# ar/2011_03_24_10029_.xml.gz
# el/2011_03_102.xml.gz
(src)="1.1"> سوريا : المواطنون يصورون الرعب في درعا
(trg)="1.1"> Συρία : Βίντεο που αποτυπώνουν τη φρίκη των συγκρούσεων στην πόλη Daraa
(src)="1.2"> مع إستمرار الإنقضاض الأمني على المتظاهرين في درعا وتتابع التقارير عن حالات الوفاة ، يقوم المراسلون من أهل المدينة بتصوير مقاطع الفيديو ورفعها إلى يوتيوب – الذى عاد للعمل مؤخراً في سوريا .
(trg)="2.1"> Όσο η καταστολή των διαδηλωτών συνεχίζεται στην πόλη Daraa και οι αναφορές για θανάτους συνεχώς αυξάνονται , δημοσιογράφοι- πολίτες που ζουν στην πόλη καταγράφουν με κάμερες τα γεγονότα και ανεβάζουν βίντεο στο YouTube , το οποίο επιτράπηκε πρόσφατα στη Συρία .
(src)="1.3"> المقاطع التي تم رفعها جميعاً في 23 مارس ، 2011 تبين الهجوم الأمني العنيف على المواطنين السوريين في المدينة الجنوبية من درعا .
(trg)="2.2"> Τα βίντεο , που όλα ανέβηκαν στις 23 Μαρτίου , 2011 , αποτυπώνουν τη βίαιη καταστολή των Σύριων διαδηλωτών στη Daraa , νότια της χώρας .
(src)="2.1"> تحذير : بعض هذه المقاطع يحتوي على الكثير من المشاهد المؤذية .
(trg)="3.1"> ΠΡΟΣΟΧΗ : Κάποια από τα βίντεο περιέχουν σκηνές ωμής βίας .
(trg)="4.1"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011 .
# ar/2011_04_24_10832_.xml.gz
# el/2011_03_1049.xml.gz
(src)="1.1"> سوريا : تطبيق أشاهدي لمتابعة المظاهرات
(trg)="1.1"> Συρία : Χρησιμοποιώντας το Ushahidi για την παρακολούθηση των διαδηλώσεων
(src)="1.2"> تعتبر خريطة الثورة السورية مشروع أشاهدي جديد أنشئ في سوريا لمتابعة المظاهرات في المدن المختلفة بناء على تقارير المواطنين عن المظاهرات وتمركز دوريات الأمن والأماكن الخطرة والتجمعات المرتقبة .
(trg)="1.2"> Το Syrian Revolution Map αποτελεί μια νέα εγκατάσταση του Ushahidi , που δημιουργήθηκε στη Συρία για να παρακολουθεί τις τρέχουσες διαδηλώσεις σε αρκετές πόλεις , βάσει αναφορών πολιτών για διαδηλώσεις , περιπόλους ασφαλείας , επικίνδυνες τοποθεσίες , συρράξεις και αναμενόμενες συναθροίσεις .
(src)="1.3"> فقد قتل ستة في درعا والعديد تم اعتقالهم .
(trg)="1.3"> Έξι διαδηλωτές φέρονται να έχουν σκοτωθεί στη Daraa , και δεκάδες συνελήφθησαν .
(src)="1.4"> لغة الموقع الأساسية هي العربية مع بعض الإنجليزية والفرنسية ويتيح للجمهور إرسال التقارير بالبريد أو تويتر أو عن طريق استمارة إلكترونية .
(trg)="1.4"> Η ιστοσελίδα είναι στα Αραβικά ( με λίγα Αγγλικά και Γαλλικά ) κι επιτρέπει την αποστολή αναφορών μέσω email , Twitter και διαδικτυακής φόρμας .
(src)="1.5"> يتيح الموقع أيضاً الاشتراك بالبلاغات عن مدى 20 كم ( 12 ميل ) حول أي منطقة .
(trg)="1.5"> Η ιστοσελίδα επίσης επιτρέπει την εγγραφή για λήψη ειδοποιήσεων αναφορών εντός 20 Km κάθε τοποθεσίας .
