# pl/2011_09_korea-grupa-krwi-a-osobowosc_.xml.gz
# zht/2007_09_23_647_.xml.gz
(src)="1.1"> Korea : Grupa krwi a osobowość
(trg)="1.1"> 南韓 : 從血型看個性
(src)="1.2"> Naukowcy z Uniwersytetu Yonsei w Korei Południowej ogłosili niedawno , że zakończyli program badawczy na temat różnych typów osobowości w zależności od grupy krwi .
(trg)="8.32"> 而且也不相信女性雜誌或八卦報章雜誌對血型的探討 ,
(src)="1.3"> W oparciu o 50 projektów badawczych przeprowadzonych przez rodzimych i zagranicznych naukowców dotyczących struktury grup krwi , dodawali do siebie wyniki , jeśli raporty wykazywały te same treści zgodne z ogólnie przyjętą wiedzą ( lub uprzedzeniami ) w kulturze masowej , lub odejmowali je , jeśli różniły się .
(trg)="8.94"> 要尊重不同價值觀及不同生活方式 。
(trg)="8.95"> 該部落格還有更多關於血型 、 性格和家中排行的資訊 。
(src)="2.1"> Skillyou podsumowuje wyniki badań :
(trg)="9.1"> 關於以上內容 ,
# pl/2008_11_kazachstanlivejournal-zablokowany_.xml.gz
# zht/2008_10_29_1462_.xml.gz
(src)="1.1"> Kazachstan : LiveJournal zablokowany
(trg)="1.1"> 哈薩克 : LiveJournal受到封鎖
(src)="2.1"> 7-go października kazachscy użytkownicy popularnej sieci społecznościowej LiveJournal stracili do niej dostęp .
(trg)="2.4"> 鄰國吉爾吉斯的連線也受到阻斷 ,
(src)="2.2"> Strona ta jest najpopularniejszą platformą blogową w całym post-sowieckim rosyjskojęzycznym regionie świata .
(trg)="2.6"> 哈薩克電信一直保持沈默 ,
(src)="2.3"> Blogerzy z sąsiadującego Kirgistanu także zostali odcięci – szczególnie ci , których połączenia są operowane przez KazakhTelecom , monopolię internetową - obecnie własność państwową .
(trg)="3.3"> 但絕大多數的使用者只能用非常手段登入LiverJournal以繼續發文 ,
(trg)="3.4"> 例如利用鏡像網站mylj .
(src)="2.4"> Przedstawiciele KazakhTelecom milczeli przez ponad tydzień , i dopiero 15-go października oficjalnie zaprzeczyli jakiemkolwiet zarzutom filtrowania treści .
(trg)="3.5"> ru或其他線上線上匿名服務 ,
(src)="3.1"> Jednocześnie LiveJournal jest nadal dostępny w Kazachstanie , jedynie u kilku niezależnych operatorów sieci jak 2Day Telecom i Ducat .
(trg)="3.6"> 也有人使用匿名網路系統Tor 。
(src)="3.2"> Zdecydowana większość użytkowników zmuszona jest stosować niekonwencjonalne zasady dostania się do serwisu LiveJournal aby kontynuować blogowanie – między innymi mylj.ru i kilka innych stron zapewniających anonimowość .
(trg)="3.11"> 部落客也醞釀寄出公開信函到位於莫斯科的SUP公司管理部門 ,
(src)="3.3"> Dla niektórych rozwiązaniem jest Tor .
(trg)="3.12"> 也就是LiveJournal的俄國總部 。
(src)="3.4"> Użytkownikom , a wśród nich wielu dziennikarzom , udało się zwrócić uwagę mediów na ten problem .
(trg)="4.7"> 這位媒體大亨同時也是特種部隊的頭目 ,
(src)="3.5"> Reuters i kilka głównych rosyjskich agencji prasowych donosi o tym problemie .
