# ar/2012_12_07_27677_.xml.gz
# my/2012_08_102.xml.gz


(src)="1.1"> المغرب : طلاب المغرب يطالبون بإصلاح التعليم
(trg)="1.1"> မော် ​ ရို ​ ကို ၊

(src)="1.2"> أطلقت مجموعة من الطلاب المغاربة في يوليو / تموز صفحة على فيسبوك تحت اسم " اتحاد الطلاب المغاربة من أجل تغيير النظام التربوي " .
(trg)="1.4"> ထိုအဖွဲ့သည် " ပညာရေးစနစ်ကို တိုးတက်စေရန် ခိုင်မာသော နည်းလမ်းများကို ဆွေးနွေးဆောင်ရွက်မည့် " မော်ရိုကိုလူငယ်များကို စုစည်းလျက်ရှိသည် ။

(src)="3.1"> لقد غذّت هذا الزخم أخبار تفيد بأن الحكومة تخطط لزيادة رسوم التسجيل في الجامعات العمومية .
(trg)="3.1"> ထိုလှုပ်ရှားမှုအဟုန်ကို အစိုးရတက္ကသိုလ်များတွင် ကျောင်းလခမူကို အစိုးရက ပိုမိုတင်းကျပ်နိုင်ဖွယ်ရှိသည်ဟူသော သတင်းက အားဖြည့်ပေးလိုက်ပုံရသည် ။

(src)="5.1"> فانتشرت الدعوة على وسائل الإعلام الإجتماعية .
(trg)="4.2"> ၂၀၁၂ခုနှစ်တွင် တိုက်တွန်းလိုက်သည် ။

(src)="6.1"> وفي شريط فيديو وضعته الحركة على موقع يوتيوب قبيل التظاهرة ، دعا الطلبة لتغييرات تطال النظام التربوي قلبا وقالبا .
(trg)="6.1"> ဆန္ဒပြခြင်းမစမီ ယူကျူ့ပေါ်သို့ ယင်းအဖွဲ့မှ တင်ခဲ့သော ဗီဒီယိုတစ်ခုတွင် ကျောင်းသားများက ပညာရေးစနစ်အတွက် သိသာသောပြောင်းလဲမှုများကို တောင်းဆိုထားကြသည် ။

(src)="6.2"> يجب تغيير النظام التربوي بأكمله " ، كما يقول طالب أمام الكاميرا .
(trg)="6.2"> " ပညာရေးစနစ်တစ်ခုလုံးက ပြောင်းဖို့လိုနေတာပါ " ဟု ကျောင်းသားတစ်ယောက်က ကင်မရာကိုကြည့် ၍ ပြောသည် ။

(src)="6.3"> ومن اللازم تفكيك النظام كليا وإعادة بنائه من الصفر يقول آخر .
(trg)="6.4"> ဗီဒီယိုတွင်ပါဝင်ကြသော ကျောင်းသားအများအပြားက ဂုဏ်သိက္ခာရှိ Grandes Ecolesက တင်ပြသည်များတွင် အကျိုးမရှိသော အဟန့်အတားများ ၊

(src)="9.1"> الطلاب المغاربة يريدون إصلاحا للتعليم .
(trg)="9.3"> ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် အသုံးပြုထားသည် ။

(src)="9.2"> الصورة مستخدمة على أساس إذن من حسن الوزاني
(trg)="13.2"> လူငယ်ကျောင်းသားတွေက ပညာရေးစနစ်ကောင်းတစ်ခုကို တောင်းဆိုနေကြတာ ၊

(src)="11.2"> الصورة مستخدمة على أساس إذن من حسن الوزاني
(trg)="13.2"> လူငယ်ကျောင်းသားတွေက ပညာရေးစနစ်ကောင်းတစ်ခုကို တောင်းဆိုနေကြတာ ၊

(src)="13.1"> وكتب الاتحاد في حسابه على تمبلر :
(trg)="13.3"> သူတို့တွေက မော်ရိုကိုကျောင်းသားတွေ ၊

# ar/2012_08_21_24828_.xml.gz
# my/2012_08_167.xml.gz


# ar/2012_08_23_24906_.xml.gz
# my/2012_08_250.xml.gz


(src)="1.1"> الجرافيتي أثناء الأزمات
(trg)="1.2"> ဂရပ် ( ဖ် ) တီဆိုသောစာလုံးသည် ရေးသားသည်ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော ဂရပ်ဖိန်းဟူသည့် ဂရိစာလုံးမှ ဆင်းသက်လာခြင်းဖြစ်သည် ။

(src)="1.3"> ونشأ فن الجرافيتي الحديث في الستينات من القرن الماضي في نيويورك بالهام من موسيقى الهيب هوب .
(trg)="1.4"> ခြယ်မှုန်းသူအနုပညာရှင် ၏ ဂရပ် ( ဖ် ) တီအရေအတွက်မှာ ၄င်း ၏ ဂုဏ်ရည်နှင့်ကျော်ကြားမှုပေါ်တွင် မူတည်နေသည် ။

