# eo/2014_01_1091.xml.gz
# mk/01_27_21475_.xml.gz
(src)="1.1"> Bangladeŝo : 37 milionoj da lernantoj komencas la novan jaron kun senpagaj lernolibroj
(trg)="1.1"> 37 милиони ученици во Бангладеш ја започнуваат новата година со бесплатни учебници
(src)="1.2"> Lernanto montras anglalingvan lernolibron dum la " Tago de Lernolibro " organizita de la ministrejo pri edukado .
(trg)="1.2"> Ученик го крева учебникот за време на фестивалот „ Ден на учебници “ организиран од страна на Министерството за образование во владино училиште во главниот град .
(src)="1.3"> Bildo de Firoz Ahmed .
(trg)="7.15"> Фотографија на Фироз Ахмед .
(src)="1.4"> Kopirajto Demotix ( 2 / 1 / 2014 )
(trg)="7.16"> Авторски права Demotix ( 2 / 1 / 2014 )
(src)="3.2"> Laŭ Unesko , ĉirkaŭ 80 % de la junuloj scipovas legi en Bangladeŝo .
(trg)="3.2"> Според УНЕСКО , околу 80 проценти од младите луѓе во Бангладеш се неписмени .
(src)="4.1"> En la lastaj jaroj Bangladeŝo faris grandan progreson en sia edukada sektoro .
(trg)="4.1"> Последниве неколку години , во земјата е постигнат значителен напредок во сферата на образованието .
(src)="4.2"> Preskaŭ 100 % de la infanoj estas enskribitaj en bazlernejoj .
(trg)="4.2"> Стапката на запишани деца во основно училиште достигна скоро 100 проценти , постигната е еднаквост меѓу момчињата и девојчињата кои посетуваат настава , а обезбедени се и бесплатни учебници за сите .
(src)="4.4"> En 1991 la procento de enskriboj estis nur 61 % .
(trg)="4.3"> Во 1991 , стапката на запишани ученици беше само 61 процент .
(src)="4.5"> En 2011 la procento altiĝis al 98,2 % kaj en 2012 al 99,47 % .
(trg)="4.4"> Во 2011 , се искачи на 98,2 проценти , за во 2012 да достигне 99,47 проценти .
(src)="4.6"> La proporcio de knabinoj enskribitaj en bazlernejoj kreskis de 32 % al 51 % kaj en mezlernejoj de 18 % al 54 % de la tuta lernantaro .
(trg)="4.5"> Стапката на девојчиња запишани во основите училишта , се зголеми од 32 на 51 процент додека пак во вишото средно образование , стапката на вкупниот број на ученици , од 18 се зголеми на 54 проценти .
(src)="5.1"> En 2014 la registaro disdonis 299 675 938 lernolibrojn al 37 336 672 lernantoj el bazlernejoj , mezlernejoj kaj metilernejoj .
(trg)="5.1"> Во учебната 2014 година , вкупно беа доделени 299.675.938 учебници , на 37.336.672 ученици во основното , ( ученици кои полагаат Ebtedayee - вид на испит ) , вишото средно образование , ( ученици кои полагаат Dakhil - вид на испит ) и во средните стручни училишта .
(src)="5.2"> Oni povas ankaŭ elŝuti la novajn lernolibrojn rete en la registara paĝo de retlibroj kaj en la paĝoj de la Nacia Fako pri Instruplano kaj Lernolibro ( NCTB ) .
(trg)="5.2"> Новите учебници исто така може да се преземат бесплатно или пак да се читаат на интернет , на владината веб-страница за електронски книги и на веб-страницата на National Curriculum and Textbook Board ( NCTB ) .
