# es/2010_10_10_mundo-un-dia-en-la-tierra-el-10-10-10_.xml.gz
# my/2010_10_12.xml.gz


(src)="1.1"> Mundo : Un día en la Tierra el 10.10.10
(trg)="2.2"> ထိုနေ့တွင် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှ လူများသည် ဗီဒီယိုရိုက်ကူးကြမည်ဖြစ်ပြီး ၊

(src)="2.1"> Hoy es el día del proyecto Un Día en la Tierra , un día en el que la gente de todo el planeta grabará videos durante el día , los enviarán y pasarán a ser parte de un documental y una experiencia que representa una instantánea de la humanidad .
(trg)="2.3"> သူတို့ထံသို့ ပို့ကြလိမ့်မည် ။
(trg)="2.4"> ပြီးလျှင် လူသားမျိုးနွယ် ၏ လျှပ်တစ်ပြက်ဘဝကို ကိုယ်စားပြုသော သတင်းကားတိုနှင့် အတွေ့အကြုံ ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖြစ်လာပေလိမ့်မည် ။

(src)="3.1"> Gente de todo el mundo se ha registrado para ser parte de esta experiencia , y muchos han creado o se han unido a uno de los 495 grupos y comunidades que han surgido en torno a la ocasión : desde personas a punto de ser padres , a bodas , profesores y grupos alrededor de un país o ubicación específicas .
(trg)="3.1"> ယင်းအတွေ့အကြုံ ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ပါဝင်ရန် ကမ္ဘာတစ်လွှားမှ လူအများစုက မှတ်ပုံတင်ခဲ့ကြသည် ။
(trg)="3.2"> ထို့အပြင် မိဘလောင်းလျာများ ၊

(src)="3.2"> Aunque más de 10,000 personas ya se han registrado , todavía hay países con baja representación para el acontecimiento , y los organizadores han publicado un pedido en voz alta para que cualquiera se una o invite a otros que viven en algunos de los países para que se unan y sean parte de la experiencia .
(trg)="3.10"> ဤအဖြစ်အပျက်အတွက် ပါဝင်သူနည်းနေသေးသော နိုင်ငံအချို့လည်း ရှိနေသေးသည် ။
(trg)="3.11"> ထို့ကြောင့် စီစဉ်သူများက အတွေ့အကြုံ ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် ဤနိုင်ငံများတွင် နေထိုင်သူတစ်ယောက်ယောက်ကိုယ်တိုင်ပါဝင်ရန် သို့မဟုတ် ထိုသူများကို ဖိတ်ခေါ်ပေးရန် နှိုးဆော်ထားသည် ။
(trg)="4.1"> ထိုအစီအစဉ်တွင် ပါဝင်ရန် ယခုအထိ မှတ်ပုံတင်နိုင်သေးသည် ၊

(src)="9.1"> Todavía hay tiempo para registrarse y unirse al acontecimiento , y Matt Lambert del blog Motionographer resume muy bien los resultados :
(trg)="4.2"> ထို့ပြင် မိုးရှင်းဂရပ်ဖာ ဘလော့ဂ်မှ မတ်လမ်းဘာ့တ်က ရလဒ်များကို ကောင်းစွာ ပေါင်းပေးခဲ့သည် ။

(src)="9.2"> Los resultados de este proyecto serán un largometraje en un archivo compartido de video — que los participantes podrán descargar para uso no comercial con propósitos creativos y educativos — , y una comunidad de cineastas e inspirados ciudadanos dedicados a explorar nuestra identidad global en una ocasión compartida a través de los medios .
(trg)="5.1"> ဒီ စီမံကိန်းရဲ့ ရလဒ်က အကုန်လုံးမျှဝေနိုင်တဲ့ ဗီဒီယိုတစ်ခုဖြစ်လာမှာပါ ။
(trg)="5.2"> ပါထားတဲ့သူတွေက ဖန်တီးရေးနဲ့ ပညာရေးဆိုင်ရာ ရည်ရွယ်ချက်တွေအတွက် ငွေကြေးနဲ့ဆိုင်တာမပါဘဲ သုံးနိုင်မယ့် ဒေါင်းလုပ်ချခွင့်ရှိတဲ့ သတင်းကာတို ၊

(src)="9.3"> Sin embargo , de acuerdo con el siguiente video , para poder acceder a este tesoro de conocimiento , necesitarás colgar un video de un minuto durante el 10.10.10 .
(trg)="5.3"> ရုပ်ရှင်ရိုက်တဲ့ အသိုင်းအဝန်းနဲ့ ဒီတစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဘုံဖြစ်ရပ်ရဲ့ အသိအအမှတ်ပြုတာကို လိုချင်တဲ့ နိုင်ငံသားတွေအတွက်လည်း အထူးရုပ်ရှင်ဆိုပြီး ဖြစ်လာပါလိမ့်မယ် ။

(src)="9.4"> ¡ Así que no pierdas la oportunidad !
(trg)="7.1"> ကမ္ဘာမြေရဲ့ ရက်တစ်ရက်ဆိုတာ ဘာလဲ

# es/2010_11_07_sudeste-de-asia-blogueando-sobre-futbol_.xml.gz
# my/2010_10_26.xml.gz


(src)="1.1"> Sudeste de Asia : Blogueando sobre fútbol
(trg)="1.1"> အရှေ့တောင် ​ အာ ​ ရှ ၊

