# fa/2013_03_29_1764_.xml.gz
# km/2013_04_444_.xml.gz
(src)="1.1"> علی رغم ممنوعیت ها ، ئویغورهای چینی لباس های ملی شان را با غرور می پوشند .
(trg)="1.1"> ថ្វី ត្បិត តែ មាន ការ ហាម ឃាត់ ជនជាតិភាគតិច អៃហឺ នៅ ចិន ស្លៀកពាក់ ដើម្បី បង្ហាញ ពី អត្តសញ្ញាណ របស់ ខ្លួន ដោយ មោទនភាព
(src)="3.1"> تصویر منتشرشده
(trg)="3.1"> រូប ភាព ដែល រាលដាល
(src)="5.1"> عکسی که پنجم مارس دست به دست چرخید .
(trg)="5.1"> រូប ថត ដែល រាលដាល បាន ចែកចាយ លើ ប្រព័ន្ធ អ៊ីនធើណែត កាល ពី ថ្ងៃទី ៥ ខែ មីនា ។
(src)="5.2"> عکس از Uighurbiz .
(trg)="5.2"> រូបថត ពី Uighurbiz .
(src)="5.3"> net
(trg)="7.3"> net
(src)="8.1"> در هر حال عکسی که توسط کاربران اینترنتی منتشر شده است نشان می دهد که این تنها یک اتفاق تصادفی نبوده است .
(trg)="8.1"> ទោះ បី ជាយ៉ាង ណា ក៏ ដោយ រូប ភាព បង្ហោះ ដោយ ពលរដ្ឋ អ៊ីនធើណែត បង្ហាញ ថា នេះ មិន មែន ជា ហេតុការណ៍ តែ មួយ នោះទេ ។
(src)="10.1"> برای مثال زو کارا ( @ 佐克拉 ) این عکس پروفایل خود را در ششم ماه مارس منتشر کرده و چنین توضیح می دهد :
(trg)="9.1"> ដើម្បី ក្រោក ឈរ ឡើង ទាមទារ សិទ្ធិ វប្បធម៌ របស់ ពួក គេ យុវជន អៃហឺ មួយ ចំនួន បាន បង្ហោះ រូបថត ខ្លួន គេ ដែល ស្លៀក សម្លៀក បំពាក់ ជនជាតិ ភាគ តិច ។
(src)="10.2"> پوشیدن تقیه ، رویای همیشگی ما ئویغورهاست زیرا نشان دهنده قوم و سمبل فرهنگ ماست .
(trg)="9.2"> ឧទាហរណ៍ ស៊ូ ការ៉ា ( @ 佐克拉 ) បង្ហោះ រូប ថត សម្គាល់ ខ្លួន កាល ពី ថ្ងៃទី ៦ ខែ មីនា ហើយ រៀប រាប់ ថា :
(src)="10.3"> من وقتی می بینم که دختران و پسران دبیرستانی و متوسطه ئویغور تقیه می پوشند احساس غرور می کنم .
(trg)="9.4"> នៅ ពេល ដែល ខ្ញុំ ឃើញ សិស្ស សាលា វិទ្យាល័យ និង អនុវិទ្យាល័យ ទាំង ប្រុស ទាំង ស្រី ពាក់ ថាជីយ៉ា ទៅ សាលា រៀន ខ្ញុំ មាន មោទនភាព ណាស់ ។
(src)="10.4"> آن ها با پوشیدن تقیه زیباتر و برازنده تر می شوند .
(trg)="9.5"> ពួក គេ មើល ទៅ សង្ហារ និង ស្រស់ ស្អាត ពេល ពាក់ ថាជីយ៉ា ។
(src)="10.6"> من به تقیه عشق می ورزم و سخنگوی ئویغور و شنجاک هستم .
(trg)="9.8"> ខ្ញុំ ស្រលាញ់ ថាជីយ៉ា ហើយ ខ្ញុំ និយាយ ជំនួស មុខ ឲ្យ អៃហឺ និង ស៊ីងជាំង ។
(src)="10.7"> بسیاری نیز حمایت خود را با گذاشتن کامنت نشان دادند .
(trg)="9.9"> មាន មនុស្ស ជា ច្រើន បង្ហាញ ពី ការ គាំទ្រ តាមរយៈ មតិ យោបល់ ដូច ខាងក្រោម :
(src)="11.3"> این خشونت علیه بشریت است
(trg)="9.12"> នេះ ជា ការ រំលោភ លើ ភាព ជា មនុស្ស ។
(src)="12.1"> لیانگ جی 98 : زیبایی تو درونیست .