(trg)="4.8"> 常惹是生非 ,
(src)="3.6"> Blogerzy przygotowali i wystosowali list otwarty do kierownictwa SUP , moskiewskiej firmy prowadzącej LiveJournal .
(trg)="4.10"> 卻總是逃過制裁 。
(src)="4.1"> Jednym z możliwych źródeł problemu mogą byc problemy techniczne , jednak zwykłe problemy techniczne zwykle nie trwaja tak długo .
(trg)="4.11"> 去年才因為涉嫌暗中籌畫政變與擄人勒贖 ,
(src)="4.2"> Głównym nieoficjalnym powodem politycznym kryjącym się za powstałymi problemami z dostępem do serwisu może być blog Rakhata Aliyeva , zięcia poprzedniego prezydenta , barona mediów oraz szefa służb specjalnych .
(trg)="4.12"> 被判了40年刑期 ,
(trg)="4.13"> 但他逃到奧地利的維也納 ,
(trg)="4.14"> 並利用網路散佈抹黑當局的言論 。
(src)="4.3"> Był on notorycznie oskarżany przez opinię społeczną o różne wykroczenia , lecz unikał kary do ubiegłego roku , kiedy to wreszcie ukarano go za przgotowanie puczu , uprowadzenia ludzi i gangsterstwo oraz skazany na 40 lat więzienia .
(trg)="4.15"> 雖然他LiveJournal上的文章無法連結 ,
(src)="4.4"> Zbiegł on do Wiednia , Austrii , i czasami używa internetu do zamieszczania kompromitujących materiałów dotyczących rządzącej elity .
(trg)="4.16"> 總網站上轉錄的內容卻沒有受到過濾 。
(src)="4.5"> Jednak podstawowa strona , na której zamieszcza on swoje materiały na LiveJournal nie jest filtrowana .
(trg)="5.1"> 校對 : Sophie Chiang
# pl/2008_11_armenia-przemoc-wobec-kobiet_.xml.gz
# zht/2008_11_22_1523_.xml.gz
(src)="1.1"> Armenia : przemoc wobec kobiet
(trg)="1.1"> 亞美尼亞 : 女性受暴情況嚴重
(src)="2.1"> Najstarszy chrześcijanski naród świata ma wiele rzeczy , z których może być dumny , lecz jeśli chodzi o prawa kobiet to post-sowiecka Armenia żyje w negacji .
(trg)="2.1"> 亞美尼亞身為全球歷史最悠久的基督教國家 ,
(trg)="2.2"> 有許多事值得驕傲 ,
(src)="2.2"> Wraz z rozkwitem handlu ludźmi z najgorszymi przyładami , przemoc wobec kobiet w Armenii jest alarmująca dla cełego świata .
(trg)="2.5"> 對女性施暴情況也令全球聞之色變 ,
(src)="2.3"> Czy ostatni raport Amnesty International opisujący przemoc w rodzinie oraz brak wsparcia ze strony rządu przyniesie jakieś zmiany ?
(trg)="2.6"> 「 國際特赦組織 」 近期發表報告 ,
(src)="3.1"> Blogerzy reagują dzieląc się własnymi historiami przemocy wobec kobiet a jedna osoba wręcz naśmiewa się z raportu sugerując , że nie opisuje on Armenii takiej , jaką on sam ją zna .
(trg)="2.8"> 這份報告有可能帶來改變嗎 ?
(trg)="3.1"> 部落客各自提出曾聽聞的女性受暴故事 ,
(src)="3.2"> Jednak mój własny post na Blogian opisuje sytuację przemocy w rodzinie w Armenii .
(trg)="3.2"> 還有人仿作一份報告 ,
(src)="4.1"> Ośmiostronicowy raport Amnesty international documentuje popularną przemoc w rodzinie oraz wykorzystywanie seksualne kobiet w Armenii .
(trg)="3.5"> 國際特赦組織發表八頁報告 ,
(src)="4.2"> Według tych badań podczas gdy jedna na cztery kobiety w Armenii doświadcza przemocy fizycznej , o wiele więcej kobiet doświadcza przemocy psychologicznej .