# ar/2011_03_23_9954_.xml.gz
# el/2011_03_171.xml.gz
(src)="1.1"> البحرين : مقاطع تصويرية لعنف الشرطة
(trg)="1.1"> Μπαχρέιν : Ένα βίντεο-χρονοδιάγραμμα της βιαιότητας της αστυνομίας .
(src)="1.2"> هذه المقالة جزء من تغطية مظاهرات البحرين 2011
(trg)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011 .
(src)="3.1"> فيما يركز الإعلام العالمي على أحداث ليبيا وما يحدث هناك ، أطلقت حكومة البحرين العنان لهجوم عنيف على المتظاهرين المناصرين للديمقراطية .
(trg)="2.1"> Ενώ τα διεθνή μέσα ενημέρωσης επικεντρώνονται στη Λιβύη και τα γεγονότα που διαδραματίζονται εκεί με γρήγορους ρυθμούς , η κυβέρνηση του Μπαχρέϊν εξαπολύει βίαιη επίθεση σε προ-δημοκρατικούς διαδηλωτές .
(src)="3.2"> حيث قتل خمس أشخاص يوم الأربعاء عند مهاجمة السلطات المتظاهرين المناهضين للحكومة والذيت تجمعوا في ميدان اللؤلؤة في العاصمة المنامة .
(trg)="2.5"> Εν μέσω συσκότισης στα μέσα μαζικής ενημέρωσης οι πολίτες παίρνουν τις κάμερες τους και καταγράφουν όλα όσα τα κρατικά μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν θέλουν να ειδωθούν .
(src)="3.3"> وقد أعلنت الحكومة فرض حالة الطوارىء لمدة 3 أشهر وفرضت حظر التجول في المكان يومياً .
(trg)="3.1"> Ακολουθεί ένα βίντεο-χρονοδιάγραμμα των διαδηλώσεων στο Μπαχρέϊν όπως το παρουσίασε ο Blogger Chan 'ad Bahraini 2.0 οποίος σχολιάζει :
(src)="3.4"> واعتقل العديد من نشطاء حقوق الانسان والناشطين السياسيين والمحتجين ، بينما كان آخرون في عداد المفقودين .
(trg)="3.2"> " Από την αρχή των τελευταίων ξεσηκωμών στις 14 Φεβρουαρίου πάρα πολλές περιπτώσεις υπερβολικής βιαιότητας καταγράφτηκαν σε βίντεο .
(src)="3.5"> في وسط تعتيم إعلامي ، يقوم المواطنون بتصوير ما لا تريد السلطات نشره .
(trg)="3.3"> Με αυτόν τον τρόπο , επιτέλους , παρουσιάστηκαν αδιαμφισβήτητες αποδείξεις καταχρηστικών πρακτικών που οι δυνάμεις ασφαλείας και κατ επέκταση το καθεστώς στο Μπαχρέϊν χρησιμοποιούσαν για χρόνια . "
(src)="4.1"> يشارك المدون Chan 'ad Bahraini 2 .
(trg)="11.1"> Περισσότερα βίντεο διαθέσιμα στο blog Chan 'ad Bahraini 2.0 .
(src)="4.2"> 0 يوميات تصويرية لمظاهرات البحرين ويعلق عليها :
(trg)="12.1"> Αυτό το άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στο Μπαχρέιν 2011 .
# ar/2011_03_15_25673_.xml.gz
# el/2011_03_20289.xml.gz
(src)="1.1"> البرتغال : جيل الاحتجاجات ، أحمق وبائس
(trg)="1.1"> Πορτογαλία : Μια διαμαρτυρόμενη , ανόητη και φτωχή γενιά
(src)="1.5"> وقد نشأت كتحرّك عفوي بدأ من على فيسبوك وفي أقلّ من شهر جمع أكثر من 64 .
(trg)="1.2"> Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος " Η Ευρώπη σε Κρίση " .
