ؟ على الرغم من هذا فهو غير مناسب لنزهة يوم السبت في مدينة الرباط قبل إسبوعين من رمضان .
(trg)="8.7"> कहने का अर ् थ यही कि रबात मदीना में रमजान के दो सप ् ताह पहले के शनिवार को चलते फिरते ये सब देखना क ् या सही है .

(src)="12.1"> وإن كانت غير مسلمة فإن السيدة ماكلويد معتزمة صيام الشهر .
(trg)="8.12"> लेडी मैकलोद मुसलमान नहीं हैं , मगर इस माह में वे रोजा रखना चाहती हैं .

(src)="13.1"> " المرأة اللطيفة التي تعمل في الصيدلية أخبرتني بأن رمضان بعد إسبوعين .
(trg)="8.14"> मुझे अपने कैलेण ् डर की जांच कर लेनी चाहिए क ् योंकि मेरा विचार इस साल भी रोजा रखने का है .

(src)="13.2"> يجب أن أضع ذلك في التقويم حيث إنني اعتزم الصيام هذا العام أيضا .
(trg)="8.15"> पिछले साल मुझे यह बहुत ही आध ् यात ् मिक किस ् म का लगा था .

(src)="13.3"> في العام الماضي وجدت أن التجربة روحانية حيث تجتمع البلدة ككل بتكريم روح رمضان .
(trg)="8.16"> रमजान की पवित ् रता को पूरे देश के द ् वारा सम ् मान दिया जाना बहुत ही प ् रेरक है .

(src)="13.4"> على الرغم من ذلك فإن صاحبي ريبيكا وهي مسلمة ، قد تم إنتشال محفظتها خلال رمضان الماضي .
(trg)="8.17"> इसके प ् रभाव के बावजूद , पिछले साल रमजान के दिनों मेरी दोस ् त रेबेका , जो कि मुसलमान है , का पर ् स लूट लिया गया .

(src)="13.5"> أحببت ردت فعلتها عندما صرخت في وجه النشال : أنا مسلمة أيها الوغد ونحن في رمضان !
(trg)="8.18"> मुझे उसकी प ् रतिक ् रिया बहुत प ् यारी लगी - वह लुटेरे पर चिल ् लाई - “ दोगले , मैं एक मुसलमान हूँ , और ये रमजान का महीना है !

(src)="13.6"> .
(trg)="11.4"> .

(src)="14.1"> من سوريا بفسر لنا مصطفى حميدو معنى رمضان بالنسبة له :
(trg)="9.1"> सीरिया से मुस ् तफा हमीदो स ् पष ् ट कर रहे हैं कि उनके लिए रमजान का क ् या महत ् व है .

(src)="15.1"> " رمضان الإسبوع المقبل .
(trg)="9.3"> “ अगले सप ् ताह रमजान है .

(src)="15.2"> إنه شهر خاص بالنسبة لناكمسلمين وحتى للمسيحيين الذين يعيشون معنا في سوريا والشرق الأوسط .
(trg)="9.4"> सीरिया और मध ् य-पूर ् व में रहने वाले मुसलमानों तथा कुछ हद तक ईसाइयों के लिए भी जो हमारे साथ रहते हैं , इसका विशेष महत ् व है .

(src)="15.4"> رمضان ليس فقط الصيام من شروق الشمس حتى مغيبها .
(trg)="9.6"> यह सिर ् फ सूर ् योदय से लेकर सूर ् यास ् त तक का उपवास मात ् र नहीं है .

(src)="15.5"> أنه إسلوب آخر للحياة التي نعيشها طول العام .
(trg)="9.7"> यह उस जीवन से पूर ् णतः भिन ् न होता है जो हम बाकी के साल भर जीते हैं .

(src)="16.1"> البحرين :
(trg)="9.9"> बहारिन :

# ar/2007_07_13_11356_.xml.gz
# hi/2007_09_14_84_.xml.gz


(src)="1.1"> إيران : الحرب على الكلاب
(trg)="1.1"> ईरान : गिरफ ़ ् तारियाँ कुत ् तों की

(src)="1.3"> صُدم ملاك الكلاب من عمليات القبض هذه وأصبحوا مهمومين وقلقين على مصير حيواناتهم الأليفة .
(trg)="1.4"> साथ ही दास ् तान यह भी लिखते हैं कि कुत ् तों को न तो खाना दिया जा रहा है न पानी .