(src)="3.1"> Foto de la página de Flickr de Nhy Nguyen usada con licencia CC Attribution-ShareAlike 2.0 Generic
(trg)="1.2"> ဘော ​ လုံး ​ ပွဲ ​ အကြောင်း ဘ ​ လော့ ​ ဂ် ​ ရေးသား ​ ခြင်း

(src)="4.1"> Hay muchos blogs de fútbol en el Sudeste de Asia que brindan noticias relevantes y actualizaciones sobre partidos de de fútbol y programas en la región .
(trg)="2.1"> ဒေသ တွင်း ဘောလုံးပွဲများနှင့် အစီအစဉ်များ ၏ သတင်းများနှင့် သင့်တော်သော အကြောင်းအရာများကို ဖော်ပြပေးနေသော ဘောလုံးဘလော့ဂ်များစွာ အရှေ့တောင်အာရှဒေသအတွင်းတွင် ရှိနေပါသည် ။

(src)="4.2"> A través del correo electrónico , entrevisté a Erick Bui de Vietnam Football y a Chamroeun de Cambodia Football Roubroum sobre bloguear de fútbol en el sudeste asiático .
(trg)="2.3"> ဗီယက်နမ်ဘောလုံးမှ အဲရစ်ဘွေ့နှင့် ကမ္ဘောဒီးယား ဘောလုံး မှ ချွမ်ရွန်တို့အား အရှေ့တောင်အာရှ ၏ ဘောလုံးဘလော့ဂ်ရေးသားခြင်းနှင့်ပတ်သက်ပြီး မေးမြန်းခဲ့ပါသည် ။

(src)="5.1"> Erick da una breve historia del fútbol en Vietnam :
(trg)="3.1"> အဲရစ်ခ်က ဗီယက်နမ်ဘောလုံးသမိုင်းအကျဉ်းကို ရှင်းပြခဲ့သည် ။

(src)="6.1"> El fútbol es indiscutiblemente el principal deporte y el que recibe mayor apoyo en Vietnam .
(trg)="4.1"> ဘော လုံးက ဗီယက်နမ်မှာ အာပေးမှုအရဆုံးအားကစားဆိုတာ ငြင်းလို့မရပါဘူး ။

(src)="6.2"> Su competencia anual Liga V-tiene lugar desde 1980 .
(trg)="4.2"> ဗီလိဂ်ပြိုင်ပွဲကို ၁၉၈ဝကတည်းက နှစ်တိုင်းလုပ်ခဲ့တာလေ ။

(src)="7.1"> Cuando Vietnam fue dividida en Vietnam del Norte y Vietnam del Sur , existían dos selecciones nacionales ...
(trg)="5.1"> ဗီယက်နမ် ကို မြောက်ဗီယက်နမ်နဲ့ တောင်ဗီယက်နမ်ဆိုပြီးခွဲလိုက်တုန်းက နိုင်ငံအသင်းနှစ်သင်းဖြစ်သွားတယ် … ၁၉၇၅မှာ ပြန်ပေါင်းပြီးတဲ့ အခါကျတော့ ၊

(src)="7.2"> Luego de la unificación de Vietnam en 1975 , el fútbol vietnamita sufrió un largo periodo de estancamiento .
(trg)="5.2"> ဗီယက်နမ်ဘောလုံးက အကြာကြီး တုံ့နှေးသွားတယ် ။

(src)="7.3"> En 1991 , la selección nacional de fútbol de Vietnam jugó su primer partido internacional .
(trg)="5.3"> ၁၉၉၁မှာတော့ ဗီယက်နမ်နိုင်ငံအသင်းက ပထမဆုံး နိုင်ငံတကာပွဲကို ကစားခဲ့ပါတယ် ။

(src)="7.4"> Desde entonces , el fútbol vietnamita ha mejorado mucho .
(trg)="6.3"> ဗီလိဂ်ရောက အခု အာဆီယံဒေသတွင်းက အကောင်းဆုံးတွေထဲမှာ ပါပါတယ် ။

(src)="7.5"> Ahora , tanto la selección de Vietnam como la Liga V son unos de los mejores en la región de Asociación de Naciones del Sudeste Asiático .
(trg)="8.1"> ဗီယက်နမ် ဘောလုံးအကြောင်းကိုရေးသော သူ ၏ အင်္ဂလိပ်ဘလော့ဂ်ကို ပုံမှန်လုပ်ဆောင်ဖြစ်ရန် လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့သည့်အကြောင်းအရာကို အဲရစ်ကပြောပြသည် ။

(src)="7.6"> Erick nombra su motivación por mantener un blog en inglés sobre fútbol en Vietnam :
(trg)="9.1"> ဗီယက်နမ် လိုရေးတဲ့ ဘောလုံးဆိုက်တွေအများကြီး ရှိတာမှန်ပေမဲ့လည်း ၊

(src)="7.7"> Al contrario de la gran cantidad de sitios de fútbol en vietnamita , hay pocos sitios en inglés sobre fútbol en la red .
(trg)="9.2"> ပြည်တွင်းဘောလုံးအကြောင်းရေးတဲ့ အင်္ဂလိပ်စာမျက်နှာတွေကတော့ တော်တော်နည်းပါတယ် ။