(src)="1.4"> ويعتمد عدد التوقيعات لفنان الجرافيتي على سمعته وشهرته .
(trg)="2.1"> ထိုအနုပညာရပ်မျိုးမှာ တစ်ခါတရံတွင် လူသိမခံရသော်လည်း ၊

(src)="2.1"> بالرغم من كون هذا الفن بعيد عن الإعلام الرسمي أحيانا ، وبالرغم من صرف السلطات للكثير من الأموال لإزالة الجرافيتي ، فإن فن الشارع انتشر وعبر الحدود لكثير من الدول وأصبح منتشرا في الكثير من المدن .
(trg)="2.2"> အာဏာပိုင်များမှာ ဂရပ် ( ဖ် ) တီများကို ဖျက်ပစ်ရန်အတွက် ငွေကြေးမြောက်မြားစွာ သုံးစွဲရသည်ဆိုသော်လည်း ထိုလမ်းပေါ်ကအနုပညာမှာ အခြားနိုင်ငံများသို့ ပျံ့နှံ့သွားခဲ့ပြီး မြို့ပေါင်းများစွာရှိ မြို့ပြရပ်ဝန်းတွင် လူသိများလာခဲ့သည် ။

(src)="2.2"> يعبر البعض عن رسائل شخصية ، ويعبر البعض الآخر عن أعمال فنية حقيقية .
(trg)="2.3"> အချို့မှာ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ စာသားများကို ထင်ရာခြစ်သွားခြင်းများဖြစ်ပြီး အခြားတို့မှာ အနုပညာအစစ်များဖြစ်သည် ။

(src)="2.3"> وفي هذا الوقت الذي نعيش فيه ، وقت الأزمات الاقتصادية ، ينشط فن الجرافيتي مع المطالب الاجتماعية .
(trg)="2.4"> လက်ရှိစီးပွားပျက်ကပ်တွင် ဂရပ် ( ဖ် ) တီအနုပညာမှာ လူမှုရေးလိုအပ်ချက်အရ အလေ့အထသဖွယ်ဖြစ်လာပြီး ကြိုက်သည်ဖြစ်စေ ၊

(src)="2.4"> وأصبح بالرغم من الجميع جزء من الحياة اليومية .
(trg)="2.5"> မကြိုက်သည်ဖြစ်စေ ကျွန်မတို့ နေ့စဉ်ဘဝ ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖြစ်လာသည် ။

(src)="3.1"> تخصص الكثير من المواقع محتواها لهذا النوع من فن الشارع ، مثل مدونة Fogonazos ، حيث يمكنكم مشاهدة مجموعة من الرسومات :
(trg)="3.1"> ဖိုဂိုနဇို ( စ် ) ဘလော့ ( ဂ် ) ကဲ့သို့ ဝက် ( ဘ် ) စာမျက်နှာပေါင်းများစွာက ထိုလမ်းပေါ်ကအနုပညာအမျိုးအစားကို ခင်းကျင်းပြသရန် ၄င်းတို့ ၏ အကြောင်းအရာများကို အထူးပြုသုံးခဲ့ကြသည် ၊

(src)="4.1"> " دعهم يأكلون المخدرات " ، الجرافيتي في نيويورك ، تصوير Omiso على فليكر
(trg)="4.1"> အနာအဆာတွေကို စားပါစေ " ဟု ရေးထားသော နယူးယော့ ( ခ် ) မြို့မှ ဂရပ် ( ဖ် ) တီ ။

(src)="6.1"> في مانشستر ، بالمملكة المتحدة : يتبول الأغنياء والأقوياء علينا بينما يذكر الإعلام أن ذلك مطر "
(trg)="5.1"> ဗင်နီဇွဲလားနိုင်ငံ ကာရာကတ် ( စ် ) ရှိ အဆောက်အဦးတစ်ခု အပြင်ဘက်တွင် ပိုက်ဆံများ ပံျသန်းနေပုံ ။

(src)="7.1"> تقيؤ الأزمة في لندن
(trg)="6.1"> မန်ချက်စတာမြို့ ၊

(src)="8.1"> توضح الصور التالية ، تصوير كاتب المقال ، موجة من فن الجرافيتي على جدران غرناطة بجنوب أسبانيا .
(trg)="6.2"> ယူကေတွင် ဆွဲထားသော " လူချမ်းသာတွေနှင့် အာဏာရှင်တွေက ငါတို့ကို ရှုံ့ချတာကို သတင်းဌာနတွေက မိုးရွာနေတယ်လို့ ပြောနေကြတယ် "

(src)="8.2"> تشير الرسومات والعبارات إلى النظان السياسي والاقتصادي بالبلد .
(trg)="7.1"> လန်ဒန်ရှိ အကျပ်အတည်းများကို အန်ထုတ်နေခြင်း ။