(trg)="9.13"> Liang Ji 98 : អ្នក ស្អាត ណាស់ ស្អាតពីខាងក្នុង ។
(src)="12.2"> آن چه می گویی کاملا درست است .
(trg)="9.14"> អ្វី ដែល អ្នក បាន និយាយ គឺត្រឹមត្រូវ ។
(src)="12.3"> تمدن ئویغور خیلی غنی است .
(trg)="9.15"> អារយ្យធម៌ របស់ អៃហឺ គឺ សម្បូរ សប្បាយណាស់ ។
(src)="12.4"> مقلد چینی های هان نباش و از فرهنگت دست نکش .
(trg)="9.16"> កុំ ចម្លង តាម ជនជាតិ ចិន ហាន ហើយ កុំ បញ្ឈប់ វប្បធម៌ របស់ អ្នក ។
(src)="12.6"> آفرین !
(trg)="9.18"> គាំទ្រ !
(src)="12.7"> این فرهنگ و سنت لباس پوشیدن شماست .
(trg)="9.19"> នេះ ជា សម្លៀកបំពាក់ ប្រពែណី និង វប្បធម៌ របស់ អ្នក ។
(src)="12.8"> براساس قانون اساسی هر قومی باید از آزادی حفظ و اصلاح فرهنگ و سنن خود بهره ببرد .
(trg)="9.20"> យោង តាម រដ្ឋធម្មនុញ្ញ ជនជាតិ ដើម ភាគ តិច គួរ តែ មាន សេរីភាព ក្នុង ការ ថែ រក្សា វប្បធម៌ និង ប្រពៃណី របស់ ខ្លួន ផ្ទាល់ ។
(src)="12.9"> هیچ شخص یا سازمانی هم حق مداخله در فرهنگ مردم را دارا نیست .
(trg)="9.21"> គ្មានបុគ្គល ណា ឬ ស្ថាប័ន ណា អាច ជ្រៀតជ្រែក វប្បធម៌ របស់ មនុស្ស បាន ទេ ។
(src)="12.10"> uighurbiz .
(trg)="9.22"> Uighurbiz .
(src)="12.11"> net گزارشات و تفاسیر زیادی درباره این موضوع منتشر کرده است :
(trg)="9.23"> net បោះពុម្ព ផ្សាយ របាយការណ៍ និង យោបល់ មួយ ចំនួន ស្ដី ពី ហេតុការណ៍ នេះ ។
(src)="13.2"> الهام تُهتی ، محقق ئویغوری که در زمینه حقوق ئویغورها فعال است می گوید : " این یک اتفاق ساده نیست .
(trg)="9.25"> បញ្ញវន្ត អៃហឺ ឈ្មោះ អ៊ីហាម តូទី ( Ilham Tohti ) ដែល បាន តស៊ូ មតិ ដើម្បី សិទ្ធិ របស់ អៃហឺ បាន និយាយ ថា : " នេះ មិនមែន ជា ហេតុការណ៍ តែ មួយ នោះទេ ។
(src)="13.4"> این اتفاق دوباره به ما یادآور می شود که مهم ترین فوریت حال حاضر ئویغورها محافظت از فرهنگ و هویت قومی ماست .
(trg)="9.27"> ហេតុការណ៍ នេះ រំលឹក យើង ម្ដង ទៀត ថា បញ្ហា បន្ទាន់ ដែល អៃហឺ ត្រូវ ធ្វើ នោះ គឺ ការ ការពារ អត្តសញ្ញាណ និង វប្បធម៌ នៃ ជនជាតិ ភាគ តិច របស់ យើង ។
(src)="13.7"> هریک از تک تک افراد قوم ما باید از این حقوق محافظت کند .
(trg)="9.31"> សមាជិក គ្រប់ រូប នៃ ក្រុមជនជាតិភាគតិច របស់ យើង គួរ តែ ការពារ សិទ្ធិ របស់ យើង ។
(src)="13.8"> دولت شنجاک قوانین مناسبات و قانون اساسی چین را زیر پا گذاشته است .
(trg)="9.32"> រដ្ឋាភិបាល ស៊ីងជំាង បាន រំលោភ លើ ច្បាប់ បទ ប្បញ្ញតិ និង រដ្ឋធម្មនុញ្ញ របស់ ប្រទេស ចិន ។
(src)="13.9"> "
(trg)="9.33"> "
(src)="13.11"> مسوولان دولتی شنجاک یک بار دیگر از اصطلاح " بدون اعمال زور " برای توضیح حادثه تقیه استفاده می کنند .
