# ar/2010_10_20_7867_.xml.gz
# ko/2010_10_252.xml.gz
(src)="1.1"> الصين : اندلاع مظاهرات ضدّ اليابان في ثلاثِ مدنٍ
(trg)="1.1"> 중국 : 세 도시에서 일어난 반일시위
(src)="1.3"> حيث انطلقوا في نفس اليوم الذي اندلعت فيه مظاهرة ضدّ الصين في طوكيو ، يمكن مشاهدة صور من الأخيرة هنا .
(trg)="1.2"> 지난 토요일 오후 , 시안 ( Xi 'an ) , 청두 ( Chengdu ) and 정저우 ( Zhengzhou ) 에서 QQ와 다른 인터넷 사이트에서 대학생을 중심으로 대규모 반일 시위가 열렸다 .
(src)="3.2"> على الرغم من أنّ تنظيم المظاهرات كان على الإنترنت إلا أنه يتعذر الوصول إلى جميع المقالات التي تقف وراء التحريض على هذه المبادرة ، وحتى تلك التدوينات التي تشير إلى حالات حذف في المقالات المتعلقة بالمظاهرات يتم حذفها حالياً .
(trg)="3.2"> 하지만 , 이 시위 직후 신화 ( Xinhua ) 통신은 두 나라간 분쟁의 원인이 되고 있는 댜오여우 섬 ( the Diaoyu islands ) 에 반일 시위의 이유가 있을 것이라고 보도 하였다 .
(src)="4.1"> هل من أحد ما يعرف ما الذي أشعل مظاهرات اليوم ؟
(trg)="4.1"> 누구 혹시 이 시위가 왜 시작되었는지 아는 사람 있는가 ?
(src)="5.1"> من تويتر حوالي الساعة الخامسة مساء اليوم في مدينة تشنجدو :
(trg)="5.1"> 트위터에 오늘 5시경 청두에서 이런 글이 게시되었다 .
# ar/2011_05_03_10973_.xml.gz
# ko/2010_12_722.xml.gz
(src)="1.1"> لبنان بعين مدوّن فوتوجرافي إيراني
(trg)="1.1"> 이란 사진 블로거 눈에 비친 레바논
(src)="2.1"> أصبحت صوره على المدونة مصدراً لمعرفة الشؤون المتعلقة بإيران في لبنان ، إبتداء ً من زيارة الرئيس محمد أحمدي نجادي ، إلى المَعارض والحفلات الموسيقية للموسيقيين الإيرانيين .
(trg)="1.2"> 모하마드 레자 하사니 ( Mohmmad Reza Hassani ) 는 이란의 전문 사진 작가이며 사진 전문 블로거로서 2009년 부터 레바논에 거주하고 있다 .
(src)="3.1"> انتظار محمد
(src)="4.1"> في أكتوبر / تشرين الأول قدِم محمد أحمدي نجادي إلى لبنان في رحلة أبرزت النفوذ الإيراني فيها .
(trg)="1.3"> 그의 사진 블로그는 레바논에서 이란 관련 제반 사안들 , 예를 들어 마무드 아마디네자드 대통령의 최근 레바논 방문과 이란 음악가들의 전시와 콘서트 상황 등을 알려 주는 소스가 되고 있다 .
(src)="5.1"> انتظار أحمدي نجاد
(trg)="6.1"> 천상의 목소리 듣기
(src)="9.1"> في أغسطس / آب 2010 ، أدّى المُعارض ، والمغني الإيراني الشهير ، محمد رضا شجريان حفلاً موسيقياً في بلدة " بيت الدين " في لبنان .
(trg)="7.1"> 2010년 8월 , 이란의 유명한 저항 가수인 모하마드 레자 샤자리안 ( Mohammad Reza Shajarian ) 은 레바논 " Beit al dine " 에서 콘서트를 열었다 .
(src)="10.1"> شجريان وهو يعزف
(trg)="8.1"> 다채로운 인생
(src)="14.1"> الصيد في لبنان
(trg)="11.1"> http : / / mohammadrezahassani .
