# de/2010_10_18_sudasien-blogger-diskutieren-wasserfragen_.xml.gz
# my/2010_10_45.xml.gz


(src)="1.1"> Südasien : Blogger diskutieren Wasserfragen
(trg)="1.1"> တောင် ​ အာ ​ ရှ ၊

(src)="1.2"> Blog Action Day ist eine Veranstaltung , die jedes Jahr am 15 . Oktober die Blogger weltweit zusammenbringt , um am selben Tag über das gleiche Thema zu berichten .
(trg)="2.1"> ဘလော့ဂ်လှုပ်ရှားမှုနေ့ သည် အောက်တိုဘာ ​ လ ၁ ​ ၅ ​ ရက် ​ ၌ အကြောင်းအရာ ​ တစ် ​ ခု ​ တည်း ​ နှင့် ပတ်သက် ​ သည် ​ ကို တစ် ​ နေ့ ​ တည်း ​ တွင် ရေးသား ​ လွှင့် ​ တင် ​ ကြ ​ သော ကမ္ဘာ ​ ဘ ​ လော့ဂ် ​ ရေး ​ သူ ​ များ ​ စုစည်း ​ ပြီး နှစ်စဉ် ​ ကျင်းပ ​ သော အစီ ​ အစဉ် ​ တစ် ​ ခု ​ ဖြစ် ​ သည် ။

(src)="1.3"> Das Aktions-Thema in diesem Jahr ist das " Wasser " .
(trg)="2.2"> ယခု ​ နှစ် လှုပ်ရှား ​ ရန် အကြောင်းအရာ ​ မှာ “ ရေ ” ဖြစ် ​ သည် ။

(src)="1.4"> Eine Anzahl südasiatischer Blogger haben ebenfalls an dieser Aktion teilgenommen .
(trg)="2.3"> တောင် ​ အာ ​ ရှ ​ မှ ဘ ​ လော့ဂ် ​ ရေး ​ သူ များ ​ စွာ ​ သည် ​ လည်း ဤ ​ အစီ ​ စဉ် ​ တွင် ပါဝင် ​ ခဲ့ ​ ကြ ​ သည် ။

(src)="1.5"> Wir wollen einmal sehen , über was einige von Ihnen diskutiert haben .
(trg)="3.2"> မာ ​ မယ် ​ လ ​ ပူ ​ ရမ် ​ တွင် ရေ ​ ဖြည့် ​ ရန် အိုး ​ များ တန်း ​ စီ ​ ထား ​ သည် ​ ကို တွေ့ ​ ရ ​ စဉ် ။

(src)="2.2"> Bild von Flickr Nutzer mckaysavage .
(trg)="3.3"> ဖ ​ လစ် ​ ကာ ​ အသုံးပြု ​ သူ mckaysavage ၏ ဓာတ် ​ ပုံ ။

(src)="2.3"> CC BY
(trg)="16.3"> CC BY

(src)="3.2"> Es war schon immer ein Segen und Fluch für die gesamte Nation gewesen .
(trg)="5.2"> နိုင်ငံ ​ ၏ အကျယ်အဝန်း ​ အတွက် အစဉ် ​ အမြဲ အကျိုး ​ နဲ့ အပြစ် ဖြစ်လာ ​ ခဲ့ ​ သည် ။

(src)="3.3"> Nordindien bringt das Wasser in die Welt .
(trg)="5.3"> မြောက် ​ အိန္ဒိယ ​ က ရေ ​ ကို မွေး ​ ထုတ်ပေး ​ သည် ။

(src)="3.5"> Nordwest-Indien ist eine verdurstende Wüste .
(trg)="5.4"> တောင် ​ အိန္ဒိယ ​ က စီး ​ ဆင်း ​ လာ ​ သော မြစ် ​ များ ​ အတွက် တိုက်ခိုက် ​ သည် ။

(src)="4.2"> Wir haben unsere althergebrachte Lebensweise vergessen , wo jede natürliche Ressource , wie Wasser , gebraucht und nicht missbraucht wurde .
(trg)="5.5"> အနောက်မြောက် ​ အိန္ဒိယ ​ မှာ ​ မူ ရေ ​ ပြတ်လပ် ​ နေ ​ သော သဲ ​ ကန္တာ ​ ရ ​ ဖြစ် ​ နေ ​ သည် ။

(src)="4.3"> Es gab keine endlosen Duschen , Whirlpools , Regen-Parties oder riesige Wassertanks , um sicherzustellen , dass Wasser bei allen Waschungen vorhanden war .
(trg)="5.6"> ထို့ ​ အပြင် အရှေ့ ​ ပိုင်း အိန္ဒိယ ​ က ​ မူ မည်သို့ ​ မျှ အကူအညီ ​ မ ​ ပေး ​ နိုင် ​ သော အမြင့် ​ ဆုံး မိုး ​ ရေ ​ ချိန် ​ ကို ပိုင်ဆိုင် ​ နေ ​ ပြန် ​ သည် ။

(src)="4.4"> Das Wasser wurde nach Gebrauch rationiert .
(src)="4.5"> Es gab keine 24/7 Wasser Konzepte und jeder Haushalt musste sein eigenes Stückchen Land bestellen .
(src)="4.6"> Wir , mit unserem Wissen , Erkenntnissen und Verantwortung , verwandeln die Erde unaufhörlich zu einer Hölle. .
(trg)="6.1"> ၎ င်း အချက် ​ များ ​ အပြင် အိန္ဒိယ ​ ရှိ ရေ ​ ဒုက္ခ ​ များ ​ တွင် သန့်ရှင်း ​ သော ​ ရေ ​ မ ​ ရ ​ ခြင်း ၊