(src)="1.6"> 639 أشخاص أعلنوا عن نيتهم بالمشاركة فيه .
(trg)="2.1"> Οι εχθροπραξίες έχουν ξεκινήσει .
(src)="3.1"> نحن العاطلون عن العمل ، جماعة ال500 يورو ( نسبة إلى الدخل الشهري ) وغيرهم من ذوي الأجور المنخفضة ، العبيد المقنعين والمتعاقدين من الباطن والمؤقتين والمستقلين ( إذا افترضنا ذلك نظراً لكون عملية التوظيف تمت على هذا الشكل لتفادي عبئ الضمان الإجتماعي ) ، العالمين بالتناوب والمتدربين والطلّاب العاملين وأمهات وأبوات وأطفال البرتغال ، نحتجّ من أجل :
(trg)="2.2"> Στις 12 Μαρτίου , σε πολλές πόλεις σε όλη τη χώρα , καθώς και μπροστά από τα κτίρια πολλών πορτογαλικών πρεσβειών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση , η νεολαία κατεβαίνει στους δρόμους .
(src)="6.8"> و بهذا تتسع شريحة العمال الذين يفتقرون الى أي نوع من الحماية الإجتماعية ( في حالة المرض والحمل ووفاة قريب ) من دون أي عطل أو إجازات أو غيرها من سبل الدعم .
(trg)="2.3"> Σύμφωνα με τους οργανωτές , η διαδήλωση Geração à Rasca είναι μια " μη κομματική , κοσμική και ειρηνική διαμαρτυρία , που έχει ως στόχο να ενδυναμώσει την συμμετοχική δημοκρατία στην χώρα " .
(src)="8.7"> بيد أنهم أيضاً فريسة سهلة لتداعي سوق العمل وهم عاجزون عن إيجاد مخرج كما أنهم عاجزون عن مقاومة الأوضاع الراهنة .
(src)="8.8"> في هذا الإطار ، يحدد علماء الاجتماع سمة بارزة في هذه المجموعة : غياب أي خطة لحياتهم .
(trg)="2.4"> Εμφανίστηκε ως μια αυθόρμητη εκδήλωση στο Facebook και σε λιγότερο από ένα μήνα έχει συγκεντρώσει πάνω από 64.000 δηλώσεις συμμετοχής :
(src)="11.8"> أوافق أنه عوضاً عن النياح والتباكي في الزوايا والتحجج " لم يعد بوسعي الاستمرار بعد الآن " ، توجه إلى الشارع واهتف أن الوقت قد حان للتغيير قبل أن يرسلوك مغلّفاً ومسافراً .
(trg)="3.1"> Η Αφίσα για την διαμαρτυρία για την γενιά της " ένδειας " από την σελίδα της εκδήλωσης στο Facebook
# ar/2011_04_02_10234_.xml.gz
# el/2011_03_260.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : كرة القدم قبل وبعد الثورة
(trg)="1.1"> Αίγυπτος : Ο θεσμός του ποδοσφαίρου πριν και μετά την επανάσταση
(src)="1.2"> كانت كرة القدم في السنوات الماضية مصدر الفرح الرئيسي للشعب المصري .
(trg)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Επανάσταση στην Αίγυπτο 2011 .
(trg)="2.1"> Τα τελευταία χρόνια , το ποδόσφαιρο ήταν η βασική πηγή διασκέδασης των Αιγυπτίων .
(src)="1.3"> فالمنتخب المصري فاز ببطولة كأس الأمم الأفريقية في البطولات الثلاث الماضية وعلى التوالي في مصر وغانا وأنجولا .
(trg)="2.2"> Η εθνική ομάδα Αιγύπτου κέρδισε το Κύπελλο Εθνών Αφρικής στις τελευταίες τρεις οργανώσεις που διεξήχθησαν επιτυχώς στην Αίγυπτο , την Γκάνα και την Αγκόλα .