(src)="15.1"> زوروا المدونة على http : / / mohammadrezahassani .
(trg)="11.2"> com를 방문하면 모하마드 하사니의 모든 사진을 볼 수 있다 .
# ar/2011_02_04_8537_.xml.gz
# ko/2011_01_942.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : ثورة 25 يناير فى صور
(trg)="1.1"> 이집트 : 사진으로 보는 1월 25일의 시위
(src)="2.1"> هذا المقال هو جزء من تغطيتنا الخاصة لثورة مصر 2011 .
(trg)="1.2"> 사진 한 장이 천 개의 트윗만큼 가치가 있다 .
(src)="4.1"> قررت المدونة زنوبيا أن تأخذ الكاميرا الخاصة بها وتلتقط بعض الصور للشوارع وقد وضعت هذه الصور علي حساب فليكر الخاص بها وهذه بعض من الصور .
(trg)="1.4"> 이집트는 현재 진행되고 있는 시위에 대한 정보의 교환을 막기 위해서 트위터를 폐쇄했다 .
(trg)="2.1"> 이에 이집트 블로거 제이노비아 ( Zeinobia ) 는 카메라를 가지고 거리에 나가 사진을 찍었다 .
(src)="7.1"> تصوير زنوبيا ، تحت رخصة المشاع الإبداعي .
(trg)="4.3"> 전경들은 카이로의 몇 주요 광장과 교차로를 폐쇄했다 .
(src)="10.1"> اغلق الأمن المركزي بعض من الميادين الرئيسية في القاهرة .
(trg)="4.1"> 오늘을 이집트의 국가 기념일로 , 거리는 텅 비어 있었다 .
(src)="11.1"> تصوير زنوبيا ، تحت رخصة المشاع الإبداعي .
(trg)="4.3"> 전경들은 카이로의 몇 주요 광장과 교차로를 폐쇄했다 .
(src)="13.1"> نشرت شبكة رصيد صورة رائعه للمتظاهرين فى ميدان التحرير فى وسط البلد بالقاهرة على صفحتهم بفيس بوك .
(trg)="4.4"> 이들은 차량을 최대한 다리나 터널 쪽로 우회시켰는데 , 이는 시위가 터널 안에서는 힘들기 때문일 것이다 .
(src)="13.2"> ( تحديث : هذه الصورة ترجع إلى Getty Image لمراجعتها يمكن زيارة موقع Washington Post )
(trg)="4.5"> 몇몇 누리꾼들은 전철로 진입이 제한된 이유도 시위대 흐름을 통제하기 위한 것이라고 말했다 .
(src)="14.1"> اصبح عدد المتظاهرين كبير جدا فى المساء فى ميدان التحرير .
(trg)="5.1"> This photo is taken by Zeinobia , under creative commons license .
(src)="15.1"> تم الإبلاغ بأنه سوف يتم غلق موقع تويتر بعد الظهر .
(trg)="6.1"> 라스트 뉴 네트워크 ( Rassd New Network ) 는 카이로 중심가 타리르 ( Tahrir ) 광장를 메운 시위대를 담은 멋진 사진을 그들의 페이스 북 계정에 실었다 .
(src)="15.2"> لذلك فقد نشر بعض الأشخاص صور قبل أن يغلق على خدمة تويتبيك .
(trg)="8.3"> 트위터리안 @ M _ Na7as도 트윗픽 계정으로 사진을 올렸다 .
(src)="17.1"> اصبح عدد المتظاهرين كبير جدا في المساء في ميدان التحرير .
(trg)="7.1"> Photo taken from RNN Facebook page
(src)="18.1"> تم الإبلاغ بأن سوف يتم غلق موقع تويتر بعد الظهر .
(trg)="8.2"> 트위터가 막히기 전까지 몇몇 이들은 트윗픽 ( Twitpic ) 등의 프로그램을 통해서 사진을 올렸다 .
