# bn/2010_02_02_9136_.xml.gz
# km/2010_03_19_.xml.gz
(src)="1.1"> ক্যাম্বোডিয়া : ব্লগাররা খেমার সাহিত্য তুলে ধরছেন
(trg)="1.3"> នេះគឺជាសុភាសិតដ៏ល្បីល្បាញរបស់ប្រទេសកម្ពុជាដែលតែងតែលើកយកមកបង្រៀនក្នុងមុខវិជ្ជាអក្សរសាស្រ្តខ្មែរចាប់តាំងពីបឋមសិក្សារហូតដល់កម្រិតសិក្សាលំដាប់ខ្ពស់ ។
# bn/2010_08_05_12145_.xml.gz
# km/2010_11_43_.xml.gz
(src)="1.1"> ক্যাম্বোডিয়া : ডাচের বিচারের রায়ে মিশ্র দৃষ্টিভঙ্গি
(trg)="1.1"> កម្ពុជា ៖ ទស្សន ផ្សេង ៗ ទាក់ ទង នឹង សាល ក្រម របស់ ឌុច
(src)="1.3"> এখানে গুয়েক এভ ওরফে ডাচ নামে পরিচিত ব্যক্তির বিচার সাধিত হয়েছে ।
(src)="1.4"> তিনি সেই চারজন ব্যক্তির মধ্যে অন্যতম যারা বিচারের সম্মুখীন ।
(trg)="1.2"> អស់ រយៈពេល ជាង ៣០ឆ្នាំ បន្ទាប់ ពី ការ ដួល រលំ របស់ របប ខ្មែរ ក្រហម ក្នុង ប្រទេស កម្ពុជា អង្គ ជំនុំ ជម្រះ វិសាមញ្ញ ក្នុង តុលាការ កម្ពុជា ដែល ត្រូវ បាន ប្រជាជន ទូទៅ ហៅ ថា តុលាការ ខ្មែរ ក្រហម បាន សម្រេចសាលក្រម ដំបូង បំផុត មួយ កាល ពី ថ្ងៃ ទី ២៦ ខែ កក្កដា ឆ្នាំ ២០១០ ។
(src)="1.6"> গণহত্যা , মানবতার বিরুদ্ধে অপরাধ এবং যুদ্ধাপরাধের জন্য উক্ত ব্যক্তিদের আদালতে উপস্থিত করা হয় ।
(trg)="1.3"> សាលក្រម មួយ នោះ គឺ ជា ការ កាត់ ទោស កាំង ហ្គេច អៀវ ហៅ ឌុច ម្នាក់ ក្នុង ចំណោម មនុស្ស បួននាក់ ដែល ត្រូវ បាន គេ នាំ មក តុលាការ ដើម្បី កាត់ ទោស ពីបទ ប្រល័យ ពូជសាសន៍ , ឧក្រិដកម្ម ប្រឆាំង នឹង មនុស្ស ជាតិ និង ឧក្រិដ្ឋកម្ម សង្រ្គាម អ្នកទាំងនោះ រួមមាន នួន ជា ឬ ក៏ បងធំ ទីពីរ , អៀង សារី , អៀង ធីរិទ្ធិ ( ស្រី្ត ខ្លាំង ក្នុង សម័យ ខ្មែរ ក្រហម ) និង ខៀវ សំផន ។
(src)="2.2"> তাকে ৩৫ বছরের কারাদণ্ড প্রদান করা হয়েছে ; যেহেতু তিনি গত ১৬ বছর ধরে জেলে বন্দি আছেন , তাই তার কারাবাসের মেয়াদ কমিয়ে ১৯ বছর করা হয় , যে কারাবাসের সাথে অর্ন্তভুক্ত রয়েছে ১৯৯৯ সালে সামরিক আদালত কর্তৃক প্রদান কৃত অবৈধ আটকাদেশ ।
(trg)="2.1"> ឌុច ប្រធាន ពន្ធនាគារ ទួល ស្លែង ត្រូវ បាន កាត់ ក្តី ឲ្យ ជាប់ ពន្ធនាគារ ៣៥ ឆ្នាំ ប៉ុន្តែ ត្រូវ បាន កាត់ បន្ថយ មក ត្រឹម តែ ១៩ ឆ្នាំ ដោយ សារ មាន ការ ឃុំឃាំង អស់ ១៦ ឆ្នាំ មកហើយ រួមទាំង ការឃុំឃាំង ដោយ មិន ស្រប ច្បាប់ ដោយ តុលាការ យោធា កាលពី ឆ្នាំ ១៩៩៩ ។
(src)="2.3"> এই রায় বিভিন্ন প্রতিষ্ঠান ও ব্যক্তি , বিশেষ করে যারা খেমাররুজ শাসনামলে যন্ত্রণা ভোগ করে তাদের ভেতরে মিশ্র প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি করে ।
(src)="3.1"> প্রথমত , একদল লোক অপেক্ষায় ছিল খেমাররুজদের অপরাধ আদালত বিচারে কি রায় প্রদান করে তার জন্য ।
(trg)="2.2"> សាលក្រម នេះ ធ្វើ ឲ្យ កើត មាន នូវ ព្រឹត្តិកម្ម ផ្សេងៗ ពី បណ្តា អង្កភាព និង បុគ្គល ជាច្រើន ជាពិសេស បុគ្គល ដែល ទទួល រង ទារុណកម្ម ក្នុង កំឡុង សម័យ ខ្មែរ ក្រហម ។
(src)="3.2"> তারা এই রায়কে স্বাগত জানিয়েছে ।
(trg)="2.3"> ព្រឹត្តិកម្ម ទាំង នេះ ត្រូវ បាន ចែក ជាបី ក្រុម ។
(src)="3.3"> তারা একে ক্যাম্বোডিয়ার এবং বিশেষ করে মানবাধিকার লঙ্ঘনের শিকার ব্যক্তিদের জন্য এই রায়কে এক ঐতিহাসিক মুহূর্ত বলে অভিহিত করছে ।
(trg)="3.1"> ក្រុមទីមួយ គឺ ក្រុម មនុស្ស ដែល កំពុង តែ រង់ចាំ នូវ លទ្ធផល ពី តុលាការ ខ្មែរ ក្រហម បាន ស្វាគមន៍ នូវ សាលក្រម នេះបាន កត់ សំគាល់ នូវ ព្រឹត្តិការណ៍ មួយ នេះ ថា ជា ព្រឹត្តិការណ៍ ប្រវត្តិសាស្រ្ត មួយ ជាពិសេស ចំពោះ ជន រង គ្រោះ ទាក់ ទង នឹង ការរំលោភ សិទ្ធិ មនុស្ស ។
(src)="3.4"> শোভাচানা পোয়ু একজন স্বেচ্ছাসেবী শিক্ষক এবং ব্লগার যিনি এই বিচার কার্য চলার সময় উপস্থিত ছিলনে ।
(src)="3.5"> তিনি সাথে সাথে তার অনুভূতির কথা জানিয়ে একটি পোস্ট লিখেন :
(trg)="3.2"> ពូ Sovachana ជា គ្រូ បង្រៀន ស្ម័គ្រ ចិត្ត និង អ្នក សរសេរ ប្លក់ ក៏ បាន ចូល រួម ស្តាប់ ការ កាត់ ទោស ក៏ បាន សរសេរ លើ ប្លក់ ភ្លាមៗ នោះ ដើម្បី បង្ហាញ ពី អារម្មណ៍ របស់ គាត់ ៖
(src)="3.6"> আদালত কক্ষে আমি আরো ৫০০ জন ব্যক্তির সাথে সরাসরি উপস্থিত থেকে ব্যক্তিগতভাবে মিশ্র এই বিচার প্রক্রিয়ার সাক্ষী ছিলাম , যে সমস্ত লোকের বেশির ভাগই খেমাররুজ শাসনের শিকার ।
(trg)="3.3"> នៅ ក្នុង តុលាការ ខ្ញុំ បាន មើល ឃើញ ដោយ ផ្ទាល់ ពី យុត្តិធម៌ កូនកាត់ ជាមួយ មនុស្ស ជាង ៥០០ នាក់ ដែល ភាគច្រើន គឺ ជា អ្នក រងគ្រោះ ។
(src)="3.8"> এর জন্য এই সমস্ত ব্যক্তিরা ৩০ বছর ধরে অপেক্ষা করেছিল , তাদের জন্য এটা এক ন্যায়বিচার ।
(trg)="3.4"> វា គឺ ជា បទ ពិសោធន៍ ឈានមុខ និង ហេតុការណ៍ ប្រវត្តិសាស្រ្ត មួយ សម្រាប់ ជន រងគ្រោះ ដែល បាន រង់ ចាំ អស់ រយៈពេល ជាង ៣០ ឆ្នាំ ដែល នៅ ទីបំផុត ក៏ មាន ភាព យុត្តិធម៌ ខ្លះៗ ដែរ ។