(src)="1.4"> فطوال فترة البطولة ، كان من الطبيعي أن ترى المصريين متسمرين أمام أجهزة التلفاز لمتابعة المباريات وعلى أتم الاستعداد للخروج من منازلهم مع أعلامهم ليجوبوا الشوارع ويطلقوا زمير سياراتهم للاحتفال بعد كل انتصار كروي لهم .
(trg)="2.3"> Κατά τη διάρκεια των πρωταθλημάτων , ήταν απόλυτα συνηθισμένο να βλέπεις ανθρώπους προσκολλημένους στους δέκτες των τηλεοράσεων τους , έτοιμους να πανηγυρίσουν στο δρόμο μετά από κάθε νίκη , ανεμίζοντας σημαίες και κορνάροντας με τα αυτοκίνητά τους .
(src)="2.1"> ولكن ، ما حصلبالأمس عندما كان المنتخب المصري يلعب أمام منتخب جنوب أفريقياوانتهاء المباراة بخسارة المنتخب المصري في آخر دقيقة .
(trg)="3.1"> Παρόλα αυτά , χθες η Αίγυπτος έπαιζε με την ομάδα της Νότιας Αφρικής , και έχασε στο τελευταίο λεπτό του αγώνα .
(src)="2.2"> ومع وجود احتمال كبير بعدم تأهل المنتخب للبطولة القادمة للمرة الأولى في تاريخ المنتخب ، مع هذا لم يحزن أحد على هذه الهزيمة على الإطلاق حتى أن البعض منهم كان مسرورًا وسعيدًا .
(trg)="3.2"> Τώρα υπάρχουν πολλές πιθανότητες η Αίγυπτος να αποκλειστεί από το επόμενο πρωτάθλημα , για πρώτη φορά στην ιστορία της .
(trg)="3.3"> Αλλά ξέρετε , κανείς Αιγύπτιος δεν στεναχωρήθηκε .
(trg)="3.4"> Κάποιοι μάλιστα ήταν χαρούμενοι .
(src)="2.3"> فهل للثورة المصرية التي عاشتها البلاد مؤخرًا أي تأثير على ما حصل ؟
(trg)="3.5"> Μήπως η επανάσταση στην Αίγυπτο έχει να κάνει κάπως με αυτό ;
(src)="3.1"> فمن رأي كلاً من مازن وياسر أن كرة القدم كانت الملجأ الوحيد للشعب المصري للهروب من مشاكلهم اليومية .
(trg)="4.1"> Οι Mazen και Yasser πιστεύουν πως οι Αιγύπτιοι χρησιμοποιούσαν το ποδόσφαιρο για να ξεφεύγουν από τα προβλήματα της καθημερινότητας τους . @ MazenAdel : Για πρώτη φορά , δεν στεναχωρήθηκα που χάσαμε .
(src)="3.2"> @ MazenAdel : اول مرة مزعلش ان منتخب مصر اتغلب , زمان كنا بنفرح عشان مفيش غير الكورة يفرحنا , دلوقتى عايشين البديل الاكبر الى بيفرحنا كل يوم ببلدنا @ yasser .
(src)="3.3"> taha : عندما نفقد الوطن نبحث عنه في مبارة كرة قدم .
(src)="3.4"> .
(trg)="4.2"> Στο παρελθόν , το ποδόσφαιρο ήταν το μόνο πράγμα που μας ενθουσίαζε αλλά τώρα βιώνουμε μια μεγαλύτερη αλλαγή , που είναι ικανή να μας ενθουσιάζει κάθε μέρα . @ yasser.taha : Όταν χάνεις την πίστη στην πατρίδα σου , την ψάχνεις στους αγώνες ποδοσφαίρου .
(src)="3.6"> .
(src)="3.7"> وعندما نمتلك الوطن لاتفرق معنا مبارة كرة القدم
(trg)="4.3"> Αλλά όταν την ξαναβρίσκεις , το ποδόσφαιρο είναι το τελευταίο πράγμα που σε απασχολεί .
