# my/2010_10_12.xml.gz
# zht/2010_10_10_7881_.xml.gz
(src)="1.3"> ၁ ဝ ခု နှစ် အတွက် ကမ္ဘာ မြေ ရဲ့ ရက် တစ် ရက်
(trg)="1.2"> 地球一日
(src)="2.1"> ကမ္ဘာမြေရဲ့ ရက်တစ်ရက် စီမံကိန်းစရန် တစ်ရက်သာ လိုတော့သည် ၊
(trg)="2.1"> 「 地球一日 」 計畫將在10月10日舉行 ,
(src)="2.2"> ထိုနေ့တွင် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှ လူများသည် ဗီဒီယိုရိုက်ကူးကြမည်ဖြစ်ပြီး ၊
(trg)="2.2"> 廣邀世界各地民眾在這一天拍攝影片後上傳 ,
(src)="3.1"> ယင်းအတွေ့အကြုံ ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ပါဝင်ရန် ကမ္ဘာတစ်လွှားမှ လူအများစုက မှတ်ပုံတင်ခဲ့ကြသည် ။
(trg)="2.3"> 再集結為記錄片與體驗 ,
(trg)="2.4"> 呈現人類生活百態 。
(src)="3.8"> ပါဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်ကြသည် ။
(trg)="3.1"> 許多人都已登記參加 ,
(src)="3.9"> လူတစ်သောင်းနှင့်အထက်သည် မှတ်ပုံတင်ပြီး ဖြစ်သော်လည်း ၊
(trg)="3.3"> 例如新手父母 、 婚禮 、 教師等 ,
(src)="3.10"> ဤအဖြစ်အပျက်အတွက် ပါဝင်သူနည်းနေသေးသော နိုင်ငံအချို့လည်း ရှိနေသေးသည် ။
(trg)="3.6"> 有些國家比例仍很低 ,
(src)="3.11"> ထို့ကြောင့် စီစဉ်သူများက အတွေ့အကြုံ ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် ဤနိုင်ငံများတွင် နေထိုင်သူတစ်ယောက်ယောက်ကိုယ်တိုင်ပါဝင်ရန် သို့မဟုတ် ထိုသူများကို ဖိတ်ခေါ်ပေးရန် နှိုးဆော်ထားသည် ။
(trg)="3.7"> 主辦單位為此呼籲人們邀請現居這些地區的民眾共襄盛舉 。
(src)="4.1"> ထိုအစီအစဉ်တွင် ပါဝင်ရန် ယခုအထိ မှတ်ပုံတင်နိုင်သေးသည် ၊
(trg)="9.1"> 目前各位還有機會登記參加活動 ,
(src)="4.2"> ထို့ပြင် မိုးရှင်းဂရပ်ဖာ ဘလော့ဂ်မှ မတ်လမ်းဘာ့တ်က ရလဒ်များကို ကောင်းစွာ ပေါင်းပေးခဲ့သည် ။
(trg)="9.2"> Matt Lambert在Motionographer部落格描繪最終作品的樣貌 :
(src)="5.1"> ဒီ စီမံကိန်းရဲ့ ရလဒ်က အကုန်လုံးမျှဝေနိုင်တဲ့ ဗီဒီယိုတစ်ခုဖြစ်လာမှာပါ ။
(trg)="9.9"> 若要取用這套知識及影片 ,
(src)="5.3"> ရုပ်ရှင်ရိုက်တဲ့ အသိုင်းအဝန်းနဲ့ ဒီတစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဘုံဖြစ်ရပ်ရဲ့ အသိအအမှတ်ပြုတာကို လိုချင်တဲ့ နိုင်ငံသားတွေအတွက်လည်း အထူးရုပ်ရှင်ဆိုပြီး ဖြစ်လာပါလိမ့်မယ် ။
(trg)="9.10"> 各位必須在2010年10月10日上傳長一分鐘的影片 ,
(src)="6.4"> ထို့ကြောင့် အခွင့်အရေးကို လက်လွတ်မခံပါနှင့် ။
(trg)="9.11"> 別錯過這個機會 !