(trg)="9.35"> ជាថ្មី ម្ដងទៀត អាជ្ញាធរ ស៊ីងជាំង បានប្រើប្រាស់ពាក្យ " កម្លាំង ខាងក្រៅ " ដើម្បី បង្វែរ នូវ ហេតុការណ៍ ថាជីយ៉ា ។
(src)="13.12"> به همین دلیل مردم ئویغور ناچارند صحبت در این زمینه را متوقف کنند تا به آنان برچسب جدایی طلب زده نشود .
(trg)="9.36"> ដោយ សារតែ មូលហេតុ នេះ ប្រជាពលរដ្ឋ អៃហឺ ត្រូវ តែ ឈប់ ពិភាក្សា ពី ករណី នេះ បើ មិន ដូច្នោះ ទេ នឹង ត្រូវ បាន ដាក់ ផ្លាក ថា " ជន ក្រៅ សង្គម " ។
(src)="13.13"> درهرحال ، این منازعه ، با برچسب های " شایعه " و " بدون اعمال زور " پایان نخواهد یافت .
(trg)="9.37"> ទោះ បីជាយ៉ាង ណា ក៏ ដោយ ជម្លោះ នឹង មិន ត្រូវ បាន បញ្ចប់ ត្រឹម តែ ពាក្យថា " ចចាមអារ៉ាម " និង " កម្លាំង ខាង ក្រៅ " នោះទេ ។
(src)="13.14"> مدت های طولانیست که دولت مداران شنجاک برای فرهنگ ئویغور احترام درخور را قایل نشده اند و اوضاع هرروز وخیم تر می شود .
(trg)="9.38"> អស់ រយៈពេល ជាយូរ ណាស់ មក ហើយ ដែល អាជ្ញាធរ ស៊ីងជាំង បាន បង្ហាញ ពី ការ គោរព ដ៏ តិច តួច ចំពោះ វប្បធម៌ របស់ អៃហឺ ហើយ បញ្ហា កាន់ តែធ្ងន់ ធ្ងរ ទៅៗ ។
(src)="13.15"> مردم ئویغور ناراضیند .
(trg)="9.39"> ប្រជាពលរដ្ឋ អៃហឺ មិន សប្បាយ ចិត្ត នោះទេ ។
(src)="14.1"> برای اطلاعات بیشتر در مورد ئویغورها اقلیت مسلمان چین این مطلب را بخوانید .
(trg)="10.1"> សម្រាប់ព័ត៌មាន ស្ដីពី ប្រវត្តិ របស់ អៃហឺ ជនជាតិ ដើម ភាគ តិច ឥស្លាម នៅ ចិន សូមអាន អត្ថបទ នេះ ។
# fa/2013_10_08_2984_.xml.gz
# km/2013_10_474_.xml.gz
(src)="1.1"> نظرتان را بیان کنید : روز حرکت وبلاگنویسی در مورد حقوق بشر
(trg)="1.1"> បង្ហាញ ពី ខ្លួន អ្នក ៖ ទិវា សកម្មភាព ប្លុក ស្ដីពី សិទ្ធិ មនុស្ស !
(src)="1.2"> عکسی برای روز جانی حقوق بشر by Catching .
(trg)="1.2"> រូប ថត ស្ដីពីទិវា សិទ្ធិ មនុស្ស ថត ដោយ Catching .
(src)="2.1"> از سال ٢٠٠٧ در میان بلاگرهای سرتاسر دنیا روز حرکت وبلاگنویسی برای تأکید بر مسائل کلیدی به عنوان " یک روز ، یک موضوع ، هزاران صدا " تعیین شد .
(trg)="2.1"> ចាប់ តាំង ពី ឆ្នាំ ២០០៧ ទិវា សកម្មភាព ប្លុក ( Blog Action Day ) បាន អំពាវនាវ ឲ្យ អ្នកសរសេរ ប្លុក នៅទូទាំងពិភពលោក ដើម្បី រួម គ្នា បង្កើត នូវ ប្រធាន បទសំខាន់ ៖ មួយថ្ងៃ មួយ ប្រធានបទ នាំ ឲ្យ មានសំឡេង រាប់ពាន់ ។
(src)="2.2"> موضوع امسال این روز حقوق بشر و تاریخ آن ١٦ اکتبر است .
(trg)="2.2"> ប្រធាន បទ សម្រាប់ ឆ្នាំ នេះ គឺ សិទ្ធិ មនុស្ស ហើយ ទិវា នេះគឺ នៅ ថ្ងៃទី ១៦ ខែ តុលា ។
(src)="3.1"> در وبسایت صداهای جهانی اغلب در مورد موضوعات حقوق بشری به ویژه در مورد سانسور ، کنترلهای دولتی و آزادی بیان آنلاین بحث می شود .