(src)="5.1"> احتفال سائق تاكسي بالعلم المصري ، حقوق النشر لديموتكس
(trg)="5.1"> Οδηγός Ταξί Πανηγυρίζει με την Αιγυπτιακή Σημαία , photo copyright Demotix
(src)="6.1"> بالإضافة إلى ذلك ، فقد خرج العديد من لاعبي المنتخب المصري أثناء الثورة المصرية في مظاهرة لمساندة نظام حسني مبارك .
(trg)="6.1"> Επιπλέον , κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων πολλοί ποδοσφαιριστές βγήκαν στους δρόμους για να υποστηρίξουν τον Hosni Mubarak .
(src)="6.2"> فقبل حوالي سنة ونصف كان مبارك وإعلامه المصري ولاعبي المنتخب على وشك إشعال حرب الفتنة بين المصريين والجزائريين بشن حملاتِ كذبٍ وكرهٍ تجاه الشعب الجزائري بسبب مباراة كرة قدم .
(src)="6.3"> وعلى هذا وقع الكثير من المصريين فريسة لتلك الحملات الكاذبة وربما كان هذا سبباً لاعتقاد بعض المصريين بأن المنتخب المصري هو رمزًا من رموز الفساد في عهد نظام مبارك .
(trg)="6.2"> Ενάμιση χρόνο πριν , ο Mubarak , τα Μέσα του και οι ποδοσφαιριστές της Εθνικής , ήταν έτοιμοι να ξεκινήσουν πόλεμο μεταξύ Αιγύπτου και Αλγερίας και διέδοσαν άπειρα ψέμματα εναντίον των Αλγερίων με αφορμή έναν ποδοσφαιρικό αγώνα .
(src)="6.4"> @ ktarek78 : اللي اتغلب ده منتخب مؤيدي مبارك @ alibrisha : منتخب مصر مازال يعيش في عصر مبارك يتصرف مثله .
(src)="6.5"> .
(trg)="6.3"> Σχεδόν όλοι οι Αιγύπτιοι εξαπατήθηκαν από τις ψευδείς φήμες και ίσως αυτός ήταν ένας από τους λόγους που ο αιγυπτιακός λαός συνδύασε την εθνική ομάδα ποδοσφαίρου με το διεφθαρμένο καθεστώς του Mubarak . @ ktarek78 : Η ομάδα που έχασε είναι η ομάδα που στηρίζει τον Mubarak . @ alibrisha : H εθνική ποδοσφαίρου της Αιγύπτου ζει ακόμα στην εποχή του Mubarak και ενεργεί όπως αυτός ... στενόμυαλα ... δεν παίρνει σωστές και δυναμικές αποφάσεις ... πάλι η διαφθορά κυριαρχεί όταν έρχεται η ώρα να επιλεχθούν οι παίχτες της ομάδας . @ Hannah _ _ HK : Η ομάδα του Mubarak γονάτισε μπροστά στην ομάδα του Mandela .
(src)="6.10"> فساد في إختيار التشكيل طبقا للواسطة والمحسوبية @ Hannah _ _ HK : منتخب مبارك يتنحى أمام منتخب مانديلا
(src)="7.1"> الشارع المصري لم يحزن على هزيمته في المباراة بل كان سعيدًا لأنه يظن أن الشعب الآن يستطيع أن يركز أكثر على تعديلات الشأن السياسي الحاصلة في مصر الآن .
(trg)="7.1"> Όχι μόνο ο λαός δεν ήταν λυπημένος αλλά ήταν και χαρούμενος επειδή πιστεύει ότι με αυτό τον τρόπο οι Αιγύπτιοι θα επικεντρωθούν περισσότερο στην πολιτική αλλαγή που λαμβάνει χώρα τώρα στην Αίγυπτο . @ Sherifmgdy : Ευχαριστούμε τη Νότια Αφρική που υποστηρίζει την πολιτική αλλαγή που συμβαίνει τώρα στην Αίγυπτο . @ Nourinho82 : Ωραία , τώρα το πρόγραμμα της εθνικής μας ομάδας θα είναι ελεύθερο μέχρι το 2014 .
