# el/2011_08_5867.xml.gz
# sv/2011_08_171.xml.gz


(src)="1.1"> Λιβύη : Το " δεξί χέρι " του Καντάφι διαφεύγει προς Ιταλία
(trg)="1.1"> Libyen : Gaddafis högra hand Abdessalem Jalloud flyr till Italien

(src)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Εξέγερση στη Λιβύη 2011 .
(trg)="1.2"> Det här är en artikel från vår specialbevakning av Revolten i Libyen 2011 .

(src)="2.1"> Τα νέα από τη Λιβύη κατακλύζουν όλο τον κόσμο , καθώς η μια πόλη πίσω από την άλλη περνούν στα χέρια των επαναστατών .
(trg)="2.1"> Nyheter från Libyen regnar över världen i takt med att stad efter stad tas av rebellerna .

(src)="2.2"> Τα μεγάλα νέα κατέφτασαν όταν ο Λίβυος πρώην " νούμερο 2 ″ Αμπντεσαλάμ Τζαλούντ διέφυγε από τη χώρα με προορισμό την Ιταλία με αεροσκάφος της Μάλτας μέσω Τυνησίας , όπως επιβεβαιώθηκε από Τυνήσιο υψηλό κυβερνητικό αξιωματούχο .
(trg)="2.2"> En stor nyhet var att Abdessalem Jalloud , Libyens förre number two lämnade landet och åkte till Italien på ett maltesiskt plan via Tunisien .

(src)="2.3"> Πολύς κόσμος θεωρεί την αποσκίρτηση του Τζαλούντ ως καλό οιωνό για το τέλος του Καντάφι .
(trg)="2.4"> Många ser Jallouds avhopp som ett gått tecken som förebådar slutet för Gaddafi .

(src)="2.4"> Ωστόσο , πολλοί δεν ξεχνούν να επισημαίνουν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης ότι ο Τζαλούντ παραμένει ένας εγκληματίας του λιβυκού καθεστώτος και θα ' πρεπε να παραπεμφθεί σε δίκη .
(src)="2.5"> Λίγοι άλλοι χαιρέτισαν την αποστασία του και ανέφεραν ότι και στο παρελθόν ο Τζαλούντ είχε προσπαθήσει να αντιταθεί στον Καντάφι .
(trg)="2.5"> Många har dock inte glömt bort att förmedla via sociala medier att Jalloud fortfarande är en av den libyska regimens brottslingar och borde ställas inför rätta .

(src)="5.15"> Άλλοι χρήστες του Twitter συνέχισαν σχολιάζοντας τη συνέντευξη του Τζαλούντ για το Al-Jazeera και τη συμπεριφορά του :
(trg)="2.6"> Ett fåtal har välkomnat hans avhopp och sagt att han tidigare försökt opponera sig mot Gaddafi .

(src)="5.24"> Το κλειδί είναι οι αποστασίες μεταξύ των δυνάμεων καταστολής .
(trg)="2.7"> Här kommer fler Twitter-konversationer :

# el/2011_08_6004.xml.gz
# sv/2011_09_248.xml.gz


(src)="1.1"> Ιράν : " αφύπνιση του ισλαμικού κόσμου " ή νίκη του ΝΑΤΟ στην Λιβύη ;
(trg)="1.1"> Iran : " Islamiskt uppvaknande " eller seger för NATO i Libyen ?

(src)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Εξέγερση στη Λιβύη 2011 .
(trg)="1.2"> Det här är en artikel från vår specialbevakning av Revolten i Libyen 2011 .

(src)="2.1"> Οι Ιρανοί συνεχίζουν να παρακολουθούν τις τελευταίες εξελίξεις της κατάστασης στη Λιβύη με μεγάλο ενδιαφέρον , προκαλώντας ένα χείμαρρο από άρθρα , σχόλια και tweets στο Διαδίκτυο .
(trg)="2.1"> Iranska medborgare fortsätter att följa den senaste utvecklingen i Libyen med stort intresse och flödar cyberrymden med kommentarer , inlägg och twittringar .

(src)="3.1"> Ενώ ορισμένοι διπλωμάτες και Ιρανοί αξιωματούχοι χαρακτηρίζουν την επανάσταση στη Λιβύη ως την « αφύπνιση του ισλαμικού κόσμου " , ο blogger Bedon Onvan δημοσίευσε τη φωτογραφία ενός αντικαθεστωτικού αντάρτη που φιλάει μια αμερικανική σημαία , με την σαρκαστική λεζάντα : " Η αφύπνιση του ισλαμικού κόσμου ! "
(trg)="3.1"> Samtidigt som vissa iranska ämbetsmän och diplomater kallar Libyens revolution för " ett islamiskt uppvaknande " , publicerade den iranske bloggaren Bedone Onvan ett foto av en rebell och tillika Qaddafi-motståndare som kysser USA : s flagga , med den ironiska bildtexten : " Islamiskt uppvaknande ! "

(src)="4.1"> Ο χρήστης Andishe γράφει :
(trg)="5.5"> Foto : N.A.T.O. på Flickr (

(src)="4.2"> Δεν καταλαβαίνω γιατί ορισμένοι Ιρανοί χαιρετίζουν την επιτυχία του ΝΑΤΟ και των χωρών της Δύσης στο εγχείρημα τους για την εγκατάσταση μιας νέας πολιτικής δύναμης στη Λιβύη ...
(trg)="6.5"> Jag förstår inte varför NATO : s och västerländska länders framgång i att föra en ny politisk grupp till makten skulle göra vissa iranier glada ? ...

(src)="4.3"> Ίσως να νομίζουν ότι ένα νέο καθεστώς θα αποτελέσει ένα βήμα προς τα εμπρός για μεγαλύτερη ελευθερία ; Πρέπει σίγουρα να αστειεύονται .
(trg)="6.6"> Kanske tror de att en skulle föra landet ett steg närmare frihet ?