(src)="7.8"> Esa es la razón por la que inicié el blog de fútbol de Vietnam para ayudar a que las personas sepan más de fútbol en mi país .
(trg)="9.3"> ဒါကကျွန်တော်တို့နိုင်ငံရဲ့ ဘောလုံးအကြောင်းကို တခြားလူတွေ သိစေချင်တဲ့ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ ဗီယက်နမ်ဘောလုံးဘလော့ဂ်ကို စတင်ခဲ့ရတဲ့ အကြောင်းရင်းပါပဲ ။

(src)="7.9"> Tengo muchos amigos en el extranjero que también son hinchas de fútbol .
(trg)="9.4"> ကျွန်တော့်မှာ ဘောလုံးချစ်သူတွေဖြစ်တဲ့ နိုင်ငံခြားသူငယ်ချင်း တော်တော်များများရှိပါတယ် ။

(src)="7.10"> A menudo me preguntan sobre fútbol vietnamita porque se les hace bastante difícil encontrar información .
(trg)="9.6"> ဘာလို့လဲဆိုတော့ အချက်အလက်ရှာဖို့က တော်တော်လေးခက်လို့ပဲ ။

(src)="7.11"> Viendo este asunto , pienso que un blog en inglés sobre fútbol puede ser un vínculo esencial entre Vietnam y el mundo .
(trg)="9.7"> ဒီအဖြစ်အပျက်ကိုကြည့်ပြီးတော့ ဗီယက်နမ်နဲ့ ကမ္ဘာကြီးကို ဆက်သွယ်ပေးဖို့ အင်္ဂလိပ်လို ဘောလုံးစာမျက်နှာလိုတယ်လို့ ကျွန်တော် တွေးမိတယ် ။

(src)="7.12"> Tengo la pasión y algo de conocimiento de fútbol , así que realmente disfruto blogueando sobre fútbol vietnamita .
(trg)="9.8"> ကျွန်တော့်မှာ ဖြစ်ချင်တဲ့ဆန္ဒနဲ့ လုံလောက်တဲ့ ဘောလုံးဗဟုသုတရှိတယ်ဆိုတော့ ဗီယက်နမ်ဘောလုံးအကြောင်း ဘလော့ဂ်ရေးရတာ တကယ်ပျော်ပါတယ် ။

(src)="7.13"> Chamroeun es el primer blogger de fútbol camboyano .
(trg)="11.1"> ချွမ်ရွန်သည် ကမ္ဘောဒီးယား ၏ ပထမဆုံး ဘောလုံးအကြောင်း ဘလော့ဂ်ရေးသူဖြစ်သည် ။

(src)="7.14"> A través de su blog , Cambodia Football Roubroum , comparte información sobre partidos de fútbol en Camboya :
(trg)="11.2"> Cambodia Football Roubroum ဆိုသော သူ့ဘလော့ဂ်မှတစ်ဆင့် ကမ္ဘောဒီးယားရှိ ဘောလုံးပွဲများအကြောင်း မျှဝေလေ့ရှိသည် ။

(src)="8.1"> Inicié mi blog personal en julio de 2008 .
(trg)="12.2"> ဇူလိုင်မှာ ကျွန်တော်ရဲ့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဘလော့ဂ်ကို စခဲ့တာ ။

(src)="8.2"> Mi principal objetivo es difundir las noticias sobre fútbol camboyano .
(trg)="12.3"> ရည်ရွယ်ချက်ကတော့ ကမ္ဘောဒီးယားဘောလုံးသတင်းတွေ ဖြန့်ဝေဖို့ပါပဲ ။

(src)="8.3"> He notado que nuestros dos países vecinos , Tailandia y Vietnam , tienen mejores programas de fútbol .
(trg)="13.1"> ကျွန်တော် သတိပြုမိတာက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံတွေဖြစ်တဲ့ထိုင်းနဲ့ ဗီယက်နမ်မှာ ဘောလုံးအစီအစဉ်တွေက ပိုကောင်းတယ်ဆိုတာပဲ ။

(src)="8.4"> A los jugadores se les paga bien .
(trg)="13.4"> အများစုက အလကား ဒါမှမဟုတ် လစာနည်းနည်းလေးနဲ့ပဲ ကစားနေကြတာ ။

(src)="8.5"> Pero en Camboya , los futbolistas no están verdaderamente en buenas condiciones .
(trg)="13.5"> ဒါပေမဲ့ လွန်ခဲတဲ့ငါးနှစ်အတွင်းမှာ ကျွန်တော်တို့ဘောလုံးအခြအနေက တော်တော်လေး ပြောင်းလဲခဲ့တယ် ။

(src)="8.6"> La mayoría de ellos juega gratis o con remuneraciones muy bajas .
(trg)="13.6"> ခုဆိုရင် ဗီယက်နမ်ကုမ္ပဏီတစ်ခုက ထောက်ပံ့ကူညီတဲ့ ကြေးစားပြိုင်ပွဲတစ်ခုရှိနေပြီလေ ။

(src)="8.7"> Sin embargo , nuestro fútbol ha cambiado mucho en los últimos cinco años .
(trg)="15.1"> အဲ ရစ်နဲ့ ချွမ်ရွန်တို့က ဒေသတွင်းက တခြားဘောလုံးဘလော့ဂ်တွေနဲ့လည်း ဆက်သွယ်ထားကြပါတယ် ။

