# cs/2014_09_1006.xml.gz
# fil/2014_09_mga-garment-worker-ng-cambodia-pinupuwersa-ang-hm-walmart-at-zara-upang-mapagbayad-ang-kanilang-mga-supplier-ng-pasahod-na-sapat-sa-normal-na-pamumuhay_.xml.gz
(src)="1.1"> Kambodžští zaměstnanci textilních továren chtějí dosáhnout zvýšení minimální mzdy pomocí tlaku na H & M , Walmart a Zaru
(trg)="1.1"> Mga Garment Worker ng Cambodia , Pinupuwersa ang H & M , Walmart at Zara upang Mapagbayad ang Kanilang mga Supplier ng Pasahod na Sapat sa Normal na Pamumuhay
(src)="1.2"> Kambodžští pracovníci naléhají na globální značky oblečení , aby jim zajistily minimální měsíční mzdu 177 dolarů .
(trg)="1.2"> Nakikiusap ang mga manggagawang Cambodian sa mga pandaigdig na tatak ng damit na ipagkaloob ang $ 177 na pinakamababang buwanang sahod .
(src)="1.3"> Foto organizace Licadho .
(trg)="1.3"> Larawan mula sa Licadho
(src)="2.1"> Po celonárodní stávce v loňském prosinci jsou kambodžští pracovníci textilních továren nyní zpět v ulicích a požadují minimální měsíční mzdu 177 dolarů .
(trg)="2.1"> Matapos ang paglulunsad ng pambansang welga noong Disyembre , bumalik sa mga lansangan ang mga garment worker ng Cambodia upang hingin ang pinakamababang buwanang sahod na 177 dolyares ng US .
(src)="3.1"> Loňská stávka byla uspořádána , aby vyvinula tlak na vládu v otázce zvýšení měsíční mzdy – ta byla tehdy 80 dolarů .
(trg)="3.1"> Inorganisa ang welga noong nakaraang taon upang puwersahin ang gobyerno na taasan ang buwanang pasahod , na nananatili noon sa 80 dolyares .
(src)="3.2"> Pracovníci textilních továren požadovali , aby jim mzdy byly zdvojnásobeny , vláda připustila pouze zvýšení o 15 až 20 dolarů .
(trg)="3.2"> Nais ng mga garment worker na madoble ang sahod na kanilang tinatanggap , nguni ’ t karagdagang 15 hanggang 20 dolyares lamang ang pinahintulutan ng gobyerno .
(src)="4.1"> Současný minimální měsíční plat , který dostávají kambodžští zaměstnanci textilního průmyslu , je stanoven na 100 dolarů .
(trg)="4.2"> Ang mga pakinabang sa pag-e-export ng sektor ng pananamit ay kumakatawan sa halos ikatlong bahagi ng 15.25-bilyong-dolyares na GDP noong nakaraang taon .
(src)="5.1"> V polovině září oživili tito zaměstnanci svou kampaň za zvýšení platů , tentokrát ale směřují svou výzvu globálním značkám oblečení , které přímo nebo prostřednictvím subdodavatelů nakupují textil z Kambodži .
(trg)="5.1"> Sa linggong ito , pinanumbalik ng mga garment worker ang kampanya para sa pagtataas ng sahod , ngunit sa pagkakataong ito ay kanilang idinerekta ang kanilang apela sa mga pandaigdig na tatak ng damit na bumibili at nagsa-sub-contract ng suplay mula sa Cambodia .
(src)="5.2"> Tato kampaň , přezdívaná jako „ Kupec musí zajistit základní plat 177 dolarů “ , má za účel tlačit na globální značky , jako jsou H & M , Walmart , Levi ’ s , Gap , Puma , C & A , Adidas a Zara , aby se svými dodavateli přímo vyjednaly vyšší plat pro kambodžské pracovníky .