(src)="3.10"> এই স্মরণীয় মূহূর্তে , আমি পিছে ফিরে যেতে চাই খেমাররুজের শিকার এক ব্যক্তির উপর দৃষ্টি প্রতিফলিত করতে এবং তার কণ্ঠস্বর তুলে ধরতে চাই ; তিনি আমার পরলোকগত মাতা , তার নাম কাম ইয়ুক লিম ।
(trg)="3.6"> មួយ វិញ ទៀត អៀ សុផល អ្នក ដែល រួច គេច ពី សេចក្តី ស្លាប់ ក្នុង របប ខ្មែរ ក្រហម ដែល ធ្លាប់ បាន ឡើង និយាយ ក្នុង TED ទាក់ទង នឹង " ការរត់ ភៀស ខ្លួន ចេញ ពី របប ខ្មែរ ក្រហម " កាល ពី ខែ កុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០០៩ នៅ ទីក្រុង ឡុង ប៊ិច រដ្ឋ កាលី ហ្វរ ញ៉ា រំលឹក ពី ពាក្យ សម្តី របស់ ម្តាយ របស់ គាត់ នៅ ពេល ដែល សាលក្រម របស់ ឌុច ត្រូវ បាន ប្រកាស ថា ៖
(src)="3.11"> এই দিনটি দেখার জন্য তিনি আর বেঁচে নেই , কিন্তু তাতে কিছু আসে যায় না ।
(src)="3.12"> তার হিসেবে ন্যায়বিচার অনিবার্য , তবে তা বৌদ্ধ মতে সাধিত হয়েছে ।
(trg)="3.7"> ក្នុង រយៈពេល នេះ ខ្ញុំ ចង់ ត្រលប់ ទៅ ឆ្លុះ បញ្ចាំង និង ជា តំណាង ឲ្យ ជនរង គ្រោះ ម្នាក់ ៖ ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ , ខាំ យក់ លីម គាត់ មិន អាច មាន ជីវិត ដើម្បី មើល ឃើញ នូវ ថ្ងៃ នេះ នោះ ទេ តែ ទោះ ជាយ៉ាង ណា ក៏ ដោយ យុត្តិធម៌ របស់ គាត់ ត្រូវ តែ សង ត្រលប់ មក វិញ តាម ផ្លូវ ព្រះពុទ្ធ សាសនា ។
(src)="3.13"> অনেক আগেই তিনি সিদ্ধান্ত প্রদান করে দিয়েছেন যে খেমাররুজেরা কর্মে অসৎ যারা তাদের অপরাধের জন্য শাস্তি পাবেই ।
(trg)="3.8"> គាត់ បាន និយាយ ជា យូរ មក ហើយ ថា ខ្មែរ ក្រហម បាន ធ្វើ នូវអំពើ អាក្រក់ ជា ច្រើន ពួក គេ ច្បាស់ ជា ត្រូវ លុបលាង នូវ បាបកម្ម ទាំង នោះ ទោះ ជាមិន មែន ក្នុង ជាតិ នេះ តែ គេ នឹង ត្រូវ តែ លុបលាង វា នៅ ជាតិ ក្រោយ ទៀត
(src)="3.14"> যদি এ জীবনে তারা শাস্তি না পায় , তাহলে পরবর্তী জীবনে পাবে ।
(src)="3.15"> অন্য এক দলের প্রতিক্রিয়া সেই সমস্ত ব্যক্তিদের কথা উল্লেখ করছে , যারা এই রায়ে হতাশ ।
(trg)="3.9"> ព្រឹត្តិកម្ម របស់ ក្រុម មួយ ទៀត គឺ ជាក្រុម ដែល មិន ពេញ ចិត្ត ចំពោះ ការកាត់ ក្តី នេះ ដោយ យល់ ថា ទោស នេះ គឺ ស្រាល ណាស់ សម្រាប់ មនុស្ស ដែល នៅ ពី លើ ការ សម្លាប់ មនុស្ស ជាង ១៤,០០០ នាក់ ។
(src)="3.16"> তারা দাবী করছে যে এই শাস্তি ১৪,০০০ ব্যক্তিকে হত্যা করা এক খুনীর জন্য অনেক সামান্য ।
(trg)="3.10"> ក្នុង សំបុត្រ មួយ មាន ចំណង ជើ់ង ថា " ECCC មិនផ្តល់ នូវ យុត្តិធម៌ សម្រាប់ ប្រជាជន កម្ពុជា " សរសេរ ដោយ Jeffrey Serey Hola សង្កត់ ធ្ងន់ក្នុង Press Release ដែល សរសេរ ដោយ មជ្ឈមណ្ឌល សិទ្ធិ មនុស្ស កម្ពុជា ។
(src)="3.17"> “ ইসিসিসি , ক্যাম্বোডিয়ার জনগণের ক্ষেত্রে কোন ন্যায় বিচার সাধন করেনি ” শিরোনামে নমপেন পোস্টের সম্পাদকের কাছে পাঠানো চিঠিতে জেফরি সেরেই হোলা উল্লেখ করেন ক্যাম্বোডিয়ার মানবাধিকার সংস্থার ( ক্যাম্বোডিয়ার সেন্টার ফর হিউম্যান রাইটস বা সিসি্এইচআর ) সংবাদ বিবৃতিটি ।
(trg)="3.11"> ទន្ទឹម ជាមួយនឹង ការ ស្វាគមន៍ ពី មជ្ឈមណ្ឌល សិទ្ធិ មនុស្ស កម្ពុជា ថា នេះ គឺ ជាគំរូ ល្អ មួយ សម្រាប់ តុលាការ ក្នុង ស្រុក ដែលការ កាត់ ទោសដោយ យុត្តិធម៌ គឺ នៅ តែ ជាបញ្ហា ចោទ ដ៏ ធំ មួយ , Jeffrey ឆ្ងល់ថា ប្រសិនបើ ចង់ ផ្តល់ នូវ យុត្តិធម៌ ជូន ដល់ ជន រង គ្រោះ ហេតុអ្វី ក៏ ការ កាត់ ទោស នេះ គឺ វា នៅ " ស្រាល " នៅ ឡើយ ។
(src)="3.20"> জেফরি সামান্য শাস্তি প্রদানের বিষয়টি নিয়ে প্রশ্ন করেছেন , এই শাস্তি কি ঘটনার শিকার ব্যক্তিদের ন্যায় বিচার প্রদানের উদ্দেশ্য ।
(trg)="3.12"> គេ ចង់ ឲ្យ មាន ការ កាត់ ទោស យ៉ាង ហោច ណាស់ ជាប់ ពន្ធនាគារ មួយជីវិត ព្រោះគ្មាន ទោស ប្រហារ ជីវិត នៅ ក្នុង ប្រទេស កម្ពុជា នោះ ទេ ។
(src)="3.21"> এ ক্ষেত্রে দাবী ছিল ডাচের আজীবন কারাবাসের , কারণ ক্যাম্বোডিয়ায় মৃত্যুদণ্ড প্রদান বৈধ নয় ।
(trg)="3.13"> មាន មនុស្ស ជា ច្រើន ចង់ ឲ្យ កាត់ ទោស ប្រហារ ជីវិតគេ ទោះបី ជា ទោស ប្រហារ ជីវិត គឺ គ្មាន ចែង នៅ ក្នុង ច្បាប់ កម្ពុជា ក៏ ដោយ ។
(src)="3.22"> বিষয়টি বোধগম্য যে , অনেকে চায় ডাচের ফাঁসি হোক , এমনকি যদি বর্তমানে ক্যাম্বোডিয়ায় মৃত্যুদণ্ড প্রদান অবৈধ ।
(trg)="3.14"> ការ កាត់ ទោស ឲ្យ ជាប់ ពន្ធនាគារ ១៩ឆ្នាំ គឺជា ទោស ស្រាល ណាស់សម្រាប់ ទង្វើ សម្លាប់ រង្គាល របស់ គាត់ ។
(src)="3.23"> শাস্তি কমিয়ে ডাচকে ১৯ বছরের জন্য কারাদন্ড প্রদান করা তা এ রকম এক ভয়ঙ্কর গণহত্যার দায়ে দোষী ব্যক্তির জন্য অনেক বেশি দয়া প্রদর্শন করা ।
(trg)="3.15"> ឌុច យ៉ាង ហោច ណាស់ ក៏ គួរ តែ ទទួល ទោស ដោយ នៅ ក្នុង ពន្ធនាគារ ពេញ មួយជីវិត សម្រាប់ អ្នក ដែល ឆ្លង កាត់ នូវ ដំណាក់ កាល ដ៏ រន្ធត់ ទាំង នោះ តើ ទោស ដ៏ ស្រាល មួយ នេះ អាច ចាត់ ទុក ថា ជា យុត្តិធម៌ ដែរ ឬ ទេ ?