(src)="18.2"> لذلك فقد نشر بعض الأشخاص صور قبل أن يغلق على خدمة تويتبيك .
(trg)="8.3"> 트위터리안 @ M _ Na7as도 트윗픽 계정으로 사진을 올렸다 .
(src)="18.3"> نشر @ M _ na7as الصورة التالية على حسابه الشخصي على تويتبيك والتي نرى فيها عدد المتظاهرين يفوق عدد أفراد الأمن المركزي في مدينة المحلة .
(trg)="8.4"> 그의 사진에는 엘 마할라 ( El-Mahalla ) 도시에서 시위대가 전경 수를 압도하는 장면이 찍혀있다 .
(src)="23.1"> المتظاهرين حول أفراد الأمن المركزي في المحلة .
(trg)="8.5"> T시위대가 엘 마할라에서 전경을 둘러 싸고 있는 모습이다 .
(src)="23.2"> و جدير بالذكر أن المحلة قد لقت العديد من الإضرابات في السنوات السابقة .
(trg)="8.6"> 엘 마할라 도시에서 최근 몇 년간 노동자 시위가 여럿 있었음을 미리 말해 둔다 .
(src)="24.1"> تصوير M _ Na7as @
(trg)="9.1"> Photo taken by @ M _ Na7as
(src)="25.1"> أيضا خارج مصر ، سجل الناس المظاهرات بكميراتهم .
(trg)="10.1"> 이집트 외부에서도 사람들이 시위 장면을 카메라에 담았다 .
(src)="25.2"> شارك @ MafazAlSuwaidan الصورة في الأسفل لوقفة في تورونتو ، كندا .
(trg)="10.2"> @ MafazAlSuwaidan는 아래에 캐나다 토론토에서 벌어진 시위 사진을 공유했다 .
(src)="27.1"> متظاهرون مصريون بوسط المدينة في تورنتو يهتفون : ثورة ثورة حتى النصر ، ثورة في كل شوارع مصر .
(trg)="10.3"> 토론토 중심가에서 이집트 시위대가 ' 승리를 이루기까지 저항을 , 조국의 모든 거리에서 저항을 '이란 구호를 외치고 있다 .
(src)="28.1"> تصوير MafazAlSuwaidan @
(trg)="11.1"> Photo taken by @ MafazAlSuwaidan
(src)="29.2"> بعض من هذه المدرعات شُهِدت في شوارع القاهرة ، لكن الحقيقة أنها جاءت من محافظات أخرى لمساعدة القوات المحلية .
(trg)="12.3"> 다른 트위터리안 @ alasmari은 거리 간판에 걸린 이집트 대통령의 사진이 찢겨진 모습을 공유하기도 했다 .
(src)="30.2"> شارك @ alasmari بصورة لملصقات مقطوعة عليها صور للرئيس المصرى فى الشوارع
(trg)="13.3"> 이제 세계가 # jan25 ( 1월 25일 사건의 ) 423개의 사진을 보게 될 것입니다 .
(src)="32.1"> بعد أن انهوا المشروع كتبت ليلى على تويتر :
(trg)="13.6"> gl / diwO8 실황 트윗 사진을 공유해 주세요 .
# ar/2011_01_30_8538_.xml.gz
# ko/2011_01_959.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : ثقب أسود للإنترنت
(trg)="1.1"> 이집트 : 인터넷 블랙홀
(src)="1.2"> هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات مصر 2011
(trg)="1.2"> 이 포스트는 2011 이집트 시위의 특별 보도내용이다 .
(src)="3.1"> على مدار الأيام القليلة الماضية وبينما استفاد المصريون المحتجون من وسائط الإعلام الإجتماعية من أجل تنظيم ونشر المعلومات الا أنهم واجهوا بعض العقبات العديدة حيث تم الإعلان عن حجب تويتر في الخامس والعشرين من يناير / كانون الثاني كما تم حجب فيسبوك اليوم التالي وبحلول السابع والعشرين كان الوصول إلى كلا الموقعين متقطعا .