(src)="6.1"> La blogisto kaj instruisto Masum Billah priskribis en la retpaĝo Artikoloj pri Edukado en Bangladeŝo alian avantaĝon de la senpagaj lernolibroj :
(trg)="6.1"> Блогерот и едукаторот Mасум Билах на веб-страницата Articles on Education of Bangladesh ( Написи за образованието во Бангладеш ) забележа уште една придобивка од бесплатните учебници :
(src)="6.2"> La disdono de senpagaj libroj al ĉiuj bazlernejanoj faros grandan kontribuon por redukti elfalintojn el la lernejoj .
(trg)="6.2"> Доделувањето бесплатни учебници на сите ученици од основните училишта значително придонесува кон намалување на бројот на ученици кои го напуштаат училиштето .
(src)="6.3"> Diversaj amaskomunikiloj publikigis fotojn de la infanoj kun iliaj feliĉaj vizaĝoj kiam ili ricevis siajn lernolibrojn .
(trg)="6.3"> Неколку медиуми објавија слики од среќните лица на учениците за време на доделувањето на учебниците .
(src)="7.1"> La filmisto Rowshan Ara Nipa sciigis sian propran memoron pri la lernejaj jaroj , kiam lernantoj bezonis kelkajn monatojn por ricevi novajn lernolibrojn :
(trg)="7.1"> Филмската продуцентка Рошан Ара Нипа на Фејсбук се присети на своите спомени од училишните денови , кога беа потребни најмалку неколку месеци пред да добијат нова книга за учебната година :
(src)="7.3"> Sed mi tre ŝatas vidi tiujn feliĉajn vizaĝon de la infanoj .
(trg)="7.4"> Но , преубаво е да се видат сите тие среќни детски лица .
(src)="7.4"> Mi memoras ke nur antaŭ kvin jaroj ni neniam sciis kiam la lernantoj ricevos siajn librojn .
(trg)="7.5"> Се сеќавам , пред пет години , немаше никаква гаранција кога учениците ќе добијат книги .
(src)="7.5"> Se ili ricevis unu aŭ du librojn el la kompleto en la unuaj tri monatoj , ili estis tre bonŝancaj .
(trg)="7.6"> Беше чиста среќа ако некој по три месеци добиеше книга или две од целиот комплет учебници .
(src)="7.6"> Miaj gepatroj estis instruistoj de bazlernejo .
(trg)="7.7"> Моите родители предаваа во основно училиште .
(src)="7.7"> Ili ĉiam maltrankviliĝis pri tio , kiel ili povos instrui sen libroj ĝis februaro aŭ marto ?
(trg)="7.8"> Секогаш беа загрижени за тоа како до февруари или март да продолжат со предавање на наставниот материјал без книги .
(src)="7.8"> Sandipan Basu mokis pri tio :
(trg)="7.9"> Сандипан Басу ја исмева целата ситуација :
(src)="7.9"> Nunaj lernantoj ne estas bonŝancaj .
(trg)="7.10"> Денешниве деца немаат среќа .
(src)="7.10"> Ni kutimis havi feriojn dum la tuta januaro , ĉar ni ne havis novajn lernolibrojn antaŭ februaro .
(trg)="7.11"> Ние можевме цел јануари да не одиме на училиште , бидејќи ги немавме новите учебници .
(src)="7.11"> Nun ili havas novajn librojn en la komenco de la jaro .
(trg)="7.12"> Сега новите учебници ги добиваат на почетокот на учебната година .
(src)="7.12"> Kiel tio eblas ?
(trg)="7.13"> Како ли е само возможно тоа ?
(src)="7.13"> Lernantoj festas la Tagon de Lernolibro en la ĉefurbo de Bangladeŝo .
(trg)="7.14"> Учениците го прославуваат „ Денот на учебниците “ во владино училиште во главниот град .
(src)="7.14"> Bildo de Firoz Ahmed .
(trg)="7.15"> Фотографија на Фироз Ахмед .
(src)="7.15"> Kopirajto Demotix ( 2 / 1 / 2014 )
(trg)="7.16"> Авторски права Demotix ( 2 / 1 / 2014 )
(src)="8.1"> Bangladeŝo progresas malgraŭ siaj problemoj .