(src)="3.27"> ক্যাম্বোডিয়ার জনগণ ন্যায়বিচার পেল না ।
(trg)="3.16"> សម្រាប់ ពួកគេ វាដូចជាការ វាយ មួយ ដៃ តែ ប៉ុណ្ណោះ ។
(src)="3.28"> বার্নাড ক্রিশেরও একই আবেগ প্রকাশ করেছে ।
(trg)="3.17"> យុត្តិធម៌ នៅ មិន ទាន់ ផ្តល់ ឲ្យ ដល់ ប្រជាជន កម្ពុជា នៅ ឡើយ ទេ ។
(src)="3.29"> তিনি ক্যাম্বোডিয়ার জন্য আমেরিকার সাহায্য প্রদানকারী সংস্থার চেয়ারম্যান ।
(src)="3.30"> তিনি স্থানীয় বিদেশী দৈনিক পত্রিকা যার নাম ক্যাম্বোডিয়া ডেইলি , তার প্রকাশক ।
(src)="3.31"> টোকিও থেকে লেখা এক বার্তায় তিনি বলেন যে এই শাস্তি খুবই নগণ্য এবং গণ দাবী ছিল ডাচকে ফাঁসিতে ঝোলানোর ।
(trg)="3.18"> អារម្មណ៍ មួយ នេះ គឺ ប្រហាក់ ប្រហែល ទៅ នឹ ងអារម្មណ៍ ដែល បង្ហាញ ដោយ Bernard Krisher ប្រធាន ជំនួយ អាមេរិច សម្រាប់ កម្ពុជា ( American Assistant for Cambodia ) និង ជា អ្នក បោះពុម្ព នូវ សារពត៌មាន ក្នុង ស្រុក ជាភាសា បរទេសមាន ឈ្មោះ ថា Cambodia Daily ។
(src)="3.32"> ৩০ এর দশকে নাৎসি গণহত্যা থেকে বেঁচে যাওয়া অনেক ইহুদির মধ্যে অনেকে ছিল আমার আত্মীয় ।
(trg)="3.19"> គាត់ បាន សរសេរ មក ពី ទីក្រុង តូក្យូ គាត់ និយាយ ថា ការកាត់ ទោស នេះគឺ វាជា ទោស ស្រាល ខ្លាំង ណាស់ ហើយ គួរ តែ ចាប់ ឌុច ព្យួរ ករ ។
(src)="3.33"> এর মধ্যে আমার পিতার ভাইবোনো অর্ন্তভুক্ত ছিল ।
(trg)="3.22"> ផ្ទុយ មក វិញ គឺ មាន មួយ ក្រុម ទៀត ដែរ មិន គាំទ្រ តុលាការ ខ្មែរ ក្រហម ឬ ក៏ សាលក្រម របស់ ឌុច នោះ ទេ ។
(src)="3.36"> আমি মনে করি ডাচের ফাঁসি হওয়া উচিত ।
(src)="3.37"> অন্যদিকে এমন একদল ব্যক্তি রয়েছে যারা খেমাররুজের বিচার অথবা ডাচের শাস্তি কোনটাকেই সমর্থন করে না ।
(trg)="3.23"> ក្នុង ការ សំភាសន៍ ជាមួយ BBC ជនរងគ្រោះ ពីររូប បាន ចង្អុល បង្ហាញ អំពី បញ្ហា ភាព គួរ ឲ្យ ជឿជាក់ របស់ តុលាការ ដែល គាំទ្រ ដោយ UN ដោយ និយាយ ថា ការ ពិត ទៅ តុលាការ នោះ គឺ គ្រាន់ តែ បង្កើត ឡើង ដើម្បី ឲ្យ មាន រូបភាព ល្អ ចំពោះ សហគមន៍ អន្តរជាតិ តែ ប៉ុណ្ណោះ ។
(src)="3.38"> বিবিসিকে প্রদান করা এক সাক্ষাৎকারে গণহত্যা থেকে বেঁচে যাওয়া ক্যাম্বোডিয়ার দুইজন নাগরিক জাতিসংঘ সমর্থিত ট্রাইবুনালের গ্রহণযোগ্যতার মত সমস্যাকে চিহ্নিত করেছেন ।
(trg)="3.25"> អ្នក ទាំងពីរ ចង់ ឃើញ មេ ដឹកនាំ កំពូល ត្រូវ បាន គេ កាត់ ទោស ពួកគេ មិន ចាប់ អារម្មណ៍ ចំពោះ ទោស សម្រាប់ មនុស្ស ក្នុង កម្រិត ឌុច នេះ ទេ ដែល គាត់ ច្បាស់ ជា ស្លាប់ ប្រសិន បើ មិន ធ្វើ តាម បញ្ជា ពី ថ្នាក់ លើ នោះ ។
(src)="3.39"> তারা এই বাস্তবতাকে তুলে ধরেন যে , এটা তৈরি করা হয়েছে কেবল আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের কাছে একটি ভালো ধারণা তৈরি করার জন্য ।
(trg)="3.26"> អ្វី ដែល កាន់ តែ គួរ ឲ្យ ចាប់ អារម្មណ៍ នោះ គឺ សូម្បី តែ មន្រ្តី រដ្ឋាភិបាល ក៏ មាន គំនិត ផ្សេង គ្នា ទាក់ ទង នឹង សាលក្រម របស់ ឌុច នេះ ដែរ ។
(src)="3.40"> উভয়ে চান খেমাররুজদের প্রথম সারির নেতাদের মৃত্যুদণ্ড প্রদান করা হোক ।
(src)="3.41"> তারা খেমাররুজের এক নিম্ন সারির কর্মকর্তা ডাচের শাস্তির ব্যাপারে তেমন আগ্রহী নন ।
(trg)="3.27"> ទន្ទឹម នឹង ការសប្បាយ ចិត្ត របស់ រដ្ឋមន្រ្តី ក្រសួង ពត៌មាន ខៀវ កញ្ញ៉ារិទ្ធិ ចំពោះ សាលក្រម នេះ រដ្ឋ មន្រ្តី ការបរទេស ហោ ណាំង ហុង បែរ ជា ខកចិត្ត ដោយ សារ តែ ទោស នេះ មើល ទៅ ដូចជា ស្រាល ពេក ។
(src)="3.42"> যদি সেই সময় সে নেতাদের আদেশ পালন না করত , তাহলে সে নিজেই নিজেকে হত্যা করতে বাধ্য হত ।
(trg)="4.1"> ខៀវ កញ្ញ៉ារិទ្ធិ បាន និយាយ ក្នុង បទ សំភាសន៍ ជាមួយ នឹង វិទ្យុសំឡេង សហរដ្ឋអាមេរិក ថា ៖
(src)="3.43"> এমনকি কৌতুহলজনক বিষয় হচ্ছে সরকারের মন্ত্রীরা ডাচের রায়ে বৈপরীত্যপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করেছেন ।
(src)="3.44"> যেখানে ক্যাম্বোডিয়ার তথ্যমন্ত্রী খিয়ু কানহারিত এই রায়ে খুশি , অন্যদিকে পররাষ্ট্রমন্ত্রী হর নামহঙ ডাচের এই সামান্য শাস্তিতে হতাশ ।
