# pl/2011_09_korea-grupa-krwi-a-osobowosc_.xml.gz
# zhs/2007_09_23_648_.xml.gz


(src)="1.1"> Korea : Grupa krwi a osobowość
(trg)="13.1"> Dcinside表示 ,

(src)="1.2"> Naukowcy z Uniwersytetu Yonsei w Korei Południowej ogłosili niedawno , że zakończyli program badawczy na temat różnych typów osobowości w zależności od grupy krwi .
(trg)="14.4"> 而且也不相信女性杂志或八卦报章杂志对血型的探讨 ,

(src)="1.3"> W oparciu o 50 projektów badawczych przeprowadzonych przez rodzimych i zagranicznych naukowców dotyczących struktury grup krwi , dodawali do siebie wyniki , jeśli raporty wykazywały te same treści zgodne z ogólnie przyjętą wiedzą ( lub uprzedzeniami ) w kulturze masowej , lub odejmowali je , jeśli różniły się .
(trg)="14.6"> 可能有 百分之五的机会证明我是错的 ,
(trg)="14.7"> 也许血型理论确实比传统韩国传统药物疗法准确灵验 … … 也许数千年后 ,

(src)="2.1"> Skillyou podsumowuje wyniki badań :
(trg)="18.1"> B型老大十分享受人生 ,

# pl/2008_11_kazachstanlivejournal-zablokowany_.xml.gz
# zhs/2008_10_29_1454_.xml.gz


(src)="1.1"> Kazachstan : LiveJournal zablokowany
(trg)="1.1"> 哈萨克斯坦 : LiveJournal受到封锁

(src)="2.1"> 7-go października kazachscy użytkownicy popularnej sieci społecznościowej LiveJournal stracili do niej dostęp .
(trg)="2.4"> 邻国吉尔吉斯斯坦的联机也受到阻断 ,

(src)="2.2"> Strona ta jest najpopularniejszą platformą blogową w całym post-sowieckim rosyjskojęzycznym regionie świata .
(trg)="2.6"> 哈萨克斯坦电信一直保持沉默 ,

(src)="2.3"> Blogerzy z sąsiadującego Kirgistanu także zostali odcięci – szczególnie ci , których połączenia są operowane przez KazakhTelecom , monopolię internetową - obecnie własność państwową .
(trg)="3.2"> 使用其它互联网联机服务如2Day Telecom及Ducat的网民还是可以连上LiveJournal ,

(src)="2.4"> Przedstawiciele KazakhTelecom milczeli przez ponad tydzień , i dopiero 15-go października oficjalnie zaprzeczyli jakiemkolwiet zarzutom filtrowania treści .
(trg)="3.5"> ru或其它在线在线匿名服务 ,

(src)="3.1"> Jednocześnie LiveJournal jest nadal dostępny w Kazachstanie , jedynie u kilku niezależnych operatorów sieci jak 2Day Telecom i Ducat .
(trg)="3.6"> 也有人使用匿名互联网系统Tor 。

(src)="3.2"> Zdecydowana większość użytkowników zmuszona jest stosować niekonwencjonalne zasady dostania się do serwisu LiveJournal aby kontynuować blogowanie – między innymi mylj.ru i kilka innych stron zapewniających anonimowość .
(trg)="3.11"> 博客也酝酿寄出公开信函到位于莫斯科的SUP公司管理部门 ,

(src)="3.3"> Dla niektórych rozwiązaniem jest Tor .
(trg)="4.1"> 互联网联机受到封锁 ,

(src)="3.4"> Użytkownikom , a wśród nich wielu dziennikarzom , udało się zwrócić uwagę mediów na ten problem .
(trg)="4.7"> 这位媒体大亨同时也是特种部队的头目 ,

(src)="3.5"> Reuters i kilka głównych rosyjskich agencji prasowych donosi o tym problemie .
(trg)="4.8"> 常惹是生非 ,

(src)="3.6"> Blogerzy przygotowali i wystosowali list otwarty do kierownictwa SUP , moskiewskiej firmy prowadzącej LiveJournal .
(trg)="4.10"> 却总是逃过制裁 。

(src)="4.1"> Jednym z możliwych źródeł problemu mogą byc problemy techniczne , jednak zwykłe problemy techniczne zwykle nie trwaja tak długo .
(trg)="4.11"> 去年才因为涉嫌暗中筹划政变与掳人勒赎 ,