(trg)="3.6"> 記錄亞美尼亞女性普遍受家暴與性侵的情況 ,
(src)="5.1"> Najgorsze jest to , iż przemoc wobec kobiet jest w Armenii tematem tabu , gdzie wszystkie agencje rządowe kierowane przez mężczyzn odsuwają się od badania ‘ spraw prywatnych ’ a kobiety w ogóle boją się zgłaszać przemoc .
(trg)="3.13"> 不願調查這些 「 家務事 」 ,
(trg)="3.14"> 女性也害怕通報相關案件 。
(trg)="3.15"> 報告更指出 ,
(src)="5.2"> Co więcej , raport twierdzi , że wiele kobiet w Armenii pomaga szerzeniu się przemocy wobec nich przyjmując ją za normę .
(trg)="3.16"> 許多亞美尼亞女性將暴力視為理所當然 ,
(src)="5.3"> Amnesty cytuje anonimową kobietę z Armenii , kótra mówi : ‘ Kobieta jest jak wełna ; im bardziej ją bijesz , tym bardziej miękką się staje ’ .
(trg)="3.18"> 報告更引用一句國內極糟的俗語 : 「 女人如羊毛 ,
(src)="8.1"> Blog armeński pisany z Anglii Unzipped : Gay Armenia publikuje raport Amnesty International dodając informacje o nadchodzących wydarzeniach w Yerevan mających na celu szerzenie świadomości o problemie .
(trg)="3.20"> 來自英格蘭的亞美尼亞部落格Unzipped : Gay Armenia也提及同份報告 ,
(src)="9.1"> Centrum Informacyjne Kobiet w Armenii organizuje 25-go listopada 2008 marsz przeciwko przemocy wobec kobiet .
(trg)="3.22"> 亞美尼亞女性資源中心將於11月25日 ,
(src)="10.1"> Odbędzie sie również dyskusja przy okrągłym stole na temat przemocy seksualnej wobec kobiet w Armenii 27-go listopada .
(trg)="3.24"> 11月27日還有關於女性受性暴力的圓桌論壇 ,
(src)="10.2"> Dzięki inicjatywie i współpracy z Ambasadą USA oraz innymi organizacjami odbedzie się również pierwszy bieg-maraton szerzący wiedzę na temat przemocy wobec kobiet , zorganizowany razem z ’ 16 Dniami Aktywizmu Przeciw Przemocy Wobec Kobiet ’ rozpoczynającymi się 25-go listopada Międzynarodowym Dniem Przeciw Przemocy Wobec Kobiet ’ aż po 10-go grudnia , Międzynarodowy Dzień Praw Człowieka .
(trg)="3.27"> 結合為期16天的 「 反性別暴力系列活動 」 ,
(trg)="3.28"> 自11月25日 「 國際反女性受暴日 」 開始 ,
(src)="10.3"> Bieg-maraton ‘ O Przyszłość Wolną od Przemocy Wobec Kobiet ’ odbędzie się w niedzielę , 30-go listopada 2008 .
(trg)="3.32"> 張貼他與讀者的熱烈討論 ;
(src)="12.1"> Inny blogger armeński mieszkający w Anglii , Mark Grigorian , publikuje oficjalną rosyjską wersję wywołując żywą dyskusję pomiędzy blogerami i samym Grigorianem .
(trg)="3.33"> 來自俄羅斯的部落客Besyonya第一個回應Grigorian的文章 ,
(src)="12.2"> Besyonya , blogger z Rosji , pierwszy zareagował na post Grigoriana pozostawiając komentarz opisujący szczegóły własnej tragedii rodzinnej .
(trg)="3.35"> 我的伯母便遭到丈夫毆打 ,
(src)="13.1"> Moja ciotka była bita przez swojego męża ; gdy jej ojciec ( mój dziadek ) zainterweniował , jej mąż uderzył również i jego .