(src)="5.1"> Abha Midha informiert :
(trg)="6.2"> မ ​ လုံလောက် ​ ခြင်း ၊

(src)="5.2"> In Indien hat die Sulabh Bewegung eine Revolution im Bereich der Abwasserentsorgung ausgelöst .
(trg)="6.3"> လက်သင့် ​ မ ​ ခံ ​ ခြင်း ၊

(src)="5.3"> Von Dr. Bindeshwar Pathak eingeführt , sind die Sulabh Toiletten eine kostengünstige und umweltfreundliche Lösung für die Menschen geworden
(trg)="7.2"> ထို ​ အချိန် ​ က အဆုံး ​ မ ​ ရှိ ​ နိုင် ​ သော ရေချိုး ​ ခန်း ​ မှ ရေပန်း ​ များ ၊

(src)="5.4"> Wasserverteilungsstelle in Patan Nepal .
(trg)="7.3"> ရေနွေး ​ ရေချိုး ​ ကန် ​ များ ၊

(src)="5.5"> Bild von Flickr Nutzer Wayan Vota .
(src)="5.6"> CC BY-NC
(trg)="7.4"> မိုး ​ ရေ ​ အောက် ​ မှ ပျော်ပွဲ ​ ရွှင် ​ ပွဲ ​ များ ၊

(src)="5.7"> Nepal :
(trg)="7.6"> ရေ ​ ကို သုံးစွဲ ​ မှု ​ အလိုက် အချိုး ​ ချခဲ့ ​ ကြ ​ သည် ။

(src)="5.8"> Bhumika Ghimire erläutert die Wasserproblematik in Nepal :
(trg)="7.8"> ကျွန်တော် ​ တို့ ​ သည် ဗ ​ ဟု ​ သုတ ၊

(src)="5.10"> In der Hauptstadt gibt es viele Stadteile , die sechs Tage in der Woche kein Wasser erhalten .
(trg)="7.9"> အသိ ​ တရား ​ နှင့် တာဝန် ​ ကျေ ​ မှု ​ တို့ ​ ကို သုံး ​ ၍ ကမ္ဘာ ​ မြေကြီး ​ အား လောက ​ ငရဲ ​ အဖြစ် ​ သို့ ပြောင်း ​ ပစ် ​ နေ ​ ကြ ​ ခြင်း ​ သာ ဖြစ် ​ သည် ။

(src)="5.11"> Man ist gezwungen Wasser entweder von Händlern zu kaufen oder sich auf lokale Brunnen und Bäche zu verlassen , deren Wasser-Qualität nicht überwacht wird .
(trg)="9.3"> အိန္ဒိယတွင် ဆူလဘ် လှုပ်ရှား ​ မှု သည် လူ ​ မှု ​ လုပ် ​ ငန်း တော် ​ လှန် ​ ရေး ​ ကို ယူဆောင် ​ လာ ​ ပေး ​ သည် ။

(src)="5.12"> Ujjwal Acharya veröffentlicht ein Bild das zeigt , welche Rolle das Wasser in unserem täglichen Leben spielt .
(trg)="9.5"> နီ ​ ပေါ ​ နိုင်ငံ ​ ရှိ ရေ ​ ဖြန့် ​ ဝေ ​ ရာ ​ ဌာန ။
(trg)="9.6"> Flickr အသုံးပြု ​ သူ Wayana Vota ၏ ဓာတ် ​ ပုံ ။

(src)="5.13"> Pakistan :
(trg)="9.7"> CC BY-NC နီပေါ ၊

(src)="5.14"> Obgleich Pakistan die schlimmsten Überschwemmungen im vergangenen Jahrhundert erlebt , sind einige Regionen trocken und leiden unter Wüstenbildung .
(trg)="10.1"> ဘုမိက ဂီ ​ မိုင်း ​ ယား ​ က နီ ​ ပေါ ​ နိုင်ငံ ​ ၏ ရေ ​ အကြောင်း ​ ကို မီးမောင်းထိုးပြခဲ့သည်မှာ ၊

(src)="6.2"> Baluschistans traditionelle Formen der Existenzsicherung und Nutzung der landwirtschaftlichen Länder haben sich allmählich verändert .
(trg)="11.1"> ရေ အကျပ်အတည်း ​ သည် နီ ​ ပေါ ​ ၏ ပတ်ဝန်းကျင် ​ ညစ်ညမ်း ​ မှု ​ နှင့် တိုက်ရိုက် ​ သက်ဆိုင် ​ နေ ​ ပါ ​ သည် ။

(src)="6.4"> Die Bergwelt ist heute zu einer neuen Katastrophen Gefahr geworden .
(trg)="15.3"> ရေ ​ ကြီး ​ သည့် ​ ရေ ​ များ ​ ကို စိုက်ပျိုး ​ မြေ ​ များ ​ တွက် အသုံးပြု ​ ရန် နည်း ​ လမ်း ​ မှာ အလုပ် ​ ဖြစ် ​ ခြင်း ​ မ ​ ရှိ ​ ပေ ။