(trg)="8.1"> И покрај проблемите што ги има , Бангладеш оди напред .
(src)="8.2"> La disdono de lernolibroj en la dua tago de la jaro estas bona ekzemplo .
(trg)="8.2"> Еден таков пример е доделувањето на учебниците на вториот ден во годината .
(src)="8.3"> La blogisto Arif Jebtik skribis :
(trg)="8.3"> Блогерот Aриф Јебтик напиша :
(src)="8.4"> Tiuj , kiuj pensas ke Bangladeŝo ne progresas , nenion scias pri tio .
(trg)="8.4"> Оние кои мислат дека Бангладеш не напредува , не го знаат Бангладеш .
(src)="8.5"> Mi scias kiel kreskas nia lando .
(trg)="8.5"> Но јас знам дека чекори напред Бидете среќни што новата генерација навреме ги добива учебниците .
(src)="8.7"> Iutage , kiam vi retrorigardos ĉi tiun momenton , kiel mi faras nun , vi pensos , ke vi vivis en tiu progresanta Bangladeŝo , kaj mi tre envias tion .
(trg)="8.6"> Кога еден ден ќе се свртите назад , како јас , ќе го имате проживеано оној Бангладеш во напредок , на што навистина ви завидувам .
(src)="8.10"> Tio estas Bangladeŝo , kiun ni volas vidi ...
(trg)="8.7"> Политичкото насилство е дел од животот на многу луѓе во Бангладеш , вклучувајќи ги и децата .
(src)="8.11"> Feliĉaj infanoj kun novaj libroj , serĉantaj scion ... ne infanoj kun armiloj , lernantaj kiel mortigi homojn .
(trg)="8.8"> Борецот и активистот за слобода Аку Чаудури напиша :
(src)="8.14"> Reviziita de Vastalto
(trg)="8.10"> Џои Мануш ( Да живее човештвото ! )
# eo/2014_06_1154.xml.gz
# mk/03_10_10980_.xml.gz
(src)="1.1"> Filmeto : Lerni novan lingvon per enreta filmeto
(trg)="1.1"> Видео : Изучување на нов јазик преку онлајн видео
(src)="1.2"> Tiu ĉi afiŝo estas parto de nia speciala raporto Lingvoj kaj la Interreto ( angle ) .
(trg)="1.2"> Дваесет и први февруари е Меѓународниот ден на мајчиниот јазик и оваа година акцентот е ставен врз јазичната разновидност и новите технологии .
(src)="3.1"> La 21a de februaro estas la Internacia Tago de la Gepatra Lingvo kaj la temo de tiu ĉi jaro estas Lingva diverseco kaj novaj teknologioj .
(trg)="1.3"> Имајќи го ова предвид , ќе ви претставиме повеќе примери како луѓето го слават и споделуваат нивниот мајчин јазик со останатите луѓе , преку онлајн видеа и веб-сајтови .
(src)="5.1"> Nefunkcianta de Ciro Durán , CCBY
(trg)="5.1"> Не работи од Ciro Durán , CCBY
(src)="6.2"> Ankaŭ multaj el niaj legantoj estas dulingvaj , sed ni laboras tre multe por tiuj , kiuj eble ne parolas la anglan kiel la duan lingvon , kaj kiuj meritas por legi tutmondan enhavon en sia gepatra lingvo .
(trg)="9.2"> Многу од нашите читатели се исто така билингвални , но сепак ние вложуваме големи напори и за оние кои не го зборуваат англискиот како свој втор јазик и кои ја заслужуваат можноста да ги читаат на својот мајчин јазик светски-достапните содржини .
(src)="7.1"> Tiu ĉi afiŝo estas parto de nia speciala raporto Lingvoj kaj la Interreto .
(src)="7.2"> Reviziita de Vastalto
(trg)="9.3"> Затоа повелете разгледајте ги различните сајтови на Глобал Војсис Лингва и доколку сакате оставете коментар или искажете ја вашата поддршка .