(trg)="2.1"> 지난 며칠 동안 , 시위하는 이집트 사람들이 소셜미디어를 통해 시위를 조직하고 광고하면서 소셜미디어에 들어가는 것 자체에도 장애가 생겼다 .
(src)="4.2"> أننا ندعو السلطات المصرية أن تسمح بالاحتجاجات السلمية ، كما ندعو أن تمتنع عن التدخل في وسائل التواصل الاجتماعي # jan25 # Egypt
(trg)="2.2"> 1월 25일에 트위터는 대대적으로 접근 차단되었고 , 다음 날에는 페이스북이 차단되었다 .
(src)="4.3"> وعلى الرغم من هذا الحجب استطاع القليل من المصريين الإتصال بتويتر أملا في إرسال أخبار مصر للعالم الخارجي .
(trg)="2.3"> 27일에는 두 사이트에 가끔씩 접속이 가능했다 .
(src)="4.4"> وفي ظل هذا الحجب التام سيحاول موقع أصوات عالمية التواصل عبر التليفونات المحمولة وطرق الاتصال الأخرى على مدار الأيام القليلة القادمة .
(trg)="3.1"> 카이로에서 1월 28일 ( 시위가 예정된 날 ) 오후 1시경 , 카이로와 알렉산드리아에 이집트 사람들에게 인터넷 접속 자체가 불가능하다는 보도가 흘러나왔다 .
# ar/2011_01_31_8615_.xml.gz
# ko/2011_01_972.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : إرسال أخبار مصر للخارج على الرغم من التعتيم الإعلامي
(trg)="2.3"> 이집트 시위자가 온라인 상으로 대화할 때는 특히 주의 하여야 합니다 .
(src)="1.2"> هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة بإحتجاجات مصر 2011
(trg)="4.3"> 오늘 카이로 중심가에서 두 명이 경찰 옆에서 자동차에 기름을 들이 부었다고 하네요 .
(src)="3.1"> قامت السلطات المصرية في الثامن والعشرين من يناير \ كانون الثاني بحجب خدمة الإنترنت كما أصدرت أوامرها بتعليق خدمات الهواتف النقالة ترقباً لمظاهرات يوم الجمعة .
(trg)="4.5"> 특별히 ' 1월 25일의 보이스 : @ Jan25voices '란 뉴스 피드는 인터넷 차단 상태를 분쇄 시키기 위해서 세워졌다 .
(src)="3.4"> ولكن ما زالت البورصة تستخدم النت .
(trg)="4.15"> # jan25 # jan28 # Egypt
(src)="4.2"> حيث قالت ايفا جالبيرين في مقالة ضيف على موقع دفاع الأصوات العالمية :
(trg)="8.4"> 정부의 정보 차단은 기본적으로 이에 대한 반동이라고 볼 수 있다 .
# ar/2011_02_06_9036_.xml.gz
# ko/2011_02_1036.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : مصادمات في ميدان التحرير بكلمات المدونين
(trg)="2.1"> 그 날 밤 무라바크가 연설을 했다 .
(src)="1.2"> تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة لإحتجاجات مصر 2011 .
(trg)="16.1"> 이 포스트는 2011년 이집트 시위에 대한 우리의 특별 보도의 일부이다 .
(src)="2.2"> كتب بهي الدين عن المظاهرات السلمية التي حدثت في كل أنحاء مصر .
(trg)="4.1"> 그러나 몇 시간이 지나지 않아서 , 연속적인 사건들이 카이로에서 일어났다 .
(src)="2.4"> فكيف يحق لمجلس كهذا أن يغير الدستور ؟ ؟
(trg)="4.8"> 친무라바크 시위자가 반무라바크 시위자에게 돌을 던지고 있다 .
(src)="2.5"> لكن بعد بضع ساعات لاحقا ، بدأت سلسلة من الأحداث الجديدة بالحدوث في القاهرة .