(src)="8.8"> Ahora tenemos una liga profesional que está auspiciada por una empresa vietnamita .
(trg)="15.6"> org တို့ဖြစ်ပြီး ယင်းဘလော့ဂ်များသည် အခြားပြည်တွင်းစာမျက်နှာများနှင့်လည်း ချိတ်ဆက်ထားသည် ။

(src)="8.9"> Erick y Chamroeun también enlazan a otros blogs de fútbol de la región .
(trg)="17.1"> ပါ တီတော်တော်များများက အားကစားလောင်းကြေးထပ်တာကို တရားဝင်လုပ်မယ့်ကိစ္စကို ဆန့်ကျင်ခဲ့ကြတယ် ။

(src)="8.11"> Estos blogs también enlazan con sitios web locales de fútbol .
(trg)="17.2"> လောင်းကစားဆိုတာ လူများစုအတွက်ဖြစ်ဖြစ် လူနည်းစုအတွက်ဖြစ်ဖြစ် မကောင်းပါဘူး ။

(src)="9.1"> Haresh Deol , el blogger que tiene Foul from Malaysia , discute sobre apuestas de deportes , que fue un tema importante en Malasia hace pocos meses .
(trg)="17.3"> နိုင်ငံရေးသမားတွေကတော့ ဒီကိစ္စကို သူတို့တွေဘယ်လောက် တည်ကြည်ပြီး ဘာသာရေးကိုင်းရှိုင်းလဲဆိုတာကို ကြွေးကြော်ဖို့ အကောင်းဆုံးခုတုံးအဖြစ် သုံးခဲ့ကြတယ် ။

(src)="10.1"> Hablando de legalizar las apuestas en los deportes , muchos partidos lo objetan .
(trg)="17.4"> အစိုးရက ဒီအခြေအနေကို ကောင်းကောင်းမွန်မွန်း ရှင်းပြသင့်တာ ။

(src)="10.2"> La apuestas no son saludables para todos – mayoría o minoría .
(trg)="18.4"> ဒါပေမဲ့ ဒီဟာက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ရင်းဂစ်တွေ ( စာကြွင်း ။

(src)="10.3"> Los políticos están usando este tema como una vía perfecta para alegar lo honrados y religiosos que son .
(trg)="18.6"> မလေးရှားငွေကြေး ) ရဲ့စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်မယ်ဆိုရင် ၊

(src)="10.4"> El gobierno debería EXPLICAR adecuadamente la situación .
(src)="10.5"> No estoy a favor de las apuestas , al igual que no lo estoy de fumar .
(trg)="18.7"> ပြီးတော့ အစိုးရအတွက် ဝင်ငွေရင်းမြင်တစ်ခုလည်း ဖြစ်လာမယ်ဆိုရင် မလုပ်နိုင်စရာ ဘာအကြောင်းရှိလဲ ။

(src)="10.6"> Si no es saludable , no es saludable .
(trg)="20.1"> ဒေသ တွင်း ဘောလုံးပွဲများနှင့် အစီအစဉ်များ ၏ သတင်းများနှင့် သင့်တော်သော အကြောင်းအရာများကို ဖော်ပြပေးနေသော ဘောလုံးဘလော့ဂ်များစွာ အရှေ့တောင်အာရှဒေသအတွင်းတွင် ရှိနေပါသည် ။

(src)="10.7"> Pero si es un buen método para seguir de cerca el flujo de nuestro ringgit ( nota del autor : moneda de Malasia ) y una fuente de ingresos para el gobierno , ¿ por qué no ?
(trg)="20.3"> ဗီယက်နမ်ဘောလုံးမှ အဲရစ်ဘွေ့နှင့် ကမ္ဘောဒီးယား ဘောလုံး မှ ချွမ်ရွန်တို့အား အရှေ့တောင်အာရှ ၏ ဘောလုံးဘလော့ဂ်ရေးသားခြင်းနှင့်ပတ်သက်ပြီး မေးမြန်းခဲ့ပါသည် ။

# es/2010_12_04_surasia-bloggers-discutieron-problemas-del-agua_.xml.gz
# my/2010_10_45.xml.gz


(src)="1.1"> Asia del Sur : Bloggers discutieron problemas del agua
(trg)="1.2"> ရေ ​ ကိစ္စ ​ နှင့် ပတ်သက် ​ ၍ ဘ ​ လော့ဂ် ​ ရေး ​ သူ ​ များ ဆွေးနွေး ​ ချက်

(src)="1.2"> El Blog Action Day es un evento anual que se celebra cada 15 de Octubre y que une a los bloggers del mundo en escribir acerca del mismo tema en un mismo día .
(trg)="2.1"> ဘလော့ဂ်လှုပ်ရှားမှုနေ့ သည် အောက်တိုဘာ ​ လ ၁ ​ ၅ ​ ရက် ​ ၌ အကြောင်းအရာ ​ တစ် ​ ခု ​ တည်း ​ နှင့် ပတ်သက် ​ သည် ​ ကို တစ် ​ နေ့ ​ တည်း ​ တွင် ရေးသား ​ လွှင့် ​ တင် ​ ကြ ​ သော ကမ္ဘာ ​ ဘ ​ လော့ဂ် ​ ရေး ​ သူ ​ များ ​ စုစည်း ​ ပြီး နှစ်စဉ် ​ ကျင်းပ ​ သော အစီ ​ အစဉ် ​ တစ် ​ ခု ​ ဖြစ် ​ သည် ။