(src)="4.2"> Głównym nieoficjalnym powodem politycznym kryjącym się za powstałymi problemami z dostępem do serwisu może być blog Rakhata Aliyeva , zięcia poprzedniego prezydenta , barona mediów oraz szefa służb specjalnych .
(trg)="4.12"> 被判了40年刑期 ,
(trg)="4.13"> 但他逃到奥地利的维也纳 ,
(trg)="4.14"> 并利用互联网散布抹黑当局的言论 。

(src)="4.3"> Był on notorycznie oskarżany przez opinię społeczną o różne wykroczenia , lecz unikał kary do ubiegłego roku , kiedy to wreszcie ukarano go za przgotowanie puczu , uprowadzenia ludzi i gangsterstwo oraz skazany na 40 lat więzienia .
(trg)="4.15"> 虽然他LiveJournal上的文章无法连结 ,

(src)="4.4"> Zbiegł on do Wiednia , Austrii , i czasami używa internetu do zamieszczania kompromitujących materiałów dotyczących rządzącej elity .
(trg)="4.16"> 总网站上转录的内容却没有受到过滤 。

(src)="4.5"> Jednak podstawowa strona , na której zamieszcza on swoje materiały na LiveJournal nie jest filtrowana .
(trg)="5.1"> 校对 : Sophie Chiang

# pl/2008_11_armenia-przemoc-wobec-kobiet_.xml.gz
# zhs/2008_11_22_1514_.xml.gz


(src)="1.1"> Armenia : przemoc wobec kobiet
(trg)="1.1"> 亚美尼亚 : 女性受暴情况严重

(src)="2.1"> Najstarszy chrześcijanski naród świata ma wiele rzeczy , z których może być dumny , lecz jeśli chodzi o prawa kobiet to post-sowiecka Armenia żyje w negacji .
(trg)="2.4"> 国内人口贩运情况猖獗 ,
(trg)="2.5"> 对女性施暴情况也令全球闻之色变 ,

(src)="2.2"> Wraz z rozkwitem handlu ludźmi z najgorszymi przyładami , przemoc wobec kobiet w Armenii jest alarmująca dla cełego świata .
(trg)="2.6"> 「 国际特赦组织 」 近期发表报告 ,

(src)="2.3"> Czy ostatni raport Amnesty International opisujący przemoc w rodzinie oraz brak wsparcia ze strony rządu przyniesie jakieś zmiany ?
(trg)="2.8"> 这份报告有可能带来改变吗 ?

(src)="3.1"> Blogerzy reagują dzieląc się własnymi historiami przemocy wobec kobiet a jedna osoba wręcz naśmiewa się z raportu sugerując , że nie opisuje on Armenii takiej , jaką on sam ją zna .
(trg)="3.1"> 博客各自提出曾听闻的女性受暴故事 ,
(trg)="3.2"> 还有人仿作一份报告 ,

(src)="3.2"> Jednak mój własny post na Blogian opisuje sytuację przemocy w rodzinie w Armenii .
(trg)="3.5"> 国际特赦组织发表八页报告 ,

(src)="4.1"> Ośmiostronicowy raport Amnesty international documentuje popularną przemoc w rodzinie oraz wykorzystywanie seksualne kobiet w Armenii .
(trg)="3.9"> 更多人受到精神折磨 。

(src)="4.2"> Według tych badań podczas gdy jedna na cztery kobiety w Armenii doświadcza przemocy fizycznej , o wiele więcej kobiet doświadcza przemocy psychologicznej .
(trg)="3.14"> 女性也害怕通报相关案件 。
(trg)="3.15"> 报告更指出 ,

(src)="5.1"> Najgorsze jest to , iż przemoc wobec kobiet jest w Armenii tematem tabu , gdzie wszystkie agencje rządowe kierowane przez mężczyzn odsuwają się od badania ‘ spraw prywatnych ’ a kobiety w ogóle boją się zgłaszać przemoc .
(trg)="3.18"> 报告更引用一句国内极糟的俗语 : 「 女人如羊毛 ,

(src)="5.2"> Co więcej , raport twierdzi , że wiele kobiet w Armenii pomaga szerzeniu się przemocy wobec nich przyjmując ją za normę .
(trg)="3.21"> 并增加首都将举办活动的讯息 :

(src)="5.3"> Amnesty cytuje anonimową kobietę z Armenii , kótra mówi : ‘ Kobieta jest jak wełna ; im bardziej ją bijesz , tym bardziej miękką się staje ’ .
(trg)="3.23"> 举办反女性受暴游行 。
(trg)="3.24"> 11月27日还有关于女性受性暴力的圆桌论坛 ,