(trg)="3.1"> នៅ លើ ក្លូប៊ល វ៉យស៍ យើង តែងតែ ពិភាក្សា ពី សិទ្ធិ មនុស្ស ជាពិសេសទំនាក់ទំនងជាមួយ នឹង ការ គាប សង្កត់ ការ តាមដាន និង សេរីភាព បញ្ចេញ មតិ នៅ លើ ប្រព័ន្ធ អ៊ីនធើណែត ។
(src)="3.2"> ما مشتاقانه در انتظار روزی برای صحبت و تفکر در مورد موضوعی هستیم که منجر به برقراری ارتباطی همیشگی شود .
(trg)="3.2"> យើង រង់ចាំ នូវ ថ្ងៃ មួយ ដែល យើង អាច គិត និង និយាយ អំពី ប្រធានបទ ដែល មិន ងាយ នឹង បាត់បង់ សារៈសំខាន់ របស់ វា នោះទេ ។
(src)="3.3"> تا کنون ١٣٧٧ وبلاگ از ١١٤ کشور برای شرکت در روز عمل وبلاگنویسی سال ٢٠١٣ ثبت نام کرده اند .
(trg)="4.1"> មក ទល់ ពេល នេះ មាន ប្លុក ចំនួន ១,៣៧៧ ពី ប្រទេស ចំនួន ១១៤ បាន ចុះ ឈ្មោះ ដើម្បី ចូលរួម ក្នុង ទិវាសកម្មភាព ប្លុក ឆ្នាំ២០១៣ ។
(src)="3.4"> همین امروز وبلاگتان را ثبت کنید و به مکالمه جهانی بپیوندید !
(trg)="4.2"> ចុះ ឈ្មោះ ប្លុក របស់ អ្នក ថ្ងៃ នេះ និង ចូលរួម ជាមួយ នឹង កិច្ច សន្ទនា ថ្នាក់ ពិភពលោក !
(src)="3.5"> برچسب های امسال عبارتند از :
(trg)="4.3"> ថែក ( Tags ) សម្រាប់ឆ្នាំ នេះ គឺ # BAD13 , # HumanRights , # Oct16 ។
(src)="5.1"> طبق معمول ، ما شرکت کنندگانی که جزو نویسندگان صداهای جهانی هستند را لیست خواهیم نمود .
(trg)="5.1"> តាម ធម្មតា យើង នឹង រាយ នាម ការ រួមចំណែក ពី អ្នក និពន្ធ របស់ក្លូប៊ល វ៉យស៍ នៅ ជុំវិញ ពិភព លោក សូម រង់ ចាំ មើល ទាំង អស់ គ្នា !
# fa/2013_10_23_2976_.xml.gz
# km/2013_12_457_.xml.gz
(src)="1.1"> یک زوج زن همجنسگرا بعد از ازدواج پنهانیشان در بنگلادش دستگیر شدند
(trg)="1.1"> ស្រ្តីស្រលាញ់ ស្រ្តី មួយគូ ត្រូវបាន ចាប់ខ្លួនបន្ទាប់ពីលួច រៀប ការ នៅ ប្រទេសបង់ក្លាដេស
(src)="1.2"> یک زن مسلمان و یک زن هندو به دلیل ازدواج با هم در بنگلادش بازداشت شدند ، چیزی که اولین ازدواج همجنسگرائی در بنگلادش توصیف شده است در حالی که از نظر قانونی چنین رابطه ای جرم محسوب می شود .
(trg)="1.2"> A ស្រ្តី មូស្លីម និងស្រ្តី ហិណ្ឌូម្នាក់ នៅ ប្រទេស បង់ក្លាដេស ត្រូវ បានចាប់ខ្លួន ដោយ សារតែ បានរៀប ការ ជាមួយគ្នា ដែលការធ្វើ បែប នេះ គឺជា ការ រៀបការ ជាមួយ មនុស្ស ភេទ ដូចគ្នា ដំបូង បំផុត នៅ ក្នុង ប្រទេសនេះ ថ្វីបើ មាន ច្បាប់ ចាត់ទុក អំពើ នេះ ជាបទឧក្រិដ្ឋ ក៏ដោយ ។
(src)="3.1"> روابط همجنسگرایان از جمله ازدواج آنها با یکدیگر بر خلاف قانون است ، و محکوم به زندان ابد و تا ۱۰ سال اعمال شاقه است .