(trg)="3.38"> 最後祖父出於自衛殺死伯父 ;
(src)="13.2"> W rezultacie mój dziadek zabił tego męża : w samoobronie .
(trg)="3.39"> 祖父如今過世了 ,
(src)="13.3"> W chwili obecnej dziadek też już odszedł , lecz gdy ostatnio odwiedziłem dom , kobiety nadal tolerowały wszystko , co mężczyźni czynili .
(trg)="3.40"> 我回到故鄉時 ,
(trg)="3.41"> 女性仍處處容忍男性的行為 ,
(src)="13.4"> Starały się mnie uciszyć , gdy wyprowadzałem pijanego męskiego członka naszej rodziny do drzwi .
(trg)="3.44"> 住在美國的Aregjan也有回覆 :
(src)="15.1"> Aregjan , armeński blogger ze Stanów Zjednoczonych , również zareagował :
(trg)="3.48"> 當然是美好家庭了 ) 。
(src)="16.1"> Należy walczyć z przemocą wobec kobiet .
(trg)="3.49"> 他也提醒大家 ,
(src)="16.2"> Co mnie najbardziej porusza to przypadki , gdy ludzie zaczynają powoływać się na ‘ tradycję ’ oraz ‘ silne więzy rodzinne ’ ( wspaniąłej rodziny , zapewne , gdzie dzieci dorastają widząc ojca notorycznie bijącego matkę ) .
(trg)="3.50"> 別忘了亞美尼亞長久存在的暴力文化 ( 認為年輕男子鬥毆沒什麼大不了 ) 。
(src)="18.1"> Bloger przypomina wszystkim , aby nie zapomnieli o szerszym kontekście , kulturze przemocy w Armenii ( mówiąc , iż na przykład to normalne , że młodzi mężczyźni biorą udział w fizycznych walkach ) .
(trg)="4.1"> 現居亞美尼亞的部落客Pigh則以諷刺語氣表示 ,
(trg)="4.2"> 他會用手毆打每見到的第四位女性 ,
(src)="19.1"> Jednak bloger mieszkający w Armenii , Pigh , wypowiada się sarkastycznie mówiąc , że ma zamiar uderzać co czwartą kobietę w Armenii aby uwierzytelnić stwierdzenia raportu Amnesty o co czwartej kobiecie cierpiącej w Armenii z powodu przemocy .
(trg)="4.3"> 以符合國際特赦組織所言 ,
(trg)="4.4"> 亞美尼亞每四位女性就有一人遭到肢體暴力 。
(src)="20.1"> Wcześniej w tym roku na moim blogu Blogian , przetłumaczyłem fragmenty mojej rubryki w Azg Daily .
(trg)="5.5"> 壓抑女性的現象中 ,
(src)="20.2"> Pisząc o handlu ludźmi jako ogólnym efekcie ogólnej opresji kobiet w Armenii omawiałem negację przemocy .
(trg)="5.6"> 摻雜著某些有關尊嚴的因素 ,
(src)="21.1"> Negacja ( faktu ) przemocy wobec kobiet ma w sobie coś z ‘ dumy ’ .
(trg)="5.7"> 若社會懂得否認 ,
(src)="21.2"> A skoro jest negacja , wiedzą , iż nie mają racji .
(trg)="5.8"> 代表男性自知有錯 ,
(src)="21.3"> W zeszłym roku , gdy kilka organizacji międzynarodowych dowiedziało się , iż około połowa armeńskich kobiet była kiedyś ofiarą fizycznej przemocy , członek parlamentu w 95 % kontolowanego przez mężczyzn stwierdził , że te organizacje pozarządowe szukają wymówki na dofinansowanie i ranią wizerunek Armenii z własnych , finansowych pobudek .