(src)="8.1"> Blog armeński pisany z Anglii Unzipped : Gay Armenia publikuje raport Amnesty International dodając informacje o nadchodzących wydarzeniach w Yerevan mających na celu szerzenie świadomości o problemie .
(trg)="3.25"> 另感谢美国大使馆及其它组织的发起与合作 ,

(src)="9.1"> Centrum Informacyjne Kobiet w Armenii organizuje 25-go listopada 2008 marsz przeciwko przemocy wobec kobiet .
(trg)="3.26"> 亚美尼亚首次举办提升家暴意识的长途竞走活动 ,

(src)="10.1"> Odbędzie sie również dyskusja przy okrągłym stole na temat przemocy seksualnej wobec kobiet w Armenii 27-go listopada .
(trg)="3.29"> 至12月10日 「 国际人权日 」 为止 ,

(src)="10.2"> Dzięki inicjatywie i współpracy z Ambasadą USA oraz innymi organizacjami odbedzie się również pierwszy bieg-maraton szerzący wiedzę na temat przemocy wobec kobiet , zorganizowany razem z ’ 16 Dniami Aktywizmu Przeciw Przemocy Wobec Kobiet ’ rozpoczynającymi się 25-go listopada Międzynarodowym Dniem Przeciw Przemocy Wobec Kobiet ’ aż po 10-go grudnia , Międzynarodowy Dzień Praw Człowieka .
(trg)="3.30"> 「 女性无暴力未来 」 长程竞走则于11月30日举行 。
(trg)="3.31"> 另一个亚美尼亚博客Mark Grigorian同样来自英格兰 ,

(src)="10.3"> Bieg-maraton ‘ O Przyszłość Wolną od Przemocy Wobec Kobiet ’ odbędzie się w niedzielę , 30-go listopada 2008 .
(trg)="3.32"> 张贴他与读者的热烈讨论 ;

(src)="12.1"> Inny blogger armeński mieszkający w Anglii , Mark Grigorian , publikuje oficjalną rosyjską wersję wywołując żywą dyskusję pomiędzy blogerami i samym Grigorianem .
(trg)="3.33"> 来自俄罗斯的博客Besyonya第一个回应Grigorian的文章 ,

(src)="12.2"> Besyonya , blogger z Rosji , pierwszy zareagował na post Grigoriana pozostawiając komentarz opisujący szczegóły własnej tragedii rodzinnej .
(trg)="3.34"> 细述家族里的悲剧故事 :

(src)="13.1"> Moja ciotka była bita przez swojego męża ; gdy jej ojciec ( mój dziadek ) zainterweniował , jej mąż uderzył również i jego .
(trg)="3.35"> 我的伯母便遭到丈夫殴打 ,

(src)="13.2"> W rezultacie mój dziadek zabił tego męża : w samoobronie .
(trg)="3.40"> 我回到故乡时 ,

(src)="13.3"> W chwili obecnej dziadek też już odszedł , lecz gdy ostatnio odwiedziłem dom , kobiety nadal tolerowały wszystko , co mężczyźni czynili .
(trg)="3.42"> 当我要赶走门外喝醉的男性亲戚时 ,

(src)="13.4"> Starały się mnie uciszyć , gdy wyprowadzałem pijanego męskiego członka naszej rodziny do drzwi .
(trg)="3.44"> 住在美国的Aregjan也有回复 :

(src)="15.1"> Aregjan , armeński blogger ze Stanów Zjednoczonych , również zareagował :
(trg)="3.48"> 当然是美好家庭了 ) 。

(src)="16.1"> Należy walczyć z przemocą wobec kobiet .
(trg)="3.49"> 他也提醒大家 ,

(src)="16.2"> Co mnie najbardziej porusza to przypadki , gdy ludzie zaczynają powoływać się na ‘ tradycję ’ oraz ‘ silne więzy rodzinne ’ ( wspaniąłej rodziny , zapewne , gdzie dzieci dorastają widząc ojca notorycznie bijącego matkę ) .
(trg)="3.50"> 别忘了亚美尼亚长久存在的暴力文化 ( 认为年轻男子斗殴没什么大不了 ) 。

(src)="18.1"> Bloger przypomina wszystkim , aby nie zapomnieli o szerszym kontekście , kulturze przemocy w Armenii ( mówiąc , iż na przykład to normalne , że młodzi mężczyźni biorą udział w fizycznych walkach ) .
(trg)="4.1"> 现居亚美尼亚的博客Pigh则以讽刺语气表示 ,
(trg)="4.2"> 他会用手殴打每见到的第四位女性 ,