(trg)="7.1"> 라파톨로지 역시 여기에 오늘 번화가에서 일어났던 충돌에 대하여 글을 남겼다 .
(src)="2.6"> كتب بهي الدين عن تجربته الخاصة لما حدث .
(trg)="12.1"> 그러나 군대는 어디에서 무엇을 하고 있었다는 말인가 ?
(src)="2.7"> نداء من داخل ميدان التحرير الى كل من شارك في مظاهرة المليون التوجه فورا للتحرير
(trg)="12.2"> 제이노비아는 이 모든 과정에서 군대가 한 역할에 대해서 다음과 같이 고민했다 .
(src)="2.8"> تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة لإحتجاجات مصر 2011 .
(trg)="16.1"> 이 포스트는 2011년 이집트 시위에 대한 우리의 특별 보도의 일부이다 .
# ar/2011_03_19_9261_.xml.gz
# ko/2011_02_1054.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : نجم جديد يسطع في ميدان التحرير
(trg)="1.1"> 이집트 : 타흐리르광장에 별이 빛난다
(src)="1.2"> هذه المقالة جزء من التغطية الخاصة بثورة مصر 2011
(trg)="1.2"> 이 포스트는 특집이집트 시위 2011의 일부입니다 .
(src)="2.1"> المظاهرات المستمرة في ميدان التحرير بالقاهرة تصوير نور الرفاعي © حقوق التصوير لموقع ديموتكس ( 8 / 2 / 2011 )
(trg)="2.1"> Ongoing protests in Tahrir Square in Cairo by Nour El Refai © Copyright Demotix ( 8 / 2 / 2011 )
(src)="3.1"> شهد ميدان التحرير وهو مركز المظاهرات العاصفة بوسط القاهرة والتي تطالب بإسقاط نظام مبارك أكبر عدد من المتظاهرين اليوم منذ 15 يوماً تمثل بداية المظاهرات المطالبة بالديمقراطية .
(trg)="3.1"> 오늘 , 카이로 시내에서 무바락 정권이 끝나기를 소리치던 시위의 중심지인 타흐리르광장에 15일 전 민주주의 데모가 시작된 이래로 가장 많은 수의 사람이 시위에 참여하였다 .
(src)="4.1"> تعهد غنيم بالانتقام للشهداء الذين قدر عددهم بثمانمئة شخص تم قتلهم أثناء المظاهرات .
(trg)="4.1"> 고님은 시위중에 죽은 약 300명의 순교자들을 대신해 복수하겠다고 맹세하였다 .
(src)="4.2"> وحث المتظاهرين على عدم نسياهم مضيفاً أن من يحاول تضييع دم هؤلاء الشهداء هباء يعد خائناً .
(trg)="4.2"> 그는 시위자들에게 순교자들을 잊지 말라고 하며 , 그들의 피를 헛되게 하는 사람들은 곧 반역자라고 하였다 .
(src)="5.2"> فأنتم لكم حق .
(trg)="5.2"> 이 곳의 모든사람들에게는 권리가 있다 .
(src)="5.3"> وقد حان الوقت أخيراً للمطالبة بحقوقنا " .
(trg)="5.3"> 당신에게도 권리가 있다 .
(src)="7.2"> ويعتقد أن دموع غنيم قد جذبت المزيد من الناس للتعاطف مع قضية الثوار تلك الدموع التي انهمرت عندما كان ينعى الضحايا الذين قتلوا على يد نظام مبارك أثناء المظاهرات .
(trg)="7.1"> 고님은 예전에 전국적인 시위를 촉구하는 그룹인 ' 우리는 모두 카리드 사이드이다 ' ( We Are All Khaled Said ) 익명 운영자였다 .
(src)="8.1"> وتذكر زينوبيا التي تكتب في مدونة الوقائع المصرية : تأججت مظاهرات اليوم في ميدان التحرير عندما قابل وائل غنيم أم خالد سعيد .