(src)="6.5"> Marvi Quelle im Malir Dorf in der Tharparkar Wüste von Sindh .
(trg)="16.1"> ဆင်းဒ် ​ ရှိ သာ ​ ပါ ​ ကာ သဲ ​ ကန္တာ ​ ရ မာ ​ လီ ​ ယာ ​ ရွာ ​ ၏ ရေတွင်း ။

(src)="6.6"> Bild von Flickr Nutzer Kashif .
(trg)="16.2"> Flickr အသုံးပြု ​ သူ Kashif ၏ ဓာတ် ​ ပုံ ။

(src)="6.7"> CC BY
(trg)="16.3"> CC BY

(src)="7.4"> Selbst wenn man erfolgreich ist , dann ist das Wasser so brackig und salzig , dass es zum Trinken ungeeignet ist .
(trg)="18.1"> မိုးရွာ ပြီ ​ ဆို ​ လျှင် “ တို ​ ဘ ” ဟုခေါ် ​ သော လူ ​ နှင့် ​ တိရစ္ဆာန် ​ များ ရေ ​ အတူတူ ​ သောက် ​ ကြ ​ သည့် ပန်းကန်လုံး ​ ပုံ ​ သဏ္ဌာန် ရေတွင်း ​ ငယ် ​ များ ​ ထဲ ​ သို့ စီး ​ ဝင် ​ သည် ။

# de/2012_07_21_erklarung-der-internetfreiheit_.xml.gz
# my/2012_08_66.xml.gz


(src)="1.1"> Erklärung der Internetfreiheit
(trg)="1.1"> အင် ​ တာ ​ နက် လွတ်လပ် ​ ခွင့် ကြေညာ ​ စာ ​ တမ်း

(src)="1.2"> Wie schon viele beobachtet haben , ist die Welt in Bezug auf das Thema Internetfreiheit an einem kritischen Punkt angelangt .
(trg)="1.2"> အားလုံးသတိပြုမိကြတဲ့အတိုင်းပဲ ကမ္ဘာကြီးဟာ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်နဲ့ ပတ်သက်လာရင် အရေးပါတဲ့ အချိန်ကို ရောက်နေပါပြီ ။

(src)="1.3"> In vielen Ländern auf der ganzen Welt werden neue Gesetze geschaffen , um das Internet zu zensieren , während Blogger zunehmend Risiken in Kauf nehmen , wenn sie ihre Meinung vertreten .
(trg)="2.2"> SOPA နဲ့ PIPA ကို အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ ဆန့်ကျင်တာကအစ တုပပစ္စည်း ကုန်သွယ်မှုတိုက်ဖျက်ရေး သဘောတူညီမှု ( ACTA ) ကို ရပ်တန့်ပစ်လိုက်တဲ့ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အင်အားစုအထိ ၊

(src)="2.1"> Im letzten Jahr haben sich Organisationen zusammengeschlossen , wie niemals zuvor , um für Online-Freiheit zu kämpfen .
(trg)="2.3"> ကျွန်တော်ကျွန်မတို့တွေ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်နဲ့ ပွင့်လင်းမြင်သာမှုကို အာရုံဝင်စားခဲ့ကြပါတယ် ။

(src)="3.1"> Mit diesem Gedanken kam eine Anzahl von Gruppen zusammen , um eine Erklärung der Internetfreiheit zu schaffen , zu deren Erstunterzeichnern Global Voices Advocacy gehörte .
(trg)="3.3"> ဒီနေ့အထိ အဲဒီကြေညာစာတမ်းကို အဖွဲ့အစည်းနဲ့ လုပ်ငန်းပေါင်း ၁၃၀၀ကျော်က လက်မှတ်ရေးထိုးပါဝင်ခဲ့ပြီး ဆက်ပြီးတော့လည်း လက်မှတ်ထိုးနေဆဲ ဖြစ်ပါတယ် ။

(src)="3.3"> Nachfolgend findet ihr den Originaltext der Erklärung .
(trg)="3.6"> EFF , Free Press , Access နဲ့ Cheezburger .

(src)="3.4"> Du kannst die Erklärung hier unterzeichnen .
(trg)="3.7"> တောင် အဖွဲ့အစည်းတွေထဲမှာ ပါ ⁠ ပါတယ် ။

(src)="3.5"> Du kannst dich auch durch viele Organisationen daran beteiligen , zum Beispiel EFF , Free Press , Access , und sogar Cheezburger .
(src)="3.6"> Einleitung
(trg)="5.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာသော အင်တာနက်သည် ပိုမိုကောင်းမွန်သော ကမ္ဘာတစ်ခုကို ယူဆောင်လာနိုင်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည် ။

(src)="3.7"> Wir glauben , dass ein freies und offenes Internet eine bessere Welt herbeiführen kann .
(trg)="5.2"> အင်တာနက်ကို ဆက်လက်ပြီး လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာမှု ရှိစေရန် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများ ၊

(src)="3.9"> Wir glauben , dass diese mehr Kreativität , mehr Innovationen und offenere Gesellschaften herbeiführen werden .
(trg)="5.4"> ကျွန်ုပ်တို့သည် ၄င်း အဖွဲ့အစည်းအသိုင်းအဝိုင်းများက ပို ၍ တီထွင်ဖန်တီးနိုင်စွမ်း ၊