(src)="9.2"> يمكنكم أيضاً مشاهدة جدارية فراخ مع جملة ( أصبح الناس فرائس في نظام السوق الحر ) .
(trg)="9.3"> ပါတီနှစ်ခုမှာ အတူတူပင် ဖြစ်သည်ဟု ဆိုလိုရင်းဖြစ်ပြီး နှစ်ပါတီစနစ်ကို ထုတ်ဖော်ပြသနေသည် ။

(src)="11.1"> استهلاك سعيد
(trg)="11.1"> " ဝမ်းမြောက်စွာ သုံးစွဲခြင်း "

(src)="13.1"> " دفاعا عن التعليم الحكومي "
(trg)="13.1"> " လူထု အတွက် ခုခံကာကွယ်ခြင်း "

(src)="14.1"> " التعليم ليس للبيع "
(trg)="14.1"> " ပညာရေးသည် ရောင်းရန်မဟုတ် "

(src)="18.1"> حرية لماذا ، مساواة لمن ، وأخوة متى ؟ ( لعب بالكلمات بالإسبانية لشعار الحرية والإخاء والمساواة )
(trg)="19.3"> ပန်းခြံများနှင့် အိမ်များ ၏ အပြင်ဘက်နံရများပေါ်ရှိ ဆေးရေးပုံစံမျိုးစုံကြားတွင် လမ်းလျှောက်သွားရန် လူသွားလမ်းရှိတတ်သည်မှာ ပုံမှန်ပင်ဖြစ်သည် ။

(src)="19.2"> ولكن بعيدا عن حوائط المدن ، فقد انتقل فن الجرافيتي إلى أنواع أخرى من الإعلام : كتب التصوير والمدونات والصفحات على فيسبوك مثل Global Street Art .
(trg)="19.6"> ဘလော့ ( ဂ် ) များနှင့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာလမ်းပေါ်က အနုပညာကဲ့သို့ ဖေ့ ( စ် ) ဘွတ် ( ခ် ) စာမျက်နှာများဆီသို့ ရောက်ရှိခဲ့ပြီဖြစ်သည် ။

# ar/2012_08_26_25055_.xml.gz
# my/2012_08_281.xml.gz


(src)="1.1"> الفلبين : قائمة بالطرق الوطنية
(trg)="1.2"> နို်င်ငံပိုင်လမ်းမများ စာရင်း

(src)="1.2"> قامت الحكومة الفلبينية بإعداد جدول يوضح جودة الطرق الوطنية في البلد وتحميله على الإنترنت .
(trg)="1.3"> ဖိလစ်ပိုင်အစိုးရက နို်င်ငံပိုင်လမ်းတွေရဲ့ အရည်အသွေးကို သတ်မှတ်ပြထားတဲ့ စာရင်းတစ်ခုကို တင်ခဲ့ပါတယ် ။

# ar/2012_07_19_23997_.xml.gz
# my/2012_08_66.xml.gz


(src)="1.1"> إعلان حرية الإنترنت
(trg)="1.1"> အင် ​ တာ ​ နက် လွတ်လပ် ​ ခွင့် ကြေညာ ​ စာ ​ တမ်း

(src)="1.3"> في كثير من البلدان حول العالم ، تم إعداد وسن قوانين جديدة للرقابة على الإنترنت ، بينما يزداد الخطر على المدونين الذين يتكلمون بدون خوف .
(trg)="1.3"> ဘလော့ဂ်ရေးသူတွေက ထုတ်ဖော်ပြောဖို့ စွန့်စားနေရတဲ့အချိန်မှာ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာရှိတဲ့ နိုင်ငံတွေမှာ အင်တာနက်ကို ဆင်ဆာဖြတ်ဖို့ ဥပဒေအသစ်တွေကို ဖန်တီးနေကြပါတယ် ။

(src)="2.1"> في العام الماضي ، توحدت المؤسسات والشركات كما لم يحدث من قبل من أجل حرية الإنترنت .
(trg)="2.3"> ကျွန်တော်ကျွန်မတို့တွေ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်နဲ့ ပွင့်လင်းမြင်သာမှုကို အာရုံဝင်စားခဲ့ကြပါတယ် ။

(src)="3.1"> بوضع كل ذلك في الحسبان ، اتفق جماعة من نشطاء الإنترنت مؤخراً لإعداد إعلان لحرية الإنترنت ، حيث كان موقع دفاع الأصوات العالمية من أوائل الموقعين .
(trg)="3.3"> ဒီနေ့အထိ အဲဒီကြေညာစာတမ်းကို အဖွဲ့အစည်းနဲ့ လုပ်ငန်းပေါင်း ၁၃၀၀ကျော်က လက်မှတ်ရေးထိုးပါဝင်ခဲ့ပြီး ဆက်ပြီးတော့လည်း လက်မှတ်ထိုးနေဆဲ ဖြစ်ပါတယ် ။