(trg)="9.1"> 풀려난 후에 고님은 이집트 채널인 드림 티비 ( Dream TV ) 에서 솔직한 인터뷰를 하였다 .
(src)="10.2"> كلنا خالد سعيد http : / / twitpic .
(src)="10.3"> com / 3xrxzs
(trg)="9.2"> 블로거인 모하메드 엘 고하리 ( Mohamed El Gohary ) 는 고님의 인터뷰를 번역하였다 .
(src)="12.1"> لم يكن غنيم يبكي فقط على الضحايا ولكنه تحدث عن حكم القانون وفكرة أن الدولة لابد أن تكون خاضعة لإرادة الشعب .
(trg)="11.1"> 다른 사람들과 마찬가지로 제이노비아도 카리다 사이드는 이집트의 모하메드 보우 아지지 ( Mohamed Bou Azizi ) 라고 하였다 .
# ar/2011_03_12_9223_.xml.gz
# ko/2011_02_1061.xml.gz
(src)="1.2"> هذه المقالة جزء من التغطية الخاصة باحتجاجات مصر 2011
(trg)="1.1"> 이집트 : 우리의 영웅 , 웨일 고님
(src)="3.1"> ظل المصريون لأيام يبحثون عن وائل غنيم في أقصى الأركان وأدناها ويشغل وائل منصب المدير الإقليمي لشركة جوجل وقد فقد في السابع والعشرين من يناير .
(trg)="1.2"> 며칠동안 , 이집트 사람들은 1월 27일에 실종된 구글 임원 웨일 고님 ( Wael Ghonim ) 을 백방으로 찾아다녔다 .
(src)="3.2"> واليوم تم إطلاق سراح غنيم بعد الكثير من التكهنات .
(trg)="1.3"> 오늘 , 많은 조사 이후에 고님은 풀려났다 .
(src)="4.1"> وقد كانت جوجل نفسها من أول من أعلن ذلك على تويتر :
(trg)="2.1"> 구글은 트위터에 이 사실을 가장 먼저 알렸다 .
# ar/2011_02_12_9308_.xml.gz
# ko/2011_02_1079.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : العالم يحتفل لسقوط مبارك
(trg)="1.1"> 이집트 : 무바라크의 사임을 세계가 즐거워하다
(src)="1.2"> هذا المقال من ضمن تغطيتنا لمظاهرات مصر 2011
(trg)="1.2"> 이 포스팅은 이집트 시위 2011 특집 입니다 .
(src)="4.1"> مبروك لمصر .
(trg)="3.1"> 무바라크가 사임하였다 .
# ar/2011_04_24_9752_.xml.gz
# ko/2011_03_1285.xml.gz
(src)="1.1"> أكبر زلزال في تاريخ اليابان المسجل
(trg)="1.1"> 일본 관측 역사상 가장 큰 지진
(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة لزلزال اليابان عام 2011 .
(trg)="1.2"> 글로벌 보이스 특집 보도 2011년 일본 지진의 글 입니다
(src)="2.1"> الصور من زلزال11 مارس في اليابان التي شارك بها @ mitsu _ 102 عن طريق ( via wikitree .
(trg)="3.1"> Photo from March 11 earthquake in Japan shared by @ mitsu _ 1024 ( via wikitree .
(src)="2.2"> co .
(trg)="3.2"> co .
(src)="2.3"> kr )
(trg)="3.3"> kr )
(src)="3.1"> في يوم الجمعة 11 مارس / آذار 2011 في 2 : 46 : 23 بالتوقيت المحلي ، ضرب زلزال 8 .
(trg)="4.1"> 3월 11일 금요일 오후 두시 46분 23초경 , 약 8 .
(src)="3.2"> 9 درجة على مقياس ريختر اليابان ، هو الأكبر في تاريخها المسجل .
(trg)="4.3"> 이는 일본 관측 역사상 가장 큰 지진이다 .
(src)="4.1"> فيما يلي بعض المواقع على الإنترنت التي يستخدمها الناس للمساعدة في الاتصال مع بعضها البعض :
(trg)="5.1"> 아래는 사람들간 연락을 돕기 위해 제공된 온라인 자료들이다 .