(src)="4.4"> Γιατί οι χώρες που βομβάρδισαν τη Λιβύη μόνο αυτό δεν σκεφτόντουσαν .
(trg)="6.8"> Länderna som bombade Libyen trodde inte på det .

(src)="4.5"> Ποια ελευθερία ; Θα ήταν αφελές να πιστέψουμε κάτι τέτοιο ...
(trg)="6.9"> Vilken frihet ?

(src)="4.6"> Η έννοια της ελευθερίας θα έπρεπε τουλάχιστον να αποκτήσει λίγο περισσότερο νόημα από αυτό μιας στρατιωτικής επέμβασης από τα πιο ισχυρά κράτη καταστρέφοντας μια μικρή χώρα με τη χρήση τεχνασμάτων .
(trg)="6.10"> Man måste vara väldigt naiv för att tro på det ... frihet borde bära åtminstone lite mer mening än att världens mäktigaste länders militär ingriper och ödelägger ett klent land med hjälp av luriga knep .

(src)="4.7"> Ο blogger Secular γράφει :
(trg)="6.11"> Secular skriver :

(src)="4.8"> Η διαφορά μεταξύ των Ιρανών και των Λίβυων είναι ότι οι τελευταίοι υποστήριξαν τους αποστάτες του καθεστώτος Καντάφι , ενώ ορισμένοι Ιρανοί δεν υποστήριξαν τον Mir Hussein Moussavi παρά το γεγονός ότι εγκατέλειψε τις δομές της εξουσίας για σχεδόν είκοσι χρόνια .
(trg)="6.12"> Skillnaden mellan iranier och libyer är att de sistnämnda stödde avhoppade politiska personligheter som bröt med Qaddafis regim , medan vissa iranier inte ville stödja Mir Hussein Mousavi trots att han stått utanför regimens maktstruktur i ungefär 20 år .

(src)="4.9"> Οι Ιρανοί λένε ότι είναι όλοι το ίδιο .
(trg)="6.13"> Iranier säger vanligtvis att de är alla likadana .

(src)="4.10"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Εξέγερση στη Λιβύη 2011 .
(trg)="6.14"> Det här är en artikel från vår specialbevakning av Revolten i Libyen 2011 .

# el/2011_09_6281.xml.gz
# sv/2011_09_394.xml.gz


(src)="1.1"> Αραβικός κόσμος : Μνήμη 11ης Σεπτεμβρίου
(trg)="1.1"> Arabvärlden minns den 11 september

(src)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Ρετροσπεκτίβα του Global Voices για την 11η Σεπτεμβρίου .
(trg)="6.1"> Från Dubai i Förenade arabemiraten kommer följande kommentar från AbstruseArif :

(src)="6.4"> @ emoodz : Οι σκέψεις και προσευχές μου πηγαίνουν στους Αμερικάνους , Αφγανούς και Ιρακινούς που υπήρξαν θύματα των φρικιαστικών τρομοκρατικών πράξεων της 11ης Σεπτεμβρίου ..
(trg)="3.2"> Twitter-användare runtom i arabvärlden hedrade de 3 000 människor som dog den 11 september .

(src)="6.9"> Η οδοντίατρος Nouf Abdulrahman από την Σαουδική Αραβία επιρρίπτει την ευθύνη στον συμπατριώτη της τρομοκράτη Osama bin Laden για τους θανάτους των θυμάτων της 11ης Σεπτεμβρίου , καθώς και για εκείνους στο Ιράκ και το Αφγανιστάν ' πόλεμοι στους οποίους ενεπλάκησαν οι ΗΠΑ , ως μέρος του πολέμου των κατά της τρομοκρατίας .
(src)="7.1"> Γράφει : @ Dr _ Nouf : Επιρρίπτω την ευθύνη στον Osama bin Laden -ας αναπαυτεί η ψυχή του εν ειρήνη- για το αίμα των θυμάτων στο Ιράκ και το Αφγανιστάν , και για τα δάκρυα των οικογενειών τους , κι όχι μόνο για τα θύματα στις ΗΠΑ
(trg)="4.1"> Den saudiarabiske serietecknaren Malek Nejer menar att det som hände den 11 september var ett fruktansvärt brott , oavsett vem som bär ansvaret . @ Nejer : Den 11 september är ett fruktansvärt brott , vare sig det utfördes av muslimer , judar eller rymdvarelser

(src)="8.14"> @ tomgara : Στα δέκα χρόνια που πήρε για να ξαναφτιαχτεί σχεδόν ένα νέο Παγκόσμιο Εμπορικό Κέντρο , το Dubai βασικά έχτισε το Dubai .
(trg)="5.1"> 9-11 Tribute in Lights , New York 2010 © Kamau Akabueze on Flickr ( used with permission )

(src)="8.15"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Ρετροσπεκτίβα του Global Voices για την 11η Σεπτεμβρίου .
(trg)="6.1"> Från Dubai i Förenade arabemiraten kommer följande kommentar från AbstruseArif :

# el/2011_09_6320.xml.gz
# sv/2011_09_420.xml.gz


(src)="2.2"> Η ηλικία ή το φύλο δεν αποτέλεσαν περιορισμούς , καθώς οι ηλικιωμένοι , οι γυναίκες , τα παιδιά κι ακόμα και τα βρέφη υπήρξαν εύκολα θηράματα .
(trg)="1.1"> Libanon : Minnet av massakern i Sabra och Chatila 29 år senare

(src)="5.1"> Η σφαγή συνέβη υπό την αιγίδα του ισραηλινού στρατού , που εκείνο τον καιρό είχε τον έλεγχο της Δυτικής Βυρηττού , φύλαγε τις εισόδους στα στρατόπεδα και άναψε φωτοβολίδες τη νύχτα για να παρέχει ορατότητα στους Λιβανέζους συμμάχους του .
(src)="6.1"> Μιά ισραηλινή διερεύνηση , υπό την επιτροπή Kahan , βρήκε τον τότε Ισραηλινό υπουργό Άμυνας Ariel Sharon προσωπικά υπεύθυνο , και πρότεινε την παραίτησή του από την ισραηλινή κυβέρνηση .
(trg)="1.2"> Den 16 : e september 2011 inföll 29 : e årsdagen för det mest svåruthärdliga ögonblicket i den sex decennier långa arabisraeliska konflikten - massakern i Sabra och Chatila .