(src)="3.4"> كما يمكنكم التوقيع عبر الرابط ؛ بالإضافة إلى المشاركة في الإعلان عبر عدد كبير من المؤسسات ، مثل مؤسسة الجبهة الإلكترونية ( EFF ) ، حرية الصحافة ( FreePress ) ، الوصول ( AccessNow ) ، وحتى موقع تشيز برجر .
(trg)="6.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ ၏ လွတ်လပ်ခွင့်များကို ကာကွယ်ရန်အတွက် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုတွင် ပါဝင်ပါမည် ၊

(src)="3.5"> مقدمة
(trg)="7.1"> ဤဥပဒေသများကို ဆွေးနွေးကြပါစို့ ၊

(src)="3.6"> نؤمن ونعتقد أن إنترنت مفتوح وحر يمكن أن يجعل العالم أفضل .
(trg)="7.7"> အင်တာနက်ကသာ ၄င်းတို့ကို အမှန်တကယ်ဖြစ်လာစေရန် လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းရှိ ၍ ဖြစ်ပါသည် ။

(src)="3.7"> وحتى نحافظ على الإنترنت حر ومفتوح ، ندعو جميع المجتمعات ، والصناعات والدول إلى الاعتراف بهذه المبادئ .
(trg)="8.1"> အင်တာနက်ကို လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာစွာ ဆက်လက်တည်ရှိစေရန် ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ပူးပေါင်းပါဝင်ကြပါ ။

(src)="3.8"> نؤمن ونعتقد أن هذه المبادئ ستساعد في جلب المزيد من الإبداع والابتكار ومزيد من المجتمعات المفتوحة .
(trg)="10.1"> ကျွန်ုပ်တို့သည် လွတ်လပ် ၍ ပွင့်လင်းမြင်သာသော အင်တာနက်အတွက် ရပ်တည်ပါသည် ။

(src)="6.1"> انضم لنا حتى نحافظ على الإنترنت حر ومفتوح .
(trg)="12.2"> အင်တာနက်ကို ဆင်ဆာမဖြတ်ရန်

(src)="6.2"> الإعلان
(trg)="13.1"> ရယူအသုံးပြုခြင်း ၊

(src)="6.3"> ندافع عن إنترنت حر ومفتوح .
(trg)="14.1"> ပွင့်လင်းမြင်သာမှု ၊

(src)="8.1"> التعبير : لا لفرض الرقابة على الإنترنت .
(trg)="14.2"> အင်တာနက်ကို လူတိုင်းက လွတ်လပ်စွာ ချိတ်ဆက်နိုင် ၊

(src)="11.1"> الابتكار : حماية حق الإبداع والابتكار دون الحصول على إذن .
(trg)="15.2"> ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ဘဲ ဆန်းသစ်တီထွင် ဖန်တီးနိုင်ရေးအတွက် လွတ်လပ်ခွင့်ကို ကာကွယ်ကြရန် ၊

(src)="12.1"> الخصوصية : حماية الخصوصية والدفاع عن قدرة الجميع في التحكم بكيفية استخدام بياناتهم وأجهزتهم .
(trg)="15.3"> နည်းပညာအသစ်များကို မပိတ်ပင်ဘဲ ဆန်းသစ်ဖန်တီးသူများကို ၄င်းတို့ ၏ အသုံးပြုသူများအနေဖြင့် လုပ်ဆောင်မှုများကို အပြစ်မပေးရန်

# ar/2012_08_28_24853_.xml.gz
# my/2012_09_320.xml.gz


(src)="2.2"> نشأ التوتر باكراً هذا العام عندما اتهمت بيكين ومانيلا بعضهما البعض بالتعدي على المياه الإقليمية قرب منطقة الرصيف القاري سكاربورو شوال التي تقع في بحر الصين الجنوبي .
(trg)="4.3"> တချို့ ​ တွေ ​ က ကျွန်တော် ​ တို့ ​ ရဲ့ လေ ​ တပ် ​ စွမ်းအား ​ က လေ ​ ပဲ ​ ရှိ ​ ပြီး စွမ်းအား ​ မ ​ ရှိ ​ ဘူး ​ လို့ ဖော် ​ ပြ ​ ကြ ​ တယ် ။

(src)="3.1"> وقد أرسلت الحكومة بالفعل عدة بعثات دبلوماسية للبحث عن اتفاقيات عسكرية وتعاون مشترك بين مختلف دول آسيا والمحيط الهادي " آسيا باسفيك " .
(trg)="4.5"> ဒါ ​ တွေ ​ ကို ဒီ ​ အတိုင်း ​ ဆက် ​ ဖြစ် ​ နေ ​ မှာ ​ ကို ကျွန်တော် ​ တို့ အနေ ​ နဲ့ ခွင့် ​ မ ​ ပြု ​ နိုင် ​ ဘူး ။

(src)="4.1"> لا يعد ضعف نظام الدفاع الفلبيني سر أو أمر خفي .
(trg)="4.10"> ကြံ့ခိုင် ​ တဲ့ သယ်ယူ ​ ပို့ဆောင် ​ ရေး ရဟတ် ​ ယာဉ် လေး ​ စီး ၊