(trg)="5.9"> 去年有幾個非政府組織都指出 ,
(trg)="5.10"> 亞美尼亞約半數女性過去一年皆遭到肢體暴力 ,
(src)="21.4"> ‘ Nie powinni oni pokazywać Armenii jak jakiegoś afrykańskiego szczepu , który zjada się wzajemnie . ’
(trg)="5.13"> 為了自己的荷包傷害國家形象 ,
# pl/2008_11_peru-wystawa-przedstawiajaca-postaci-swietych-wywoluje-kontrowersje-oraz-mozliwa-centure_.xml.gz
# zht/2008_11_22_1524_.xml.gz
(src)="1.1"> Peru : Wystawa przedstawiająca postaci świętych wywołuje kontrowersje oraz możliwą centurę .
(trg)="2.7"> 暢談為何以此為創作主題 :
(src)="2.1"> Kontrowersyjna wystawa w Limie , Peru , ukazała w sposób alternatywny postaci popularnych katolickich świętych .
(trg)="2.8"> 聖者向來高高身處祭壇上 ,
(src)="2.2"> Niektóre ubrane były w bieliznę , inne pokazane w sytuacjach z życia codziennego .
(trg)="2.11"> 生活在同個世界中 ,
(src)="2.3"> Artyści chcieli pokazać bardziej ludzką stronę postaci religijnych .
(trg)="2.16"> 主聖壇上是耶穌基督 ,
(src)="2.4"> Jednak na kilka dni przed zakończeniem wystawy władze zamknęły ją wywołując oskarżenia o cenzurę .
(trg)="2.17"> 右側為聖馬丁 、 聖羅莎等其他 「 官方聖者 」 ,
(src)="3.1"> Około miesiąca temu , wystawa ‘ Migracja Świętych ’ została otworzona w galerii Vértice w San Isidro , części Limy .
(trg)="2.21"> 今日聖者不再以指甲或棘刺殺人 ,
(src)="3.2"> Prace Cristiny Planas są ikonostatyczne z natury i ukazują świętych w niekonwencjonalnej formie .
(trg)="2.22"> 改用槍械等武器 ,
(src)="3.3"> Na blogu Palabras Van y Vienen II , M. Isabel Guerra publikuje wywiad z Planas , gdzie artystka opowiada , dlaczego wybrała taki temat :
(trg)="2.23"> 故Black Christ手中不再拿著刺 ,
(src)="4.2"> W dzisiejszych czasach ludzi nie zabija się cierniami czy gwoździami , lecz między innymi bronią .
(trg)="4.1"> 不只是聖者形象引人注目 ,
(src)="4.3"> Dlatego też Czarny Chrystus jest ukazany z bronią zamiast ciernistej korony ; Sarita pokazana jest w autobusie ; Święty Marcin przypomina zwykłego lokalnego przechodnia ; Święta Róża jest kobietą , która potrafi cieszyć się swoją naturą .
(trg)="4.2"> 聖者穿著內衣也令眾人議論 ,
(src)="5.1"> Nie tylko sposób ukazania świętych wzbudził zainteresowanie , ale i sam fakt , że ubrani są tylko w bieliznę .
(trg)="4.3"> 有些人樂見呈現聖者的另一面 ,
(src)="5.2"> Spowodowało to dość różne reakcje począwszy od tych , którzy popierali wizję innych , bardziej ludzkich świętych , po obrażonych , którzy uważali , iż takie przedstawienie świętych nie ma sensu .
(trg)="4.4"> 認為更顯人性 ,
(trg)="4.5"> 但也有人感到受冒犯 ,
(trg)="4.6"> 認為這與聖者形象根本無關 。
(src)="5.3"> Jednak wystawa zmieniła się , gdy przed jej zakończeniem władze miasta San Isidro zamknęły galerię powołując się na problemy galerii z pozwoleniem .