(src)="1.3"> Este año el tema de la acción fue el ' agua ' .
(trg)="2.2"> ယခု ​ နှစ် လှုပ်ရှား ​ ရန် အကြောင်းအရာ ​ မှာ “ ရေ ” ဖြစ် ​ သည် ။

(src)="1.4"> Algunos de los bloggers de Asia del Sur participaron en este evento .
(trg)="2.3"> တောင် ​ အာ ​ ရှ ​ မှ ဘ ​ လော့ဂ် ​ ရေး ​ သူ များ ​ စွာ ​ သည် ​ လည်း ဤ ​ အစီ ​ စဉ် ​ တွင် ပါဝင် ​ ခဲ့ ​ ကြ ​ သည် ။

(src)="1.5"> Echemos un vistazo a lo que algunos de ellos discutieron .
(src)="2.1"> Recipientes para agua en fila para llenar en Mamallapuram , India .
(src)="2.2"> Imagen del usuario en Flickr mckaysavage .
(trg)="2.4"> မည် ​ သည့် ​ အကြောင်းအရာ ​ များ ​ အား ဆွေးနွေး ​ ပြောဆို ​ ခဲ့ ​ သည် ​ ကို ကြည့် ⁠ ကြည့် ​ ကြ ​ ပါ ​ စို့ ။

(src)="2.3"> CC BY
(trg)="3.1"> အိန္ဒိယ ၊

(src)="2.4"> India :
(trg)="3.4"> အိန္ဒိယ

(src)="3.1"> El agua en India es una paradoja .
(trg)="4.1"> Wandering Mist မွ အစ်ရှ်ရတ်သ္ ရေးခဲ့သည် ​ မှာ ၊

(src)="3.2"> Siempre ha sido la bendición y la maldición a lo largo y ancho de la nación .
(trg)="5.1"> အိန္ဒိယမှ ရေသည် သမ္မု ​ တိ ​ ဝိ ​ ရော ​ ဓိ ​ သဘော ​ ဖြစ် ​ သည် ။

(src)="3.3"> El norte de India da a luz al agua .
(trg)="5.3"> မြောက် ​ အိန္ဒိယ ​ က ရေ ​ ကို မွေး ​ ထုတ်ပေး ​ သည် ။

(src)="3.4"> El sur de India lucha por los ríos que fluyen .
(src)="3.5"> El noroeste de India es un desierto hambriento de agua .
(trg)="5.4"> တောင် ​ အိန္ဒိယ ​ က စီး ​ ဆင်း ​ လာ ​ သော မြစ် ​ များ ​ အတွက် တိုက်ခိုက် ​ သည် ။

(src)="3.6"> Y el este de India tiene la más alta precipitación que no ayuda en nada .
(trg)="5.5"> အနောက်မြောက် ​ အိန္ဒိယ ​ မှာ ​ မူ ရေ ​ ပြတ်လပ် ​ နေ ​ သော သဲ ​ ကန္တာ ​ ရ ​ ဖြစ် ​ နေ ​ သည် ။

(src)="4.1"> Y por si fuera poco , los problemas de agua en India incluyen la contaminación , la insuficiencia , la negación , la corrupción , problemas de portabilidad , acceso , muertes y enfermedades , polución , crecimiento irresponsable de industrias que dependen del agua y mucho más Nos hemos olvidado de nuestros ingeniosos estilos de vida , donde cada recurso natural , como el agua , fue usado y no abusado .
(trg)="5.6"> ထို့ ​ အပြင် အရှေ့ ​ ပိုင်း အိန္ဒိယ ​ က ​ မူ မည်သို့ ​ မျှ အကူအညီ ​ မ ​ ပေး ​ နိုင် ​ သော အမြင့် ​ ဆုံး မိုး ​ ရေ ​ ချိန် ​ ကို ပိုင်ဆိုင် ​ နေ ​ ပြန် ​ သည် ။

(src)="4.2"> No había duchas interminables , tinas de agua caliente , fiestas de lluvia o enormes tanques de agua para asegurar que el agua se mantuviera corriendo durante las abluciones .
(trg)="6.1"> ၎ င်း အချက် ​ များ ​ အပြင် အိန္ဒိယ ​ ရှိ ရေ ​ ဒုက္ခ ​ များ ​ တွင် သန့်ရှင်း ​ သော ​ ရေ ​ မ ​ ရ ​ ခြင်း ၊

(src)="4.3"> El agua estaba racionada según el uso .
(trg)="6.2"> မ ​ လုံလောက် ​ ခြင်း ၊

(src)="4.4"> No había conceptos de suministro de agua 24/7 donde cada familia tenía que excavar en su pedazo de tierra .
(trg)="6.3"> လက်သင့် ​ မ ​ ခံ ​ ခြင်း ၊

(src)="4.5"> Nosotros , con conocimiento , conciencia y responsabilidad , estamos continuamente convirtiendo la tierra en un infierno viviente .
(trg)="6.5"> သယ်ယူ ​ ရ ​ ခက် ​ ခြင်း ၊

(src)="4.6"> Aastha Kukreti en Delhi Greens proporciona 25 consejos para ahorrar agua .
(trg)="6.7"> သေ ​ ဆုံး ​ မှု ​ နှင့် ရောဂါ ​ များ ၊