(src)="7.1"> ကမ္ဘာမြေရဲ့ ရက်တစ်ရက်ဆိုတာ ဘာလဲ
(trg)="15.1"> 校對 : Soup
# my/2010_10_45.xml.gz
# zht/2010_10_19_7949_.xml.gz
(src)="1.2"> ရေ ကိစ္စ နှင့် ပတ်သက် ၍ ဘ လော့ဂ် ရေး သူ များ ဆွေးနွေး ချက်
(trg)="1.1"> 南亞 : 部落客討論水資源問題
(src)="2.1"> ဘလော့ဂ်လှုပ်ရှားမှုနေ့ သည် အောက်တိုဘာ လ ၁ ၅ ရက် ၌ အကြောင်းအရာ တစ် ခု တည်း နှင့် ပတ်သက် သည် ကို တစ် နေ့ တည်း တွင် ရေးသား လွှင့် တင် ကြ သော ကမ္ဘာ ဘ လော့ဂ် ရေး သူ များ စုစည်း ပြီး နှစ်စဉ် ကျင်းပ သော အစီ အစဉ် တစ် ခု ဖြစ် သည် ။
(trg)="1.2"> 「 部落格行動日 」 每年於10月15日舉行 ,
(src)="2.2"> ယခု နှစ် လှုပ်ရှား ရန် အကြောင်းအရာ မှာ “ ရေ ” ဖြစ် သည် ။
(trg)="1.4"> 今年主題為 「 水 」 ,
(src)="2.3"> တောင် အာ ရှ မှ ဘ လော့ဂ် ရေး သူ များ စွာ သည် လည်း ဤ အစီ စဉ် တွင် ပါဝင် ခဲ့ ကြ သည် ။
(trg)="1.6"> 以下是部分民眾關心的話題 。
(src)="2.4"> မည် သည့် အကြောင်းအရာ များ အား ဆွေးနွေး ပြောဆို ခဲ့ သည် ကို ကြည့် ကြည့် ကြ ပါ စို့ ။
(trg)="2.1"> 印度Mamallapuram地區待裝水的水缸 ,
(src)="3.2"> မာ မယ် လ ပူ ရမ် တွင် ရေ ဖြည့် ရန် အိုး များ တန်း စီ ထား သည် ကို တွေ့ ရ စဉ် ။
(trg)="2.2"> 照片來自Flickr用戶mckaysavage ,
(src)="3.4"> အိန္ဒိယ
(trg)="3.1"> 印度 :
(src)="5.1"> အိန္ဒိယမှ ရေသည် သမ္မု တိ ဝိ ရော ဓိ သဘော ဖြစ် သည် ။
(trg)="4.1"> Ishrath在Wandering Mist指出 :
(src)="5.3"> မြောက် အိန္ဒိယ က ရေ ကို မွေး ထုတ်ပေး သည် ။
(trg)="5.1"> 水資源在印度總是福禍相伴 ,
(src)="5.4"> တောင် အိန္ဒိယ က စီး ဆင်း လာ သော မြစ် များ အတွက် တိုက်ခိုက် သည် ။
(trg)="5.3"> 水源既是恩賜 、 也是禍源 ,
(src)="5.5"> အနောက်မြောက် အိန္ဒိယ မှာ မူ ရေ ပြတ်လပ် နေ သော သဲ ကန္တာ ရ ဖြစ် နေ သည် ။
(trg)="5.4"> 北部是水源地 ,
(src)="6.1"> ၎ င်း အချက် များ အပြင် အိန္ဒိယ ရှိ ရေ ဒုက္ခ များ တွင် သန့်ရှင်း သော ရေ မ ရ ခြင်း ၊
(trg)="5.6"> 西北部是片缺水沙漠 ,
(src)="6.2"> မ လုံလောက် ခြင်း ၊
(trg)="5.7"> 東部降雨量最高 ,
(src)="6.4"> လာဘ် စား ခြင်း ၊
(trg)="5.8"> 卻未帶來任何助益 。
(src)="6.6"> သုံးစွဲ ခြင်း ၊
(trg)="6.1"> 除此之外 ,