(src)="4.2"> حتى الرئيس بينينيو أكينو تندر حول هذا الأمر خلال خطابه للأمة مؤخراً :
(trg)="4.11"> ရေ ​ ဒီ ​ ယို ​ နဲ့ အခြား ​ ဆက် ​ သွယ် ​ ရေး ကိရိယာ ​ ပစ္စည်း ​ တွေ ၊

(src)="4.3"> وصف البعض قواتنا الجوية على أن كلها هواء بدون قوات .
(trg)="4.13"> မော် ​ တာ ​ စက် ​ သေ ​ နတ် ​ တွေ ၊

(src)="4.4"> افتقار المعدات الجيدة ، ما زالت قواتنا وعساكرنا غير محصنة حتى في ظل توقع التعرض للأذى .
(trg)="4.15"> လာ ​ မယ့် ၂ ​ ၀ ​ ၁ ​ ၃ ​ မှာ တိုက်ခိုက် ​ ရေး ရဟတ် ​ ယာဉ် ဆယ် ​ စီး ၊

(src)="4.5"> لا يمكننا ترك الأمور بهذا الشكل .
(trg)="4.16"> ရေး ​ ကြောင်း ​ သုံး ရဟတ် ​ ယာဉ် ​ နှစ် ​ စီး ၊

(src)="4.6"> لن نرسل زوارق ورقية للبحر بعد الآن .
(trg)="4.17"> အသေး ​ စား ​ လေ ​ ယာဉ် ​ နှစ် ​ စီး ၊

(src)="4.7"> الآن ، سيتم تطويق سواحلنا التي تبلغ 36,000 كم بسفن حديثة .
(trg)="4.18"> ဖ ​ ရီး ​ ဂိတ် ​ စစ်သင်္ဘော တစ် ​ စီး ၊

(src)="4.9"> قبل انتهاء هذا العام ، نأمل أن تصلنا 21 طائرة هليكوبتر UH-1H جديدة ، أربع طائرات هيلكوبتر مقاتلة ، معدات اتصالات حديثة ، بنادق ، مدافع هاون ، معامل تشخيص متنقلة ، وحتى مراكز الطلقات المجمعة وغيرها من المعدات التي اشتريناها .
(trg)="4.20"> သို့ရာတွင် ထို ​ စစ် ​ လက်နက် ​ အသစ် ​ များ ​ ကို ဝယ် ​ ယူ ​ ဖြည့်တင်း ​ မှု ​ များ ​ သည် စစ် ​ ပြု ​ ရန် ရှေး ​ ရှု ​ ခြင်း ​ မဟုတ် ​ ကြောင်း ရှင်းလင်း ​ ပြော ​ ကြား ​ သွား ​ ခဲ့ ​ သည် ။

(src)="4.10"> ومع مطلع عام 2013 ، تصلنا أيضا عشرة طائرات هيلكوبتر مقاتلة ، طائرتان هيلكوبتر بحرية ، طائرتين للنقل الخفيف ، وبارجة حربية ، ومعدات للدفاع الجوي .
(trg)="4.21"> ကျွန်တော် ​ တို့ ​ က ရန်လို ​ တဲ့ ​ သူ ​ ဖြစ်လာ ​ ဖို့ ဒီ ​ ဟာ ​ တွေ ​ ကို လုပ် ​ နေ ​ တာ ​ မဟုတ် ​ ပါ ​ ဘူး ၊

(src)="4.11"> لكنه أوضح أن امتلاك معدات حرب جديدة لا يعني أو يهدف إلى استفزاز أو إثارة أية خصومات :
(trg)="4.22"> တင်းမာ ​ မှု ​ တွေ မြင့် ​ တက် ​ လာ ​ အောင် လုပ် ​ နေ ​ တာ ​ လည်း မဟုတ် ​ ပါ ​ ဘူး ။

(src)="4.12"> نحن لا نقوم بهذه الأمور حتى نكون مُعتدين ، كما لا نقوم بهذه الأمور لأننا نريد تصعيد المواقف .
(trg)="4.23"> ဒါ ​ က ငြိမ်း ​ ချမ်း ​ ရေး ​ ကို ထိန်းသိမ်း ​ ဖို့ ​ ပါ ​ ပဲ ။

(src)="4.14"> من أجل حماية أنفسنا - شيء ظننا لفترة طويلة أنه أمر مستحيل .
(trg)="4.25"> မ ​ ဖြစ် ​ နိုင် ​ ဘူး ​ လို့ အကြာ ​ ကြီး ​ တွေး ​ မိ ​ ခဲ့ ​ တဲ့ ​ ဟာ ​ ပေါ့ ။

(src)="5.1"> لكن الفلبين ، على ما يبدو ، تسعى لإقامة علاقات عسكرية مع بلدان أخرى .
(trg)="4.27"> အဘယ် ​ ကြောင့် ​ ဆိုသော် နိုင်ငံ ​ တွင် တိုက်ခိုက် ​ ရေး ​ လေ ​ ယာဉ် လတ် ​ တ ​ လော ​ တွင် တစ် ​ စီး ​ မျှ မ ​ ရှိ ​ သော ​ ကြောင့် ဖြစ် ​ သည် ။