(trg)="4.7"> 然而活動後來在閉幕前又出現插曲 ,
(src)="5.4"> Dyrektor galerii , Rosario Wenzel , opublikował wzmiankę na swoim blogu Arte Nuevo reagując na powyższe zastrzeżenia :
(trg)="4.13"> 雖然效期或許有行政問題 ,
(src)="7.2"> Jest nieprawdą , iż Galeria Vértice nie posiada odpowiedniego pozwolenia na działalność czy też pozwolenia z Obrony Cywilnej , a jeśli był jakikolwiek problem administracyjny z obecna dokumentacją , został on rozwiązany .
(trg)="4.16"> 畫廊關門顯然是受到極端團體的壓力 ,
(src)="7.4"> To oczywiste , że obecne zamknięcie Galerii Vértice było spowodowane przez nacisk za strony ugrupowań radykalnych , nie grup katolickich , które bardzo szanujemy , a najbardziej poważnym aspektem tej sytuacji jest fakt , iż osoby te wyraziły swoją niechęć nawet nie będąć na wystawie a co za tym idzie opierając swoje opinie na innych , pełnych uprzedzeń osobach i jesteśmy przekonani , że nie są to opinie większości ludzi .
(trg)="4.17"> 他們並不代表我們所尊敬的天主教社群 ,
(src)="9.1"> Fotografia za zgodą Palabras Van y Vienen II
(trg)="4.18"> 最嚴重的是 ,
(src)="11.1"> Nie rozumiem , dlaczego uważali te postaci za obraźliwe .
(trg)="4.20"> 但從未親身前來看展 ,
(src)="11.2"> Mimo ich niekonwencjonalnego przedstawienia , nadal zachowano szanucek do świętych tak , jakby znajdowali się oni w kościele .
(trg)="4.21"> 只是跟著人們誤導的言論走 ,
(src)="11.3"> Nie wiem , dlaczego byli zdenerwowani bielizną i wyrazami twarzy .
(trg)="4.22"> 他們充滿偏見 ,
(src)="11.4"> Czy podczas 2000 tysięcy sztuki chrześcijanskiej nie mieliśmy bardziej dziwnych przykładów ?
(trg)="4.26"> 雖然他們的裝扮不同於一般 ,
(src)="14.1"> Inni blogerzy nie podzielali tej opinii , np . Guille z Pueblo Vruto pisząc :
(trg)="4.29"> 還是面部表情 ,
(src)="15.1"> Albo Pani Planas ignoruje znaczenie świętych dla osób wyznających tę religię albo sobie z nich żartuje .
(trg)="4.30"> 過去2000年的基督教藝術中 ,
(src)="15.2"> To oczywiste , że dla wierzących i dewotów sens świętych znajduje się w ich przykładowym życiu duchowym .
(trg)="4.32"> 有些部落客則持不同看法 ,
(src)="15.3"> Do tego zalicza się również aspekt fizyczny ( materialny ) , który jest ważny dla ich jedności ... Tu nie mamy do czynienia z prostą propozycją estetycznej ‘ alternatywy ’ : wyraźnie dokonuje się odwrócenia ‘ zwykłej ’ estetyki ( oficjalnej , kanonicznej ) na estetykę sprzeciwiającą się wartościom .
(trg)="4.33"> 例如Pueblo Vruto部落格的Guille表示 :
(trg)="4.34"> 這位創作者若非漠視聖者對宗教人士的價值 ,
(src)="15.4"> Święci Cristiny Planas nie ‘ migruja ’ : oni zmieniają się w negację i ( samo ) odrzucenie .
(trg)="4.35"> 便是想要嘲笑他們 ,
(src)="18.1"> Wiele osób zastanawia się nad stroną akcji-reakcji zamknięcia galerii .
(trg)="4.36"> 對虔誠教徒而言 ,
(src)="18.2"> Luis z Bloodyhell pisze :
(trg)="4.39"> .
(src)="19.1"> Ja nadal nie widzę wystarczających powodów , aby umieć ocenić , czy ( zamknięcie ) Vértice było cenzurą , czy też nie .