(trg)="3.1"> ការ ស្រលាញ់ មនុស្ស ភេទ ដូចគ្នា រូមទាំង ការ រៀប ការ ជាមួយ មនុស្ស ភេទ ដូចគ្នា គឺ ខុសច្បាប់ និង ត្រូវបាន ផ្តន្ទា ទោស ជាប់ ពន្ធនាគារ អស់ មួយជីវិត នៅ ក្នុង ប្រទេស បង់ក្លាដេស ឬ ក៏ត្រូវ ទទួល ទោស ឲ្យ ធ្វើការ ប្រើកម្លាំង ពលកម្ម ធ្ងន់ធ្ងរ រយៈ ពេល ១០ ឆ្នាំ ។
(src)="3.2"> در عموم رفتار محبت آمیز بین دو دوست همجنس در این جامعه پذیرفته شده است و موجب مشکلی نمی شود ، ولی اعتراض شدیدی در برابر روابط همجنسگرایان وجود دارد که ریشه در مذهب اسلامی اکثریت مردم بنگلادش دارد .
(trg)="3.2"> ការ បង្ហាញ ជា សាធារណៈនូវ សេចក្ដី ស្រលាញ់ រវាង មិត្តភក្តិ ដែល មាន ភេទ ដូចគ្នា ជា រឿង ធម្មតា និង មិន បង្ក ឲ្យ មាន ភាព ចម្រូងចម្រាស់ នោះទេ ប៉ុន្តែ ចំពោះ ការ មានទំនាក់ទំនងផ្លូវភេទ ជាមួយ ភេទ ដូចគ្នា គឺមាន ការ ប្រឆាំង ជាខ្លាំង ដែល កើត ចេញ មក ពី ប្រពៃណី សាសនា របស់ប្រទេស មូស្ល៊ីម ភាគច្រើន ។
(src)="4.1"> قوانین همجنسگرایی در دنیا .
(trg)="4.1"> ច្បាប់ ស្ដីពី ទំនាក់ទំនងភេទ ដូចគ្នា ទូទាំង ពិភព លោក ។
(src)="4.2"> رنگ قرمز نشانه مجازات زندان تا حد حبس ابد و رنگ قهوه ای تیره نشانه مجازات در حد اعدام است .
(trg)="4.2"> ក្រហម បង្ហាញ ថា ការចាប់ ពន្ធនាគារ ( ជាប់ពន្ធនាគារ ពេញ មួយជីវិត ) & ត្នោត ចាស់ បង្ហាញ ការដាក់ ទោស រហូត ដល់ ការ ប្រហារ ជីវិត ។
(src)="4.3"> منبع : ویکیمدیا
(trg)="4.3"> សូមចុចលើ រូបភាព ដើម្បី មើល ។
(src)="5.1"> این خبر موجب همهمه در رسانه های اجتماعی شد ، و تعدادی را خشمگین کرد ولی بسیاری از خبر اولین زوج همجسگرا در بنگلادش استقبال کردند .
(trg)="5.1"> ព័ត៌មាន នេះ បាន ផ្សាយ ពេញ បណ្ដាញសង្គម នៅ ប្រទេស បង់ក្លាដេស និង បណ្ដាល ឲ្យ មាន ការ ច្របូកច្របល់ ខ្លះ ។
(src)="7.1"> غلام ربانی در فیس بوک خود نوشت :
(trg)="6.2"> កូឡាម រ៉ាបានី សរសេរ នៅ លើ ទំព័រហ្វេសប៊ុក របស់ខ្លួនថា ៖
(src)="7.2"> .
(trg)="6.4"> .
(src)="7.3"> .
(trg)="6.5"> .
(src)="7.4"> .
(trg)="6.7"> .
(src)="7.7"> .
(trg)="6.5"> .
(src)="7.8"> زندگی زیباست .
(trg)="6.9"> អបអរសាទរ ចំពោះ ភាពក្លាហាន របស់ ពួកគេ .
(src)="7.9"> .
(trg)="6.10"> .
(src)="7.10"> .
(trg)="6.11"> .
(src)="7.11"> ازدوجشان را تبریک میگویم .
(trg)="6.12"> ជីវិតគឺអស្ចារ្យ .
(src)="7.12"> .
(trg)="6.13"> .
(src)="7.13"> .
(trg)="6.14"> .