(trg)="4.2"> វា បាន បង្ហាញ ថា ទីមួយ គឺការ ប្តេជ្ញា ចិត្ត របស់ រាជ រដ្ឋាភិបាល កម្ពុជា ក្នុង ការ ស្វែងរក យុត្តិធម៌ ជូន ប្រជា ពលរដ្ឋ ខ្មែរ និង ទីពីរ វាបាន បង្ហាញ អំពី កម្រិត ផ្នែក វិជ្ជាជីវៈ របស់ អង្គ ចៅក្រម របស់ យើង ក្នុងការ ស្វែងរក យុត្តិធម៌ ជូន ប្រជាពល រដ្ឋខ្មែរ
(src)="4.1"> রেডিও ভোয়া খেমার সার্ভিসকে দেওয়া এক সাক্ষাৎকারে খিয়ু কানহারিত বলেন :
(trg)="4.3"> ផ្ទុយ មក វិញ ហោ ណាំងហុង ក្នុង បទសំភាសន៍ ជាមួយ វិទ្យុ អាស៊ីសេរី បង្ហាញពី គំនិត ផ្ទា
# bn/2010_09_29_12949_.xml.gz
# km/2010_11_57_.xml.gz
(src)="1.1"> ক্যাম্বোডিয়া : মোবাইল ফোনের বিতর্কিত বিজ্ঞাপন
(trg)="1.1"> កម្ពុជា ៖ ភាព ចម្រូង ចម្រាស់ ពី ការ ផ្សាយ ឃោសនា ក្រុមហ៊ុន ទូរស័ព្ទ
(src)="1.2"> বিখ্যাত একটি ক্যাম্বোডিয়ার মোবাইল ফোনের সেবাদানকারী প্রতিষ্ঠানের সাম্প্রতিক একটি বিজ্ঞাপনে তরুণদের মধ্যে খারাপ আচরণকে উস্কিয়ে দেয়ার জন্য অনেক নেটিজেন সমালোচনা করেছেন ।
(trg)="2.1"> ពានិជ្ជកម្ម ឃោសនា ថ្មីៗ របស់ ក្រុមហ៊ុន ទូរស័ព្ទ ភាគ ច្រើន ត្រូវ បាន គេ រិះគន់ ពី បណ្តា អ្នក លេង អ៊ីនធើ ណេត ដោយ សារ តែ ការផ្សព្វផ្សាយ អាកប្បកិរិយា មិនសម រម្យ ក្នុង ចំណោម ពួក យុវវ័យ ។
(src)="1.3"> সেলকার্ডের এই বিজ্ঞাপনে দেখান হয় একদল তরুণ তাদের বন্ধুর নিতম্বের ছবি তুলে ইন্টারনেটের মাধ্যমে বিতরণ করছে ।
(trg)="2.2"> ពានិជ្ជកម្ម របស់ ក្រុមហ៊ុន CellCard បញ្ចាំង ពី យុវវ័យ មួយ ក្រុម ថត រូប កំបេះ គូថ របស់ មិត្ត ម្នាក់ ទៀត រួច ក៏ បញ្ចូន បន្ត ទៅ មិត្ត ភក្តិ ដទៃ ទៀត តាម រយៈ អ៊ីន ធើណេត ។
(src)="1.4"> এই বিজ্ঞাপনের মাধ্যমে কোম্পানি চাচ্ছে তাদের দ্রুতগতির ইন্টারনেট সেবার প্রচার করতে ।
(trg)="2.3"> តាម រយៈការ ផ្សាយ ពានិជ្ជកម្ម នេះ ក្រុមហ៊ុន ចង់ ផ្សព្វផ្សាយ ពី ល្បឿន ដ៏ លឿន របស់ សេវា អ៊ីន ធើណេត របស់ ខ្លួន ។
(src)="1.5"> কিন্তু মনে হচ্ছে কোম্পানিটি তাদের সামাজিক দায়িত্বের কথা ভুলে গেছে তরুণদের উস্কিয়ে দিয়ে এবং তাদের বন্ধুদের ব্যক্তিগত জিনিষের প্রতি সম্মান প্রদর্শন না করে ।
(trg)="2.4"> ប៉ុន្តែ ក្រុមហ៊ុន ក៏ ហាក់ ដូច ជា មិន ចាប់ អារម្មណ៍ ចំពោះ ការ ទទួល ខុស ត្រូវ សង្គម របស់ ក្រុមហ៊ុន របស់ ខ្លួន ដូច គ្នា ដែរ ដោយ ជំរុញ ឲ្យ យុវវ័យ បំពាន សិទ្ធ ឯកជន របស់ មិត្ត ភក្តិ ខ្លួន ។
(src)="2.1"> ব্লগার আর ক্যাম্বোডিয়ার নারী মিডিয়া সেন্টারের যোগাযোগ বিশেষজ্ঞ পিসেথ মাও তার চিন্তার কথা জানিয়েছেন আর দৃঢ় প্রতিবাদ জানিয়েছেন এই বিজ্ঞাপনের প্রতি আর একে নিষিদ্ধ করার অনুরোধ করেছেন ।
(trg)="3.1"> ម៉ៅ ពិសិដ្ឋ , អ្នក សរសេរ ប្លក់ ( blogger ) និង ជា អ្នក ជំនាញ ផ្នែក ទំនាក់ ទំនង ( communication specialist ) របស់ មជ្ឈមណ្ឌល ពត៌មាន ស្រ្តី កម្ពុជា , បញ្ចេញ ពី ការ ព្រួយ បារម្ភ របស់ ខ្លួន និង បញ្ជាក់ ពី ការ ប្រឆាំង ជាខ្លាំងចំពោះ ការ ផ្សាយ ពានិជ្ជកម្ម មួយ នេះ ដោយ សុំ ឲ្យមិនឲ្យ ផ្សព្វ ផ្សាយ តទៅ ទៀត ។
(src)="2.2"> তিনি কোম্পানিকে উৎসাহ দিয়েছেন বরং জনগণের জন্য ভালো একটা বার্তা দেয়ার বিশেষ করে তরুণদের যদি তারা তাদের পণ্যকে তুলে ধরতে চান ।
(trg)="3.2"> គេ ជំរុញ ឲ្យ ក្រុមហ៊ុន បង្ហាញ សារ ដែល ល្អ ជាង នេះ ដល់ សាធារណៈ ជាពិសេស យុវវ័យ ប្រសិន បើ ចង់ ផ្សព្វផ្សាយ ពី ផលិតផល របស់ ខ្លួន នោះ ។
(src)="2.3"> তার ব্লগে পিসেথ তার প্রকাশের স্বাধীনতার অধিকারকে প্রয়োগ করেছেন এই বিজ্ঞাপনকে সরিয়ে নিতে জোর দেয়ার জন্য :
(trg)="3.3"> ក្នុង ប្លក់ របស់ គេ ពិសិដ្ឋ បាន អះអាង ពី សិទ្ធិក្នុង ការ បញ្ចេញ មតិ របស់ គេ ដើម្បី ជំរុញ ឲ្យ បញ្ឈប់ ការ ផ្សាយ មួយ នេះ ៖
(src)="2.4"> আমাকে আমার প্রকাশের স্বাধীনতা ব্যবহার করতে দেন : আমি আসলেই সাম্প্রতিক মোবিটেল ( সেলকার্ড ) এর বিজ্ঞাপনকে সকল টিভি চ্যানেল থেকে নিষিদ্ধ করতে চাই ।
(trg)="4.1"> ខ្ញុំ សុំ ប្រើប្រាស់ សិទ្ធ ក្នុង ការ បញ្ចេញ មតិ របស់ ខ្ញុំ : ខ្ញុំ ពិត ជា ចង់ ឃើញ ការ ផ្សាយ ពានិជ្ជកម្ម ថ្មី បំផុត របស់ ក្រុមហ៊ុន Mobitel
(trg)="5.1"> ( Cellcard ) ត្រូវ បាន គេ ហាម មិន ឲ្យ ផ្សាយ លើ គ្រប់ បណ្តាញ ទូរទស្សន៍ ទាំង អស់ ។
(src)="2.5"> এর মূল্য কি ?