(src)="4.1"> Wir beteiligen uns an einer internationalen Bewegung , um unsere Freiheit zu verteidigen , weil wir glauben , dass sie es wert sind , dafür zu kämpfen .
(trg)="5.5"> ပို ၍ ဆန်းသစ်ပြောင်းလဲနိုင်စွမ်းနှင့် ပို ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာသော လူမှုပတ်ဝန်းကျင်များကို သယ်ဆောင်လာနိုင်လိမ့်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည် ။

(src)="5.1"> Lasst uns diese Prinzipien diskutieren - stimmt mit ihnen überein oder lehnt sie ab , diskutiert sie , übersetzt sie , macht sie euch zu eigen , weitet die Debatten mit eurer Gemeinde aus - so wie das Internet es ermöglichen kann .
(trg)="6.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ ၏ လွတ်လပ်ခွင့်များကို ကာကွယ်ရန်အတွက် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုတွင် ပါဝင်ပါမည် ၊

(src)="6.1"> Schließt euch uns an , das Internet frei und offen zu halten .
(trg)="6.2"> ၄င်း တို့သည် တိုက်ခိုက်ဆောင်ယူရန် ထိုက်တန်သည်ဟု ယုံကြည်သောကြောင့် ဖြစ်ပါသည် ။

(src)="6.2"> ERKLÄRUNG
(trg)="7.1"> ဤဥပဒေသများကို ဆွေးနွေးကြပါစို့ ၊

(src)="6.3"> Wir stehen für ein freies und offenes Internet .
(trg)="7.2"> ၄င်းတို့နှင့်ပတ်သက် ၍ သဘောတူကြ ၊

(src)="8.1"> Äußerung : Das Internet darf nicht zensiert werden .
(trg)="7.5"> ကိုယ်ပိုင်မူဝါဒများ အဖြစ်ပြောင်းလဲကြပါ ၊

(src)="10.1"> Offenheit : Erhaltet das Internet als ein offenes Netzwerk , in dem jeder die Freiheit hat , sich zu vernetzen , zu kommunizieren , zu schreiben , zu lesen , zu konsumieren , zu reden , zuzuhören , zu lernen , schöpferisch und innovativ tätig zu sein .
(trg)="10.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာသော အင်တာနက်အတွက် ရပ်တည်ပါသည် ။
(trg)="11.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် အင်တာနက် ပေါ်လစီကိုဆောင်ရွက်ရာနှင့် အခြေခံမူဝါဒ ငါးချက်ကို တည်ဆောက်ရန်အတွက် ပေါ်လွင် ၍ အများပါဝင်နိုင်သော လုပ်ရပ်များကို အားပေးထောက်ခံပါသည် ။
(trg)="12.1"> ထုတ်ဖော်ခြင်း ၊

(src)="11.1"> Innovation : Schützt die Freiheit , Innovationen ohne Erlaubnis umzusetzen und schöpferisch tätig zu sein .
(trg)="15.2"> ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ဘဲ ဆန်းသစ်တီထွင် ဖန်တီးနိုင်ရေးအတွက် လွတ်လပ်ခွင့်ကို ကာကွယ်ကြရန် ၊

(src)="12.1"> Privatsphäre : Schützt die Privatsphäre und verteidigt das Recht des Einzelnen , die Nutzung seiner Daten und Geräte zu kontrollieren .
(trg)="15.3"> နည်းပညာအသစ်များကို မပိတ်ပင်ဘဲ ဆန်းသစ်ဖန်တီးသူများကို ၄င်းတို့ ၏ အသုံးပြုသူများအနေဖြင့် လုပ်ဆောင်မှုများကို အပြစ်မပေးရန်

# de/2012_08_08_mexiko-sticken-fur-den-frieden_.xml.gz
# my/2012_08_95.xml.gz


(src)="1.1"> Mexiko : Sticken für den Frieden
(trg)="2.1"> အပ်ချည်များ ၊

(src)="2.1"> Faden , Nadeln und Stoff sind in Mexiko zu Kriegern für den Frieden geworden .
(trg)="2.4"> ဂွါဒလာဂျာရာနှင့် မက္ကစီကိုမြို့တော်တို့ကဲ့သို့ မြို့များတွင် အသက်အရွယ်မရွေး အမျိုသား ၊

(src)="2.2"> In Städten wie Monterrey , Guadalajara und Mexiko City , haben Männer und Frauen aller Altersstufen entschieden , sich zu äußern und ihre Gedanken und Erfahrungen über Gewalt zu teilen , indem sie an einer gemeinsamen Hilfsaktion durch Sticken teilnehmen .
(trg)="2.5"> အမျိုးသမီးများသည် စုပေါင်းပန်းထိုးခြင်းတွင် ပါဝင်ခြင်းဖြင့် အကြမ်းဖက်မှုနှင့် ပတ်သက်သော ၄င်းတို့ ၏ အတွေ့ကြုံနှင့် အမြင်များကို မျှဝေရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြသည် ။

(src)="3.1"> In ihrem Blog Yo también quiero opinar , sagt Liliana Sánchez , dass sie das Projekt entdeckte , während sie durch das Viertel Coyoacán , ein Künstlerviertel in Mexiko City , spazierte :
(trg)="3.1"> လီ ⁠ လီယာနာ ဆန်းချက်က မက္ကစီကိုစီးတီးတွင် ဘိုဟီးမီးယန်း အနုပညာဆန်သော အနီးတဝိုက် လမ်းလျှောက်ရင်း ထိုလှုပ်ရှားမှုကို တွေ့ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်ဟု သူ့ဘလော့ ( ဂ် ) ဖြစ်သော Yo también quiero opinar တွင် ဖော်ပြထားသည် ။