(src)="5.2"> فقد قررت مؤخراً شراء معدات من الدول الأوروبية .
(trg)="5.5"> ရေတပ် ​ အချင်းချင်း စေလွှတ် ​ မှု ၊

(src)="5.3"> كما تسعى لامتلاك سفينتين حربيتين من إيطاليا مسلحتان بنظم صواريخ حديثة مضادة للسفن ومضادة للطائرات .
(trg)="5.7"> ကာ ​ ကွယ် ​ ရေး ​ နည်း ​ ပညာ ​ နှင့် ဗ ​ ဟု ​ သုတ ဖ ​ လှယ် ​ မှု ၊

(src)="5.5"> "
(trg)="6.2"> လေ့ကျင့် ​ ရေး ​ နှင့် လုပ်ဆောင် ​ မှု ​ များ ၊

(src)="6.2"> " لكن عضو البرلمان جوكير آررويو عارض هذه الاتفاقية زاعماً أن الهدف منها إرسال رسالة إلى الصين :
(trg)="6.7"> ကျွန်တော် ​ တို့ ​ ကို ကောက်ရိုး ​ မျှင် ​ တွေ လာ ​ မ ​ ဆွဲ ​ ခိုင်း ​ ပါ ​ နဲ့ ။

(src)="6.3"> تريد إدارة أكينو تمرير هذا القانون بسبب النزاع مع الصين في بحر غرب الفلبين .
(trg)="6.8"> ကျွန်တော် ​ တို့ လုံ့လ ​ စိုက် ​ ထုတ် ​ ရ ​ ပါ ​ မယ် ။

(src)="6.4"> على الرغم من كون تلك الاتفاقية لا تعتبر اتفاقية أو معاهدة دفاع ، رمزية هذا الأمر لن تجدي نفعاً أو تكون ذات تأثير على الصين .
(trg)="6.9"> အမေ ​ ရိ ​ ကန် ​ ပြည်ထောင် ​ စု ​ နှင့် ဖိ ​ လစ် ​ ပိုင်နိုင် ​ ငံ စစ်သည် ​ များ ​ အကြား စစ် ​ ရေး ​ လှုပ်ရှား ​ မှု ​ များ ​ ကို ပြသ ​ သည့် မြေပုံ ။

(src)="6.5"> دعونا نتوقف عن التمسك بقشة .
(trg)="6.10"> ဓာတ် ​ ပုံ - အီ ​ ဘွန်

(src)="6.6"> يجب أن نثابر ونتجلد .
(trg)="7.4"> မတတ် ​ နိုင် ​ ဘူး ၊

(src)="6.7"> خريطة المناورات بين جنود الولايات المتحدة الأمريكية والفلبين .
(trg)="7.5"> ကိုယ့်ဟာ ​ ကိုယ် မေးခွန်းထုတ် ​ ကြ ​ ရ ​ မယ် ၊

(src)="7.1"> الأمر ليس مصادفة أن تزداد المناورات بين الفلبين والولايات المتحدة في العام الماضي .
(trg)="7.7"> ကျွန်တော် ​ တို့ ​ မှာ ဒီ ​ လို ​ ပုံစံ ​ တွေ အများ ​ ကြီး ​ ရှိ ​ တယ် ၊

(src)="7.2"> في هذا الوقت توقفت حدة النزاع البحري بين الفلبين والصين .
(trg)="7.10"> ဒီ ​ ပူ ​ ပေါင်း ​ ဆောင်ရွက် ​ မှု ​ အတွက် ဘယ် ​ မတော်တဆ ပစ်ခတ် ​ မှု ၊

(src)="7.4"> لا يمكننا أن نفعل شيء سوى أن نسأل أنفسنا - هل نريد حقاً كل تلك المناورات والتدريبات ؟ لقد أجرينا بالفعل تدريبات مشابهة مؤخراً ولا تعد ذات فائدة لنا ولا لباقي بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادي .
(trg)="7.11"> မှားယွင်း ​ တွက်ချက် ​ မှု ​ တွေ ​ ပဲ ဖြစ် ​ ဖြစ် ဒေသ ​ တွင်း ​ ပ ​ ဋိ ​ ပ ​ က ​ ၡ ​ တွေ ​ အတွက် အကြောင်းပြ ​ ချက် ​ တစ် ​ ခု ဖြစ်လာ ​ နိုင် ​ ပါ ​ တယ် ။

(src)="7.9"> يتم استخدام موقف الصين الحازم تجاه النزاع مع الفلبين حول منطقة سكاربورو شوال وجزر سبراتلي لتبرير التواجد المكثف للولايات المتحدة والتدخل في شؤون الفلبين والمنطقة .
(trg)="7.14"> တက် ​ ကြွ ​ လှုပ်ရှား ​ သူ ​ တစ် ​ ဦး ​ ဖြစ် ​ သော အာနိုး ( လ် ) ပ ​ ဒီ ​ လာက သူ့ ​ အမြင် ​ ကို မျှဝေ ​ သွား ​ သည်မှာ