(src)="10.3"> Τέσσερις συμμορίες εισέβαλαν από τέσσερις πλευρές .
(src)="10.4"> Αυτοί ήταν οι πιό αιμοσταγείς , εθισμένοι στο βιασμό και στη μάχη από τους παραστρατιωτικούς , άνδρες που είχαν κορεστεί από πολύ καιρό στην αγανάκτηση , που απαιτούσαν ακόμα πιό ακραίες ωμότητες για να αφυπνίσουν τις πορωμένες τους αισθήσεις .
(src)="10.5"> Πιό άγριες , πιό αιχμήρές .
(trg)="2.1"> På denna dag 1982 gick milissoldater från de Israel-stödda libanesiska falangisterna ( arabiska : al-Kataeb ) in i de palestinska flyktinglägren Sabra och Chatila , i västra Beirut , och slaktade efter behag .

(src)="13.6"> Έφτασε το πιό άγριο ύψος του στην περιοχή γύρω από το Νοσοκομείο Γάζα .
(trg)="2.2"> Det togs ingen hänsyn till varken ålder eller kön , då de gamla , kvinnor , barn och t.o.m. bebisar blev lätta byten .

(src)="14.1"> 29 χρόνια έχουν περάσει , σε καλό μου .
(trg)="3.1"> Med tillstånd av Mondoweiss

(src)="16.1"> Ακόμα και μετά από 29 χρόνια , εξακολουθώ να μη μπορώ να κατανοήσω τον πλήρη αντίκτυπο της εμπειρίας σε μένα ή σε σας .
(src)="16.2"> Τουλάχιστον , είχα το προνόμιο να φύγω , όταν κατέστη δυνατό να φύγει κανείς από τα ερείπια της Sabra και της Shatila .
(trg)="4.1"> Dödssiffran har aldrig bekräftats , från 800 till 3500 , vilket vittnar om den förstörelse som falangisterna åstadkommit , att många kroppar aldrig hittats .

(src)="16.8"> Το μόνο που ξέρω με απόλυτη βεβαιότητα είναι αυτό :
(src)="17.1"> Ούτε εσείς , ούτε εγώ , ούτε κανένας δεν θα έπρεπε ποτέ να βιώσει την απανθρωπιά του αδέσμευτου απόλυτου κακού , και μέχρι την τελευταία μου ανάσα , θα κάνω ότι μπορώ για να αποτρέψω να συμβούν ποτέ ξανά θηριωδίες όπως η Sabra και η Shatila .
(src)="17.2"> Όπως βλέπετε , είμαι εντελώς αποτυχημένος .
(trg)="5.1"> Massakern inträffade under IDF : s ( " Israeli Defense Forces " , israeliska försvaret ) uppsikt , som vid tidpunkten tagit kontroll över västra Beirut , bevakade ingångarna till lägren , och tände lysraketer på natten för att ge klar sikt åt deras libanesiska allierade .

(src)="17.6"> Στο κάτω κάτω , εκατοντάδες χιλιάδες Ισραηλινοί διαδήλωσαν κατά των μακελειών , και η Επιτροπή Kahan κατέστησε τους μεγαλόσχημους Sharon και Eitan έμμεσα υπεύθυνους .
(trg)="6.1"> En israelisk utredning , Kahan-kommissionen , fann dåvarande försvarsminister Ariel Sharon personligen ansvarig och rekommenderade att han skulle avgå från israeliska regeringen .

(src)="17.8"> Όμως όλο το καλοκαίρι του 1982 ήταν γεμάτο με αγριότητα που ξεπερνάει τους πιό πρόσφατους βομβαρδισμούς και εισβολές το 2006 στο Λίβανο και το 2008-9 στη Γάζα μαζεμένους .
(trg)="7.1"> Bloggosfären myllrade med hyllningar till massakerns offer .

(src)="18.4"> Μακάρι να μπορούσε να απαλειφθεί αυτό το πρώτο βήμα και να επέστρεφαν στην πατρίδα τους αμέσως .
(trg)="8.1"> DesertPeace la ut en hyllningsvideo :

(src)="21.1"> Αντίθετα , η ζωή συνεχίζεται κανονικά , αδιάφορη για τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας που κάποτε διαπράχθηκαν σε λιβανέζικο έδαφος .
(trg)="9.1"> Den politiska bloggen Pulse återgav den fruktansvärda tragedin :

# el/2011_09_6399.xml.gz
# sv/2011_09_471.xml.gz


(src)="3.7"> Μιας και η παιδική εργασία είναι παράνομη , είναι δύσκολο να ζητήσει κανείς από την κυβέρνηση ή άλλους οργανισμούς την προστασία της παιδικής εργασίας .
(trg)="1.1"> Barnarbetare i Bolivia organiserar sig

(src)="3.9"> " Όλοι λένε πως τα παιδιά δε θα έπρεπε να δουλεύουν , αλλά δε λαμβάνουν υπόψη τους την οικονομική πραγματικότητα στη χώρα αυτή .
(trg)="1.2"> I Bolivia där många är medlemmar i olika fackförbund har ännu en grupp organiserat sig : barn .