# de/2012_09_07_japan-frauen-aus-fukushima-kampfen-gegen-atomkraft_.xml.gz
# my/2012_09_392.xml.gz


(src)="1.1"> Japan : Frauen aus Fukushima kämpfen gegen Atomkraft
(trg)="1.2"> ဖူ ​ ကူ ​ ရှီး ​ မား ​ မှ အမျိုးသမီး ​ များ ​ က အဏုမြူ ​ စွမ်း ​ အင် ဆန့်ကျင် ​ ရေး ​ အတွက် စုရုံး

# de/2012_09_13_iranische-frauen-sagen-seit-1979-nein-zum-verbindlichen-tragen-des-hidschabs_.xml.gz
# my/2012_09_429.xml.gz


(src)="1.2"> Das islamische Regime fing an , von iranischen Frauen das Tragen des Schleiers ( Hidschabs ) in der Öffentlichkeit zu erfordern , bald nachdem es 1979 die Macht im Lande ergriff .
(trg)="1.2"> ၁ ​ ၉ ​ ၇ ​ ၉ ​ က ​ စ ​ သော ဟီ ​ ဂျပ် ​ ခေါင်း ​ ဆောင်း မ ​ ဆောင်း ​ မ ​ နေ ​ ရ ​ ဥပဒေ ​ ကို ဆန့်ကျင် ​ ခြင်း

(src)="1.3"> Drei Jahrzehnte später veranstaltet die iranische Polizei jeden Sommer immer noch Schleierrazzien , um die Kleidungsweise der Bürgerinnen unter strenger Kontrolle zu halten .
(trg)="1.3"> ၁၉၇၉ခုနှစ်တွင် အာဏာရယူပြီးမကြာမီတွင်ပင် အစ္စလာမ်မစ်အစိုးရက အီရန်အမျိုးသမီးများကို ခေါင်းဆောင်း ( ဟီဂျပ် ) မဝတ်မနေရဝတ်စေရန် သတ်မှတ်ခဲ့သည် ။

(src)="2.1"> Am 10 . Juli 2012 starteten die “ Iranischen Liberalen Studenten und Absolventen “ eine Kampagne auf Facebook .
(src)="2.2"> Ihr Ziel ist es , zum verbindlichen Tragen des Hidschabs „ Nein “ zu sagen .
(trg)="1.4"> ဆယ်စုနှစ်သုံးခုကြာပြီးနောက်တွင် အီရန်ရဲများက နွေရာသီတိုင်းတွင် လူများဝတ်စားဆင်ယင်ပုံကို ဆက်လက်တင်းကျပ်ရန်အတွက် ခေါင်းဆောင်းနှိမ်နင်းမှုများကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေဆဲဖြစ်သည် ။

(src)="3.1"> Die Seite " Unveil women's right to unveil " ( " Enthüllt das Recht der Frauen auf Enthüllung " ) hat bereits über 26.000 „ Gefällt mir“-Vermerke erhalten .
(trg)="2.2"> ဇူလိုင်လ ( ၁၀ ) ရက်နေ့တွင် မဝတ်မနေရဟီဂျပ်ဥပဒေကို ဆန့်ကျင်ရန်အတွက် " အီရန်လူမျိုး လစ်ဘရယ်ကျောင်းသားများနှင့် ဘွဲ့ရများ " က ဖေ့ ( စ် ) ဘွတ် ( ခ် ) လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုကို စတင်ခဲ့သည် ။

(src)="3.2"> Hunderte Männer und Frauen teilten ihre eigenen Fotos , Erfahrungen und Kommentare und fügten ihnen das Logo der Seite hinzu .
(trg)="3.1"> " လှစ်ဟနိုင်ဖို့ အမျိုးသမီးများအခွင့်အရေးကို လှစ်ဟခြင်း " စာမျက်နှာသည် လက်ရှိအချိန်ထိ ကြိုက်သူပေါင်း ( ၂၆၀၀၀ ) ရရှိထားပြီးဖြစ်သည် ။

(src)="3.3"> Einigen gefällt es , den Schleier zu tragen , anderen nicht .
(trg)="3.2"> အမျိုးသမီးနှင့် အမျိုးသားရာကျော်တို့က ၄င်းတို့ ကိုယ်ပိုင်ဓာတ်ပုံများ ၊

(src)="3.4"> Jedoch einigen sich alle darauf , dass es ihr Recht sein soll , selbst bestimmen zu können , ob man ihn trägt oder nicht .
(trg)="3.3"> အတွေ့အကြုံများနှင့် မှတ်ျချက်များကို ဝေမျှခြင်းဖြင့် စာမျက်နှာ ၏ အမှတ်အသားကို ထပ်မံဖြည့်စွက်ပေးခဲ့သည် ။
(trg)="3.4"> အချို့က ခေါင်းဆောင်းဆောင်းရခြင်းကို နှစ်ခြိုက်ပြီး အချို့က မနှစ်သက်ကြပေ ။

(src)="5.1"> Auf der Facebookseite ist zu lesen :
(trg)="3.5"> သို့ရာတွင် အားလုံးက ခေါင်းဆောင်းဝတ် ၊