(src)="6.7"> သေ ဆုံး မှု နှင့် ရောဂါ များ ၊
(trg)="6.6"> 以前水源得時時謹慎使用 ,
(src)="7.2"> ထို အချိန် က အဆုံး မ ရှိ နိုင် သော ရေချိုး ခန်း မှ ရေပန်း များ ၊
(trg)="6.8"> 家家戶戶必須鑿井取水 ,
(src)="7.5"> သို့မဟုတ် လျှော် ဖွပ် နေ ချိန်း အတွင်း ရေ လာ နေ သည် ကို သိ နိုင် ရန် ဖွင့် ထား သော ရေကန် ကြီး များ မ ရှိ ခဲ့ ပါ ။
(trg)="6.9"> 我們擁有知識 、 智慧與責任 ,
(src)="7.6"> ရေ ကို သုံးစွဲ မှု အလိုက် အချိုး ချခဲ့ ကြ သည် ။
(trg)="6.10"> 卻不斷將地球變成地獄 。
(src)="7.7"> အိမ် တိုင်း က ရေရ ရှိ ရန် တွင်းတူး ခဲ့ ရ ချိန် တွင် ၂ ၄ နာရီ ၇ ရက် ရေ ပေး ရ မည် ဆို သော အယူ အဆ များ လည်း မ ရှိ ခဲ့ ပါ ။
(trg)="6.11"> Aastha Kukreti在Delhi Greens提供25項省水訣竅 ,
(src)="7.8"> ကျွန်တော် တို့ သည် ဗ ဟု သုတ ၊
(trg)="6.12"> Abha Midha指出 :
(src)="7.9"> အသိ တရား နှင့် တာဝန် ကျေ မှု တို့ ကို သုံး ၍ ကမ္ဘာ မြေကြီး အား လောက ငရဲ အဖြစ် သို့ ပြောင်း ပစ် နေ ကြ ခြင်း သာ ဖြစ် သည် ။
(trg)="6.14"> 在首都加德滿都 ( Kathmandu ) ,
(src)="9.3"> အိန္ဒိယတွင် ဆူလဘ် လှုပ်ရှား မှု သည် လူ မှု လုပ် ငန်း တော် လှန် ရေး ကို ယူဆောင် လာ ပေး သည် ။
(trg)="6.17"> 或是或仰賴水質未受監控的水井及河川 。
(src)="9.5"> နီ ပေါ နိုင်ငံ ရှိ ရေ ဖြန့် ဝေ ရာ ဌာန ။
(trg)="6.18"> Ujjwal Acharya張貼照片 ,
(src)="9.7"> CC BY-NC နီပေါ ၊
(trg)="7.1"> 巴基斯坦 :
(src)="11.2"> ခတ္တ မန္ဒု မြို့တော် တွင် တစ် ပတ် လျှင် ခြောက် ရက် ရေ မ ရ ရှိ သော နေရာ များ စွာ ရှိ ပြီး တစ် ဆင့် ခံ ဝယ် လက် များ ထံ မှ ဝယ် ယူ ရန် ဖြစ် စေ ၊
(trg)="8.5"> 原住民是最先受氣候變遷衝擊的族群 :
(src)="11.3"> ရေ သန့်ရှင်း မှု ကို စောင့် ကြည့် စစ်ဆေး ခြင်း မ ပြု နိုင် သော ဒေသ တွင်းရေ တွင်း များ နှင့် မြစ် များ ကို အား ထား ရန် ဖြစ် စေ ဖိ အားပေး ခံ နေ ရ သည် ။
(trg)="8.6"> 貝魯齊斯坦傳統謀生及農地使用方式都在逐漸改變 ,
(src)="15.2"> ခူရှ် က ဘ နှင့် ဆိုင် လ ဘ တို့ ၏ စိုက်ပျိုး ရေး နည်း လမ်း နှစ် ခု မှာ လမ်းလွှဲ ခံ လာ ရ သည် ၊
(trg)="8.12"> 如今已變成災害的根源 。