(src)="7.15"> آقای اوجیت روی یک وبلاگ نویس بنگلادشی از خارج از بنگلادش که مقاله های علمی در مورد همجنسگرایی در وبلاگ خود منتشر می کند ، در فیس بوک خود شجاعت این دو زن را تحسین کرد ، و به شهامت یکی از این دختران اشاره کرد که وقتی دستگیر شده بود از پلیس می پرسد :
(trg)="6.15"> អ្នកសរសេរ ប្លុក ដែល ផ្លាស់ប្ដូរ ទីលំនៅ អាវីជីត រ៉យសរសេរ អត្ថបទ ដែល ផ្នែកវិទ្យាសាស្រ្ត ទាក់ទង នឹង ទំនាក់ទំនង ភេទ ដូចគ្នា ជា ច្រើន អត្ថបទ នៅ លើ ប្លុក របស់លោក ។
(trg)="6.16"> លោក បាន លើក សរសើរ ចំពោះ ទឹកចិត្ត ក្លាហាន របស់ស្រ្តី ២ នាក់ ក្នុង កំណត់ត្រា លើ ហ្វេសប៊ុក ដែល លោក បាន រៀប រាប់ថាមាន ស្រ្តី ម្នាក់ ក្លាហាន ខ្លាំង ណាស់ ដែល ហ៊ាន ស្នើ ឲ្យ ប៉ូលីស សាកសួរ ពួកនាង ៖
(src)="7.16"> اگر مردی میتواند عاشق زنی شود ، چرا یک زن نمی تواند عاشق یک زن شود ؟
(trg)="6.17"> ប្រសិន បើ បុរស អាចស្រលាញ់ស្រ្តីបាន ចុះ ហេតុអ្វី ស្រ្តីមិន អា ចស្រលាញ់ ស្រ្តី ?
(src)="7.19"> ازدواج دو زن !
(trg)="7.2"> ការ រៀប ការ រវាង ស្រ្តី ២នាក់ !
(src)="7.20"> http : / / t .
(trg)="7.3"> http : / / t .
(src)="7.21"> co / aX2o5V2D5R دیگه چیزی مونده ببینیم .
(trg)="7.4"> co / aX2o5V2D5R តើ មាន អ្វី ទៀត ដែល យើង នឹង បាន ឃើញ ទៀត ។
(src)="7.22"> این تسلط فرهنگ غربی است .
(trg)="7.5"> នេះ គឺជាការ គ្របដណ្ដប់ នៃ វប្បធម៌ បស្ចឹម ប្រទេស 😀
(src)="7.25"> سال پیش ، دکتر محمد یونس ، یک متخصص اقتصاد و برنده جایزه نوبل بنگلادشی ، و سه برندهٔ نوبل دیگر ، بیانیه ای صادر کردند که درخواست به قانونی کردن روابط همجنسگرایی را کرد .
(trg)="7.7"> កាលពីឆ្នាំ មុន បណ្ឌិត ម៉ូហាមែត យូណូស សេដ្ឋកិច្ចវិទូ និង ជា ជ័យលាភីរង្វាន់ ណូបែល ពីប្រទេស បង់ក្លាដេស និងជ័យលាភី រង្វាន់ណូបែល សន្តិភាព ៣ នាក់ ផ្សេង ទៀត បាន ចេញ សេចក្ដី ថ្លែងការណ៍ ដែល ពួកគេ អំពាវនាវឲ្យ ធ្វើ ឲ្យស្របច្បាប់ នៃ ទំនាក់ទំនង ភេទដូចគ្នា ។
(src)="7.26"> بعد از انتشار خبر ازدواج این دو زن ، " Ulama Masayekh Sanghati Parishad " یک انجمن روحانیان مسلمان ، دکتر یونس را متهم به ترویج ازدواج همجنسگریان در بنگلادش کرد و خواستار دستگیری و مجازات وی شد .
(trg)="7.8"> បន្ទាប់ពី ព័ត៌មាន នៃ ការ រៀប ការ របស់ស្រ្តី ២នាក់ នេះ បាន ចេញ ផ្សព្វផ្សាយ « អ៊ុលឡាម៉ា ម៉ាសាយេក សាហ្កាទី ប៉ារីសាដ » ជាសមាគម នៃ បព្វជិត សាសនា មូស្លីម បាន ចោទប្រកាន់ បណ្ឌិត យូណូស ដែល បាន លើក កម្ពស់ ការ រៀបការ រវាង ភេទ ដូចគ្នា នៅ ក្នុង ប្រទេសបង់ក្លាដេស ហើយ អំពាវនាវ ឲ្យ មានការ ចាប់ខ្លួន និង ដាក់ ទោស លើ រូប លោក ។
(src)="7.27"> آنها از مردم درخواست کردند که دکتر یونس را تحریم کنند و اعلام کردند که موسسه یونس را اشغال خواهند کرد .