(src)="6.1"> Die Durchsetzung des Schleiertragens durch den Staat hat die Frauen ihrer fundamentalen Rechte beraubt .
(trg)="3.6"> မဝတ် ရွေးချယ်ခြင်းသည် ၄င်းတို့ ၏ အခွင့်အရေးသာ ဖြစ်သင့်သည်ဟု သဘောတူကြသည် ။

(src)="6.2"> Indem die Regierung Sonderpolizeieinheiten an jede Ecke , auf jede Straße und jeden Weg stellte , scheute sie keine Kosten , um die Frauen zu zwingen , sich den engstirnigen Normen und Standards des Regimes anzupassen und sie sich belästigt und entpersonifiziert fühlen zu lassen .
(trg)="6.3"> လမ်းတိုင်းနှင့် လမ်းကြားတိုင်းတွင် အထူးရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များထားရှိခြင်းဖြင့် အစိုးရသည် အုပ်ချုပ်သူ ၏ သဘောထားကျဉ်းမြောင်းသော သတ်မှတ်မှုများနှင့် စံနှုန်းများကို အမျိုးသမီးများအား လက်ခံကျင့်သုံးစေရာတွင် အာဏာကုန်သုံးခဲ့သည် ၊

(src)="6.4"> Jedoch zogen diejenigen , die sie durchsetzen , keine Lehre daraus .
(trg)="6.4"> အမျိုးသမီးများအား ရှက်ကြောက်မှုကို ခံစားရစေပြီး အရာဝတ္ထုများသဖွယ် ဆက်ဆံခဲ့သည် ။

(src)="6.5"> Jedes Jahr im Sommer müssen wir eine neue Welle brutaler Razzien gegen Frauen miterleben .
(src)="7.1"> “ Iranische Liberale Studenten und Absolventen “ startet in Solidarität mit iranischen Frauen die „ Nein zum verbindlichen Hidschabtragen “ Kampagne , um die Kleidungsfreiheit zu betonen .
(trg)="6.5"> အီရန်အမျိုးသမီးများက ထိုလူသားမဆန်သော ဥပဒေနှင့် လုပ်ဆောင်မှုများကို အစဉ်ဆန့်ကျင်ပြီး မလိုက်နာခဲ့သော်လည်း ဖိအားပေးလိုက်နာခိုင်းသူများကမူ မည်သည့်အခါကမျှ သင်ခန်းစာကို မသင်ယူခဲ့ပေ ။

(src)="7.2"> Alle Gruppen oder Personen , die bei dieser Kampagne mitwirken und helfen wollen , sind herzlich willkommen .
(trg)="6.6"> နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း နွေရာသီတွင် အမျိုးသမီးများအပေါ် ၌ ပိုမိုပြင်းထန်သော နှိမ်နင်းမှုများကို ကျွန်တော်တို့ တွေ့မြင်နေရသည် ။

(src)="7.3"> Nane Sarma erzählt über ihre jüngste Erfahrung im Laleh Park in Teheran , der Hauptstadt des Iran :
(trg)="7.2"> ကျွန်တော်တို့နှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ပြီး လှုပ်ရှားမှုတွင် ပါဝင်လိုသူ အဖွဲ့အစည်းတိုင်းနှင့် လူတိုင်းကို နွေးထွေးစွာ ကြိုဆိုပါသည် ။

(src)="7.4"> Ich war dort mit Freunden , wir lachten , und dann gab es einen Windstoß und mein Kopftuch fiel zu Boden .
(trg)="7.3"> နာနီ စာမာက အီရန်နိုင်ငံ ၏ မြို့တော် တီဟီရန်ရှိ လာလယ် ပန်းခြံမှ လတ်တလောအတွေ့အကြုံကို မျှဝေထားသည်မှာ

(src)="7.5"> Die Beamten des Polizeivollzugsdienstes kamen auf mich zu .
(trg)="7.4"> ကျွန်မက အဲဒီမှာ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ရယ်မောနေကြတာ ၊

(src)="7.9"> Sie denken offensichtlich , dass wir uns einfach in leere Häuser begeben , dort rauchen und Sex treiben sollen , um unserer Energie Spielraum zu gewähren .
(trg)="7.11"> ဒါပေမဲ့ ကျွန်မကို ပန်းခြံကနေ သူတို့တွေရံပြီး ထွက်ခွာခိုင်းတဲ့အချိန်မှာ တွေ့ခဲ့တာရှိတယ် ။

(src)="7.10"> Kamal , ein junger Iraner , schreibt :
(trg)="7.12"> ဆယ်ကျော်သက်ကောင်လေးတွေကို ကျွန်မတွေ့လိုက်တာ ၊

(src)="7.11"> Ich bin Muslim , und ich sage , dass laut der religiösen Lehre niemand die Frauen dazu zwingen kann , einen Schleier zu tragen .
(trg)="7.16"> ပန်းခြံထဲမှာ ကောင်လေးတွေနဲ့ ကောင်မလေးတွေ အတူတူ ဘောလုံးကစားကြလို့ ကျွန်မတို့ကို ကန်ထုတ်ခဲ့တဲ့ လုံခြုံရေးတွေကပဲပေါ့ ။