(src)="19.1"> Jednak bloger mieszkający w Armenii , Pigh , wypowiada się sarkastycznie mówiąc , że ma zamiar uderzać co czwartą kobietę w Armenii aby uwierzytelnić stwierdzenia raportu Amnesty o co czwartej kobiecie cierpiącej w Armenii z powodu przemocy .
(trg)="5.2"> 笔者也曾在博客上翻译自己在 《 Azg Daily 》 发表的部分专栏文章 ,

(src)="20.1"> Wcześniej w tym roku na moim blogu Blogian , przetłumaczyłem fragmenty mojej rubryki w Azg Daily .
(trg)="5.4"> 也提到社会拒绝承认暴力存在 :

(src)="20.2"> Pisząc o handlu ludźmi jako ogólnym efekcie ogólnej opresji kobiet w Armenii omawiałem negację przemocy .
(trg)="5.6"> 掺杂着某些有关尊严的因素 ,

(src)="21.1"> Negacja ( faktu ) przemocy wobec kobiet ma w sobie coś z ‘ dumy ’ .
(trg)="5.7"> 若社会懂得否认 ,

(src)="21.2"> A skoro jest negacja , wiedzą , iż nie mają racji .
(trg)="5.8"> 代表男性自知有错 ,

(src)="21.4"> ‘ Nie powinni oni pokazywać Armenii jak jakiegoś afrykańskiego szczepu , który zjada się wzajemnie . ’
(trg)="5.13"> 为了自己的荷包伤害国家形象 ,

# pl/2008_11_peru-wystawa-przedstawiajaca-postaci-swietych-wywoluje-kontrowersje-oraz-mozliwa-centure_.xml.gz
# zhs/2008_11_22_1515_.xml.gz


(src)="1.1"> Peru : Wystawa przedstawiająca postaci świętych wywołuje kontrowersje oraz możliwą centurę .
(trg)="2.4"> 也以特殊样貌呈现圣者形象 ,

(src)="2.1"> Kontrowersyjna wystawa w Limie , Peru , ukazała w sposób alternatywny postaci popularnych katolickich świętych .
(trg)="2.7"> 畅谈为何以此为创作主题 :

(src)="2.2"> Niektóre ubrane były w bieliznę , inne pokazane w sytuacjach z życia codziennego .
(trg)="2.8"> 圣者向来高高身处祭坛上 ,

(src)="2.3"> Artyści chcieli pokazać bardziej ludzką stronę postaci religijnych .
(trg)="2.10"> 他们和你我一样都是人类 ,

(src)="2.4"> Jednak na kilka dni przed zakończeniem wystawy władze zamknęły ją wywołując oskarżenia o cenzurę .
(trg)="2.11"> 生活在同个世界中 ,

(src)="3.1"> Około miesiąca temu , wystawa ‘ Migracja Świętych ’ została otworzona w galerii Vértice w San Isidro , części Limy .
(trg)="2.17"> 右侧为圣马丁 、 圣罗莎等其它 「 官方圣者 」 ,

(src)="3.2"> Prace Cristiny Planas są ikonostatyczne z natury i ukazują świętych w niekonwencjonalnej formie .
(trg)="2.20"> 但教廷并未封圣 。

(src)="3.3"> Na blogu Palabras Van y Vienen II , M. Isabel Guerra publikuje wywiad z Planas , gdzie artystka opowiada , dlaczego wybrała taki temat :
(trg)="2.21"> 今日圣者不再以指甲或棘刺杀人 ,

(src)="4.2"> W dzisiejszych czasach ludzi nie zabija się cierniami czy gwoździami , lecz między innymi bronią .
(trg)="4.1"> 不只是圣者形象引人注目 ,

(src)="4.3"> Dlatego też Czarny Chrystus jest ukazany z bronią zamiast ciernistej korony ; Sarita pokazana jest w autobusie ; Święty Marcin przypomina zwykłego lokalnego przechodnia ; Święta Róża jest kobietą , która potrafi cieszyć się swoją naturą .
(trg)="4.3"> 有些人乐见呈现圣者的另一面 ,
(trg)="4.4"> 认为更显人性 ,
(trg)="4.5"> 但也有人感到受冒犯 ,