# ar/2012_09_06_25593_.xml.gz
# my/2012_09_327.xml.gz


# ar/2012_08_31_25279_.xml.gz
# my/2012_09_333.xml.gz


# ar/2012_09_06_25310_.xml.gz
# my/2012_09_369.xml.gz


(src)="1.1"> بوليفيا : مصادرة اليورانيوم المشع ؟
(trg)="1.1"> ဘို ​ လီး ​ ဗီး ​ ယား ၊

(src)="3.1"> مع ذلك ، أعلن روميرو أيضا عن تحقيقات إضافية يجريها قسم الجيولوجيا والتعدين الوطني Sergeotecmin والمعهد البوليفي للعلوم والتكنولوجيا النووية .
(trg)="2.1"> အစိုးရဝန်ကြီးကားလို့ ( စ် ) ရိုမီရိုမှ အထူးရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များပါဝင်သော လှုပ်ရှားမှုအဖွဲ့ကို ဦးဆောင် ၍ သယ်ပို့ခဲ့သည် ။

(src)="4.2"> تصوير @ pagina _ siete على تويتر
(trg)="4.2"> ဆိုပိုကာချီ ၌ ယူရေနီယမ် ( ၂ ) တန်ကို ဖမ်းဆီးရမိစဉ် ။

(src)="5.1"> أذاعت وسائل الإعلام الرئيسية الخبر مباشرة واستمرت بتغطيتها طوال اليوم .
(trg)="4.3"> ဓာတ်ပုံ - တွစ်တာအသုံးပြုသူ @ pagina _ sieteက တွစ်ပစ်တွင် ရှယ်ခဲ့သောပုံ

(src)="5.2"> وظهرت مخاوف وتعليقات ، وكان من ضمنها تعليقات ساخرة ، في مواقع التواصل الاجتماعي على الوسم # uranio ( يورانيوم بالإسبانية )
(trg)="5.1"> ထိုဖြစ်ရပ်အား သတင်းပို့လျက်ရှိသော သမားရိုးကျသတင်းဌာနများမှာ သတင်းအားလုံးကို ချက်ချင်းရယူနိုင်ခဲ့ပြီး တစ်နေ့တာလုံး သတင်းပို့ခဲ့သည် ။

(src)="6.1"> علق المدون والصحفي @ andrsgomezv عبر حسابه على تويتر :
(trg)="6.1"> Blogger and journalist Andres Gómez Vela commented via his Twitter account ( @ andrsgomezv ) :

# ar/2012_09_11_25620_.xml.gz
# my/2012_09_392.xml.gz


# ar/2012_09_08_25668_.xml.gz
# my/2012_09_397.xml.gz


(src)="1.1"> مصر : الرئيس يُغرد
(trg)="1.1"> အီ ​ ဂျစ် ၊

(src)="1.2"> بدأ الرئيس المصري محمد مرسي رسمياً بالتغريد عبر حسابه الموجود من قبل على موقع تويتر الليلة .
(trg)="1.3"> အီဂျစ်လူမျိုး သမ္မတ မိုဟာမက် မော်စီ ဒီနေ့ညမှာ သူ့ရဲ့ဖွင့်ထားပြီးသား အကောင့်ကနေ တရားဝင် တွစ်တာစာတိုပို့ခြင်းကို စတင်လိုက်ပါတယ် ။

(src)="1.3"> الحساب الذي يتبعه أكثر من 264 ألف وقت كتابة هذه السطور ، تم تأكيده من قبل الموقع اليوم .
(trg)="1.4"> လိုက်ကြည့်သူပေါင်း ၁၆၂၀၀၀ရထားပြီးဖြစ်တဲ့ အဲဒီအကောင့်ကို တွစ်တာကလည်း ဒီနေ့ပဲ အကောင့်အစစ်အနေနဲ့ သတ်မှတ်ပေးလိုက်ပါတယ် ။

(src)="1.4"> كتب في تغريدته الأولى :
(trg)="1.5"> သူရဲ့ပထမဆုံး တွစ်တာစာတိုကတော့ ၊

(src)="1.5"> أخصص هذه التغريدة الأولى لشهداء ثورة # ٢٥يناير و لشعب # سوريا البطل .
(trg)="1.6"> ပထမဆုံးတွစ်တာစာတိုကို # jan25 ( ဇန်၂၅ ) တော်လှန်ရေးနဲ့ ရဲရင့်တဲ့ # syrians ( ဆီးရီးယားလူမျိုးတွေ ) အတွက် အထူးပြုချင်တယ် .