(trg)="5.2"> តើ តម្លៃ របស់ការផ្សាយ ពានិជ្ជកម្ម នេះ នៅ ត្រង់ ណា ទៅ ?
(src)="2.6"> তরুণদের উৎসাহিত করা একটা মেয়ের নিতম্বের ছবি তুলে বন্ধুদের সাথে দ্রুত ইন্টারনেটে বিতরন করা ?
(trg)="5.3"> ជំរុញ ឲ្យ យុវជន ថត រូប កំបេះគូថ របស់ ស្រីៗ ហើយ ចែកចាយ ជាមួយ មិត្តភក្តិដោយ សារ តែ ល្បឿន លឿន របស់ អ៊ីនធើណេត ?
(src)="2.8"> তিনি বিজ্ঞাপনের প্রযোজককে পরামর্শ দিয়েছেন :
(trg)="5.6"> គាត់ និយាយ បន្ត ទៀត ដោយ ផ្តល់ យោបល់ ដល់ អ្នក ផលិត ការផ្សាយ ពានិជ្ជកម្ម ថា ៖
(src)="2.9"> আপনার ভালো ইন্টারনেট সংযোগকে যদি আপনি তুলে ধরতে চান , তাহলে এমন কিছু কেন ভাবেন না যেমন ” একজন বন্ধু স্কুলে শিক্ষক যা পড়াচ্ছে তার ছবি তুলছে আর অন্য জেলায় কাজে থাকা আর এক বন্ধুকে তা পাঠাচ্ছে ।
(trg)="5.7"> ប្រសិន បើ អ្នក ចង់ បង្ហាញ ពី ល្បឿន លឿន របស់ អ៊ីនធើណេត ហេតុអ្វីអ្នក មិន គិត ពី អ្វី ផ្សេង ទៀត ដួចជា " មិត្ត ភក្តិ ម្នាក់ នៅ ឯ សាលា ថត រូប មេរៀន ដែល គ្រូ របស់ គេ សរសេរ នៅ លើ ក្តារ ខៀន ហើយ បញ្ចូន ទៅ ឲ្យ មិត្តភក្តិ ដែល កំពុង តែ ជាប់ រវល់ នៅ តាម ខេត្ត ទៅ វិញ ទៅ "
(src)="2.10"> “
(src)="2.11"> তিনি এই কোম্পানির আগের বাণিজ্যিক বিজ্ঞাপনের প্রশংসা করেছেন - যেমন অ্যাংকোর ওয়াট নিয়ে প্রচার ।
(src)="2.12"> পিসেথ বিশ্বাস করেন যে তার পরামর্শ নিয়ে এই কোম্পানি ভালো একটা সমাজ গঠনে উৎসাহ দেবে যেখানে বন্ধুরা একে অপরের সাহায্য করবে আর মানুষকে সুযোগ দেবে ইন্টারনেট সংযোগের মাধ্যমে সংযুক্ত আর যোগাযোগের ভেতরে থাকার ।
(trg)="5.8"> ជាមួយ នឹង មតិ របស់ គេ ពិសិដ្ ជឿ ថា ក្រុមហ៊ុន មួយ នេះ ដែល គាត់ ធ្លាប់ សរសើរ ពី ឃោសនា មុនៗ ដែល ផ្សាយ លើក ដម្កើង ពី អង្គរវត្ត នឹង ជួយ ជំរុញ ពី សង្គម មួយ ដ៏ ល្អ ដែល មិត្តភក្តិ យក ចិត្ត ទុក ដាក់ចំពោះ គ្នា ទៅ វិញ ទៅ មក និង ធ្វើ ឲ្យ មនុស្ស គ្រប់ គ្នា រក្សា ទំនាក់ទំនង និង ប្រាប់ ពី ស្ថានភាពថ្មី ៗ របស់ ខ្លួន តាម រយៈ អ៊ីនធើណេត ។
(src)="3.1"> উল্লেখ্য , অতীতে মোটরসাইকেল কোম্পানির এরকম একটি বিজ্ঞাপন বিতর্কিত হয়েছিল নারীদের অসম্মান করার জন্যে ।
(trg)="6.1"> សូម បញ្ជាក់ ផង ដែរ ថា , ក៏ ធ្លាប់ មាន អត្ថបទ បង្ហាញ ពី ការ ព្រួយ បារម្ភ ពី មុន ទាក់ ទង នឹង ការ ឃោសនា របស់ ក្រុមហ៊ុន ម៉ូតូ ដែល មិន ឲ្យ តម្លៃ ដល់ ស្រ្តី ភេទ ។
(src)="4.1"> অন্য দিকে , সরকার সম্প্রতি একটা টিভি সিরিজ নিষিদ্ধ করেছে , ‘ অদ্ভুত প্রেমিক ’ নামে যেখানে একজন সুন্দরী নারীকে দেখানো হয়েছে যাকে নিলাম করা হবে বিয়ের জন্য এক মিলিয়ন ডলার দাম দিয়ে শুরু করে ।
(trg)="7.1"> ផ្ទុយ ទៅ វិញ , ថ្មីៗនេះ រដ្ឋាភិបាល ទើប តែ ហាម ឃាត់ ខ្សែភាពយន្ត ភាគ តាម ទូរទស្សន៍ , ចំណង ជើង " សង្សារ ចំលែក " , ដែល បង្ហាញ ពី ស្រីស្អាត ដែល នឹង ត្រូវ គេ ដេញ ថ្លៃ ដើម្បី យក ទៅ រៀបការ ដោយ ចាប់ ផ្តើម ពី តម្លៃ មួយលាន ដុល្លារ ។
(src)="4.2"> যারা ক্যাম্বোডিয়ার নারীদের মর্যাদা খারাপভাবে দেখতে চান তাদের জন্য এটা সাদরে গৃহিত হতে পারে ।
(trg)="7.2"> នេះ ប្រហែល ជា ធ្វើ ឲ្យ ទស្សនិកជន ដែល ឃើញ ថា ភាពយន្ត នេះ មិន សមរម្យ សប្បាយចិត្ត ព្រោះ ថា ភាពយន្ត នេះ ប៉ះពាល់ ដល់ កិត្តិយស របស់ ស្រ្តី ខ្មែរ ។
(src)="4.3"> তবে , তারাও আছেন যারা এটাকে চলচিত্র প্রযোজকদের প্রকাশের স্বাধীনতায় লাগাম দেয়া মনে করছেন ।
(trg)="7.3"> ទោះ ជា យ៉ាង ណា ក៏ មាន គំនិត មួយ ទៀត ដែល យល់ ឃើញ ថា នេះ គឺ ជាការ កំណត់ ព្រំដែន នៃ សិទ្ធិ បញ្ចេញ មតិ របស់ អ្នក ផលិត ភាពយន្តុ ។
(src)="4.4"> তারা এটাকে অতীতে সরকার কর্তৃক বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান নিষিদ্ধ করার সাথে তুলনা করেছেন ।
(trg)="7.4"> ពួកគេ ភ្ជាប់ ជាមួយ នឹង ការ បញ្ជា ឲ្យ ហាម ឃាត់ ផលិតកម្ម របស់ ការ សម្តែង វប្បធម៌ មួយ ។
(src)="4.5"> উদাহরণস্বরূপ , একজন বৌদ্ধ সন্নাসীকে নিয়ে একটি পপ গান যেখানে সে একটা মেয়ে ছুঁচ্ছে আর চুমা দিচ্ছে আর ‘ যেখানে হাতিরা কাঁদে ’ নামে একটি রক অপেরা , যেখানে সন্নাসীদের খারাপ আচরন করতে দেখা যায় , এগুলো নিষিদ্ধ করা হয়েছিল ।
(trg)="7.5"> ឧទាហរណ៍ , ចំរៀង ដែល លោកសង្ឃ ប៉ះពាល់ និង ថើប មនុស្ស ស្រី និង ល្ខោន អូប៉េរ៉ា “ ទីដំរី យំ , ” ដែល មាន ឈុតទាក់ ទង នឹង អាកប្បកិរិយា មិន សមរម្យ របស់ លោកសង្ឃ ដែល ត្រូវ គេ ហាមឃាត់ ផង ដែរ ។