(src)="4.2"> Σε κάποιους τομείς , κερδίζουν λιγότερα κι απ ' τα μισά από το μισθό των ενηλίκων συναδέρφων τους .
(src)="4.3"> Επιπλέον , τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση σε λογαριασμούς καταθέσεων και συχνά δίνουν τα χρήματα που κερδίζουν κατευθείαν στους γονείς τους .
(src)="4.4"> Τα μέλη των σωματείων επίσης ασκούν πίεση για ασφάλεια στο περιβάλλον εργασίας και καλύτερη ιατροφαρμακευτική περίθαλψη , ειδικά για τα παιδιά που έχουν δουλειές με υψηλό κίνδυνο για την υγεία τους .
(trg)="2.1"> Som en del av en artikelserie ( Ground Shifters : Stories of Women Changing Unseen Worlds ) har Jean-Friedman Rudovsky skrivit om barnarbete i Bolivia :

# el/2011_09_6568.xml.gz
# sv/2011_09_543.xml.gz


(src)="1.1"> Αραβικός κόσμος : Νόμπελ Ειρήνης για τους διαδικτυακούς χρήστες της επανάστασης ;
(trg)="1.1"> Arabvärlden : Nobels fredspris till revolutionens nätaktivister ?

(src)="1.2"> Απόψε το Twitter είναι γεμάτο ενθουσιασμό , καθώς ονόματα Αράβων χρηστών του διαδικτύου κυκλοφορούν ως πιθανά υποψήφια για το Βραβείο Νόμπελ Ειρήνης , για το ρόλο που διαδραμάτισαν στην Αραβική Επανάσταση .
(trg)="1.3"> Namnen på arabiska nätaktivister har nämnts som möjliga kandidater för Nobels fredspris för sin roll i revolutionerna i arabvärlden .

(src)="2.1"> Οι Αιγύπτιοι Wael Ghonim ( @ Ghonim ) και Esraa Abdelfattah ( @ Esraa2008 ) μαζί με το Κίνημα Νέων της 6ης Απριλίου συνοδεύονται από τη συντάκτρια του Golbal Voices Online και blogger από την Τυνησία Lina Ben Mhenni ( @ benmhennilina ) , η οποία γράφει στο blog A Tunisian Girl , σύμφωνα με ρεπορτάζ του πρακτορείου Reuters .
(trg)="2.1"> Egyptierna Wael Ghonim ( @ Ghonim ) och Esraa Abdelfattah ( @ Esraa2008 ) samt Ungdomsrörelsen sjätte april nämns tillsammans med den tunisiska författaren och bloggaren Lina Ben Mhenni , som skriver för Global Voices Online ( @ benmhennilina ) .
(trg)="2.2"> Hon bloggar på A Tunisian Girl .
(trg)="2.3"> Detta rapporterar Reuters .

(src)="2.2"> Η βράβευση θα ανακοινωθεί στις 7 Οκτωβρίου .
(trg)="2.4"> Vem som vinner priset offentliggörs den 7 oktober .

(src)="3.1"> " Free Revolution zone " , φωτογραφία από το χρήστη του Flickr khalid Albaih ( CC BY 2.0 ) .
(trg)="3.1"> " Free Revolution zone " bild av Flickr-användaren Khalid Albaih ( CC BY 2.0 ) .

(src)="4.1"> Και οι δυο , Ghonim και Abdelfattah , έχουν συμβάλει στην αιγυπτιακή επανάσταση μέσω του κυβερνο-ακτιβισμού τους .
(trg)="4.1"> Både Ghonim och Abdelfattah har bidragit till revolutionen i Egypten med sin nätaktivism .

(src)="4.2"> Ο Ghonim έλαβε παγκόσμια αναγνώριση μετά την ενδεκαήμερη κράτησή του κατά την Επανάστση στην Αίγυπτο .
(trg)="4.2"> Ghonim blev världskänd då han fängslades i 11 dagar under den egyptiska revolutionen .

(src)="4.3"> Αργότερα , αποκαλύφθηκε πως το ανώτερο στέλεχος της Google ήταν ένας από τους διαχειριστές σελίδας υποστήριξης στο Facebook για τον Khaled Said .
(trg)="4.3"> Senare visade det sig att Google-chefen var en av administratörerna för en Facebook-sida till stöd för Khaled Said .

(src)="4.4"> Η σελίδα We are all Khaled Said ( " Είμαστε όλοι ο Khaled Said " ) δημιουργήθηκε ως φόρος τιμής στη μνήμη ενός νεαρού άνδρα από την Αλεξάνδρεια , του οποίου η βίαιη δολοφονία από αστυνομικούς πυροδότησε διαδηλώσεις ενάντια στην αστυνομική βία .
(src)="4.5"> Η 25η Ιανουαρίου , ημέρα της επανάστασης , επιλέχθηκε καθώς συνέπιπτε με την Ημέρα της Αστυνομίας , μια μέρα που οι νεαροί διαδηλωτές επέλεξαν να εκφράσουν την δυσθυμία τους ενάντια στην αστυνομική βιαιότητα και τα κακώς κείμενα του καθεστώτος .
(trg)="4.4"> We are all Khaled Said grundades för att hedra minnet av den unga man från Alexandria som brutalt mördades av polisen , vilket orsakade protester mot polisvåld .

(src)="8.1"> Ο Omar Elhady συγχαίρει τους υποψήφιους :
(src)="8.2"> @ Asdax : Συγχαρητήρια στον Wael , την 6η Απριλίου και την Esraa .
(trg)="4.5"> Revoltens datum , den 25 januari , valdes eftersom den dagen även var Polisdagen .