(src)="7.12"> Nafiseh teilte mit , dass sie ihr eigenes Foto hochgeladen hatte , in dem sie einen Schleier anhat .
(src)="7.13"> Die Überschrift lautet : „ Auch wenn ich einen Schleier trage , habe ich kein Recht dazu , es von anderen zu verlangen “ .
(trg)="7.24"> နာဖီဆက်က ခေါင်းဆောင်းဆောင်းထားသော ၄င်း ၏ ဓာတ်ပုံကိုတင် ၍ " ကျွန်မက ခေါင်းဆောင်းဆောင်းတယ်ဆိုရင်တောင် တခြားလူတွေကို ( ဆောင်းဖို့ ) ဖိအားပေးဖို့ အခွင့်အရေး ကျွန်မမှာ မရှိပါဘူး " ဟု ရေးသားခဲ့သည် ။

(src)="8.1"> Afsaneh sagt :
(trg)="8.1"> အာဖစနယ်က ပြောသည်မှာ ၊

(src)="8.2"> Ich wünsche mir , dass der Iran ein Staat ist , wo das Tragen eines Hidschabs nicht verbindlich ist .
(trg)="8.2"> ကျွန်တော်က အီရန်ကို ဟီဂျပ်မဝတ်မနေရ မသတ်မှတ်တဲ့ နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ ဖြစ်စေချင်ပါတယ် ။

(src)="8.3"> Diejenigen für oder gegen ihn sollten ihre Kleidungsweise frei bestimmen können .
(trg)="8.3"> ဟီဂျပ်ဝတ်တာကို ထောက်ခံတဲ့သူတွေရော ဆန့်ကျင်တဲ့သူတွေပါ သူတို့တွေရဲ့ ဝတ်စားဆင်ယင်ပုံကို ကြိုက်သလို ရွေးခွင့်ရှိသင့်ပါတယ် ။

(src)="8.4"> Jeder muss der anderen Lebensform Respekt zollen und sie akzeptieren .
(trg)="8.4"> လူတိုင်းက တခြားရှင်သန်နေထိုင်မှုပုံစံတွေကို လက်ခံလေးစားရပါမယ် ။

(src)="8.5"> Es ist nicht das Problem der Frauen , dass ( vielleicht nur einige ) Herren beim Anblick einer unverschleierten Frau erigieren .
(trg)="8.5"> ( ဖြစ်နိုင်တာက တချို့ ) ယောက်ျားတွေက ခေါင်းဆောင်းလှစ်ဟထားတဲ့ အမျိုးသမီးတွေကို မြင်တဲ့အခါ လိင်စိတ်ကြွလာတယ်ဆိုတာက အမျိုးသမီးတွေရဲ့ ပြဿနာမဟုတ်ပါဘူး ။

(src)="8.7"> Amir Lohrasbi erinnert sich an die jungen Tage der Islamischen Revolution , als die iranische Zeitung Ettelat Ayatollah Mahmoud Taleghani zitierte , den führenden Revolutionär , der das verbindliche Tragen des Hidschabs ablehnte .
(trg)="8.9"> အီရန်သတင်းစာ အီတယ်လတ်က ဟီဂျပ်မဝတ်မနေရသတ်မှတ်ခြင်းကို ဆန့်ကျင်သော တော်လှန်ရေးခေါင်းဆောင်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး တော်လှန်ရေးဆက်လက်ဆောင်ရွက်သူတစ်ဦးဖြစ်သည့် အယာတိုလာ မာမွတ် တာလယ်ဂါနီပြောသည်များကို ကောက်နုတ်ဖော်ပြခဲ့ခြင်းဖြစ်သည် ။

(src)="8.8"> Taleghani war auch ein revolutionärer Staatsanwalt und behauptete , dass diejenigen , die Frauen ohne einen Schleier belästigen , Revolutionsgegner seien .
(trg)="8.10"> သူက ခေါင်းဆောင်းမပါသော အမျိုးသမီးများကို ဒုက္ခပေးသူများသည် တော်လှန်ရေး ၏ ဆန့်ကျင်သူများဖြစ်သည်ဟု ဆိုခဲ့သည် ။

(src)="9.1"> Der Kampf gegen das verbindliche Schleiertragen begann vor 33 Jahren , als mutige iranische Frauen im März 1979 dem Regime zum Trotz in Teheran protestierten und von Regimeanhängern niedergestochen wurden .
(trg)="10.2"> မတ်လတွင် တီဟီရန်ရှိ ဆန့်ကျင်မှုတွင် ဆန္ဒပြခဲ့ပြီး အာဏာပိုင်ထောက်ခံသူများမှ ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခြင်းကို ခံခဲ့ရရာမှ ခေါင်းဆောင်းမဆောင်းမနေရဆောင်းခြင်းကို ဆန့်ကျင်ရုန်းကန်မှုသည် စတင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည် ။

(src)="9.2"> Die Gewalt siegte , das verbindliche Tragen wurde durchgesetzt .
(trg)="10.3"> အကြမ်းဖက်မှုက အောင်မြင်ပြီး ခေါင်းဆောင်းမဆောင်းမနေရဥပဒေကို ပြဌာန်းခဲ့သည် ။

(src)="9.3"> Das Verlangen der Frauen nach einer freien Wahl herrscht jedoch trotz der Repressionen vor .
(trg)="10.4"> သို့သော်လည်း အမျိုးသမီးများ ၏ လွတ်လပ်စွာရွေးချယ်မှုကို ဆန္ဒရှိခြင်းက ဖိနှိပ်မှုကို ကျော်လွန် ၍ ပျံ့နှံ့တည်ရှိနေသည် ။