(src)="5.1"> Nie tylko sposób ukazania świętych wzbudził zainteresowanie , ale i sam fakt , że ubrani są tylko w bieliznę .
(trg)="4.6"> 认为这与圣者形象根本无关 。

(src)="5.2"> Spowodowało to dość różne reakcje począwszy od tych , którzy popierali wizję innych , bardziej ludzkich świętych , po obrażonych , którzy uważali , iż takie przedstawienie świętych nie ma sensu .
(trg)="4.7"> 然而活动后来在闭幕前又出现插曲 ,
(trg)="4.8"> San Isidro区政府下令关闭画廊 ,

(src)="5.3"> Jednak wystawa zmieniła się , gdy przed jej zakończeniem władze miasta San Isidro zamknęły galerię powołując się na problemy galerii z pozwoleniem .
(trg)="4.9"> 指称画廊的营业执照有问题 ,

(src)="5.4"> Dyrektor galerii , Rosario Wenzel , opublikował wzmiankę na swoim blogu Arte Nuevo reagując na powyższe zastrzeżenia :
(trg)="4.13"> 虽然效期或许有行政问题 ,

(src)="7.2"> Jest nieprawdą , iż Galeria Vértice nie posiada odpowiedniego pozwolenia na działalność czy też pozwolenia z Obrony Cywilnej , a jeśli był jakikolwiek problem administracyjny z obecna dokumentacją , został on rozwiązany .
(trg)="4.23"> 我们也相信这与多数舆论不同 。
(trg)="4.24"> Perú Apartheid博客的Amazilia不懂整件事从何而起 :

(src)="7.4"> To oczywiste , że obecne zamknięcie Galerii Vértice było spowodowane przez nacisk za strony ugrupowań radykalnych , nie grup katolickich , które bardzo szanujemy , a najbardziej poważnym aspektem tej sytuacji jest fakt , iż osoby te wyraziły swoją niechęć nawet nie będąć na wystawie a co za tym idzie opierając swoje opinie na innych , pełnych uprzedzeń osobach i jesteśmy przekonani , że nie są to opinie większości ludzi .
(trg)="4.25"> 我不明白为何他人觉得受到这些塑像冒犯 ,
(trg)="4.26"> 虽然他们的装扮不同于一般 ,

(src)="9.1"> Fotografia za zgodą Palabras Van y Vienen II
(trg)="4.29"> 还是面部表情 ,

(src)="11.1"> Nie rozumiem , dlaczego uważali te postaci za obraźliwe .
(trg)="4.30"> 过去2000年的基督教艺术中 ,

(src)="11.2"> Mimo ich niekonwencjonalnego przedstawienia , nadal zachowano szanucek do świętych tak , jakby znajdowali się oni w kościele .
(trg)="4.31"> 难道就没有更突兀的例子吗 ?

(src)="11.3"> Nie wiem , dlaczego byli zdenerwowani bielizną i wyrazami twarzy .
(trg)="4.32"> 有些博客则持不同看法 ,

(src)="11.4"> Czy podczas 2000 tysięcy sztuki chrześcijanskiej nie mieliśmy bardziej dziwnych przykładów ?
(trg)="4.33"> 例如Pueblo Vruto博客的Guille表示 :

(src)="14.1"> Inni blogerzy nie podzielali tej opinii , np . Guille z Pueblo Vruto pisząc :
(trg)="4.36"> 对虔诚教徒而言 ,

(src)="15.1"> Albo Pani Planas ignoruje znaczenie świętych dla osób wyznających tę religię albo sobie z nich żartuje .
(trg)="4.37"> 圣者是灵性生活里的典范 ,

(src)="15.2"> To oczywiste , że dla wierzących i dewotów sens świętych znajduje się w ich przykładowym życiu duchowym .
(trg)="4.42"> 这并不只是单纯关乎美学价值 ,

(src)="15.3"> Do tego zalicza się również aspekt fizyczny ( materialny ) , który jest ważny dla ich jedności ... Tu nie mamy do czynienia z prostą propozycją estetycznej ‘ alternatywy ’ : wyraźnie dokonuje się odwrócenia ‘ zwykłej ’ estetyki ( oficjalnej , kanonicznej ) na estetykę sprzeciwiającą się wartościom .
(trg)="4.43"> 这些作品显然推翻官方与寻常的美学 ,
(trg)="4.44"> 呈现反价值的美学 。

(src)="15.4"> Święci Cristiny Planas nie ‘ migruja ’ : oni zmieniają się w negację i ( samo ) odrzucenie .
(trg)="4.45"> 这些圣者并未 「 迁徙 」 ,