(src)="5.1"> الباحث عن الأشخاص
(src)="6.1"> صفحة فيسبوك لمشاركة المعلومات
(src)="7.1"> يوجد مقال على مجلة Gigazine به المزيد من الصور التي تشرح كيفية استخدام خدمة الرسائل في حالات الطوارئ التي أقامتها شركات الهاتف .
(trg)="5.2"> 구글의 사람 찾기 페이지 페이스북의 정보 나누기 기가진 ( Gigazine ) 은 이 글에 실린 스크린샷 이미지를 통해 어떻게 통신회사의 긴급 문자 서비스를 이용할 수 있는 지를 가르쳐주었다 .
(src)="8.2"> وتم استخدام # prayforjapan لإرسال الصلوات والدعوات على المتحدثين باللغة الإنجليزية تويتر .
(trg)="7.1"> 트위터에서 많은 사람들은 최대한 평정심을 유지하려 애쓰는 모습을 보인다 .
(src)="9.1"> كثير من الناس على تويتر يحاولون البقاء هادئين ويتبادلون المشورة ولاسيما بناء على الخبرة المكتسبة من زلزال Hanshin العظيم أو زلزال Chuetsu .
(trg)="7.2"> 이들은 과거 한신 대지진이나 추에쑤 ( Cheutsu ) 지진의 경험을 살려 서로 조언을 해주고 있다 .
(src)="10.1"> @ asahi _ chousa :
(trg)="8.1"> @ asahi _ chousa는 :
# ar/2011_03_31_9771_.xml.gz
# ko/2011_03_1296.xml.gz
(src)="1.1"> تايوان : أفكار بخصوص الزلزال في اليابان
(trg)="1.1"> 대만 : 일본 대지진 보도를 들여다보며
(src)="1.2"> هذا المقال هو جزء من تغطيتنا الخاصة لزلزال اليابان 2011 .
(trg)="1.2"> 이 포스트는 글로벌 보이스 일본 지진 2011 특집 보도의 일부입니다 .
(src)="4.1"> briian :
(trg)="4.1"> briian의 트윗 내용이다 :
# ar/2011_03_24_10029_.xml.gz
# ko/2011_03_1375.xml.gz
(src)="1.1"> سوريا : المواطنون يصورون الرعب في درعا
(trg)="1.1"> 시리아 : 시민 기자들 비디오가 전해온 다라아의 참상
(src)="1.2"> مع إستمرار الإنقضاض الأمني على المتظاهرين في درعا وتتابع التقارير عن حالات الوفاة ، يقوم المراسلون من أهل المدينة بتصوير مقاطع الفيديو ورفعها إلى يوتيوب – الذى عاد للعمل مؤخراً في سوريا .
(trg)="1.2"> 시리아 다라아 ( Daraa ) 에서 시위에 대한 무력 진압이 계속되며 사상자에 대한 보도가 물밀듯이 들어왔다 .
(src)="1.3"> المقاطع التي تم رفعها جميعاً في 23 مارس ، 2011 تبين الهجوم الأمني العنيف على المواطنين السوريين في المدينة الجنوبية من درعا .
(trg)="2.1"> 경고 : 아래의 몇 비디오에는 지나치게 생생한 ( 잔인한 ) 장면이 담겨 있습니다 .
(src)="2.1"> تحذير : بعض هذه المقاطع يحتوي على الكثير من المشاهد المؤذية .
(trg)="11.1"> 아래 비디오를 보면 학살의 정도를 짐잘 할 수 있다 .
# ar/2011_04_17_10647_.xml.gz
# ko/2011_04_1472.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : مبارك قيد الاعتقال
(trg)="1.1"> 이집트 : 감옥 수감 중인 무바라크
(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة مصر 2011
(trg)="1.2"> 글로벌 보이스 특집 보도 2011년 이집트 혁명 글 입니다 .