(src)="1.4"> ويقول المدون أيضاً أن الكلاب المقبوض عليها لا تعطى ماء ولا أكل .
(trg)="4.1"> चिट ् ठाकार कमनगीर ने कुत ् तों के कुछ चित ् र पोस ् ट किए हैं और उन ् होंने लिखा है

(src)="1.5"> الصور التالية توضح كيفية القبض على الكلاب والأوضاع التي حبست فيها .
(trg)="6.3"> एक अन ् य टिप ् पणीकार टेडर ् स कुछ प ् रासंगिक प ् रश ् न पूछते हैं जिसमें यह भी है

# ar/2007_10_07_175_.xml.gz
# hi/2007_10_06_100_.xml.gz


(src)="1.1"> في مصر : ما ديانتك ؟
(trg)="1.1"> अरबी : आपका धर ् म क ् या है ?

(src)="1.2"> في بعض البلاد العربيه , اصبحت البيروقراطيه الحكوميه طريقة حياة .
(trg)="1.2"> कुछ अरब देशों में दफ ़ ् तरशाही जीवन का अभिन ् न अंग है .

(src)="1.3"> تكتب نورا يونس عن البيروقراطيه عندما تمتزج بالتصنيف الديني .
(trg)="1.4"> इस पोस ् ट में मैंने अरबी से अनुवाद किया है .

(src)="3.1"> منها نقتبس :
(trg)="3.2"> لم أكن أتخيل أن يأتي اليوم الذي أسأل فيه شخصا غريبا عني : دين حضرتك ايه ؟

(src)="4.3"> هناك فوجئت أنه علي أن أثبت ديانتي وديانة المحامي في التوكيل .
(trg)="4.2"> वहाँ मेरे आश ् चर ् य का ठिकाना न रहा जब मुझे यह मालूम हुआ कि वहाँ मुझे अपने तथा अपने वकील के धर ् म का प ् रमाणीकरण करना होगा .

(src)="4.4"> .
(src)="4.5"> وبما أني لم أنوي الزواج من المحامي بعد ، فلم يكن ليخطر ببالي أبدا أن أسئله عن ديانته .
(src)="4.6"> .
(trg)="4.3"> मुझे अपने वकील से अभी कोई शादी-वादी नहीं बनानी थी , अतएव इससे पहले उसके बारे में मुझे खयाल ही नहीं आया था कि उसका धर ् म क ् या है .

(src)="5.2"> لم أكن أتخيل أن يأتي اليوم الذي أسأل فيه شخصا غريبا عني : دين حضرتك ايه ؟
(trg)="6.1"> मेरे दिमाग में कभी यह खयाल आया ही नहीं कि कोई दिन ऐसा भी आएगा कि लोग अजनबियों से उनका धर ् म पूछने लगेंगे .

# ar/2007_11_05_239_.xml.gz
# hi/2007_11_04_107_.xml.gz


(src)="1.1"> باكستان : إعلان حالة الطوارئ - لا أخبار , لا انترنت
(trg)="1.1"> पाकिस ् तान में आपातकालः खबरों व इंटरनेट पर रोक

(src)="1.2"> الرئيس مشرف أعلن حالة الطوارئ في باكستان .
(trg)="1.2"> राष ् ट ् रपति मुशर ् रफ ने पाकिस ् तान में आपातकाल की घोषणा कर दी है ।

(src)="1.3"> وفقاً لمصادر اخبارية , من بين أشياء أخرى فإن هذا يعني أن " الحقوق الأساسية للمواطنين هي الآن معلقة .
(src)="1.4"> جميع القنوات الاخبارية أوقفت عن البث , الهواتف النقالة والانترنت توقفت أيضاً " .
(trg)="1.3"> खबरों के मुताबिक और चीज ़ ों के अलावा इसका मतलब है कि " नागरिकों के मौलिक अधिकार अब निरस ् त किये जा चुके हैं , सभी खबरों के चैनलों पर रोक लगा दी गई है और मोबाइल फोन तथा इंटरनेट कनेक ् शन जैम किये जा चुके हैं " ।