# eo/2016_10_2486.xml.gz
# mk/04_10_20394_.xml.gz
(src)="1.1"> La portugala : tutmonda lingvo ?
(trg)="1.1"> Португалскиот , глобален јазик ?
(src)="1.2"> Komunuma paĝo en Fejsbuko , Língua Portuguesa : Uma Língua Global ?
(trg)="1.2"> Страницата на Фејсбук , Língua Portuguesa : Uma Língua Global ?
(src)="1.3"> ( La portugala lingvo : tutmonda lingvo ? ) sin provizas per diversaj rimedoj por disvastigi la debaton pri la ekspansio de la portugala lingvo kaj ĝiaj konsekvencoj .
(trg)="1.3"> ( Португалски јазик : Глобален јазик ? ) , обезбеднува мноштво материјали за промоција на дебатата за проширувањето на португалскиот јазик и последиците од тоа .
(src)="1.4"> Rilate la politikojn de ĉi tiu lingvo kun ĉ .
(trg)="1.4"> Адресирани се неколку критични прашања за политиките на овој јазик кој го зборуваат околу 200 милиони говорници , како што се малцинството јазици , мултилингвизмот и лингвистичкиот колонијализам .
# eo/2017_06_2590.xml.gz
# mk/04_20_25232_.xml.gz
(src)="1.1"> 31 jarojn poste lumo revenis en Ĉernobilon
(trg)="1.1"> Светлата во Чернобил повторно се вклучени по 31 година
(src)="3.2"> Foto el la fejsbuka paĝo de Napromieniowani.pl.
(trg)="4.2"> Граѓаните на Припјат беа евакуирани еден ден по катастрофата и оттогаш градот е напуштен .
(src)="6.1"> Lastsemajne , antaŭvespere de la 31a datreveno de la katastrofo , grupo de polaj aventuristoj decidis ŝalti lumojn denove en Pripjat , radioaktiva fantomurbo situanta tri mejlojn for de la reaktoro de Ĉernobilo .
(trg)="4.3"> Сепак , тој стана центар на индустријата за туризам во места каде се случила катастрофа која се разви во чернобилската забранета зона .
(src)="7.1"> Lumoj venis al lernejo en Pripjat .
(trg)="5.1"> Светлата се вклучуваат во училиште во Припјат .
(src)="8.2"> La aventuristoj afiŝis fotojn en sia fejsbuka paĝo de Napromieniowani.pl.
(trg)="6.2"> Фотографиите кои ги објавија на Интернет брзо се раширија низ социјалните медиуми во земјите каде се зборува руски јазик .
# eo/2015_06_2119.xml.gz
# mk/06_05_23897_.xml.gz
(src)="1.1"> Birmo : Memfoto-kampanjo disvastigas interreligian toleremon kaj etnan diversecon
(trg)="1.1"> Селфи кампања промовира меѓуверска толеранција и етничка разноликост во Мјанмар
(src)="1.2"> Foto el la fejsbuka paĝo de la kampanjo # myfriend .
(trg)="1.2"> Фотографија од Фејсбук страницата на # myfriend ( мојот пријател ) кампањата .
(src)="2.1"> La memfoto-kampanjo en Birmo disvastigas toleremon kaj amikecon tra la lando , kie multiĝas okazoj de malamparolo , diskriminacio kaj intergenta perforto .
(trg)="2.1"> Селфи кампања во Мјанмар промовира толеранција и другарување помеѓу растечки број на случаи со говор на омраза , дискриминација и маалски насилства низ земјата .
(src)="4.1"> La kampanjo uzas la krad-etikedojn # myfriend kaj # friendshiphasnoboundaries .
(trg)="4.1"> Кампањата го користи хаштагот # myfriend ( мојот пријател ) и # friendship _ has _ no _ boundaries ( пријателството _ не _ познава _ граници ) .
(src)="9.1"> Mi estas budhano kaj mia amikino estas islamano .
