# am/2012_10_234.xml.gz
# hu/2012_10_5243.xml.gz


(src)="2.1"> ከ2007 ዓ .
(trg)="1.4"> 2012. október 15-én Blog Action Day !

(src)="2.5"> የዘንድሮው ዓመት መሪ ርዕሰ ጉዳይም ‘ የእኛ ኃይል ’ ይሰኛል ፡ ፡
(trg)="2.1"> 2007 óta a Blog Action Day éves villámblogolásával fontos kérdésekben növelte a tudatosságot .

(src)="3.1"> ፎቶ በማሪያ ግራቦውስኪ
(trg)="4.1"> Fotó : Maria Grabowski

(src)="5.1"> በርግጥም አዎንታዊ ለውጥ ለማምጣት በጋራ መስራትን አስበዉት ያውቃሉ ?
(trg)="5.1"> Valaha is érezted az erejét annak , hogy a közös munka pozitív változást hoz ?

(src)="5.2"> ያገባኛል ስለሚሉት ጉዳይ መሟገት ወይም ስለ ወሳኝ እና አነሳሽ ቡድን - በአጭሩ ፡
(trg)="5.2"> Írj a saját erőfeszítésedről , amely során küzdöttél egy célért , vagy esetleg egy csoportról , amely inspirál téged .

(src)="5.3"> ለውጥ ለማምጣት ሰዎች ይሰባሰባሉ ፡ ፡
(trg)="5.4"> Bejegyzésedet bármilyen nyelven , bármelyik országból megírhatod .

(src)="6.2"> አዳዲስ ለውጦችንም ትዊተር ላይ # BAD12 ብለው ይከታተሉ ፡ ፡
(trg)="7.1"> Október 15-én listázni fogjuk a Global Voices munkatársainak bejegyzéseit – hangolódj rá !

# am/2012_09_83.xml.gz
# hu/2012_10_5249.xml.gz


(src)="1.2"> ሊባኖስ ከ1940 እ .
(trg)="1.1"> Libanon : Virtuális múzeum a cenzúrának

(src)="1.4"> .
(trg)="3.1"> ÜDVÖZÖLLEK A LIBANONI CENZÚRA MÚZEUMÁBAN !

(src)="2.1"> በመስከረም 2 ፣ 2012 እ .
(trg)="5.1"> Itt egészen az 1940-es évektől kezdve megtalálhatod a cenzúrázott adatokat !

(src)="5.3"> ለኛ ለመጠቆም ነጻ ሁኑ ፤ ምክንያቱም የመረጃመረቡን ምሉዕ ያደርጋልና ፡ ፡
(trg)="5.3"> Nyugodtan tájékoztass minket annak érdekében , hogy teljes lehessen ez az adatbázis .

(src)="7.1"> ለምሳሌ በ1940 የቻርሊ ቻፒሊን ግሬት ዲክታተር ጸረ ናዚ እይታ ስላለው ታግዷል ፡ ፡
(trg)="7.1"> Itt van például Charlie Chaplin A Diktátor című filmje , amit 1940-ben tiltottak be annak náciellenes üzenete miatt .

(src)="7.2"> በ1990 ደግሞ ኤልቢሲ ኢንተርናሽናል በጊዜው የእስራኤል የውጭ ጉዳይ ሚኒስቴር ከነበሩት ዴቪድ ሌቪ ጋር ያደረገውን ቃለመጠይቅ ስርጭት እንዲያቋርጥ ከብሔራዊ የምስልወድምጽ ሚዲያ ካውንስል ማስፈራሪያ ደርሶታል ፡ ፡
(trg)="7.2"> 1990-ben pedig az LBC Internationalt fenyegette meg a Nemzeti Audiovizuális Médiatanács azért , hogy függessze fel az adást a David Levyvel folytatott interjú alatt , aki Izrael külügyminisztere volt abban az időben .

(src)="9.1"> በሊባኖስ ሳንሱር የሚያደርገው ማነው ?
(trg)="9.1"> Ki cenzúrázhat Libanonban ?

(src)="11.2"> ለፈጠራ ስራዎች ፍቃድ መስጠት ፣ መቆጣጠር ፣ ሳንሱር ማድረግ
(trg)="12.1"> Információs Minisztérium : Megtiltja a külföldi publikációk megjelenését ; lefoglalja ezek másolatait .

(src)="13.4"> ብሔራዊ የምስልወድምጽ ሚዲያ ካውንሰል ፡
(trg)="16.2"> A végső döntést egyedül a Belügyminisztérium hozhatja meg .

(src)="13.5"> ካውንስሉ ‘ የሚዲያው ጠባቂ ውሻ ’ ሆኗል ፡ ፡
(trg)="16.3"> A Nemzeti Audiovizuális Médiatanács : A Tanács a „ média házőrzőjévé " vált .

(src)="13.8"> ( ምን ?
(trg)="16.5"> ( Micsoda ?

(src)="13.9"> ድኀረ ሳንሱርን በቴሌቪዥን በራዲዮና በበየነ መረብ ላይ ተግባራዊ ያደርጋል ፡ ፡
(trg)="16.6"> Utólagos cenzúrát alkalmaznak a televízión , a rádión és az interneten ! )

(src)="13.10"> የሳንሱር መግፍኤዎች
(trg)="16.7"> A cenzúra motivációi

(src)="14.2"> የሳንሱር ዐውደ ርዕይ መካነ ድር እንዲህ ሲል ያብራራል ፡ ፡
(trg)="17.1"> Libanonban a cenzúrát politikai , vallási vagy morális okokból viszik végbe .

(src)="15.1"> ፖለቲካዊ ምክንያቶች ፡
(trg)="17.2"> A Cenzúra Virtuális Múzeuma magyarázata szerint :

(src)="16.3"> በመቀጠል ለእስራኤል ሁሉም አይነት ቅርጽ ያላቸው ማስተዋወቆች ወይም ርህራሄ ያላቸው ነገሮች ለእግድ ተዳርገዋል ፡ ፡
(trg)="19.1"> Izrael : ami az ellenséges országokat illeti , itt a cenzúra főleg állami törvényeken alapul , amelyeknek célja az izraeli termékek bojkottálása .

(src)="17.3"> ገቢሮች ወይም ርዕሶች የሀይማኖትን አቅም ምላሽ የመጠየቅ ለመጻረር አቅም ካለውና የሚያስቀይም ከሆነ ገቢሮቹ ይወገዳሉ ፡ ፡
(trg)="20.2"> Eltávolítják azokat a részleteket vagy témákat , amelyek megkérdőjelezik a vallás azon képességét , hogy a gonosszal szemben harcoljon , vagy amelyek önmagukban sértők .

(src)="17.8"> የቲዊተር ምላሾች
(trg)="20.5"> Twitter reakciók

(src)="18.4"> የሳንሱር ዐውደ ርዕይ መካነ ድር ( ሊባኖስ ) censorshiplebanon .
(trg)="21.2"> @ SultanAlQassemi : Ez egy nagyszerű ötlet : a Cenzúra Virtuális Múzeuma ( Libanon ) censorshiplebanon.org via @ Sandmonkey Minden államnak szüksége lenne egy ilyenre !

# am/2013_10_287.xml.gz
# hu/2013_11_6680.xml.gz


(src)="1.1"> ቪዲዮ ፤ “ ኖ ዉማን ፣ ኖ ድራይቭ ” ሳኡዲ አረቢያን አደመቃት
(trg)="1.4"> Bob Marley „ No Woman , No Cry " nagyszerű a capella feldolgozása fénysebességgel terjed .