(src)="15.3"> ရေ ကြီး သည့် ရေ များ ကို စိုက်ပျိုး မြေ များ တွက် အသုံးပြု ရန် နည်း လမ်း မှာ အလုပ် ဖြစ် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။
(trg)="8.13"> 信德省Tharparkar沙漠Malir村的水井 ,
(src)="16.1"> ဆင်းဒ် ရှိ သာ ပါ ကာ သဲ ကန္တာ ရ မာ လီ ယာ ရွာ ၏ ရေတွင်း ။
(trg)="8.14"> 照片來自Flickr用戶Kashif ,
(src)="16.3"> CC BY
(trg)="9.2"> 下雨時 ,
(src)="17.1"> Fire Within ရှိ ဂျ လယ် အိတ်ခ်ျ ဘီ က ဆင်းဒ်သ် ဒေသ ရှိ သာ သဲ ကန္တာ ရ မှ သောက်ရေ များ ၏ မ လုံလောက် မှု ကို ရေးသားခဲ့သည်မှာ ၊
(trg)="9.3"> 雨水會匯流至名為 「 tobas 」 的低漥池塘 ,
(src)="18.2"> ရေတွင်း တူး ရန် မ ဖြစ် နိုင် ၍ အခြား နည်း လမ်း လည်း မ ရှိ ပေ ။
(trg)="9.7"> 縱然開鑿水井 ,
# my/2012_08_66.xml.gz
# zht/2012_07_29_13671_.xml.gz
(src)="1.1"> အင် တာ နက် လွတ်လပ် ခွင့် ကြေညာ စာ တမ်း
(trg)="1.1"> 網路自由宣言
(src)="1.2"> အားလုံးသတိပြုမိကြတဲ့အတိုင်းပဲ ကမ္ဘာကြီးဟာ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်နဲ့ ပတ်သက်လာရင် အရေးပါတဲ့ အချိန်ကို ရောက်နေပါပြီ ။
(trg)="1.2"> 就像許多人已經察覺到的 ,
(src)="2.3"> ကျွန်တော်ကျွန်မတို့တွေ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်နဲ့ ပွင့်လင်းမြင်သာမှုကို အာရုံဝင်စားခဲ့ကြပါတယ် ။
(trg)="1.3"> 這世界的網路自由 ,
(src)="3.1"> ဒီကိစ္စအတွက်နဲ့ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့် ကြေညာစာတမ်းကို ဖန်တီးဖို့ အဖွဲ့အစည်းတော်တော်များ များက လတ်တလောမှာ လှုပ်ရှားခဲ့ကြပါတယ် ၊
(trg)="1.4"> 正處於關鍵時刻 。
(trg)="1.5"> 許多國家正在訂立法律 ,
(trg)="1.6"> 審查網路上的內容 ,
(src)="3.3"> ဒီနေ့အထိ အဲဒီကြေညာစာတမ်းကို အဖွဲ့အစည်းနဲ့ လုပ်ငန်းပေါင်း ၁၃၀၀ကျော်က လက်မှတ်ရေးထိုးပါဝင်ခဲ့ပြီး ဆက်ပြီးတော့လည်း လက်မှတ်ထိုးနေဆဲ ဖြစ်ပါတယ် ။
(trg)="1.7"> 部落客暢所欲言的風險正逐步升高 。
(src)="3.4"> ဒီနေရာမှာ ကြေညာစာတမ်းကို လက်မှတ်ထိုး ပါဝင်နိုင်ပါတယ် ။
(trg)="2.1"> 過去一年以來 ,
(src)="3.5"> ဒီကြေညာစာတမ်းကို အဖွဲ့အစည်းတွေနဲ့ ဆက်သွယ်ပူးပေါင်းနိုင်ပါတယ် ၊
(trg)="2.2"> 世界各方的組織以前所未見的方式 ,
(src)="3.6"> EFF , Free Press , Access နဲ့ Cheezburger .