(src)="8.3"> Η υποψηφιότητά σας για το Νόμπελ Ειρήνης είναι προσωπική πηγή περηφάνιας για μένα και τιμή για όλουτς τους νέους και ελεύθερους ανθρώπους της Αιγύπτου
(trg)="4.6"> Då gav unga demonstranter utlopp för sitt missnöje med polisens brutalitet och regimens många fel .

(src)="11.1"> @ DMogahed : Η υποψηφιότητα του @ Ghonim και της Israa για το Νόμπελ Ειρήνης είναι για τη διεθνή κοινότητα ένας τρόπος να υποστηρίξει στο σύνολό της την # ΑιγυπτιακήΕπανάσταση .
(src)="11.2"> Η Gigi Ibrahim ρωτά :
(trg)="5.1"> Abdelfattah är en av grundarna till Facebookgruppen April 6 .

(src)="11.4"> Και ο Ahmed Hassan Tantawy συνοψίζει ως ακολούθως :
(src)="11.5"> @ Tantawist : Πολλοί Αιγύπτιοι ακτιβιστές ζηλεύουν τον Ghonim , την Esraa & το κίνημα της 6ης Απριλίου που είναι υποψήφιοι για το Νόμπελ Ειρήνης ... κρίμα # Fail # Egypt
(trg)="5.2"> Den startades 2008 för att uppmana till en dags strejk över hela Egypten för att stödja arbetarna i textildistriktet El Mahalla El Kubra .

(src)="11.6"> Ο Ghonim , ιδιαίτερα , δέχτηκε από παντού πυρά για την υποψηφιότητα .
(src)="12.1"> H Arabista επισημαίνει :
(src)="12.2"> @ Arabista : @ JustAmira Ο # Ghonim δεν το αξίζει .
(trg)="5.3"> Dagen kallades Ilskans dag och fungerade som en sorts repetition inför revolutionen : Ungdomar mobiliserade sig via nätet och sociala nätverk användes för att sprida information om vad som hände på plats till resten av världen .

(src)="12.3"> Υπάρχουν τόσοι πολλοί ανώνυμοι ήρωες που ήταν πολύ πιο θαρραλέοι .
(trg)="6.1"> Precis som Ghonim fängslades även Abdelfattah för sin nätaktivism .

(src)="12.8"> Ο Tarek Shalaby προσπαθεί να δώσει μια εξήγηση .
(trg)="8.1"> Omar Elhady gratulerar de nominerade : @ Asdax : Congratulations to Wael , April 6 and Esraa .

(src)="14.1"> @ tarekshalaby : Ο κόσμος υποτιμά την τεράστια πίεση που υφίσταται ο @ Ghonim από την απελευθέρωσή του και μετά και ειδικά τώρα με την υποψηφιότητα .
(src)="14.2"> Δεν το επέλεξε κάτι τέτοιο .
(trg)="8.2"> Your nomination for the Nobel peace prize is a personal source of pride for me and an honour for all of Egypt ' s young and free people Grattis till Wael , April 6 och Esraa .

(src)="16.1"> @ mfatta7 : Όλη μου την υποστήριξη στον @ Ghonim και εύχομαι να τον δω να κερδίζει το Νόμπελ .
(src)="16.2"> Ένας άνθρωπος της γενιάς μας είναι περηφάνια για όλους μας .
(trg)="8.3"> Er Nobelprisnominering är en källa till stolthet för mig personligen och en ära för Egyptens alla unga och fria människor .

(src)="16.4"> Γράφει :
(trg)="9.1"> Dalia Mogahed säger följande :

# el/2011_10_6853.xml.gz
# sv/2011_10_724.xml.gz


(src)="1.1"> ΗΠΑ : Το κίνημα “ Occupy Wall Street ” ενδυναμώνεται
(trg)="1.1"> USA : “ Occupy Wall Street ” blir starkare

(src)="1.2"> Όταν αρχικά δημοσιεύσαμε το κείμενό μας για το κίνημα " Κάντε κατάληψη στη Wall Street " , με θέμα μια ομάδα ανθρώπων που κατασκήνωσε στο Πάρκο Zuccotti , μόλις και μετά βίας κατάφερε να μπει στα πρωτοσέλιδα των τοπικών εφημερίδων .
(trg)="1.2"> När vi publicerade våran första artikel om " Occupy Wall Street " om en grupp om har slagit läger ute i Zuccotti Park så nådde det knappt lokala tidningars framsidor .

(src)="1.3"> Σήμερα , έχοντας εκατοντάδες χιλιάδες οπαδούς στο πλευρό του — συμπεριλαμβανομένων των επικεφαλής συνδικαλιστικών οργανώσεων , διανοούμενων όπως ο Slavoj Zizek και άλλες προσωπικότητες όπως ο Michael Moore — το " Κάντε κατάληψη στην Wall Street " έχει τραβήξει το ενδιαφέρον των εθνικών και διεθνών μέσων , ενώ οι διαμαρτυρίες έχουν επεκταθεί σε πολλές άλλες πόλεις των Ηνωμένων πολιτειών , όπως η Βοστόνη , το Χάρτφορντ , το Σιάτλ , η Ουάσιγκτον και η Τάμπα ( για μια πλήρη ενημέρωση μπορείτε να επισκεφτείτε το webside Occupy Together ) .
(trg)="1.3"> För närvarande har tusentals anhängare anslutit sig till frågan - bland andra fackledare , intellektuella personer som Slavoj Zizek och andra personligheter såsom Michael Moore — Occupy Wall Street har fångat både nationell och internationell medias intresse , och protesterna har nått många andra städer i USA , bland andra Boston , Hartford , Seattle , Washington D.C. och Tampa ( se Occupy Togethers hemsida för heltäckande information ) .