(src)="4.6"> সরকার নিষিদ্ধ করার সিদ্ধান্তকে সঠিক বলেছিলেন সামাজিক ঐতিহ্য আর বৌদ্ধ সন্নাসীদের ভাবমূর্তির কথা বলে ।
(trg)="7.6"> រដ្ឋាភិបាល លើក យក ហេតុផល ដើម្បី ហាមឃាត់ ដោយ លើក យក ពី តម្រូវ ការ ពី ការ គោរព ប្រពៃណី និង រូបភាព របស់ លោកសង្ឍ ។
(src)="5.1"> কিছু ক্ষেত্রে অনুষ্ঠান নিষিদ্ধ করা গ্রহন করা যায় , এই কাজ প্রকাশের স্বাধীনতার নীতির সাথে এক হওয়া দরকার আর সরকারের উচিত বিষয়বস্তুর প্রতি বিচার এক রাখা আর সেই বিষয়বস্তুর মূল লক্ষ্য বিবেচনা করা , এটাকে কেবলমাত্র ভালো সামাজিক ঐতিহ্য আর জাতীয় নিরাপত্তার সাথে তুলনা না করে ।
(src)="5.2"> এই বিষয়টি অনেক সমালোচকের ক্ষেত্রেও প্রয়োগ করা হয়েছে যাদের গ্রেপ্তার করা হয়েছে বা তিরস্কার , ভুল তথ্য দেয়া বা সরকারী নীতির ব্যাপারে উত্তেজিত করা হয়েছে এবং তাদের বিদ্রোহ মূলক মতামতের কারনে অভিযুক্ত করা হয়েছে ।
(trg)="8.1"> ពេល ដែលការ ហាម ឃាត់ នេះ ត្រូវ បាន គេ ទទួល ស្គាល់ ក្នុង ករណី មួយ ចំនួន ការ ហាមឃាត់ ទាំង នេះ ក៏ ត្រូវ តែ សមស្រប នឹងគោលការណ៍ របស់ សិទ្ទិ នៃ ការ បញ្ចេញ មតិ ហើយ រដ្ឋាភិបាល គួរ តែ មើល លើ ចំណុច សមស្រប របស់ អត្ថន័យ និង គោលបំណង របស់ អត្ថន័យ ជាជាង ការកំណត់ ដោយ មើល តែ លើ ប្រពៃណី បុរាណ និង សុវត្ថិភាព ប្រទេស ជាតិ តែ ម្យ៉ាង ដែល វា ក៏ រួម បញ្ចូល ទាំង ការ រិះគន់ អ្នក ដែល បាន ចាប់ ឃាត់ ខ្លួន ឬ ក៏ ជាប់ ចោទ ពី បទបរិហាកេរ្តិ៍ ផ្តល់ ពត៌មាន មិន ពិត និង ញុះញង់ តាម រយៈ ការ បង្ហាញ នូវ មតិ របស់ គេ លើ គោលនយោបាយ របស់ រដ្ឋាភិបាល ។
# bn/2011_01_23_15046_.xml.gz
# km/2011_01_92_.xml.gz
(src)="1.1"> কম্বোডিয়ায় ব্লগস্পট ব্লগগুলো বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে
(trg)="1.1"> គេហទំព័រ blogspot ត្រូវ បាន បិទ នៅ ប្រទេស កម្ពុជា
(src)="1.3"> সেলকার্ড , মেটফোন ও ইজিকম আইএসপিগুলো এই খবরটি নিশ্চিত করেছে ।
(trg)="1.2"> នៅថ្ងៃនេះ គេហទំព័រ ប្លុកស្ពត ក្នុងប្រទេសកម្ពុជាត្រូវបានបិទតាមការបញ្ជាពីក្រសួងមហាផ្ទៃទៅកាន់អ្នកផ្តល់សេវាអ៊ីនធឺណេតទាំងអស់ ។
(src)="2.2"> কেআই মিডিয়া হল সরকারের সমালোচনাকারী একটি জনপ্রিয় মিডিয়া ব্লগ ।
(trg)="1.3"> ពត៌មានស្តីពីការបិទនេះបានទទួលស្គាល់ពីអ្នកផ្តល់សេវាអ៊ីនធើណែតដូចជា Cellcard , Metfone , និង EZECOM ជាដើម ។
(src)="3.2"> এ অপরাধে তাঁকে ছয় মাসের কারাদণ্ড প্রদান করা হয় ।
(src)="3.3"> অনেকের মতে কেআই মিডিয়া মত প্রকাশের স্বাধীনতার সীমাকে লঙ্ঘন করেছে ।
(trg)="2.1"> ការបិទនេះគឺជាសកម្មភាពតបតរបស់រដ្ឋាភិបាលចំពោះខេអាយ មីឌៀ ដែលមានសរសេរអត្ថបទមួយក្នុងខែធ្នូដែលពណ៌នាថាមន្រ្តីរដ្ឋាភិបាលសំខាន់ៗមួយចំនួនជា " ជនក្បត់ " ។
(src)="5.1"> ব্লগস্পট সাইটগুলো বন্ধ হবার পর পরই টুইটার ও ফেসবুকে অনলাইন প্রতিক্রিয়া লক্ষ্য করা গেছে :
(trg)="2.2"> ខេអាយ មីឌៀ គឺជា សារពត៌មាន តាមប្រព័ន្ធអ៊ីនធើណែតមួយដែលរិះគន់រដ្ឋាភិបាលដោយបើកចំហ ។
(src)="6.1"> ক্রিস ইন ক্যাম্বো ( ক্রিস ব্রাউন ) টুইট করেন :
(trg)="3.1"> ហេតុការណ៍នេះក៏ឈានទៅរក ការចាប់ខ្លួន របស់បុគ្គលិកធ្វើការនៅ កម្មវិធីស្បៀងអាហារពិភពលោក លោកសេង គុណាកា ដែលត្រូវបានកាត់ទោសឲ្យជាប់ពន្ធនាគារចំនួន ៦ខែ ដោយសារតែលោកធ្វើការចែកចាយច្បាប់ថតចំលងរបស់រូបភាពចេញពី ខេអាយ មីឌៀ ។
(src)="6.5"> @ ক্রিস ইন ক্যাম্বো আইটি সমাজের সাম্প্রতিক প্রতিবেদন ব্লগারদের ইঙ্গিত করে বলে যে , নিষেধাজ্ঞা কেবলমাত্র ইজিকম / মেটফোন আইএসপির জন্য কার্যকর ।
(trg)="3.2"> នៅពេលដែលមានមនុស្សជាច្រើនបញ្ចេញគំនិតថា ខេអាយ មីឌៀ បានដើរហួសខ្សែបន្ទាត់របស់សេរីភាពនៃការបញ្ចេញមតិ ការចាប់ខ្លួនរបស់បុគ្គលិក WFP ក៏ត្រូវបានគេមើលឃើញថាមិនយុត្តិធម៌ និងវាថែមទាំងបង្ហាញពីសញ្ញានៃការបំបិទនូវសេរីភាពនៃការបញ្ចេញមតិ និងសិទ្ធិទទួលបានពត៌មាន ។
(src)="6.7"> ক্রিস ইন ক্যাম্বো জবাবে বলেন :
(trg)="6.6"> @ ChrisInCambo តាមរបាយការណ៍ថ្មីៗពីសហគមន៍ IT បញ្ជាក់ថា Blogger ត្រុវបានបិទចំពោះតែ EZEcom / Metfone តែប៉ុណ្ណោះ ។
(src)="6.9"> আমি নিশ্চিত যে তাঁদেরকে নিশ্চয়ই এটা করতে আদেশ দেওয়া হয়নি ।
(trg)="6.7"> តើវាជាពេលដែលត្រូវផ្លាស់ប្តូរអ្នកផ្តល់សេវាអ៊ីនធឺណេតថ្មី ?