(src)="4.7"> Abha Midha informa :
(trg)="6.8"> ညစ်ညမ်း ​ ခြင်း ၊

(src)="4.8"> En India , el área de saneamiento en el Movimiento Sulabh ha traído consigo una revolución social .
(trg)="6.9"> ရေ ​ ကို ​ မှီခို ​ နေ ​ သော တာဝန် ​ မ ​ ကျေ ​ သော စက် ​ မှု ​ လုပ် ​ ငန်း ​ များ နှင့် အခြား ​ အကြောင်း ​ ချက် ​ များ ​ စွာ ပါဝင် ​ နေ ​ သည် ။

(src)="4.9"> Iniciado por el Dr . Bindeshwar Pathak , los inodoros de Sulabh son de bajo costo y una solución ambientalmente amigable para la gente .
(trg)="7.1"> ကျွန်တော် တို့ ​ သည် ရေ ​ အစ ​ ရှိ ​ သော သ ​ ဘာ ​ ဝ ​ ရင်း ​ မြစ် ​ များ ​ ကို အလွဲ ​ မ ​ သုံး ​ ဘဲ ကောင်း ​ စွာ ​ အသုံးပြု ​ သော အစီ ​ အစဉ် ​ တ ​ ကျ ​ ဘဝ ​ ကို မေ့ ​ နေ ​ ခဲ့ ​ ရ ​ ပြီ ။

(src)="4.10"> Punto de distribución de agua en Patan Nepal .
(trg)="7.2"> ထို ​ အချိန် ​ က အဆုံး ​ မ ​ ရှိ ​ နိုင် ​ သော ရေချိုး ​ ခန်း ​ မှ ရေပန်း ​ များ ၊

(src)="4.13"> Nepal :
(trg)="7.3"> ရေနွေး ​ ရေချိုး ​ ကန် ​ များ ၊

(src)="4.14"> Bhumika Ghimire arroja una luz en el tema del agua en Nepal :
(trg)="7.4"> မိုး ​ ရေ ​ အောက် ​ မှ ပျော်ပွဲ ​ ရွှင် ​ ပွဲ ​ များ ၊

(src)="4.15"> La crisis del agua está directamente relacionada con el deterioro del ambiente en Nepal .
(trg)="7.6"> ရေ ​ ကို သုံးစွဲ ​ မှု ​ အလိုက် အချိုး ​ ချခဲ့ ​ ကြ ​ သည် ။

(src)="4.16"> En la capital , Katmandú , muchas zonas no tienen agua durante seis días a la semana y se ven obligadas a comprar agua a través de distribuidores o tienen que apoyarse en pozos y ríos locales -en los que la calidad del agua no se monitoriza .
(trg)="7.9"> အသိ ​ တရား ​ နှင့် တာဝန် ​ ကျေ ​ မှု ​ တို့ ​ ကို သုံး ​ ၍ ကမ္ဘာ ​ မြေကြီး ​ အား လောက ​ ငရဲ ​ အဖြစ် ​ သို့ ပြောင်း ​ ပစ် ​ နေ ​ ကြ ​ ခြင်း ​ သာ ဖြစ် ​ သည် ။

(src)="4.17"> Ujjwal Acharya publica una imagen que muestra cómo el agua está asociada con nuestra vida cotidiana .
(trg)="9.5"> နီ ​ ပေါ ​ နိုင်ငံ ​ ရှိ ရေ ​ ဖြန့် ​ ဝေ ​ ရာ ​ ဌာန ။

(src)="4.18"> Pakistán :
(trg)="9.7"> CC BY-NC နီပေါ ၊

(src)="4.19"> Aunque Pakistán está sufriendo la peor inundación del último siglo , algunas de sus regiones están secas y sufren de desertificación .
(trg)="10.1"> ဘုမိက ဂီ ​ မိုင်း ​ ယား ​ က နီ ​ ပေါ ​ နိုင်ငံ ​ ၏ ရေ ​ အကြောင်း ​ ကို မီးမောင်းထိုးပြခဲ့သည်မှာ ၊

(src)="4.20"> Khalida Brohi , una niña indígena de Beluchistán , Pakistán , acota que los indígenas son los primeros en ser los más afectados por el cambio climático :
(src)="4.21"> Las tradicionales formas baluchis de subsistencia y uso de tierras agrícolas han ido cambiando poco a poco .
(trg)="11.1"> ရေ အကျပ်အတည်း ​ သည် နီ ​ ပေါ ​ ၏ ပတ်ဝန်းကျင် ​ ညစ်ညမ်း ​ မှု ​ နှင့် တိုက်ရိုက် ​ သက်ဆိုင် ​ နေ ​ ပါ ​ သည် ။

(src)="4.22"> Los dos métodos de agricultura , Khushkaba y Sailaba , están desviados , la realización de bandas para utilizar el agua de la inundación de tierras no funciona porque las inundaciones han cambiado de rumbo , ya que ahora ni la sabiduría indígena puede predecir dónde estarían atacando las inundaciones , alguna vez una bendición de los valles en Beluchistán , las montañas son ahora un peligro de desastre para ellos .
(trg)="14.1"> ပြီး ခဲ့ ​ သော ​ ရာ ​ စု ​ နှစ် ​ များ ​ တွင် ပါ ​ ကစ္စ ​ တန် ​ သည် အဆိုး ​ ဆုံး ​ ရေ ​ ကြီး ​ မှု ​ နှင့် ကြုံတွေ့ ​ ခဲ့ ​ ရသော် ​ လည်း ယင်း ​ ဒေသ ​ အချို့ ​ သည် ခြောက်သွေ့ ​ ကာ သဲ ​ ကန္တာ ​ ရ ​ ပုံ ​ ပြောင်း ​ ခြင်း ​ နှင့် ရင်ဆိုင် ​ နေ ​ ရ ​ သည် ။