(src)="9.2"> Mi estas knabo kaj ŝi estas knabino .
(trg)="6.1"> Во истовреме , онлајн говорот на омраза и малтретирањето се широко распространети низ социјалните мрежи во Мјанмар , создавајќи атмосфера на нетолеранција и расизам .
(src)="9.3"> Ni estas malsamaj , sed ni akceptas unu la alian .
(trg)="8.1"> Хан Сет Лу , будист , прикачи фотографија со неговата пријателка муслиманка :
(src)="12.1"> Su Yadanar Myint , islamano , estas fiera pri sia amikeco kun siko :
(trg)="10.1"> Роди Дин , христијанин , споделува фотографија со неговата пријателка будистка од Тајланд :
(src)="13.1"> Li estas siko kaj mi estas islamano .
(src)="13.2"> Sed ni estas amikoj .
(trg)="11.1"> „ Јас сум и мојот пријател е ” Су Јаданар Мјинт , муслиманка , е горда на нејзиното пријателство со Sikh :
# eo/2017_07_2605.xml.gz
# mk/07_04_25356_.xml.gz
(src)="1.1"> Misio de Palestina viro – fari urban agrikulturon pli daŭrigebla
(trg)="1.1"> Мисијата на еден Палестинец е да го направи урбаното земјоделство поодржливо
(src)="3.1"> Ĉirkaŭ la mondo urba agrikulturo ludas rolon en nutrado de kreskanta tutmonda loĝantaro de Mezameriko ĝis Mezoriento .
(trg)="3.1"> Насекаде низ светот , урбаното земјоделство игра улога во прехранувањето на растечкото светско население од Средна Америка до Блискиот Исток .
(src)="6.1"> Ĉiujare li produktas proksimume 3500 kilogramojn da nutraĵoj – sufiĉa por nutri 30 homojn .
(trg)="6.1"> Секоја година тој произведува околу 3500 килограми храна – доволно да нахрани 30 луѓе .
(src)="6.2"> Eble estas pli grave , tamen , ke lia urba kultivejo povas esti modelo por tiuj , kiuj esperas kreskigi nutraĵojn daŭrigeble en malgrandaj skaloj .
(trg)="6.2"> Можеби уште поважно е тоа што неговата урбана фарма може да служи како модел за другите кои се надеваат одржливо да одгледуваат храна во помали количини .
(src)="7.1"> Ĉi tiu filmeto estis planita , filmita kaj redaktita por Enisa fare de Yasser Abu Wazna , sendependa filmfaristo bazita en la palestinaj teritorioj .
(trg)="7.1"> Ова видеото беше продуцирано , снимено и монтирано за „ Енсиа “ од страна на Јасер Абу Вазна , хонорарен режисер кој живее на Палестинска територија .
# eo/2014_08_1725.xml.gz
# mk/07_08_22003_.xml.gz
(src)="1.1"> Brakumon al maljunuloj : kampanjo en Barato por ŝtopi intergeneracian breĉon
(trg)="1.2"> Оваа индиска кампања вели „ Да ! “
(src)="3.1"> Afiŝo de HUG-kampanjo .
(trg)="1.3"> Постер за Кампањата „ Прегратка “ .
(src)="3.2"> Foto kompleze de HelpAge India .
(trg)="1.4"> Фото заслуга HelpAge Индија
(src)="4.2"> Sed , pro la rapida evoluo de la lando , la socia strukturo de Barato nun ŝanĝiĝas .
(trg)="2.2"> Меѓутоа , со брзиот развој на Индија , се менува и нејзиниот социјален состав .
(src)="4.3"> Ĉiam pli da baratanoj nun loĝas en malpli grandaj familioj , dum junuloj migras serĉante pli bonan ŝancon .
(trg)="2.3"> Се повеќе Индијци живеат во помали семејства , а помладите луѓе се преселуваат во потрага по подобри можности .
(src)="6.1"> Unu korvarmiga kampanjo provas savi ilin .