(trg)="6.8"> ChrisInCambo ឆ្លើយតប :
(src)="6.10"> নিনাইজম ( নিনা ল্যাম্পারস্কি ) টুইট করেন :
(trg)="6.9"> @ john _ weeks បន្ទោស ISP គឺប្រៀបដូចជាបាញ់អ្នកនាំសារអញ្ចឹង ។
(src)="6.13"> ব্লগ নিয়ন্ত্রণ ২ .
(trg)="6.12"> # Blogspot ត្រូវបានបិទជាផ្លូវការដោយក្រសួងមហាផ្ទៃនៅម៉ោង ១០ .
(src)="6.16"> ”
(trg)="6.16"> 0 , Nina បានសរសេរថា :
(src)="6.18"> জন উইকস কেআই মিডিয়া বন্ধ হবার প্রতিক্রিয়ায় বলেন :
(trg)="6.17"> " កម្ពុជាបច្ចុប្ប្នន្ននេះនៅតែមានសេរីភាពទាក់ទងនឹង online censorship ប៉ុន្តែពេលវេលានៃសេរីភាពបែប e-freedom ប្រហែលជានឹងបញ្ចប់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ "
(src)="6.19"> @ ক্রিস ইন ক্যাম্বো আমি কেআই-মিডিয়ার বড় ভক্ত নই ।
(trg)="6.18"> ទោះបីជាមានសំនួរទាក់ទងនឹងហេតុផលខាងក្រោយការបិទគេហទំព័រមួយនេះ អ្នក tweeters ទាំងនេះប្រហែលជាបានដឹងរួចទៅហើយពីមូលហេតុដ៏ពិតប្រាកដនៃការបញ្ជានេះ ។
(trg)="6.19"> John Weeks តបតទៅនឹងការបិទ KI Media :
(trg)="6.20"> @ ChrisInCambo ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកគាំទ្រដ៏ធំរបស់ KI-Media នោះទេ ។
(src)="6.20"> কিন্তু তাঁদেরকে বন্ধ করে দেওয়া মানে সাইটটির প্রতি আকর্ষণ বাড়ানো ।
(trg)="6.21"> ប៉ុន្តែការធ្វើបែបនេះវាមានតែបន្ថែមចំណាប់អារម្មណ៍ទៅលើគេហទំព័ររបស់គេ ដូចជាអ្វីដែលធ្លាប់កើតមានចំពោះ Reahu .
(src)="6.23"> ফেসবুকের কিছু প্রতিক্রিয়া :
(trg)="7.1"> មជ្ឈមណ្ឌលសិទ្ធិមនុស្សកម្ពុជា ដកស្រង់ពត៌មានពី Cambodian Express News ( CEN :
(src)="7.1"> মানবাধিকার বিষয়ক কম্বোডিয় কেন্দ্র , কম্বোডিয় এক্সপ্রেস নিউজ সিই এন এর উদ্ধৃতি দিয়ে বলেন :
(trg)="7.2"> CEN : ក្រសួងមហាផ្ទៃបានបញ្ជាឲ្យអ្នកផ្តល់សេវាអ៊ីនធឺណេតទាំងអស់បិទគ្រប់គេហទំព័រដែលចេញពី blogspot domains ក្នុងគោលបំណងដើម្បីបញ្ឈប់ KI Media ។
(src)="7.5"> সরকার যদি সব ব্লগস্পট ওয়েবসাইট বন্ধ করে দেয় তখন কি হবে ?
(trg)="7.4"> អ្នកប្រើ facebook ម្នាក់ទៀត , ឆេង សំណាង បានសរសេរថា :
(trg)="7.5"> តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើរដ្ឋាភិបាលបិទគេហទំព័ររបស់ blogspot ទាំងអស់ ?
(src)="7.6"> আমি আমার ব্লগস্পট ব্লগ নিয়ে কি করবো ?
(trg)="7.7"> តើឲ្យខ្ញុំធ្វើបែបណាចំពោះអត្ថបទរបស់ខ្ញុំនៅលើប្លក់ ?
(src)="7.7"> ওহ , আমি তো ভুলেই গিয়েছিলাম যে আমি এখনও কম্বোডিয়ার বাইরে থেকে আমার ব্লগস্পটে প্রবেশ করতে পারি কিন্তু কম্বোডিয়ায় থাকা আমার বন্ধুরা আমার ব্লগে প্রবেশ করতে পারছে না ।
(trg)="7.9"> ភ្លេចថាខ្ញុំនៅតែអាចបើកវាបាននៅក្រៅប្រទេសកម្ពុជា ប៉ុន្តែមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាមិនអាចអត្ថបទរបស់ខ្ញុំបានទៀតនោះទេ ។
(src)="7.8"> কি বিরক্তিকর !
(trg)="7.10"> Come on , man !
(src)="7.9"> !
(trg)="7.11"> !
(src)="7.10"> আরেকজন ফেসবুক ব্যবহারকারী বলেন :
(trg)="7.12"> អ្នកប្រើ facebook មា្នក់ទៀតសរសេរថា :
(src)="7.11"> “ আরেকটি জুঁই বিপ্লবের পূর্বক্ষণ ?
(trg)="7.13"> " មុនពេលការបដិវដ្តន៍ផ្កាម្លិះ ?
(src)="7.13"> ব্লগস্পট সাইটগুলো বন্ধ হবার পর কি ঘটবে তা বলার সময় এখনও আসেনি ।
(trg)="7.15"> នេះប្រហែលជាឆាប់ពេកហើយដែលនឹងអាចមើលឃើញថាអ្វីនឹងកើតឡើងបន្ទាប់ទៀត បន្ទាប់ពីប្លក់ត្រូវបានបិទ ព្រោះការសម្រេចចិត្តទាំងនោះប្រហែលជាមានការផ្លាស់ប្តូរក្នុងករណីដែលរដ្ឋាភិបាលរៀបចំផែនការទុកជាមុនដើម្បឲ្យមាន ការគ្រប់គ្រងដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់រដ្ឋទៅលើអ្នកផ្តល់សេវាអ៊ីនធឺណេតក្នុងស្រុកដើម្បីពង្រឹងសុវត្ថិភាពលើប្រព័ន្ធអ៊ីនធឺណេតប្រឆាំងនឹងរូបភាពអាសអាភាស ចោរកម្ម និងឧក្រិដ្ឋកម្មលើអ៊ីនធឺណេត ។
(src)="7.15"> সরকারের অভ্যন্তরে গণমুখী প্রতিবাদের কারণে এ পরিকল্পনা ভেস্তে যায় ।
(trg)="7.16"> គម្រោងនេះត្រូវបានពន្យារដោយសារតែមានការប្រឆាំងនឹងប្រជាប្រិយភាពទោះបីជានៅក្នុងជួររដ្ឋាភិបាលក៏ដោយ ។
(src)="8.1"> আপডেট : কেআই মিডিয়া জানায় যে ইতোমধ্যেই তাঁদের সাইট টি খুলে দেওয়া হয়েছে ।
(trg)="8.1"> ពត៌មានថ្មី : KI Media រាយការណ៍ថាគេហទំព័ររបស់គេ បើកវិញហើយ ។
# bn/2011_05_04_17319_.xml.gz
# km/2011_04_99_.xml.gz
(src)="1.1"> ক্যাম্বোডিয়া : ফেসবুক নিয়ে গান
(trg)="1.1"> កម្ពុជា : ចម្រៀង ទាក់ ទង នឹង ហ្វេសប៊ុក ( Facebook )
(src)="1.2"> সামাজিক নেটওয়ার্কিং সাইট ফেসবুক বিভিন্ন প্রতিবাদ কর্মসূচীকে সাহায্য করে তা তিউনিসিয়া আর মিসরের বিপ্লবের সময় জোড়ালো হয়ে দেখা দেয় ।
(trg)="1.2"> តួនាទីរបស់បណ្តាញទំនាក់ទំនង ( social networking ) វេបសាយ Facebook ក្នុងការ ជួយសម្រួល ដល់សកម្មភាពបាតុកម្មបះបោរនៅប្រទេសទុយណេស៊ី និងប្រទេសអេហ្ស៊ីប រដ្ឋាភិបាលក្នុងប្រទេសជាច្រើនរួមទាំង ប្រទេសចិន មានការប្រុងប្រយ័ត្នខ្លាចមានសកម្មភាពនយោបាយរបស់ពលរដ្ឋខ្លួននៅលើ Facebook ។
