# km/2012_12_86_.xml.gz
# ru/2010_12_21_2829_.xml.gz


(src)="10.1"> រ៉េបេកា ម៉ែកឃីនណន និង អេថាន ហ្សាក់គើមែន
(trg)="10.1"> Ребекка МакКиннон и Этан Цукерман

(src)="11.1"> សហស្ថាបនិក ក្លូប៊ល វ៉យស៍
(trg)="11.1"> Соучредители Global Voices

# km/2011_04_99_.xml.gz
# ru/2011_04_14_3527_.xml.gz


(src)="3.2"> ទស្សនាវដ្តីខ្មែរកម្ពុជា ទោះបីជាអះអាងថាមិនមែនជាអ្នកគាំទ្រ តែក៏មានការស្ងើចសរសើរថាមានជនជាតិកម្ពូជាជាច្រើនបាននាំគ្នាច្រៀងសប្បាយពី ' ចម្រៀងFacebook ' ទាំងនេះ ។
(trg)="6.3"> Песня звучит немного странно , но она в некотором роде правдива .

(src)="5.6"> សង្សាររបស់គេចំណាយពេលវេលាដើម្បីទាក់ទងជាមួយនឹងមនុស្សផ្សេងទៀតតាមរយៈ Facebook ។
(trg)="6.5"> Он чувствует себя совсем одиноким .

# km/2013_01_345_.xml.gz
# ru/2012_12_11_20431_.xml.gz


(src)="1.1"> បទសម្ភាសន៍ជាមួយលោក សុខ ចាន់ផល អ្នកនិពន្ធ ​ និងអ្នកនិពន្ធចម្រៀង
(trg)="1.1"> Интервью с Чанпхал Сок : камбоджийский писатель и поэт-песенник

(src)="3.1"> សុខ ចាន់ផល “ ជីវិតគឺជាការដោះដូរ ។
(trg)="3.1"> Chanphal Sok

(src)="3.4"> " អ្នក ​ និពន្ធ ​ អត្ថបទ ​ ឲ្យ ​ ក្លូប៊យ វ៉យស៍ ​ កែវ គូនីឡា ​ មាន ​ ឱកាស ​ ​ ធ្វើ ​ បទសម្ភាសន៍ ​ ​ ​ ​ លោក ​ ចាន់ ​ ផល តាមរយៈ ​ ​ អ៊ីម៉ែល ។
(trg)="4.1"> По его словам , жизнь - это компромисс : " Когда я рассказал историю своей жизни в этом блоге , я понял , что зашел слишком далеко .

(src)="3.5"> ​
(trg)="5.43"> 5 .

(src)="6.1"> ២ .
(trg)="5.15"> 2 .

(src)="6.5"> com ក៏ ​ ដោយ ប៉ុន្តែ ​ ខ្ញុំ ​ មាន ​ ការ ​ សប្បាយ ​ ​ រីករាយ ​ ​ ​ ពេល ​ ដែល ​ មាន ​ ការ ​ គាំទ្រ ​ ​ ពី ​ ​ អ្នក ​ អាន ​ ​ ជនជាតិ ​ ខ្មែរ ។
(trg)="5.16"> Я заметила , что для публикации своих работ Вы используете Facebook и другие платформы ?

(src)="6.7"> គឹ ​ សម្រាប់ ​ អ្នក ​ អាន ​ របស់ ​ ខ្ញុំ ​ ។
(trg)="5.19"> Это то , для чего я пишу .

(src)="6.9"> ៣ .
(trg)="5.22"> 3 .

(src)="6.12"> ប្រាកដ ​ ហើយ ។
(trg)="5.25"> Да , конечно .

(src)="6.16"> នៅ ​ ពេល ​ ដែល ​ ខ្ញុំ ​ បាន ​ ផ្សព្វផ្សាយ ​ រឿង ​ របស់ ​ ខ្ញុំ ​ តាម ​ អ៊ីនធើណែត ខ្ញុំ ​ មិន ​ ចំា ​ បាច់ ​ ចំណាយ ​ អ្វី ​ ឡើយ ប៉ុន្តែ ​ ខ្ញុំ ​ ក៏ ​ មិន ​ មាន ​ ចំណូល ​ ​ ផង ​ ដែរ ​ ។
(trg)="5.29"> Когда я публикую свои рассказы в Интернет , нет необходимости тратить на это ни доллара , хотя и заработать на этом также не получается .

(src)="6.17"> ​
(trg)="5.43"> 5 .

(src)="6.30"> ​
(trg)="5.43"> 5 .