(trg)="2.3"> 攜手團結 ,
(src)="3.7"> တောင် အဖွဲ့အစည်းတွေထဲမှာ ပါ ပါတယ် ။
(trg)="2.4"> 為網路自由而戰 。
(src)="5.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာသော အင်တာနက်သည် ပိုမိုကောင်းမွန်သော ကမ္ဘာတစ်ခုကို ယူဆောင်လာနိုင်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည် ။
(trg)="2.7"> 我們已經創造了網路自由開放的時代精神浪潮 。
(src)="5.2"> အင်တာနက်ကို ဆက်လက်ပြီး လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာမှု ရှိစေရန် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများ ၊
(trg)="3.2"> 一群公民團體最近合作撰寫了 《 網路自由宣言 》 ,
(src)="5.3"> လုပ်ငန်းနယ်ပယ်များနှင့် နိုင်ငံများကို ဤမူဝါဒများကို နားလည်သိရှိစေရန် တောင်းဆိုအပ်ပါသည် ။
(trg)="3.3"> 全球之聲倡議計畫也是創始簽署成員之一 。
(src)="5.4"> ကျွန်ုပ်တို့သည် ၄င်း အဖွဲ့အစည်းအသိုင်းအဝိုင်းများက ပို ၍ တီထွင်ဖန်တီးနိုင်စွမ်း ၊
(trg)="3.7"> 下面是宣言的初始內容 。
(src)="5.5"> ပို ၍ ဆန်းသစ်ပြောင်းလဲနိုင်စွမ်းနှင့် ပို ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာသော လူမှုပတ်ဝန်းကျင်များကို သယ်ဆောင်လာနိုင်လိမ့်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည် ။
(trg)="3.9"> 也可透過EFF 、 Free Press 、 Access ,
(trg)="3.10"> 甚至Cheezburger等其他組織共襄盛舉 。
(src)="6.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ ၏ လွတ်လပ်ခွင့်များကို ကာကွယ်ရန်အတွက် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုတွင် ပါဝင်ပါမည် ၊
(trg)="5.1"> 我們相信自由且開放的網路 ,
(src)="6.2"> ၄င်း တို့သည် တိုက်ခိုက်ဆောင်ယူရန် ထိုက်တန်သည်ဟု ယုံကြည်သောကြောင့် ဖြစ်ပါသည် ။
(trg)="5.4"> 我們呼籲各社群 、 產業以及國家 ,
(src)="7.1"> ဤဥပဒေသများကို ဆွေးနွေးကြပါစို့ ၊
(trg)="5.5"> 認可以下原則 。
(src)="7.2"> ၄င်းတို့နှင့်ပတ်သက် ၍ သဘောတူကြ ၊
(trg)="5.6"> 我們相信 ,
(src)="7.4"> ငြင်းခုန်ပြောဆိုကြပါ ၊
(src)="7.5"> ကိုယ်ပိုင်မူဝါဒများ အဖြစ်ပြောင်းလဲကြပါ ၊
(src)="7.6"> မိမိတို့ အသိုင်းအဝိုင်းနှင့် ပိုမိုကျယ်ပြန့်စွာ ဆွေးနွေးကြပါ ၊
(trg)="5.7"> 這些原則能帶來更多創造 、 革新以及更為開放的社會 。
(src)="7.7"> အင်တာနက်ကသာ ၄င်းတို့ကို အမှန်တကယ်ဖြစ်လာစေရန် လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းရှိ ၍ ဖြစ်ပါသည် ။
(trg)="6.1"> 我們加入這一場串連全球的運動以捍衛網路自由 ,
(src)="8.1"> အင်တာနက်ကို လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာစွာ ဆက်လက်တည်ရှိစေရန် ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ပူးပေါင်းပါဝင်ကြပါ ။
(trg)="6.2"> 是因為我們相信 ,