(src)="1.3"> এই জন্যে বেশ কিছু দেশের সরকার , যেমন চীন , তাদের নাগরিকদের ফেসবুক ব্যবহার করে রাজনৈতিক কর্মকাণ্ড নিয়ে বেশ চিন্তিত ।
(trg)="1.3"> ប៉ុន្តែនៅក្នុងប្រទេសកម្ពូជា Facebook នៅមិនទាន់ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាការគម្រាមចំពោះរដ្ឋាភិបាលនៅឡើយទេ ។
(src)="1.4"> কিন্তু ক্যাম্বোডিয়াতে ফেসবুককে এখনও হুমকি হিসেবে দেখে না সরকার ।
(trg)="2.1"> ក្រុមអ្នកនយោបាយដែលត្រូវបានដឹកនាំដោយនាយករដ្ឋមន្រ្តី ហ៊ុន សែន ( ដែលបានកាន់អំណាចតាំងពីឆ្នាំ 1985 ) បានបង្កើតទំព័រ Facebook របស់ខ្លួនជាកន្លែងដែលពួកគេធ្វើទំនាក់ទំនងជាមួយនឹងប្រជាពលរដ្ឋកម្ពុជា និងអ្នកលេងអ៊ីនធឺណេតទាំងឡាយ ។
(src)="3.1"> পপ সঙ্গীত ইন্ডাস্ট্রি ফেসবুক নিয়ে অনেক গান তৈরি করেছে ।
(trg)="3.2"> ទស្សនាវដ្តីខ្មែរកម្ពុជា ទោះបីជាអះអាងថាមិនមែនជាអ្នកគាំទ្រ តែក៏មានការស្ងើចសរសើរថាមានជនជាតិកម្ពូជាជាច្រើនបាននាំគ្នាច្រៀងសប្បាយពី ' ចម្រៀងFacebook ' ទាំងនេះ ។
(src)="4.1"> নীচে ইউটিউবে ( সব খেমার ভাষায় ) আপলোড করা ফেসবুক নিয়ে গানগুলোর কিছু শিরোনাম রয়েছে :
(trg)="4.1"> ខាងក្រោមនេះគឺជាចម្រៀងដែលត្រូវបាន uploaded លើ YouTube ( ជាភាសាខ្មែរទាំងអស់ ) :
(src)="5.1"> খেমারবার্ড খুবই আশ্চার্যান্বিত যে এইসব গান হচ্ছে তবে একই সাথে এও স্বীকার করছে যে ফেসবুক অনেক ভালবাসার সম্পর্ক ভেঙ্গে যাবার কারণ ।
(trg)="5.1"> Khmerbirdភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះការកើនឡើងរបស់ចម្រៀងប្រភេទនេះ ក៏ប៉ុន្តែក៏មានការយល់ស្របជាមួយនឹងចម្រៀងដែលបន្ទោសថា Facebook ជាមូលហេតុនៃការបែកបាក់របស់គូស្នេហ៍ ។
(src)="5.2"> তার ' ফেসবুকের প্রভাবের কথা ক্যাম্বোডিয়ার গানে লেখা হচ্ছে ' শিরোনামের লেখায় তিনি বলছেন :
(trg)="5.2"> ក្នុងអត្ថបទរបស់គេ ' ឥទ្ធិពលនៃ Facebook ត្រូវបានសរសេរក្នុងបទចម្រៀងខ្មែរ ' គេសរសេរថា :
(src)="5.4"> কিন্তু কথাগুলোর মধ্যে সত্যি আছে কিন্তু ।
(trg)="5.3"> ខ្ញុំមានការភ្ញាក់ផ្អើលបន្តិចពេលដែលបានលឺចម្រៀងទាំងនេះ ប៉ុន្តែមើលទៅវាគឺជាការពិត ។
(src)="5.6"> তার মনে হচ্ছে যে তাকে একা ফেলে গেছে সে ।
(trg)="5.5"> គាត់មានអារម្មណ៍ថាត្រូវបានបោះបង់ ។
(src)="5.8"> এটি অবশ্যই সম্পর্কের মধ্যে একটি টানাপোড়েন তৈরি করে ।
(trg)="5.8"> នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា មានអ្នកលេង Facebook ត្រឹមតែ 250,000 នាក់ គឺនៅក្នុងអត្រា 1 .
(src)="5.9"> সোশ্যালবেকার্স .
(trg)="5.9"> 73 % នៃប្រជាជនទូទាំងប្រទេស យោងតាម socialbakers .
(src)="5.10"> কম এর মতে ক্যাম্বোডিয়াতে এখন পর্যন্ত মাত্র ২৫০,০০০ ফেসবুক ব্যবহারকারী রয়েছে যা দেশের জনসংখ্যার মাত্র ১ .
(trg)="5.11"> ប៉ុន្តែជាមួយនឹងការគាំទ្រ Facebook របស់អ្នកនយោបាយ រួមជាមួយនឹងការដែលអ្នកសិល្បៈបង្កើតបទចម្រៀងដែលទាក់ទងនឹងបណ្តាញទំនាក់ទំនង Facebook ច្បាស់ជាទាក់ទាញអ្នកចូលលេងបានជាច្រើនទៀតក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ។
# bn/2011_04_05_16807_.xml.gz
# km/2011_05_118_.xml.gz
(src)="2.2"> এই বার প্রতিবাদকারীরা গণতন্ত্র বা স্বাধীনতার দাবীতে বিক্ষোভ করছিল না , তা বদলে তারা সরকারের কাছে লেক উরমিয়া নামক হ্রদটি রক্ষার দাবি জানাচ্ছিল ।
(trg)="1.2"> មាន អ្នកតវ៉ារាប់សិបនាក់ត្រូវបានគេចាប់ខ្លួននៅថ្ងៃទី២ខែមេសាឆ្នាំ២០១១ នៅ តំបន់ អាស៊ែបៃហ្សង់ ( Azerbaijan ) របស់ប្រទេសអ៊ីរ៉ង់ នៅក្នុងទីក្រុងតាប្រ៊ីស ( Tabriz ) និងអើមៀ ( ប៉ែកខាងលិចឆៀងខាងជើងនៃប្រទេស អ៊ីរ៉ង់ ) ។
(src)="6.3"> তেহরান এবং সিরাজের মত ইরানের অন্য শহরের নাগরিকদের ঐক্যের প্রতীক হিসেবে এই আন্দোলনকে সমর্থন করা উচিত ।
(trg)="5.2"> ថ្ងៃនេះយើងអាចនិយាយបានថា ប្រជាជនអ៊ីរ៉ង់ អាស៊ែបៃហ្សង់ បានក្រោកឡើង តវ៉ាដើម្បីសង្គ្រោះបឹង អើមៀ ។
(src)="7.1"> লেক উরমিয়াতে ১২০ টি দ্বীপ রয়েছে , এর মধ্যে দ্বিতীয় বৃহত্তম দ্বীপটির নাম কাবোডি ।
(trg)="5.4"> ប្លុកUrmuiscileri បានសរសេរថា យោងទៅលើសាក្សីឃើញផ្ទាល់ភ្នែក ប្រជាជនប្រហែល៣០០នាក់ព្យាយាមចាប់ផ្តើមបាតុកម្ម នៅបឹងអើមៀ ប៉ុន្តែពួកគេត្រូវបានបង្ក្រាបដោយកម្លាំងសន្តិសុខ ហើយប្រជាជនជាច្រើនទៀតត្រូវបានចាប់ខ្លួន ។
(src)="7.2"> এই দ্বীপে হালাকু খানের কবর রয়েছে ।
(trg)="6.1"> បឹងអើមៀ មាន កោះចំនួន១០២ ហើយបឹងដែលធំលំដាប់ទីពីរគឺ កាប៊ូឌី ( Kaboudi ) ។
(src)="7.3"> হালাকু খান বিখ্যাত মোঙ্গল সম্রাট চেঙ্গিস খানের নাতি ।
(trg)="6.2"> នេះជាកន្លែងបញ្ចុះសពនៃ Hulagu Khan ចៅរបស់ Genghis Khan ដែលជាអធិរាជនៃចក្រភពម៉ុងហ្គោលី ។