(src)="2.1"> نقاش مهم على مدونة كل شيء باكستان يعطينا لمحة حول ردود الفعل في فضاء التدوين الباكستاني .
(trg)="2.1"> आल थिंग ् स पाकिस ् तान पर हो रही जोरदार चर ् चा से पता चलता है कि चिट ् ठाजगत में इस घोषणा के क ् या असरात हैं ।

(src)="3.1"> مدونة السياسة الباكستانية تقول أن
(trg)="3.2"> ब ् लॉग घोषणा पर टिप ् पणी करते लिखता हैः

(src)="4.1"> الجيش قد سيطر على المحكمة العليا , وطوق مباني أهم المحطات الاخبارية , واعتقل أو احتجز العديد من السياسيين .
(trg)="4.1"> अपनी घोषणा में राष ् ट ् रपति मुशर ् रफ , जिसमें उन ् होंने खुद की सेना के मुखिया के रूप में पहचान की है , राष ् ट ् रपति के रूप में नहीं , ने राष ् ट ् र में बढ ़ ती हिंसा को मार ् शल लॉ लगाने का कारण बताया है ।

(src)="4.2"> كما تعلق المدونة على نص اعلان الطوارئ .
(trg)="4.2"> लेकिन घोषणा में न ् यायपालिका को इसके लिये जिम ् मेवार ठहराया गया है और विधानमंडल और कार ् यपालिका के काम में कथित दखलंदाज ़ ी करने पर इसे लताड ़ ा गया है ।

(src)="5.4"> مدونة RedDiaryPk تكتب حول ما يؤكده هذا – نوايا النظام الحالي وعواقب الحكم العسكري .
(trg)="5.1"> रेडडायरीपीके वर ् तमान शासन के इरादों और सैन ् य शासन के नतीजों के बारे में लिखता है

(src)="5.5"> إن وقاحة الهجمات السافرة , والخائنة وغير الدستورية للجنرال برويز مشرف على الهيئة القضائية , وسائل الاعلام , وشعب الباكستان قد وضعت الشخصية الديكتاتورية للنظام الحالي تحت الاضاءة المباشرة .
(trg)="6.1"> न ् यायपालिका , मीडिया और पाकिस ् तान की जनता पर मुशर ् रफ के तात ् कालिक , राजद ् रोहिक और असंवैधानिक हमलों ने राष ् ट ् रपति शासन के तानाशाही रूप को सामने ला दिया है ।

(src)="5.6"> وقد ثبت الآن بما لا يدع مجالا للشك أن الباكستان لا يمكن أن تتقدم إلى نحو أي شكل من أشكال الديمقراطية من دون التخلص من العسكريين في السياسة .
(trg)="6.2"> ये अब साबित हो चुका है कि सेना को राजनीति से अलग किये बगैर पाकिस ् तान कभी भी जनतंत ् र बनने की राह पर बढ ़ नहीं सकता ।

(src)="5.7"> جميع محاولات الدخول في حالة من " التوافق " أو " الاتفاق " مع العسكريين لا يمكن إلا أن تعرقل النظال من أجل الديمقراطية .
(trg)="6.3"> सेना के साथ किसी भी प ् रकार की डील या समझौते की कोशिश से जनतंत ् र बनाने के संघर ् ष को आघात ही लगेगा ।

(src)="5.8"> منتدى ساجا نشر بعض التعليقات على التدوينة , منها – " يقولون على التلفزيون الهندي أن هذا أكثر من مجرد حالة طوارئ .
(trg)="7.1"> साजा फोरम इस पोस ् ट पर टिप ् पणियों को प ् रकाशित कर लिखता है , " भारतीय टीवी चैनल कह रहे हैं कि ये आपातकाल से बढ ़ कर है ।

(src)="5.9"> إنه إعلان لأحكام عرفية لأن دستور البلاد قد ألغي .
(trg)="7.2"> ये मार ् शल लॉ की ही घोषणा है क ् योंकि देश के संविधान को रद ् द कर दिया गया है ।

(src)="5.10"> " البعض الآخر أكد أن المحطات الاخبارية قد أوقفت عن البث .
(trg)="7.3"> " कुछ और लोग बता रहे हैं कि समाचार चैनलों को पाकिस ् तान में बंद कर दिया गया है ।

(src)="6.1"> مدونة Chapti Mystery كتبت حول ما تعنيه حالة الطوارئ .
(trg)="8.1"> चपाती मिस ् ट ् री आपाताकाल क ् या है ये समझा रहे हैं