(src)="10.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာသော အင်တာနက်အတွက် ရပ်တည်ပါသည် ။
(trg)="7.1"> 接下來讓我們討論這些原則 – 你可能同意或不同意它們 ,
(src)="11.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် အင်တာနက် ပေါ်လစီကိုဆောင်ရွက်ရာနှင့် အခြေခံမူဝါဒ ငါးချက်ကို တည်ဆောက်ရန်အတွက် ပေါ်လွင် ၍ အများပါဝင်နိုင်သော လုပ်ရပ်များကို အားပေးထောက်ခံပါသည် ။
(trg)="7.2"> 或加以辯論 、 或著手翻譯 ,
(trg)="7.3"> 或以身服膺 ,
(trg)="7.4"> 又或推展到你的社群中 ,
(src)="12.2"> အင်တာနက်ကို ဆင်ဆာမဖြတ်ရန်
(trg)="7.5"> 與朋友一起討論 – 也只有網路 ,
(src)="13.1"> ရယူအသုံးပြုခြင်း ၊
(trg)="8.1"> 加入我們 ,
(src)="14.1"> ပွင့်လင်းမြင်သာမှု ၊
(trg)="9.1"> 宣言
(src)="14.2"> အင်တာနက်ကို လူတိုင်းက လွတ်လပ်စွာ ချိတ်ဆက်နိုင် ၊
(trg)="10.1"> 我們支持自由且開放的網路 。
(src)="14.3"> ဆက်သွယ်နိုင် ၊
(trg)="11.1"> 我們支持 ,
(src)="14.4"> ရေးနိုင် ၊
(trg)="11.2"> 在擬定網路政策時 ,
(src)="14.6"> စောင့်ကြည့်နိုင် ၊
(trg)="11.3"> 應鼓勵大眾參與 ,
(src)="14.8"> နားထောင်နိုင် ၊
(trg)="11.4"> 並讓過程透明 。
(src)="14.10"> ဖန်တီးနိုင်ပြီး ဆန်းသစ်တီထွင်နိုင်ရေး ပွင့်လင်းသော ကွန်ယက်တစ်ခုအဖြစ် ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားရန်
(trg)="11.5"> 這樣的態度也適用於下列五項原則的建立 :
(src)="15.2"> ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ဘဲ ဆန်းသစ်တီထွင် ဖန်တီးနိုင်ရေးအတွက် လွတ်လပ်ခွင့်ကို ကာကွယ်ကြရန် ၊
(trg)="12.1"> 言論表達 : 不可審查網路言論 。
(src)="15.3"> နည်းပညာအသစ်များကို မပိတ်ပင်ဘဲ ဆန်းသစ်ဖန်တီးသူများကို ၄င်းတို့ ၏ အသုံးပြုသူများအနေဖြင့် လုပ်ဆောင်မှုများကို အပြစ်မပေးရန်
(trg)="13.1"> 網路使用 : 讓大眾皆能使用快速及負擔得起的網路 。
(src)="16.1"> တစ်ဦးချင်းလွတ်လပ်ခွင့် ၊
(trg)="14.1"> 開放 : 維持網際網路開放的特性 ,
(src)="16.2"> တစ်ဦးချင်းလွတ်လပ်ခွင့်ကို ကာကွယ်ပြီး လူတစ်ဦးချင်းစီ ၏ ၄င်းတို့ ၏ အချက်အလက်များနှင့် စက်ပစ္စည်းကိရိယာများကို အသုံးပြုပုံနှင့် ပတ်သက် ၍ ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်းကို ကာကွယ်ရန်
(trg)="14.2"> 讓每個人都能自由連結 、 通訊 、 寫作 、 閱讀 、 觀看 、 發言 、 聆聽 、 學習 、 創造以及革新 。
# my/2012_08_102.xml.gz
# zht/2012_08_25_13778_.xml.gz
(src)="1.3"> ဇူလိုင်လတွင် မော်ရိုကိုကျောင်းသားတစ်စုသည် " ပညာရေးစနစ်ကို ပြောင်းလဲမည့် မော်ရိုကိုကျောင်းသားသမဂ္ဂ " ( ပြင်သစ်စကားဖြင့်အတိုကောက် UECSE ) ဟုခေါ်သည့် ဖေ့ ( စ် ) ဘွတ် ( ခ် ) စာမျက်နှာကို ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည် ။
(trg)="1.2"> 一個摩洛哥學生團體在七月發起一個臉書專頁 「 摩洛哥教改聯盟 」 ( 法文縮寫 : UECSE ) 。