(src)="1.8"> محمد # مرسي
(trg)="1.9"> မိုဟာမက် # Morsi ( မော်စီ )

# ar/2012_09_13_25771_.xml.gz
# my/2012_09_460.xml.gz


(src)="1.1"> ليبيا : معذرة كريس ، لم تستطع بنغازي حمايتك
(trg)="1.2"> စိတ် ​ မ ​ ကောင်း ​ ပါ ​ ဘူး ခရစ် ( စ် ) ရယ် ၊

(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ل ثورة ليبيا 2011 .
(trg)="1.4"> ဤအပုဒ်သည် ၂၀၁၁လစ်ဗျားတော်လှန်ရေးအထူးရေးသားခြင်းအနက်မှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည် ။

(src)="2.1"> تجمع حشد صغير من الليبيين عند ميدان الشجرة في بنغازي يوم 12 من سبتمبر / أيلول لتظاهر اعتراضاً على الهجوم على مبنى قنصلية الولايات المتحدة .
(trg)="2.1"> အမေရိကန် သံတမန်များအပေါ် တိုက်ခိုက်မှုနှင့်ပတ်သက်ပြီး ဆန္ဒပြရန် ယနေ့တွင် ဘန်ဟာဇီရှိ အယ် ( လ် ) ရှာဂျာရာ ရင်ပြင် ၌ လစ်ဗျားလူမျိုး လူတစ်စုက စုရုံးခဲ့ကြသည် ။

(src)="3.1"> قُتل أربع دبلوماسيين من بينهم السفير الأمريكي كريستوفر ستيفنز بعد هجوم بعض المسلحين وإطلاق قذائف على القنصلية أثناء محاولة نقلهم لمكان آمن بعد محاصرة المتظاهرين لمبنى القنصلية .
(trg)="4.2"> ကိုင်ရိုတွင်လည်း ဆင်တူသော ဆန္ဒပြမှုတစ်ခု ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး ဆန္ဒပြသူများက အမေရိကန်သံရုံး ၏ နံရံများကို ဖျက်ဆီးပြီး အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုအလံကို ဆုတ်ဖြဲကာ အစ္စလာမ်စာတန်းများဖြင့် အစားထိုးခဲ့ကြသည် ။

(src)="4.1"> تفيد التقارير الإخبارية بأن المتظاهرين حاصروا القنصلية ، إثر غضبهم من فيلم يسخر من الرسول محمد ( صلى الله عليه وسلم ) ، الفيلم من إخراج أمريكي - إسرائيلي .
(trg)="5.1"> မစ္စတာ စတီဗင် ( စ် ) အပါအဝင် အခြား အမေရိကန် ကောင်စစ်ဝန်ထမ်း သုံးဦးကို သတ်ဖြတ်မှုက ယင်းဒေသရှိ ကွန်ယက်နိုင်ငံသားများကို အမျက်ထွက်စိတ်ပျက်စေခဲ့သည် ။

(src)="6.1"> من بنغازي ، يشاركنا على تويتر أحمد صنع الله بعض اللافتات التي حملها المتظاهرون في المظاهرة .
(trg)="8.1"> ဆန္ဒပြမှုမှ ဓာတ်ပုံများကို ဆာနယ်လာတင်ခဲ့သည်မှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည် ။

(src)="7.1"> يغرد :
(trg)="8.2"> @ ASanalla ၊

(src)="7.2"> @ ASanalla : هذه ثوره شباب لا قاعدة لا إرهاب .
(trg)="8.4"> # Benghazi ( ဘန်ဟာဇီ ) က မင်းကို အကာအကွယ်မပေးနိုင်ခဲ့ဘူး ။

(src)="7.3"> هتفات المتظاهرين في ميدان الشجرة
(trg)="8.5"> ဘန်ဟာဇီရှိ ယနေ့ဆန္ဒပြမှုမှ ဓာတ်ပုံ

(src)="7.4"> إليكم بعض الصور التي نشرها صنع الله من التظاهرة .
(trg)="9.1"> ဤအပုဒ်သည် ၂၀၁၁လစ်ဗျားတော်လှန်ရေးအထူးရေးသားခြင်းအနက်မှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည် ။

# ar/2012_09_13_25753_.xml.gz
# my/2012_09_470.xml.gz


(src)="1.2"> أقر مجلس النواب اليوم الثلاثاء في جلسته الصباحية مشروع القانون المعدل لقانون المطبوعات والنشر .
(trg)="1.5"> အကြောင်းမှာ ထိုပုဒ်မအတွက် လွှတ်တော်အမတ်အများစုက မဲပေးအတည်ပြုခဲ့ကြ ၍ ဖြစ်သည် ။

(src)="1.3"> نظم لكثير من النشطاء والصحفيين مظاهرة أمام مجلس النواب احتجاجاً على هذا القانون الجديد .
(trg)="2.2"> အသုဘအခမ်းအနားသဖွယ် ဆင်ယင်ထားသော ဆန္ဒထုတ်ဖော်ပွဲတွင် ပါဝင်ဆန္ဒပြသူများက အနက်ရောင်များ ဝတ်ထားကြသည် ။