(src)="2.1"> Αυτό το κίνημα έχει προκαλέσει τόσο ενδιαφέρον , που έγινε ακόμα και θέμα συζήτησης ανάμεσα σε πολιτικούς και μιντιακούς παράγοντες .
(src)="2.2"> Ανάμεσα σε αυτούς βρίσκονται ο Eric Alterman από το Κέντρο Προόδου της Αμερικής , ο οποίος αντιλαμβάνεται " την ανυπομονησία και το θυμό " του κινήματος και υποστηρίζει αυτό που είπε κάποτε ο Νομπελίστας των Οικονομικών , Joseph Stiglitz για " την εποχή του 1 % " , υπονοώντας πως μόλις το 1 % κατέχει την πλειοψηφία του πλούτου στις Ηνωμένες Πολιτείες .
(trg)="2.1"> Rörelsen har fått så mycket uppmärksamhet att den till och med blev ett diskussionsämne bland politiker och proffs inom media , bland andra Erik Alterman Eric Alterman från the Center for American Progress , som förstår rörelsens " otålighet och ilska " och han stöder det som vinnaren av novelpriset i ekonomisk vetenskap , Joseph Stiglitz , en gång ansåg vara " 1 % : ens era " som pekar på den 1 % som innehar större delen av USAs rikedom .

(src)="3.1"> Εκατοντάδες χιλιάδες διαδηλωτές συγκεντρώθηκαν στην περιοχή γύρω από την Wall Street .
(trg)="3.1"> Hundreds of thousands of protestors have gathered in the surrounding areas of Wall Street .

(src)="3.2"> Εικόνα από τον χρήστη david _ shankbone στο flickr ( CC-BY NC 2.0 )
(trg)="3.2"> Image from david _ shankbone on flickr ( CC-BY NC 2.0 )

(src)="4.1"> Παρ ' όλα αυτά κάποιοι δε συμμερίζονται αυτή την άποψη : ο Δημοκρατικός υποψήφιος πρόεδρος Herman Cain , άσκησε κριτική ενάντια στο Occupy Wall Street , υποστηρίζοντας οτι η οικονομική κρίση δεν είναι απόρροια της Wall Street αλλά περισσότερο του Λευκού Οίκου και ισχυρίζεται οτι οι διαδηλωτές θα πρέπει να κατηγορούν τους εαυτούς τους για το οτι δεν είναι εκατομμυριούχοι και για το οτι δεν έχουν δουλειές ( επιχείρημα που συνάδει με τις Ρεπουμπλικανικές και νεοφιλελεύθερες ιδεολογίες ) .
(trg)="4.1"> Trots allt delar inte andra denna åsikten : Republikanernas presidentkandidat Herman Cain har avfyrat kritik mot Occupy Wall Street .
(trg)="4.2"> Han hävdar att den ekonomiska krisen inte har sin grund på Wall Street utan snarare i det Vita Huset och bibehåller att demonstranterna borde skylla sig själva för att de inte är miljonärer och inte har jobb ( ett argument i enighet med republikanska och nyliberala ideologier . )

(src)="5.7"> Κρίνοντας από τις φωτογραφίες των ακτιβιστών του " Occupy Wall Street " , το κίνημα , μέχρι στιγμής τουλάχιστον , φαίνεται να είναι πιο κοντά στο μοντέλο διαδήλωσης " επαναστατική νεολαία " , παρά στο αίσθημα " του αγανακτισμένου πολίτη " που έχει το Κόμμα του Τσαγιού ( " Tea Party " ) .
(trg)="4.3"> Som väntat har hans kommentarer gett upphov till stark kritik när de blev klassificerade som en " irrationell ideologi . "

# el/2011_11_7163.xml.gz
# sv/2011_10_763.xml.gz


(src)="1.1"> Παγκόσμια ημέρα διατροφής : Ζώντας με την αγωνία της πείνας
(trg)="1.1"> Världsmatdagen : Att leva med hungersmärtor

(src)="3.1"> Γυναίκα που πουλάει φαγητό Some rights reserved by # Eelco
(trg)="3.1"> Kvinna säljer mat Some rights reserved av # Eelco

(src)="5.1"> Σύμφωνα με την Παγκόσμια Τράπεζα , σχεδόν 1 δισεκατομμύριο άνθρωποι σε ολόκληρο τον κόσμο πηγαίνουν για ύπνο πεινασμένοι και η αύξηση στις τιμές του φαγητού θα κάνουν αυτόν τον αριθμό να μεγαλώσει ακόμα περισσότερο .
(trg)="5.1"> Enligt Världsbanken går nästan 1 miljard människor till sängs hungriga runtom i världen och de stigande matpriserna kommer att öka antalet .

(src)="5.2"> Σήμερα ( 16 Οκτωβρίου ) , με αφορμή την παγκόσμια ημέρα διατροφής , εστιάζουμε στα πρόσωπα αυτών των πεινασμένων οικογενειών και ακούμε τις ιστορίες τους .
(trg)="5.2"> Idag , då det är World Food Day ( Världsmatdagen ) , ger vi er ansikten på dessa hungriga familjer och lyssnar på deras historier .

(src)="6.1"> Οι Video Volunteers από την Ινδία επισκέφτηκαν τοπικές κοινότητες για να δημιουργήσουν το Hunger Video Project , εστιάζοντας στο πως παρά την οικονομική ανάπτυξη άνθρωποι σε ολόκληρη τη χώρα πηγαίνουν ακόμα για ύπνο πεινασμένοι .
(trg)="6.1"> Videovoluntärerna från Indien har besökt olika samhällen för att kunna visa er Videoprojektet Hunger , med fokus på hur , trots den alltmer starka ekonomin , människor fortfarande går hungriga till sängs runtom i deras land .