(trg)="5.2"> Ang kampanya , binansagang “ Dapat ipagkaloob ng mamimili ang batayang pasahod na $ 177 ” , ay naglalayong puwersahin ang mga pandaigdig na tatak tulad ng H & M , Walmart , Levi ’ s , Gap Puma , C & A , Adidas at Zara upang direktang makipagnegosasyon sa kanilang mga supplier hinggil sa mas mataas na pasahod para sa mga manggagawa .
(src)="5.3"> Pošlete zelené logo všem značkám , které produkují v Kambodži , a žádejte , aby zvýšily platy na 177 dolarů .
(trg)="6.2"> I-post ang berdeng logo sa lahat ng tatak na umaangkat mula sa Cambodia bilang paghiling na itaas nila sa 177 $ ang pinakamababang pasahod .
(src)="5.4"> Více než 500 pracovníků textilních továren se shromáždilo v komplexu Canadia Industrial Park v Phnompenhu , hlavním městě země , aby protestovalo za vyšší platy .
(trg)="6.3"> Mahigit sa 500 garment worker ang nagtipun-tipon sa Canadia Industrial Park sa Phnom Penh , ang kapital ng bansa , upang bigyang-diin ang mas mataas na pasahod .
(src)="5.5"> Podle odborů se k tomuto protestu přidalo napříč zemí asi 300 továren .
(trg)="6.4"> Ayon sa mga garment union , halos 300 pabrika sa buong bansa ang nakilahok sa protesta .
(src)="6.1"> Vedoucí představitelé odborů vysvětlili , že minimální mzda 177 dolarů je založena na průměrných měsíčních výdajích těchto pracovníků .
(trg)="7.1"> Ipinaliwanag ng mga lider ng unyon na ang 177-dolyares na pinakamababang sahod na hinihingi nila ay batay sa average na buwanang gastos ng mga garment worker .
(src)="6.2"> Jedna zaměstnankyně , která se účastnila manifestace , zprostředkovala náladu mezi svými spolupracovníky anglicky psaným novinám The Cambodia Daily :
(trg)="7.2"> Isa sa mga manggagawang nakilahok sa rally ang muling nagpahayag ng sentimyento ng kanyang mga kapwa manggagawa sa pahayagan sa wikang Ingles na The Cambodia Daily :
(src)="6.3"> Chceme vyšší mzdy , protože nyní nemáme dost peněz , abychom se uživili , vše je velmi drahé – nájem , elektřina , voda , jídlo ...
(trg)="7.3"> Gusto namin ng mas mataas na sahod dahil wala kami ngayong sapat na pera upang suportahan ang aming mga sarili dahil napakamahal na ng lahat ng bagay , tulad ng renta , kuryente , tubig at pagkain .
(src)="6.4"> Kambodžští pracovníci žádají minimální měsíční mzdu 177 dolarů .
(trg)="9.1"> Mga manggagawang Cambodian na humihingi ng pinakamababang buwanang sahod na $ 177 .
(src)="6.5"> Fotografie organizace Licadho .
(trg)="9.2"> Larawan mula sa Licadho
(src)="8.1"> Vláda zareagovala rozmístěním policejních a armádních jednotek na místě protestu .
(trg)="11.1"> Tumugon ang gobyerno sa pamamagitan ng pagpapakalat ng mga yunit ng pulisya at army sa lugar ng protesta .
(src)="8.2"> Mezitím opozice ujistila pracovníky , že přenesou jejich kampaň do parlamentu .
(trg)="11.2"> Samantala , tiniyak ng oposisyon sa mga manggagawa na kanilang dadalhin ang kampanya ukol sa pasahod sa loob ng parliyamento .
(src)="8.3"> Voják natáčí protestující pracovníky textilních továren v Phnompenhu , kteří dále požadují zvýšení platu .
(trg)="12.2"> Kinukunan ng bidyo ng isang sundalo ang mga nagpoprotestang # garment worker sa # phnompenh habang patuloy sila sa paghingi ng karagdagang sahod .
(src)="8.4"> Kampaň za zvýšení minimální mzdy je podporována odbory v mnoha zemích .