(trg)="4.1"> Една срцепарателна кампања се обидува да помогне .
(src)="6.2"> " HUG " - Help Unite Generations de HelpAge India kuraĝigas baratajn junulojn amikiĝi kun maljunuloj kaj brakumi ilin kun la espero " ligi malsamajn generaciojn kaj kreskigi simpation de junuloj al maljunuloj . "
(trg)="4.2"> HelpAge India HUG - Помогнете во Обединувањето на Генерациите ја охрабрува индиската младина да се спријателат со повозрасни и да споделат прегратка со надеж за градење на „ интер-генерациско зближување и да се зголеми емпатијата кај младите кон постарите “ .
(src)="7.1"> Neregistara organizaĵo HelpAge India laboras por prizorgi maljunulojn .
(trg)="5.1"> HelpAge India , невладина организација која работи за каузата и грижата на возрасните , објаснува на нивната застапничка страна како младите луѓе можат да направат разлика :
(src)="7.3"> Kiam vi ekvidos maljunulon sidanta tute sola , nepre ne preterpasu !
(trg)="5.2"> Кога и да погледнете повозрасна личност како седи сосема сама , погледнете повторно !
(src)="7.4"> Li aŭ ŝi povas esti aŭ via familiano , aŭ via najbaro , aŭ via konato kaj estas ĉiam sola .
(trg)="5.3"> Тој или таа може да биде во вашата фамилија или соседство или некој што сте го виделе многу пати и е секогаш сам / а .
(src)="7.5"> Ĉi tiu homo bezonas unu aferon , kaj vi povas plenumi ĝin .
(trg)="5.4"> Оваа личност има една потреба што ти можеш да ја исполниш .
(src)="7.6"> Per nur unu vorto , unu rideto , unu brakumo !
(trg)="5.5"> Со само еден збор , една насмевка , една прегратка !
(src)="7.7"> Nur donu al ili iom de via tempo .
(trg)="5.6"> Само подарете им малку од вашето време .
(src)="7.8"> La maljunulo serĉas ĉi tiujn gestojn , sed ofte vane .
(trg)="5.7"> Ова се гестовите што повозрасниот ги бара , но често не ги добива .
(src)="7.9"> HUG-kampanjo rekomendas al vi simple telefoni al via maljuna amiko , aŭskulti rakontojn , demandi kia estis la tago kaj kundividi kun li aŭ ŝi viajn rakontojn .
(trg)="5.8"> Кампањата Прегратка те охрабрува , едноставно , да се јавиш , да ги чуеш искуствата , да прашаш како поминал денот и да ги споделиш своите приказни со твојот повозрасен пријател .
(src)="7.10"> La kampanjo afiŝis larmigan filmeton , kiu prezentas , kiel aspektas kundivido de brakumo :
(trg)="5.9"> Кампањата постираше срцепарателно видео прикажувајќи како споделување на прегратка би можело да изгледа :
(src)="9.1"> Baratanoj nun havas pli longan vivon , kaj la nombro de la maljunaj civitanoj estas kreskanta .
(trg)="7.1"> Индијците живеат подолго , и бројот на „ сребрени “ граѓани се зголемува .
(src)="9.2"> Laŭ raporto de la barata registaro por 2011 , " griza loĝantaro " ( homoj 60-jaraj aŭ pli aĝaj ) en Barato , kiu okupis 7,4 procentojn en 2001 , probable grandiĝos kaj okupos 10 procentojn en 2026 .
(trg)="7.2"> Според еден извештај на Владата на Индија , индиската „ сива популација “ ( дефинирана како личности од 60 години и нагоре ) е веројатно да го зголеми својот дел од целокупната популација од 7.4 проценти во 2001 на 10 проценти до 2026 .
(src)="9.3"> Vidpunkte de la nombro , ĉi tio estas rapidega kresko - la griza loĝantaro , kiu estis 77 milionoj en 2001 , altiĝos ĝis 140 milionoj en 2026 .