(src)="6.2"> Τα βίντεο δημιουργήθηκαν για την προώθηση του The World Disaster Report 2011 ( Αναφορά για την παγκόσμια καταστροφή για το 2011 ) , μία συνεργασία μεταξύ των World Food Program , the Food and Agriculture Organization of the United Nations , και International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies ( IFRC . )
(trg)="6.2"> Videofilmerna producerades inför lanseringen av Världskatastrofrapporten 2011 ( The World Disaster Report 2011 ) , ett samarbete mellan Världsmatprogrammet , FN : s livsmedels- och jordbruksorganisation och Internationella Röda Kors- och Röda Halvmånefederationen ( IFRC . )

(src)="6.3"> Η αναφορά έχει ως στόχο να απαντήσει στο θεμελιώδες ερώτημα : “ Γιατί 1 δισεκατομμύριο άνθρωποι σε ολόκληρο τον κόσμο πηγαίνουν για ύπνο πεινασμένοι κάθε βράδυ ενώ ο κόσμος παράγει αρκετό φαγητό για όλους ; ”
(trg)="6.3"> Rapporten siktar på att svara de fundamentala frågorna : “ Varför går en miljard människor runtom i världen till sängs hungriga varje natt när världen producerar tillräcklig med mat åt alla ? ”

(src)="6.4"> Αυτό που κάνει αυτά τα 12 βίντεο πιο συγκινητικά είναι το γεγονός ότι δημιουργήθηκαν από ανθρώπους που προέρχονται από τις κοινότητες που αντιμετωπίζουν προβλήματα σίτισης και όχι από κάποιους που δε βιώνουν αυτήν την κατάσταση .
(trg)="6.4"> Något som gör dessa 12 videofilmer än mer rörande är det faktum att de har gjorts av människor som kommer från de drabbade områdena och inte av utomstående .

(src)="6.5"> Το Video Volunteers είναι ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα για ανθρώπους που ζουν σε περιθωριοποιημένες κοινότητες οι οποίοι μαθαίνουν να ενημερώνουν , να τα παρακολουθούν τις εξελίξεις , να δρουν και να βρίσκουν λύσεις για τα προβλήματα που επηρεάζουν αυτούς και τις γειτονιές τους .
(trg)="6.5"> Videovoluntärerna är ett lärlingsprogram för människor i marginaliserade områden där man får lära sig att göra nyheter , se , ta till handling och ge en lösning på de problem som drabbar dem och deras grannar .

(src)="7.1"> Στην ιστοσελίδα του project τους παρουσιάζουν και τα 12 βίντεο με μία μικρή περιγραφή για την κοινωνία στην οποία δημιουργήθηκε το φιλμ .
(trg)="7.1"> På deras projektsida visas alla de 12 videofilmerna med en liten beskrivning av samhället där det filmades .

(src)="7.2"> Αυτό το βίντεο για παράδειγμα δημιουργήθηκε στο Silchar , Assam στη νοτιοανατολική Ινδία μία κατά κύριο λόγο αγροτική συνοικία με φυλετικά περιθωριοποιημένες μειοψηφίες .
(trg)="7.3"> I filmen talar en far om svårigheter samt maktlösheten man känner när man går till sängs med vetskapen om att ens barn är hungriga .

(src)="7.3"> Σε αυτήν ένας πατέρας μιλάει για τις δυσκολίες και την ανικανότητα που αισθάνεται όταν πηγαίνει για ύπνο γνωρίζοντας ότι τα παιδιά του πεινάνε .
(trg)="8.1"> I Raj Nandgaon , ett underutvecklat jordbruksdistrikt i Chhatisgarh , tvingas en kvinna till prostitution enbart för att kunna ge mat till sina barn .

(src)="8.1"> Στο Raj Nandgaon , μία υποανάπτυκτη και κατά κύριο λόγο αγροτική συνοικία στο Chhatisgarh μία γυναίκα αναγκάζεται να εκπορνευτεί για να μπορέσει να ταΐσει τα παιδιά της .
(trg)="9.1"> Medecins Sans Frontieres ( Läkare utan gränser ) har stött på undernärda barn under åratals arbete i olika områden runtom i världen .

(src)="9.1"> Οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα έχουν έρθει αντιμέτωποι με υποσιτισμένα παιδιά από διαφορετικές χώρες του κόσμου και συνειδητοποίησαν ότι αυτό που έμοιαζε με βοήθεια έκανε στην πραγματικότητα την κατάσταση χειρότερη : οι οργανώσεις που έκαναν δωρεές δεν παρείχαν φαγητό αρκετά θρεπτικό για να συντηρήσει παιδιά κάτω των δύο ετών .
(trg)="9.2"> De märkte att det som verkade vara hjälp var faktiskt det som gjorde problemet än större : matdonationsorganisationer gav mat som inte innehöll tillräckligt med näring för att räcka till barn under två år .

(src)="9.2"> Γι ' αυτό το λόγο με την εκστρατεία Starved for Attention ( Πεινασμένοι για προσοχή ) αποφάσισαν να ζητήσουν από τους φορείς του συστήματος που παρείχε τη βοήθεια αυτή να σταματήσουν να στέλνουν φαγητό χαμηλής ποιότητα και να το αντικαταστήσουν με φαγητό αρκετά θρεπτικό και κατάλληλο για υποσιτισμένα παιδιά .
(trg)="9.3"> Så med Utsvulten på uppmärksamhet-kampanjen , beslutade man sig för att fråga de aktiva i Mathjälpsystemet om de kunda sluta skicka undermålig mathjälp och istället ge mathjälp med den näringsriktiga mat som undernärda barn behöver .