(src)="4.24"> Imagen del usuario de Flickr Kashif .
(trg)="14.2"> ပါ ​ ကစ္စ ​ တန် ၊

(src)="4.25"> CC BYJalal HB en Fire Within escribe acerca de la escasez de agua potable en el desierto de Thar en la provincia de Sindh :
(trg)="15.2"> ခူရှ် ​ က ​ ဘ နှင့် ဆိုင် ​ လ ​ ဘ ​ တို့ ​ ၏ စိုက်ပျိုး ​ ရေး ​ နည်း ​ လမ်း ​ နှစ် ​ ခု ​ မှာ လမ်းလွှဲ ​ ခံ ​ လာ ​ ရ ​ သည် ၊

(src)="4.26"> Cuando llueve , el agua de lluvia es recolectada en pequeños tazones con forma de estanque llamados " tobas " , donde los hombres y los animales beben juntos .
(trg)="15.3"> ရေ ​ ကြီး ​ သည့် ​ ရေ ​ များ ​ ကို စိုက်ပျိုး ​ မြေ ​ များ ​ တွက် အသုံးပြု ​ ရန် နည်း ​ လမ်း ​ မှာ အလုပ် ​ ဖြစ် ​ ခြင်း ​ မ ​ ရှိ ​ ပေ ။

(src)="4.27"> No existen alternativas , ya que la excavación de pozos no es posible .
(trg)="16.1"> ဆင်းဒ် ​ ရှိ သာ ​ ပါ ​ ကာ သဲ ​ ကန္တာ ​ ရ မာ ​ လီ ​ ယာ ​ ရွာ ​ ၏ ရေတွင်း ။

(src)="4.28"> Incluso , si hay éxito , el agua es tan salada y salobre que no puede ser consumida para beber .
(trg)="18.2"> ရေတွင်း ​ တူး ​ ရန် မ ​ ဖြစ် ​ နိုင် ​ ၍ အခြား ​ နည်း ​ လမ်း ​ လည်း မ ​ ရှိ ​ ပေ ။

# es/2012_08_14_marruecos-los-estudiantes-piden-la-reforma-de-la-ensenanza_.xml.gz
# my/2012_08_102.xml.gz


(src)="1.1"> Marruecos : estudiantes piden reforma de la enseñanza
(trg)="1.1"> မော် ​ ရို ​ ကို ၊

(src)="1.2"> En julio un grupo de estudiantes marroquíes crearon una página de Facebook llamada " Unión de estudiantes marroquíes para el cambio del sistema educativo " ( en francés : UECSE ) .
(trg)="1.3"> ဇူလိုင်လတွင် မော်ရိုကိုကျောင်းသားတစ်စုသည် " ပညာရေးစနစ်ကို ပြောင်းလဲမည့် မော်ရိုကိုကျောင်းသားသမဂ္ဂ " ( ပြင်သစ်စကားဖြင့်အတိုကောက် UECSE ) ဟုခေါ်သည့် ဖေ့ ( စ် ) ဘွတ် ( ခ် ) စာမျက်နှာကို ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည် ။

(src)="1.3"> El grupo reune jóvenes marroquíes cuyo objetivo es " actuar y discutir soluciones concretas para mejorar el sistema educativo " .
(trg)="1.4"> ထိုအဖွဲ့သည် " ပညာရေးစနစ်ကို တိုးတက်စေရန် ခိုင်မာသော နည်းလမ်းများကို ဆွေးနွေးဆောင်ရွက်မည့် " မော်ရိုကိုလူငယ်များကို စုစည်းလျက်ရှိသည် ။

(src)="2.1"> En menos de un mes la página de Facebook reunió mas de 10.000 miembros y muchísimo apoyo en los medios sociales .
(trg)="2.2"> ယင်းဖေ့ ( စ် ) ဘွတ် ( ခ် ) စာမျက်နှာသည် အဖွဲ့ဝင်ပေါင်း ၁၀ ⁠ ၀၀၀ကျော်ကို စုစည်းနိုင်ခဲ့ပြီး လူမှုကွန်ယက်ပေါ်တွင် အားပေးထောက်ခံမှု အများအပြားကို ရရှိခဲ့သည် ။

(src)="3.1"> El impulso parece haber sido dado por las noticias que el Gobierno estaría planificando endurecer la política de matrícula en las universidades públicas .
(trg)="3.1"> ထိုလှုပ်ရှားမှုအဟုန်ကို အစိုးရတက္ကသိုလ်များတွင် ကျောင်းလခမူကို အစိုးရက ပိုမိုတင်းကျပ်နိုင်ဖွယ်ရှိသည်ဟူသော သတင်းက အားဖြည့်ပေးလိုက်ပုံရသည် ။