(src)="1.4"> ထိုအဖွဲ့သည် " ပညာရေးစနစ်ကို တိုးတက်စေရန် ခိုင်မာသော နည်းလမ်းများကို ဆွေးနွေးဆောင်ရွက်မည့် " မော်ရိုကိုလူငယ်များကို စုစည်းလျက်ရှိသည် ။
(trg)="1.3"> 這個團體集結了摩洛哥青年 ,
(trg)="1.4"> 目的在於 「 行動 ,
(trg)="1.5"> 並且討論改善教育體制的具體方案 」 。
(src)="2.1"> တစ်လထက် မပိုသော အချိန်အတွင်းတွင် ၊
(trg)="2.1"> 不到一個月 ,
(src)="2.2"> ယင်းဖေ့ ( စ် ) ဘွတ် ( ခ် ) စာမျက်နှာသည် အဖွဲ့ဝင်ပေါင်း ၁၀ ၀၀၀ကျော်ကို စုစည်းနိုင်ခဲ့ပြီး လူမှုကွန်ယက်ပေါ်တွင် အားပေးထောက်ခံမှု အများအပြားကို ရရှိခဲ့သည် ။
(trg)="2.2"> 該臉書專頁就吸引一萬個以上的成員和許多社群媒體的支持 。
(src)="5.1"> ထိုတိုက်တွန်းချက်ကို လူမှုကွန်ယက်များပေါ်တွင် ထပ်ဆင့်ဖြန့်ဝေလျက်ရှိသည် ။
(trg)="3.1"> 政府可能計劃強硬推動公立大學學費政策的新聞 ,
(src)="6.1"> ဆန္ဒပြခြင်းမစမီ ယူကျူ့ပေါ်သို့ ယင်းအဖွဲ့မှ တင်ခဲ့သော ဗီဒီယိုတစ်ခုတွင် ကျောင်းသားများက ပညာရေးစနစ်အတွက် သိသာသောပြောင်းလဲမှုများကို တောင်းဆိုထားကြသည် ။
(trg)="4.2"> 以 「 鼓勵公民社會與摩洛哥政治菁英開始就改革體制的措施開啟全國性辯論 」 ,
(src)="6.2"> " ပညာရေးစနစ်တစ်ခုလုံးက ပြောင်းဖို့လိုနေတာပါ " ဟု ကျောင်းသားတစ်ယောက်က ကင်မရာကိုကြည့် ၍ ပြောသည် ။
(trg)="5.2"> 該團體在YouTube上發布了一段影片 ,
(src)="6.4"> ဗီဒီယိုတွင်ပါဝင်ကြသော ကျောင်းသားအများအပြားက ဂုဏ်သိက္ခာရှိ Grandes Ecolesက တင်ပြသည်များတွင် အကျိုးမရှိသော အဟန့်အတားများ ၊
(trg)="5.5"> 另 一個學生說 : 「 應該把整個體系完全毀掉並從頭開始重建 」 。
(src)="7.1"> ဆန္ဒပြသောနေ့တွင် အင်တာနက်တွင် ဝေမျှထားသော မှတ်တမ်းတင် ဓာတ်ပုံများ ၊
(trg)="5.7"> 他們視之為 「 懲罰措施 」 ,
(src)="7.2"> ဗီဒီယိုများအရ ရာချီသောကျောင်းသားများနှင့် ၄င်းတို့ ၏ မိဘများက တုံ့ပြန်ခဲ့ကြသည် ။
(trg)="5.8"> 尤其是大學入學考試的高門檻 。
(src)="9.1"> ပညာရေးစနစ်ပြောင်းလဲမှုအတွက် တောင်းဆိုနေသော မော်ရိုကိုကျောင်းသားများ ၊
(trg)="7.2"> 譴責腐敗 、 徇私 、 基礎設施落後 ,
(src)="9.3"> ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် အသုံးပြုထားသည် ။
(trg)="7.3"> 以及大學生受高等教育的艱難 :
(src)="11.3"> ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် အသုံးပြုထားသည် ။
(trg)="7.3"> 以及大學生受高等教育的艱難 :
(src)="12.1"> ဆန္ဒပြမှုသည် ငြိမ်းချမ်းစွာ ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည် ။
(trg)="12.1"> 「 摩洛哥教改聯盟 」 在Tumblr上表示 :
(src)="12.2"> နိုင်ငံတစ်ဝန်းတွင် ပိုမို ၍ ဆွေးနွေးပြောဆိုမှုများနှင့် စားပွဲဝိုင်းတွေ့ဆုံမှုများ ပြုလုပ်သွားရန် ကတိကဝတ်ပြုခဲ့ကြသည် ။
(trg)="12.2"> 年輕學生要求良好的教育體制 。
(src)="13.1"> တမ်ဘလာတွင်လည်း UECSE ကရေးသားခဲ့သည်မှာ ၊
(trg)="12.3"> 他們是摩洛哥學生 ,