(trg)="4.49"> 我沒有足夠證據 ,
(trg)="4.50"> 無法判斷關閉畫廊究竟是否出於政治審查 ,
(src)="19.2"> Mam jednak dośc dowodów , aby uważać , że byłoby bardziej interesujące dla artystki – w świetle nietolerancji i ignorancji tak zwanych ‘ religijnych fanatyków ’ – nie wyrażanie znaczenia religii dla ‘ ludzi Peru ’ , czy podziwianie katolickiego zapału tego narodu , lecz alarmowanie i zastanowienie się nad wszystkimi chorymi i przekręconymi rezultatami religii .
(trg)="4.51"> 但我有足夠證據認為 ,
(trg)="4.52"> 若創作者願意呈現宗教所能製造的扭曲現象 ,
(trg)="4.53"> 對比這些所謂 「 宗教狂熱者 」 的偏狹與無知 ,
(src)="19.3"> Innymi słowy , to czas obrażania religii .
(trg)="4.54"> 肯定會有有趣 ,
(src)="20.1"> Jest komentarz , który uważam za bardzo logiczny .
(trg)="4.55"> 這不是指宗教對秘魯不重要 ,
(src)="20.2"> Mówi on , parafrazując ‘ Jak można mnie prosić o szacunek dla sztuki , jeśli artyści nie szanują mojej wiary ? ’
(trg)="4.56"> 也不是要讚揚這個天主教國家的熱情 ,
(src)="20.3"> To prawda , wielka prawda .
(trg)="4.61"> 」 ,
(src)="20.4"> Za 100 punktów .
(trg)="4.64"> 進一步說 ,
(src)="20.5"> Odpowiedź jest następująca : nikt nie nakazuje szanować sztuki .
(trg)="4.65"> 沒有人要求你尊重任何東西 ,
(src)="20.6"> Brak szacunku jest nieograniczony , bez granic , i może nieść z sobą cały ten gniew i niezadowolenie , jakie może wyprodukować mózg .
(trg)="4.67"> 也可以容納你腦袋中能裝載的所有憤怒與不滿 ,
(src)="20.7"> Jest tylko jedno ograniczenie : dostosowanie się do prawa , choć to nieprawdopodobne , gdyz człowiek myśli zupełnie inaczej niż Bóg .
(trg)="4.68"> 只有一項原則 : 守法 ,
(src)="20.8"> Nie możesz iść do galerii i spalić wszystkeigo , co uważasz za obraźliwe i czego nie szanujesz .
(trg)="4.69"> 就算一切聽來不可思議 ,
(src)="20.10"> Możesz jednak pisać i mówić o sztuce , co chcesz .
(trg)="4.70"> 就算有人的想法與上帝相異 ,
(src)="20.11"> A nawet lepiej – możesz być religijnym artystą i poświęcić swe prace Bogu , prace , które będą szanowane .
(trg)="4.72"> 你不能走進藝廊燒掉覺得受冒犯或不尊敬的作品 ,
(src)="20.12"> Nie sądzę , że zależy ci na tym , jesteś wolny .
(trg)="4.78"> 但我懷疑你是否在意 ,
(src)="20.13"> I wiesz co ?
(trg)="4.80"> 你知道嗎 ?
(src)="20.14"> Ta wolność ekspresji nie jest nadana ci przez Boga ,
(trg)="5.1"> 校對 : Soup
# pl/2008_11_deszcz-na-srodkowym-wschodzie_.xml.gz
# zht/2008_11_25_1537_.xml.gz
(src)="1.1"> Deszcz na Środkowym Wschodzie
(trg)="3.1"> 首先 ,
(src)="1.2"> Na Środkowym Wschodzie pada a blogerzy zasiadają do klawiatur aby wypowiedzieć się o zmianach klimatycznych .
(trg)="3.3"> 我們準備好迎接大雨了 ,
(src)="2.1"> Zacznijmy od Stilettos in the Sand z Arabii Saudyjskiej , który pisze :
(trg)="3.8"> 雨水能洗滌一切 ,