# de/2012_11_07_tadschikistan-halloween-ist-nicht-fur-patrioten_.xml.gz
# my/2012_11_523.xml.gz


(src)="1.1"> Tadschikistan : ' Halloween ist nicht für Patrioten '
(trg)="1.1"> တာ ​ ဂျစ် ​ ကစ္စ ​ တန် ၊

(src)="1.2"> Es gibt nur wenige Leute in Tadschikistan , die über Halloween Bescheid wissen , geschweige denn es begehen .
(trg)="1.4"> သို့သော်လည်း နိုင်ငံတွင်းတွင် အားလပ်ရက်ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲ ဆင်ယင်ကျင်းပမှုများက လူအချို့ကို မသက်မသာ ခံစားရစေသည် ။

(src)="2.1"> ' Fremdartiger ' Feiertag
(trg)="2.1"> ' သူစိမ်းပြင်ပြင် ' အားလပ်ရက်

(src)="3.1"> Am 31 . Oktober gab der Blogger Bachai Sako den Ton für eine Diskussion auf blogiston.tj an .
(trg)="3.1"> အောက်တိုဘာလ ( ၃၁ ) ရက်နေ့တွင် ဘလော့ ( ဂ် ) ရေးသူတစ်ဦးဖြစ်သော ဘာချိုင် စာကိုသည် blogiston .

(src)="3.2"> Verstört durch den Wunsch seines Sohnes , Halloween mit seinen Freunden zu feiern , schrieb er , dass die Wurzeln dieses Feiertages im Heidentum und der westlichen Kultur lägen .
(trg)="3.3"> သူငယ်ချင်းများနှင့် ဟယ်လိုဝင်းပွဲကို ကျင်းပရန် စိတ်အားထက်သန်နေသာ သူ ၏ သားကြောင်း စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ခဲ့ရသော ဘာချိုင်က ထိုအားလပ်ရက်သည် ဗာဟီရဝါဒကို မြစ်ဖျားခံလာပြီး အနောက်တိုင်းယဉ်ကျေးမှုဖြစ်ကြောင်းကို ရေးသားခဲ့သည် ။

(src)="3.3"> Bachai Sako schlug deshalb vor :
(trg)="3.4"> ပြီးနောက် ဘာချိုင် စာကိုက ထင်မြင်ချက်ပေးခဲ့သည်မှာ ၊

(src)="3.4"> Ich denke , wir sollten die Geschichte und die Herkunft dieser Tradition niemals vergessen .
(trg)="3.7"> အဲလိုဆိုတော့ ဒီဟာက တာဂျစ် ( ခ် ) အမျိုးသားရေးနဲ့ အစ္စလာမ် အသိုင်းအဝိုင်းရဲ့ ရိုးရာတန်ဖိုးတွေနဲ့ လုံး ⁠ လုံးကို သွေဖီနေတယ် ။

(src)="3.5"> Halloween ist ein wichtiger Feiertag für Heiden und Christen und hat somit nichts mit den Werten und Traditionen der tadschikischen Nation und der islamischen Gesellschaft zu tun .
(trg)="3.8"> ကျွန်တော်တို့တွေက မျိုးဆက်သစ်တွေကို ဟယ်လိုဝင်းဆိုတာ တာဂျစ် ( ခ် ) လူမျိုးတွေနဲ့ မူဆလင်တွေအတွက် သူစိမ်းပြင် ⁠ ပြင်ပါ ။

(src)="3.6"> Wir sollten der jüngeren Generation beibringen , dass Halloween fremd für Tadschiken und alle Muslime ist .
(trg)="3.9"> နိုင်ငံကိုချစ်တဲ့ ဂုဏ်ယူတတ်တဲ့ တာဂျစ် ( ခ် ) ယောင်္ကျားလေးတွေနဲ့ မိန်းကလေးတွေက ဒီသူစိမ်းပြင်ပြင် အားလပ်ရက်ကို ဘယ်တော့မှာ မကျင်းပသင့်ဘူး ။

(src)="3.7"> Stolze tadschikische Jungen und Mädchen , die ihre Nation lieben , sollten nie irgendwelche fremden Feiertage begehen .
(trg)="3.10"> ခရစ်ယာန်တစ်ဦးဖြစ်သူ မာ့ ( ခ် ) ဘလူအာက တာဂျစ်ကစ္စတန် တောင်ပိုင်း ၊

(src)="3.8"> Christian Mark Bleur machte dieses Foto während einer Halloween-Party in Qurghonteppa , Südtadschikistan .
(trg)="3.11"> ခါဂန်တယ်ပါရှိ ဟယ်လိုဝင်းပါတီတစ်ခုတွင် ရိုက်ကူးခဲ့သော ဓာတ်ပုံဖြစ်သည် ။

(src)="3.9"> Benutzung mit Genehmigung .
(trg)="3.12"> ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် အသုံးပြုထားသည် ။

(src)="4.1"> Teocrat , ein anderer Blogger stimmte Bachai Sako zu , als er auf dessen Beitrag antwortete :
(trg)="4.1"> ဘာချိုင် စာကို ၏ စာတွင် မှတ်ချက်ပေးလျက် အခြားတာဂျစ် ( ခ် ) ဘလော့ ( ဂ် ) ရေးသူတစ်ဦးဖြစ်သူ တီယိုကရတ်က သဘောတူခဲ့သည်မှာ

(src)="4.2"> Ich kann Ihnen nur zustimmen !
(trg)="4.2"> ငါတော့ မင်းနဲ့ သဘောတူတာပဲ ။