(src)="6.33"> ខ្ញុំ ​ ​ បាន ​ ប្រើ ​ អ៊ីនធើណែត ​ បាន ​ ពីរ បីឆ្នាំ ​ ហើយ ​ ខ្ញុំ ​ ក៏ ​ មិន ​ មាន ​ ន័យ ​ ថា ​ ខ្ញុំ ​ មិន ​ ណែនាំ ​ ឲ្យ ​ ​ ធ្វើ ​ ​ ​ ការបោះពុម្ព ​ ផ្សាយ ​ នោះ ​ ទេ ។
(trg)="5.46"> Я только хочу посоветовать писателям , если у них нет денег на издательство печатных книг , подумать о том , чтобы начать публиковать свои книги в Интернете .

(src)="6.35"> ​ ពេល ​ ដំបូង ​ ដែល ​ ខ្ញុំ ​ ​ បាន ​ ប្រើ WordPress ខ្ញុំ ​ បាន ​ ផ្សព្វផ្សាយ ​ រឿង ​ របស់ ​ ខ្ញុំ ​ តែ ​ ម្តង ។
(trg)="5.47"> Когда я впервые столкнулся с WordPress , я сразу решил опубликовать свои рассказы в блоге .

# km/2013_03_423_.xml.gz
# ru/2013_04_25_22460_.xml.gz


(src)="1.1"> ការ ​ ក្រលេក ​ មើល ​ ទៅ ​ ក្នុង ​ ​ សាកលវិទ្យាល័យ ​ ​ ​ ​ ជនជាតិ ​ ដើម ​ ភាគ ​ តិច ​ ​ នៅ វេណេស៊ុយអេឡា
(trg)="2.1"> Эти студенты представили изображения уникального университета , который обеспечивает студентов из числа коренных жителей Венесуэлы межкультурным и экспериментальным образованием .

(src)="1.2"> តើ ​ ​ ការ ​ ធ្វើ ​ ជា ​ ​ សិស្ស ​ នៅ ​ ឯ ​ សាកល ​ វិទ្យាល័យ ​ ​ ជនជាតិ ​ ភាគ ​ តិច ​ ​ នៅ វេណេស៊ុយអេឡា មាន ​ សភាព ​ បែប ​ ​ ណា ​ ទៅ ​ ?
(trg)="3.1"> Чтобы узнать больше об этом университете и о февральском семинаре , пожалуйста , читайте статью на Global Voices .

(src)="4.1"> មានរូបថត ​ ​ ​ ដែល ​ ថត ​ ដោយ ​ ​ និស្សិត ​ និង ​ បង្ហោះ ​ ទៅ ​ ក្នុង ​ គណនី ​ ​ ហ្វ្លិកគ័រ របស់សាកល ​ វិទ្យាល័យ ​ ។
(trg)="5.1"> Здесь представлено несколько фотографий , которые были сделаны студентами и выложены на странице университета в сети Flickr .

(src)="5.2"> ថត ​ ដោយ ​ អាកានេតូ ( Akaneto ) ។
(trg)="5.2"> Нажмите на изображение , чтобы увидеть оригинальное фото .

(src)="6.2"> ថត ​ ដោយ ​ អាកានេតូ ( Akaneto ) ។
(trg)="6.4"> Фото Акането .

(src)="7.1"> សញ្ញា ​ ដែល ​ ត្រូវ ​ បាន ​ ប្រើ ​ ក្នុង ​ ​ សកម្មភាព ​ ​ ​ ​ បែប ​ ប្រពៃណី ​ ​ និង ​ ក្នុង ​ អំឡុង ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ការងារ ​ សង្គម ។
(trg)="7.1"> Символы , которые служат отличительными признаками во время традиционных мероприятий и общественных работ .

(src)="7.3"> ថត ​ ដោយ វ៉ាដាណា ( Wadaana ) ។
(trg)="7.2"> Фото Вадаана .

(src)="8.1"> ការ ​ រៀប ​ ចំធ្វើ ​ ម្ហូប ​ ​ ​ ​ នៅ ​ ក្បែរ ​ ​ មាត់ ​ ស្តឹង ​ ​ ដែល ​ ហូរ ​ ​ កាត់ ​ ទីធ្លា ​ ​ ​ ​ សាកល ​ វិទ្យាល័យ ។
(trg)="8.1"> Приготовление еды на реке , которая протекает на территории университета .

(src)="8.2"> ថត ​ ដោយ អាកានេតូ ( Akaneto ) ។
(trg)="8.2"> Фото Акането

(src)="9.1"> ត្រីចៀន ​ បែប ​ សាមញ្ញ ​ សម្រាប់ ​ និស្សិត ​ ។
(trg)="9.1"> Типичная жареная рыба , приготовленная студентами .

(src)="9.2"> ថត ​ ដោយ គូរ៉ានីចា ( Kuranicha ) ​ ។
(trg)="9.2"> Фото Кураничи .

(src)="11.2"> ថត ​ ដោយ ​ វ៉ាដាណា ( Wadaana ) ។
(trg)="11.2"> Фото Вадааны .