(trg)="7.9"> ពួកគេ បាន អំពាវនាវឲ្យ សង្គម ធ្វើ ពិហិកា ចំពោះ រូប លោក និង ប្រកាស ពី កម្មវិធី ដើម្បី ដណ្ដើមកាន់កាប់ មជ្ឈមណ្ឌល យូណូស ។
(src)="8.1"> دیگران تحمل بیشتری از خود نشان دادند .
(trg)="8.1"> មានអ្នកខ្លះ បង្ហាញពីការ យល់ ចិត្ត ។
(src)="8.2"> شخصی بنام نوتون در وبلاگ کانجی مربوط به سرویس دهنده وبلاگی بنگلا ( Somewhereinblog .
(trg)="8.2"> អ្នក ផ្ដល់ មតិ ម្នាក់ ឈ្មោះ ណូទន់ បាន និយាយ នៅ លើ អត្ថបទ ប្លុក កានីជ នៅ លើ វេទិកា ស្ដីពី ប្លុក Somewhereinblog .
(src)="8.3"> net ) که این اخبار را گزارش داده بود چنین نظری داد :
(trg)="8.3"> net ដែល បាន ផ្សាយ ពីព័ត៌មាន នេះ ៖
(src)="8.4"> من از همجنسگرایی طرفداری نمی کنم .
(trg)="8.4"> ខ្ញុំមិនគាំទ្រ ការ ស្រលាញ់ ភេទ ដូចគ្នា .
(src)="8.5"> .
(trg)="8.5"> .
(src)="8.6"> .
(trg)="8.6"> .
(src)="8.7"> ولی این یک امر خصوصی است .
(trg)="8.7"> ប៉ុន្តែ នេះ ជា រឿង ឯកជន .
(src)="8.8"> .
(trg)="8.8"> .
(src)="8.9"> .
(trg)="8.9"> .
(src)="8.10"> و من انگشت توی امور آنها نمی زنم .
(trg)="8.10"> ដូច្នេះ ខ្ញុំ នឹង មិន លូកលាន់ រឿង របស់ ពួក គេ ទេ
(src)="8.11"> پرنابش داس ، یک بلاگر در فیسبوک خود در مورد دستگیری این دو زن و توجه منفی که در معرض آن قرار گرفتند چنین نظری داد :
(trg)="8.11"> អ្នកថតរូប ដាក់ ក្នុង ប្លុក ប្រាណាបេស ដាសសរសេរ នៅ លើ ហ្វេសប៊ុក អំពី ការចាប់ខ្លួន របស់ស្រ្តី ទាំង ២នាក់ និង អំពីកេរ្តិ៍ ឈ្មោះ មិន ល្អ ដែលពួក គេ កំពុ ងតែ ទទួល បាន ៖
(src)="9.1"> این عشق است .
(trg)="9.1"> នេះ គឺជា សេចក្ដីស្រលាញ់ ។
(src)="9.2"> Image by MOKOtheCRazy .
(trg)="9.2"> រូប ភាព ដោយ MOKOtheCRazy .
(src)="9.3"> CC BY-NC-ND
(trg)="9.3"> CC BY-NC-ND
(src)="11.2"> این دو از دو گروه مذهبی مختلف هستند ، یک از گروه اقلیت .
(trg)="10.2"> ក្នុង សង្គមដែល មានបុរស ជា អ្នកគ្រប់គ្រង ដែល តម្រូវ ការ របស់ស្រ្តី ត្រូវបាន ព្រងើយ កន្តើយ ប៉ុន្តែ បុរស ទាំង នោះ ចាត់ ទុក ចំណង់ ចំណូលចិត្ត របស់ពួកគេ សំខាន់ជាង ។
(src)="11.3"> ولی این در ازدواج آنها موجب چالش نشد .
(trg)="10.3"> អ្នកទាំង ២ មាន សាសនាខុសគ្នា ម្នាក់ មកពី ក្រុម ភាគតិច ។
(src)="12.2"> در یک کشور بسیار مذهبی ، این دو آخرین حد شجاعت را برای ازدواج همجنسگرائی و انتخاب شخصی نشان دادند .
(trg)="10.5"> ក្នុងសង្គម អភិរក្ស សាសនា ពួកគេ បាន បង្ហាញពីភាពក្លាហាន យ៉ាង មុះមុត ដើម្បី ការ រៀប ការ ជាមួយ ភេទ ដូចគ្នា និង ជា ជម្រើស របស់ពួកគេ ។
(src)="12.4"> آنها نه ازدواج و نه وجدانشان را در خطر انداختند حتی با اینکه از غیر قانونی بودن روابط همجنسگرایی در این کشور آگاه بودند .