(src)="4.1"> El grupo llamó a una movilización nacional el pasado domingo 6 de agosto para " incitar a la sociedad civil marroquí a abrir un debate nacional sobre las medidas para reformar el sistema . "
(trg)="4.1"> ထိုအဖွဲ့က " စနစ်ကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲရန်လိုအပ်သည်များကို အမျိုးသားအဆင့် ဆွေးနွေးမှုတစ်ရပ်စတင်ရန် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများနှင့် မော်ရိုကို အစိုးရလက်ရွေးစင်များကို အားပေးရန် " နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ဆန္ဒပြလှုပ်ရှားမှုတစ်ရပ်ကို ဩဂုတ်လ ၆ရက် ၊

(src)="5.1"> El llamado fue transmitido en los medios sociales .
(trg)="4.2"> ၂၀၁၂ခုနှစ်တွင် တိုက်တွန်းလိုက်သည် ။

(src)="6.1"> En un video que el movimiento subió a YouTube antes de la manifestación , los estudiantes pedían reformas radicales en el sistema educativo .
(trg)="6.1"> ဆန္ဒပြခြင်းမစမီ ယူကျူ့ပေါ်သို့ ယင်းအဖွဲ့မှ တင်ခဲ့သော ဗီဒီယိုတစ်ခုတွင် ကျောင်းသားများက ပညာရေးစနစ်အတွက် သိသာသောပြောင်းလဲမှုများကို တောင်းဆိုထားကြသည် ။

(src)="6.2"> " Todo el sistema educativo necesita ser cambiado " dice un estudiante frente a la cámara .
(trg)="6.2"> " ပညာရေးစနစ်တစ်ခုလုံးက ပြောင်းဖို့လိုနေတာပါ " ဟု ကျောင်းသားတစ်ယောက်က ကင်မရာကိုကြည့် ၍ ပြောသည် ။

(src)="6.3"> " El sistema necesita ser cambiado totalmente y reconstruido desde cero " dice otro estudiante .
(trg)="6.4"> ဗီဒီယိုတွင်ပါဝင်ကြသော ကျောင်းသားအများအပြားက ဂုဏ်သိက္ခာရှိ Grandes Ecolesက တင်ပြသည်များတွင် အကျိုးမရှိသော အဟန့်အတားများ ၊

(src)="6.4"> Muchísimos estudiantes que aparecen en el video denuncian lo que consideran " medidas desmotivantes " impuestas por las prestigiosas " Grandes Ecoles " , en particular los altos niveles exigidos para competir en los exámenes de entrada a las universidades .
(trg)="6.5"> အထူးသဖြင့် ကောလိပ်ဝင်ခွင့်စာမေးပွဲအတွက် အလွန်မြင့်မားသော တံခါးခံနေမှု အစရှိသည်တို့ ပါဝင်နေသည်ကို ထောက်ပြရှုံ့ချခဲ့ကြသည် ။

(src)="7.1"> El día de la protesta cientos de estudiantes y sus padres estaban presentes como lo muestran las fotos y videos publicados y compartidos en Internet .
(trg)="7.1"> ဆန္ဒပြသောနေ့တွင် အင်တာနက်တွင် ဝေမျှထားသော မှတ်တမ်းတင် ဓာတ်ပုံများ ၊
(trg)="7.2"> ဗီဒီယိုများအရ ရာချီသောကျောင်းသားများနှင့် ၄င်းတို့ ၏ မိဘများက တုံ့ပြန်ခဲ့ကြသည် ။

(src)="8.1"> Las fotos enviadas a Flickr por Hassan Ouazzani muestran una gran diversidad de esloganes denunciando corrupción , favoritismo , deficiente infraestructura y las difíciles condiciones impuestas a los estudiantes de pregrado para acceder a la educación superior :
(trg)="8.3"> ညံ့ဖျင်းသော အခြေခံအဆောက်အအုံနှင့် အဆင့်မြင့်ပညာရေးတက်ရောက်ရန် တက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများအတွက်ထားရှိသော ခက်ခဲသော အခြေအနေများကို ရှုံ့ချသည့် မတူကွဲပြားသော ဆောင်ပုဒ်များကို ပြသလျက်ရှိသည် ။

(src)="9.1"> Los estudiantes marroquíes piden una reforma del sistema eductivo .
(trg)="9.1"> ပညာရေးစနစ်ပြောင်းလဲမှုအတွက် တောင်းဆိုနေသော မော်ရိုကိုကျောင်းသားများ ၊

(src)="9.2"> Foto de Hassan Ouazzani - uso autorizado
(trg)="9.2"> ဟာဆန် အောဇန်နီ ၏ ဓာတ်ပုံ ၊

(src)="10.1"> Los estudiantes marroquíes piden una reforma del sistema educativo .
(trg)="10.1"> ပညာရေးစနစ်ပြောင်းလဲမှုအတွက် တောင်းဆိုနေသော မော်ရိုကိုကျောင်းသားများ ၊

(src)="10.2"> Foto de Hassan Ouazzani - uso autorizado
(trg)="10.2"> ဟာဆန် အောဇန်နီ ၏ ဓာတ်ပုံ ၊

(src)="11.1"> Los estudiantes marroquíes piden una reforma del sistema tivo .
(trg)="11.1"> ပညာရေးစနစ်ပြောင်းလဲမှုအတွက် တောင်းဆိုနေသော မော်ရိုကိုကျောင်းသားများ ၊