(trg)="7.3"> Во бројки , ова е огромен скок — тоа што беше приближно до 77 милиони во 2001 ќе се крене на 140 милиони до 2026 .
(src)="10.2"> Ricevinte intervjuon retletere de Global Voices , ŝi parolis pri sia ambicio por la HUG-kampanjo :
(trg)="8.2"> Во интервју преку имејл , таа зборуваше за нејзините аспирации и кампањата Прегратка :
(src)="10.4"> Maljunuloj estas feliĉaj kaj junuloj verŝajne trovos , ke ankaŭ maljunuloj povas esti ĉarmaj !
(trg)="8.4"> Постарите се среќни , а помладите можеби ќе откријат дека постарите знаат да бидат и кул !
(src)="10.6"> La HUG-kampanjo postulas de junuloj kundividi kun aliaj homoj siajn spertojn kaj fotojn .
(trg)="8.6"> Кампањата Прегратка исто така бара од младите да ги споделуваат нивните искуства и фотографии .
(src)="10.7"> Shreya Misra , membro de Teach for India , kundividis en la fejsbuka paĝo de HelpAge India sian foton , kiu prezentas ŝian brakumon al ŝia avo .
(trg)="8.7"> Shreya Misra , соработник во Teach for India , сподели фотографија на Фејсбук страницата на HelpAge India , на која е прикажано како таа се прегрнува со нејзиниот дедо .
(src)="11.1"> " Nun mi kundividas mian brakumon al mia avo .
(trg)="9.1"> „ Јас се прегрнувам со мојот дедо .
(src)="11.2"> Estas tre agrable vidi lin rideti . "
(src)="11.3"> Shreya Misra , membro de Teach for India .
(trg)="9.2"> Прекрасно е чувството да се види неговата насмевка . “ Shreya Misra , соработник на Teach for India .
(src)="11.4"> Bildo el la fejsbuka paĝo de HelpAge India .
(trg)="9.3"> Фотографија од Фејсбук страницата на HelpAge India
(src)="12.1"> Oni diras , ke neniu povas vivi sola .
(trg)="10.1"> Велат дека никој човек не е остров .
(src)="12.2"> Certe , maljunuloj ne meritas esti forlasitaj solece en siaj grizaj jaroj .
(trg)="10.2"> Секако , повозрасните не заслужуваат да бидат изолирани на островот на осаменост и напуштеност во нивните сребрени години .
(src)="12.3"> La HUG-kampanjo alvokas al barataj junuloj en klara tono - en via ĉiutaga vivo rapide pasanta , eĉ se vi hastas ien aŭ antaŭen , ne forgesu maljunulojn .
(trg)="10.3"> Кампањата Прегратка даде јасен повик до младината на Индија — во вашето динамично секојдневние , во вашето брзање да пристигнете некаде или да напредувате , не ги заборавајте постарите .
(src)="12.4"> Haltu momenton kaj enmetu ilin en vian vivon - kundividu rideton , rakonton kaj brakumon .
(trg)="10.4"> Забавете малку и вклучете ги во вашиот живот — споделете насмевка , приказна , прегратка .
(src)="13.1"> Hodiaŭ homoj malpli ol 25-jaraĝaj okupas 50 procentojn en la barata popolnombro .
(trg)="11.1"> Денес , 50 проценти од популацијата во Индија е под 25 години .
(src)="13.2"> Ĉu ĉi tiuj junuloj nun aŭskultas ?
(trg)="11.2"> Дали оваа млада популација слуша ?
(src)="13.3"> Kaj pli grave , ĉu ili nun ekagos , por ke maljunuloj sentu sin prizorgataj , amataj kaj bezonataj en la krepusko de sia vivo ?
(trg)="11.3"> И многу поважно , дали тие ќе превземат акција сега за повозрасните да се почуствуваат згрижени , сакани и потребни во залезот на нивните животи ?