(trg)="10.6"> ពួកគេ មិន ព្រម លះបង់ ទំនាក់ទំនង ឬ ក៏ មនសិកា ររបស់ពួកគេ ទោះ បីជា ដឹង ថា ការ ស្រលាញ់ ភេទ ដូចគ្នា ជា បទឧក្រិដ្ឋ ក្នុង ប្រទេស នេះ ក៏ដោយ ។
(src)="12.5"> وسکر عابدین ، یک وبلاگ نویس ، به این نتیجه رسید که بحث در مورد این موضوع زمینه مرد سالاری دارد :
(trg)="11.2"> កាលពីម្សិលមិញ ការ ជជែក ពី រឿង នេះ ទាំង នៅ ក្នុង ព័ត៌មានបែបប្រពៃណី និង ព័ត៌មាន បែប ទំនើប ស្ដីពី ការ រៀប ការ របស់ មនុស្ស ភេទ ដូចគ្នា ខ្ញុំ មានអារម្មណ៍ ថា ដូចជា មាន សំឡេង របស់អ្នក រើសអើង ភេទខ្លាំង បន្តិច ។
(src)="12.7"> چند روز پیشتر ، یک روحانی اسلامی در یک خطبه زنان را به تمر هندی تشبیه کرد که دهان مردان از نگاه به آنها آب می افتد و به زنان گفت که در خانه بمانند .
(trg)="11.3"> ប៉ុន្មាន ថ្ងៃ ក្រោយម ក មេដឹកនាំសាសនាអ៊ីស្លាម បាន ប្រៀប ធៀប ស្រ្តី ទាំង ២ នោះ ទៅ នឹង or អំពិល ទេទុល ( tetul ) , ក្នុង សន្ទរកថា ទេសសាសនា ហាក់ដូចជា បុរស ទាំង អស់ ពេញ ចិត្ត នឹង ការ មើល ពួកគេ ហើយ ប្រាប់ ឲ្យ ស្រ្តី នៅ ផ្ទះ ។
(src)="12.8"> فیلم ساز معروف ، آقای مصطفی ساروخ فرقی در فیسبوک خود به این خطبه اشاره کرد و گفت :
(trg)="11.4"> អ្នកផលិត ខ្សែភាពយន្ត ដ៏ ល្បី ឈ្មោះ ម៉ុតស្តូហ្វា សាវ៉រ ហ្វារូគី លើក ឡើង បែប នេះ ក្នុង Facebook ៖
(src)="12.9"> اگر این اخبار درست باشد ما اولین زوج رسمی همجنسگرای زن را که رابطه خود را آشکار نموده اند در بنگلادش داریم .
(trg)="11.5"> ប្រសិនបើ ព័ត៌មាន នេះ ពិត មែន យើង មាន គូស្រ្តី ស្រលាញ់ស្រ្តី ជាផ្លូវការ ដំបូង បំផុត ដែលបានបង្ហាញ ខ្លួន នៅ ប្រទេស បង់ក្លាដេស ។
(src)="12.11"> بسیاری رسانه ها را ، به دلیل افشا کردن نام و عکس این دو زن و وحشت از به خطر افتادن جان آنها و دوری کردن مردم از آنها بی مسوولیت خواندند .
(trg)="11.8"> មាន មនុស្ស ជា ច្រើន បន្ទោស ថាសារព័ត៌មានគ្មានទំនួល ខុសត្រូវ ដែល បាន បង្ហាញ ពី រូបភាព និង អត្តសញ្ញាណ របស់ស្រ្តីទាំង ២ ដោយខ្លាច ថា ការធ្វើ បែប នេះ នឹង ប៉ះពាល់ ដល់ ជីវិត របស់ពួកគេ និង ពួកគេ នឹងត្រូវ បានសង្គម កាត់ កាល់ ចោល ។
(src)="12.12"> آقای شوکت علی سگر چنین نوشت :
(trg)="11.9"> ស៊័រ ហ្កាត់ អាលី សាហ្ក សរសេរ ថា ៖
(src)="12.14"> آنها هم به عنوان شهروند حق حفظ حریم خصوصی خود را دارند .
(trg)="11.14"> ពួកគេ ក៏ មានឯកជនភាពក្នុង នាម ជា ប្រជាពលរដ្ឋ ក្នុង ប្រទេស ផងដែរ ។
(src)="12.15"> مگر نه ؟
(trg)="11.15"> តើត្រូវទេ ?