(trg)="12.3"> Sinusuportahan ng mga unyon ng manggagawa sa maraming bansa ang kampanya ukol sa pagtataas ng sahod .
(src)="8.5"> V Kanadě se objevila online petice , která nabádá spotřebitele , aby nekupovali oblečení , které je „ pošpiněno vykořisťováním a útlakem “ .
(trg)="12.4"> Sa Canada , may isang online na petisyon na humihimok sa mga mamimili na huwag bilhin ang mga damit na “ namantsahan ng pagsasamantala at panunupil . ”
(src)="9.1"> Doufejme , že plánovaná série protestů bude nadále poklidná a vláda bude respektovat právo pracovníků požadovat lepší životní a pracovní podmínky .
(trg)="13.1"> Lubos ang pag-asa , ang nakaplanong hanay ng mga protesta ay mananatiling mapayapa at igagalang ng gobyerno ang karapatan ng mga manggagawa sa paghingi ng mas mabubuting kondisyon sa pamumuhay at pagtatrabaho .
(src)="9.2"> Je také důležité , aby globální značky oblečení prokázaly svoji angažovanost ve zlepšení životní úrovně pracovníků v kambodžských textilních továrnách .
(trg)="13.2"> Mahalaga din ito para sa mga pandaigdig na tatak ng damit na patunayan ang kanilang pangako na mapabuti ang kapakanan ng mga manggagawa sa mga pabrika ng damit sa Cambodia .
# cs/2014_11_2080.xml.gz
# fil/2014_11_kabataang-refugee-sa-myanmar-nagbahagi-ng-kuwento-gamit-ang-sining-biswal_.xml.gz
(src)="1.1"> Děti , které uprchly z Barmy , sdílejí své příběhy pomocí kreseb
(trg)="1.1"> Kabataang Refugee sa Myanmar Nagbahagi ng Kuwento Gamit ang Sining Biswal
(src)="1.3"> Obrázky vzniklé během těchto seminářů slouží jako důležitá učební pomůcka pro pochopení , jak občanská válka a etnické konflikty pustoší posledních několik desítek let tuto zemi .
(trg)="1.3"> Ang mga iginuhit na larawang iniluwal ng mga seminar ay magsisilbing mabisang pantulong sa pagtuturo upang maunawaan kung paano winasak ng digmang sibil at kaguluhang etniko ang bansa sa nakalipas na ilang dekada .
(src)="2.1"> Americká spisovatelka Erika Berg těmito kurzy , které pořádá za pomoci své rodiny a přátel , sleduje dva cíle – podpořit mír v Barmě a poskytnout traumatizovaným utečencům možnost terapie .
(trg)="2.1"> Sa tulong ng pamilya at mga kaibigan , isinagawa ng Amerikanong awtor na si Erika Berg ang mga workshop sa dalawang kadahilanan : isulong ang kapayapaan sa Myanmar at magbigay lunas sa mga natigatig na refugee .
(src)="2.3"> Erika Berg doufá , že uveřejní tuto knihu pomocí sbírky na serveru Kickstarter .
(trg)="2.3"> Umaasa si Berg na malilimbag ang libro sa tulong ng pondo mula sa Kickstarter .
(src)="3.1"> Dnes žije v táborech podél thajsko-barmské hranice více než 120 000 uprchlíků .
(trg)="3.1"> Mahigit 200,000 mga refugee ang naninirahan ngayon sa mga kampo malapit sa hanggahan ng Thailand-Myanmar .
(src)="3.2"> Kromě toho zůstává více než 100 000 osob z etnických skupin Kačjinů a Šanů v táborech pro vnitrostátní uprchlíky .
(trg)="3.2"> Samantala , higit 100,000 mga katutubong Kachin at Shan ang patuloy na naninirahan sa mga kampo para sa internally displaced persons .
(src)="3.3"> Vojenská diktatura vládne Barmě od roku 1962 .