(src)="10.1"> Το φετινό θέμα για την παγκόσμια ημέρα φαγητού είναι : " Οι τιμές του φαγητού , από την κρίση στη σταθερότητα . "
(trg)="10.1"> Huvudämnet för årets Världsmatdag är matpriser , från kris till stabilitet .

(src)="10.2"> Αυτό το τρέιλερ είναι για το " The Hunger Game " ( το παιχνίδι του φαγητού ) , ένα δεκαπεντάλεπτο φιλμ του Félix Álvarez Torres από το Περού , το οποίο αποδεικνύει ότι οι τιμές του φαγητού παίζονται σαν να ήταν μάρκες σε ένα παιχνίδι εξουσίας .
(trg)="10.2"> Denna trailer visar " the Hunger Game " , en 15 minuter lång film av Félix Álvarez Torres från Peru , där han bevisar att man spelar med matpriser på samma sätt som om de vore spelchips i ett maktspel .

(src)="11.1"> Τα τελευταία 10 χρόνια το κόστος του φαγητού αυξήθηκε σε παγκόσμιο επίπεδο σε σκανδαλώδη επίπεδα .
(trg)="11.1"> Under de sista 10 åren har matkostnaderna ökat skandalöst i hela världen .

(src)="11.2"> Πολυεθνικές εταιρίες επενδύουν δισεκατομμύρια δολάρια στην αγορά μελλοντικών σοδειών δημιουργώντας κερδοσκοπία και ελλείψεις στο παρόν .
(trg)="11.2"> Multinationella företag investerar miljarder dollar på inköp av framtida skördar och skapar således spekulation och brist i nutid .

(src)="11.3"> Το ποντάρισμα στο στοιχήμα για τις τιμές του φαγητού αυξάνεται : ένα παιχνίδι όπου πάντα κερδίζεις .
(trg)="11.3"> Insatserna för matpriser är på uppgång : spelet du alltid vinner .

(src)="11.4"> Έξω από το τραπέζι του πόκερ , οι φτωχοί πρέπει να πληρώσουν τους τζογαδόρους που βρίσκονται επικεφαλής στα παιχνίδια πείνας ( Hunger Games ) .
(trg)="11.4"> Utanför pokerbordet måste de fattiga betala priset för spelarnas rubriker i " Hungerspelen " .

(src)="11.5"> Σήμερα πολλοί χρήστες του internet θα αναφερθούν στη διατροφή και σε θέματα σχετικά με αυτή χάρη στην πρωτοβουλία του Blog Action Day , κάτω από το # BAD11 και # food tag σε ιστοσελίδες microblogging και blogs .
(trg)="11.5"> Idag bloggar många online om mat och matfrågor tack vare " the Blog Action Day " -initiativet , med # BAD11- och # food-tagg på mikrobloggsidor och bloggar .

(src)="11.6"> Το βάρος πέφτει στη συζήτηση και στο να πει κανείς στον κόσμο την άποψή του σχετικά με την πείνα και τις αυξανόμενες τιμές στη διατροφή .
(trg)="11.6"> Hoppa med i diskussionen och berätta för världen vad du tycker och tänker om stigande matpriser och hunger .

# el/2011_10_6941.xml.gz
# sv/2011_10_810.xml.gz


(src)="1.1"> Μαλάουι : Μια πόλη που αναπτύσσεται και οι γέφυρες με διόδια
(trg)="1.1"> Malawi : En växande stad och dess avgiftsbelagda gångbroar

(src)="1.2"> Καθώς ο παγκόσμιος πληθυσμός φτάνει τα 7 δισεκατομμύρια μέχρι το τέλος του Οκτώβρη , ένα σημάδι της γρήγορης ανάπτυξης της Λιλόνγκουε , πρωτεύουσας του Μαλάουι , είναι το πλήθος των ανθρώπων που στριμώχνεται στις αγορές της πόλης .
(trg)="1.2"> Medan världens befolkning når 7 miljarder i slutet av oktober är ett tecken på att Lilongwe , Malawis huvudstad , växer antalet människor som strömmar till stadens marknader .

(src)="1.3"> Δυο τέτοιες αγορές βρίσκονται σε αντίθετες πλευρές του Ποταμού Λιλόνγκουε σε αυτή την πόλη του ενός εκατομμυρίου κατοίκων .
(trg)="1.3"> Två av dessa marknader ligger på varsin sida av Lilongwefloden i staden med strax över än 1 miljon invånare .

(src)="1.4"> Η μια αγορά διαθέτει λαχανικά και άλλα αγροτικά προϊόντα και η άλλη ρουχισμό .
(trg)="1.4"> En marknad säljer grönsaker och gårdsprodukter , den andra säljer kläder .

(src)="2.1"> Τέσσερα χρόνια πριν , το να πας από τη μια αγορά στην άλλη σήμαινε ότι έπρεπε να διασχίσεις ένα κυκλικό μονοπάτι κατά μήκος της όχθης του ποταμού , να διασχίσεις τη Γέφυρα του Λιλόνγκουε κι έπειτα να περπατήσεις πίσω στην άλλη πλευρά .
(trg)="2.1"> Att gå från en marknad till en annan innebar för fyra år sedan att gå en omväg längs flodbanken , att korsa bron över Lilongwefloden och sedan gå tillbaka på andra sidan .

(src)="2.2"> Σήμερα , υπάρχουν γέφυρες που συνδέουν τις δυο αγορές , αλλά δεν είναι συμβατικές .
(trg)="2.2"> Idag finns det broar som kopplar samman de två marknaderna , men de är inte konventionella broar .

(src)="2.3"> Είναι αυτοσχέδιες με χρήση τοπικής ξυλείας .
(trg)="2.3"> De har byggts för hand med trä från området .