(src)="18.1"> Wiele osób zastanawia się nad stroną akcji-reakcji zamknięcia galerii .
(trg)="4.48"> Bloodyhell博客的Luis觉得 :

(src)="18.2"> Luis z Bloodyhell pisze :
(trg)="4.49"> 我没有足够证据 ,

(src)="19.1"> Ja nadal nie widzę wystarczających powodów , aby umieć ocenić , czy ( zamknięcie ) Vértice było cenzurą , czy też nie .
(trg)="4.51"> 但我有足够证据认为 ,
(trg)="4.52"> 若创作者愿意呈现宗教所能制造的扭曲现象 ,

(src)="19.2"> Mam jednak dośc dowodów , aby uważać , że byłoby bardziej interesujące dla artystki – w świetle nietolerancji i ignorancji tak zwanych ‘ religijnych fanatyków ’ – nie wyrażanie znaczenia religii dla ‘ ludzi Peru ’ , czy podziwianie katolickiego zapału tego narodu , lecz alarmowanie i zastanowienie się nad wszystkimi chorymi i przekręconymi rezultatami religii .
(trg)="4.53"> 对比这些所谓 「 宗教狂热者 」 的偏狭与无知 ,

(src)="19.3"> Innymi słowy , to czas obrażania religii .
(trg)="4.54"> 肯定会有有趣 ,

(src)="20.1"> Jest komentarz , który uważam za bardzo logiczny .
(trg)="4.56"> 也不是要赞扬这个天主教国家的热情 ,

(src)="20.2"> Mówi on , parafrazując ‘ Jak można mnie prosić o szacunek dla sztuki , jeśli artyści nie szanują mojej wiary ? ’
(trg)="4.60"> 怎么能要求我尊重艺术 ?

(src)="20.3"> To prawda , wielka prawda .
(trg)="4.61"> 」 ,

(src)="20.4"> Za 100 punktów .
(trg)="4.64"> 进一步说 ,

(src)="20.5"> Odpowiedź jest następująca : nikt nie nakazuje szanować sztuki .
(trg)="4.66"> 不敬的态度可以无限大 ,

(src)="20.6"> Brak szacunku jest nieograniczony , bez granic , i może nieść z sobą cały ten gniew i niezadowolenie , jakie może wyprodukować mózg .
(trg)="4.67"> 也可以容纳你脑袋中能装载的所有愤怒与不满 ,

(src)="20.7"> Jest tylko jedno ograniczenie : dostosowanie się do prawa , choć to nieprawdopodobne , gdyz człowiek myśli zupełnie inaczej niż Bóg .
(trg)="4.68"> 只有一项原则 : 守法 ,

(src)="20.8"> Nie możesz iść do galerii i spalić wszystkeigo , co uważasz za obraźliwe i czego nie szanujesz .
(trg)="4.70"> 就算有人的想法与上帝相异 ,

(src)="20.9"> Trafisz za to do aresztu .
(trg)="4.71"> 原则也不变 。

(src)="20.10"> Możesz jednak pisać i mówić o sztuce , co chcesz .
(trg)="4.73"> 会因此遭到逮捕 ,

(src)="20.11"> A nawet lepiej – możesz być religijnym artystą i poświęcić swe prace Bogu , prace , które będą szanowane .
(trg)="4.74"> 但你可以发表任何与艺术有关的言论 ,

(src)="20.12"> Nie sądzę , że zależy ci na tym , jesteś wolny .
(trg)="4.78"> 但我怀疑你是否在意 ,

(src)="20.13"> I wiesz co ?
(trg)="4.80"> 你知道吗 ?

(src)="20.14"> Ta wolność ekspresji nie jest nadana ci przez Boga ,
(trg)="5.1"> 校对 : Soup

# pl/2008_11_deszcz-na-srodkowym-wschodzie_.xml.gz
# zhs/2008_11_25_1528_.xml.gz


(src)="1.1"> Deszcz na Środkowym Wschodzie
(trg)="2.1"> 首先 ,

(src)="1.2"> Na Środkowym Wschodzie pada a blogerzy zasiadają do klawiatur aby wypowiedzieć się o zmianach klimatycznych .
(trg)="2.3"> 我们准备好迎接大雨了 ,

(src)="2.1"> Zacznijmy od Stilettos in the Sand z Arabii Saudyjskiej , który pisze :
(trg)="2.6"> 下两很好 ,