(trg)="3.3"> Pinaghaharian ang Myanmar ng isang diktadurang militar mula pa noong 1962 .
(src)="3.4"> V nedávných letech zažila země politické reformy , které přinesly volby , propuštění některých politických vězňů a vytvoření občanské vlády , která je ovšem nadále podporována armádou .
(trg)="3.4"> Subalit sa mga nakaraang taon , naranasan ng bansa ang pampulitikang repormang nagbunsod ng halalan , pagpapalaya sa ilang bilanggong pulitikal , at pagtatayo ng gobyernong sibilyang suportado ng militar .
(src)="4.1"> Kořeny etnického konfliktu zůstávají nevyřešeny a nepřestávají tak pohánět nejdéle trvající občanskou válku na světě .
(trg)="4.1"> Ngunit ang ugat ng kaguluhang etniko ay nananatiling hindi nalulutas na siyang nagpapasiklab sa pinakamahabang digmang sibil sa mundo .
(src)="4.2"> Nyní probíhá několik mírových snah , které mají napomoci národnímu usmíření , napříč zemí ale stále dochází k místním bojům .
(trg)="4.2"> Sa kasalukuyan , may ilang nagpupunyagi para sa kapayapaan upang isulong ang pambansang pagkakaisa subalit nagpapatuloy pa rin ang mga lokal na digmaan sa iba 't-ibang panig ng bansa .
(src)="5.1"> Mezitím zůstávají stovky tisíc vesničanů nadále lapeny v utečeneckých táborech a občasné potyčky mezi armádou a rebely vedou k vysídlování dalších občanů .
(trg)="5.1"> Samantala , daanlibong mamamayan ang nananatiling nakapukot sa mga kampong pang-refugee , at marami pa ang napapalayas sa kanilang tahanan dulot ng paulit-ulit na labanan sa pagitan ng militar at rebelde .
(src)="6.1"> Grafické zpodobnění Barmy .
(trg)="6.1"> Biswal na paglalarawan ng Myanmar .
(src)="6.2"> V zemi žije více než 100 etnických skupin .
(trg)="6.2"> Mahigit 100 ang katutubong grupo sa bansa .
(src)="7.3"> Mladí uprchlíci , kteří se účastní dílen pro vyprávění příběhů pomocí obrazů , si rychle uvědomí , že nejsou jednoduše oběťmi .
(trg)="7.1"> Sa kaniyang gawaing boluntaryo , natutunan ni Berg na " bawat isang refugee ay may malagim , mapagkumbaba , at nakapupukaw na kuwentong maibabahagi . "
(src)="7.4"> Jsou přeživšími a svědky a jejich životní příběhy si zaslouží – a potřebují – , aby jim lidé naslouchali .
(trg)="7.3"> Madaling naunawaan na mga kabataang refugee na nakilahok sa workshop para sa pagkukuwentong-biswal na hindi lamang sila simpleng biktima .
(src)="7.5"> Erika Berg říká , že kniha , kterou sestavuje , může pomoci rozšířit povědomí o mírových snahách v Barmě :
(trg)="7.5"> Sinabi ni Berg na ang librong kaniyang binubuo ay makatutulong sa pagpapalaganap ng kamalayan ukol sa pakikibaka para sa kapayapaan sa Myanmar :
(src)="8.2"> V rámci této knihy využívají mladí uprchlíci sílu vyprávění , aby vypodobnili téma lidských práv a podpořili spravedlivý a všeobecný mír v Barmě .
(trg)="8.2"> Sa librong ito , ginamit ng mga kabataang refugee ang bisa ng sining ng naratibo upang mailapat sa sarili ang mga isyu sa karapatang pantao at pagsusulong ng makatarungan at panlahatang kapayapaan sa Burma .
(src)="8.4"> Mladý utečenec během dílen pro vyprávění příběhů pomocí obrazů .
(trg)="8.4"> Isang batang refugee sa workshop para sa pagkukuwentong-biswal .
(src)="9.1"> Níže následuje několik ukázek prací mladých uprchlíků :
(trg)="9.1"> Nasa ibaba ang ilan sa mga iginuhit na larawan ng mga kabataang refugee :
(src)="14.1"> „ Příběh vyprávěný jedním chlapcem z barmského státu Čjin v textilní továrně obrázek chlapcova snu ( který se vyplní ) . “ Cathy Malchiodi , která se zabývá terapií uměním , potvrzuje význam tohoto projektu :
(trg)="14.1"> " Ang kuwentong biswal ay iginuhit ng isang di-dokumentadong migranteng batang Chin sa isang pabrika ng tela . larawan ng pangarap ng bata ( na nagkatotoo ) . " Pinatunayan ni Cathy Malchiodi , isang therapist na gumagamit ng sining , ang kahalagahan ng pinoproyektong aklat :
(src)="14.6"> Básnířka May Ng projekt také chválí :
(trg)="14.5"> Nagbigay rin ng papuri ang makatang si May Ng :
(src)="14.7"> Nikdy jsem neviděla tak intenzivní a důvěryhodný portrét cesty uprchlíků z Barmy .
(trg)="14.6"> Hindi pa ako nakakakita ng ganito karubdob at makatotohanang paglalarawan ng kapalaran ng mga refugee mula sa Burma .
(src)="14.9"> Její sdělení je všeobecně platné .
(trg)="14.8"> Ang mensahe nito 'y pansansinukuban .
(src)="14.10"> Dospělí rádi čtou dětem příběhy , ale jsou také chvíle , kdy by měli naslouchat tomu , co potřebují sdělit děti , zvláště pokud se to týká jejich pocitů a zážitků z války .
(trg)="14.9"> Nais ng mga nakatatandang basahan ng kuwento ang mga bata , subalit may mga pagkakataong kailangan nating makinig sa nais sabihin ng mga bata , lalo na kung tungkol ito sa kanilang mga nararamdaman at karanasan sa digmaan .
(src)="14.12"> Fotografie a obrázky byly poskytnuty Erikou Berg a jsou uveřejněny s jejím svolením .
(trg)="14.11"> Ang mga retrato at iginuhit na larawan ay mula kay Erika Berg , ginamit nang may pahintulot .
# cs/2014_11_2017.xml.gz
# fil/2014_11_thailand-aktibistang-mag-aaral-minamanmanan-ng-junta-militar_.xml.gz
(src)="1.1"> Thajská studentská aktivistka tvrdí , že ji sleduje vojenská junta
(trg)="1.1"> Thailand : Aktibistang Mag-aaral Minamanmanan ng Junta Militar
(src)="1.2"> Foto pořízené během rozhovoru autora s Nattananou Warintarawet .
(trg)="1.2"> Screenshot ni Nattanan Warinarawet sa kaniyang panayam sa awtor .
(src)="3.1"> Junta zavedla nový soubor pravidel týkajících se vzdělávacího systému v zemi .
(trg)="3.1"> Nagpataw ang junta ng mga bagong patakaran para sa sistema ng edukasyon sa bansa .
(src)="3.2"> Jakákoliv forma disentu je na akademické půdě zakázána .
(trg)="3.2"> Ipinagbabawal na ang protesta sa mga kampus .
(src)="3.4"> Junta také požaduje odstranění všeho , co by mohlo připomínat premiéra Tchaksina Šinavatru , z učebnic historie .
(trg)="3.4"> Pinagbawal din ng junta ang anumang pagbanggit sa dating Punong Ministro Thaksin Shinawatra sa lahat ng libro ng kasaysayan .
(src)="4.2"> Právě teď se může v Thajsku stát cokoliv , ale já mám pořád naději a ta mě drží při životě .
(trg)="4.2"> Sa ilalim ng rehimeng junta , kahit ano 'y maaaring mangyari , subalit umaasa pa rin ako at sa tingin ko 'y may positibong epekto ito sa aking buhay .