(src)="7.2"> @ Sherifmgdy : شكرا جنوب أفريقيا علي دعم مجهودات التحول السياسي في مصر @ Nourinho82 : كده بقى يا وحوش مفيش منتخب حتى 2014 شوفوا بقى هتضحكوا علينا اذاى ؟ و اللهى الحكومة دى صعبانه عليا
(trg)="7.2"> Λυπάμαι την κυβέρνηση που δεν θα έχει κάτι να μας αποσπάσει την προσοχή από τον αγώνα .
(src)="8.1"> وأخيراً ، لم يكن بمقدور محمد حبيب على ألا يستغل الموقف لإثراء الجو بشيء من الفكاهة والسخرية : @ m7abib : الثورة المضادة : المنتخب مايروحش أصلا بطولة أفريقيا ، الجماهير تطالب بعودة مبارك راعي الرياضة الأول في مصر
(trg)="8.1"> Τέλος , ο Muhammad Habib δεν άντεξε να μην αστειευτεί λίγο με το θέμα : @ m7abib : Κόντρα στην Επανάσταση : Η Εθνική ομάδα ποδοσφαίρου δεν κατάφερε να προκριθεί στο επόμενο πρωτάθλημα .
(trg)="8.2"> Ο λαός ζητάει να γυρίσει πίσω ο Mubarak για να σώσει τον αθλητισμό στην Αίγυπτο .
# ar/2011_04_25_10680_.xml.gz
# el/2011_04_1003.xml.gz
(src)="1.1"> تونس : حوار حول العلمانية
(trg)="1.1"> Τυνησία : Η αντιπαράθεση των bloggers πάνω στο θέμα της ανεξιθρησκείας
(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة لثورة تونس 2011 .
(trg)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού αφιερώματός μας για την Επανάσταση στην Τυνησία 2011 .
(src)="2.1"> برغم أن تونس بها أغلبية مسلمة وأن الدستور التونسي ينص على أن الإسلام دين الدولة ، فالمجتمع التونسي واحد من أكثر المجتمعات علمانية في العالم الإسلامي .
(trg)="2.1"> Αν και η Τυνησία είναι μια χώρα με ισχυρή μουσουλμανική πλειοψηφία και σύμφωνα με το Τυνησιακό Σύνταγμα το Ισλάμ είναι η επίσημη θρησκεία του κράτους , η κοινωνία της Τυνησίας είναι μία από τις κοσμικότερες κοινωνίες του μουσουλμανικού κόσμου .
(src)="3.1"> ترجع بداية علمنة الدولة إلى عهد ما بعد الاستقلال تحت حكم الرئيس حبيب بورقيبة ، واحد من أكثر القادة علمانية في العالم العربي .
(trg)="3.1"> Το κίνημα διαχωρισμού κράτους- θρησκείας έχει τις ρίζες του στην περίοδο μετά την ανεξαρτησία της χώρας , υπό την προεδρία του Habib Bourguiba , ενός από τους μεγαλύτερους κοσμικούς ηγέτες στον αραβικό κόσμο .
(src)="3.2"> اشتهر بورقيبة خاصة بالدور الكبير الذي لعبه في إصدار قانون الأحوال الشخصية - مجموعة من القوانين التي تتعلق في المقام الأول بحماية المرأة وضمان حقوقها ، واستمر علي زين العابدين من بعده في علمنة البلاد طوال حكمه الذى امتد 23 عاماً .
(trg)="3.2"> Ο Bourguiba είναι κυρίως γνωστός για το σημαντικό ρόλο που έπαιξε στο ζήτημα του " Ιδιωτικού Δικαίου " , μια σειρά νόμων που προστάτευαν βασικά τις γυναίκες και διασφάλιζαν τα δικαιώματα τους .
(trg)="3.3"> Κατά τη διάρκεια της 23χρονης παραμονής του στην εξουσία , ο διάδοχος του , Zine Al Abideen Ben Ali , συνέχισε να υποστηρίζει αυτήν την τάση .
(src)="4.1"> مظاهرة مؤيدة للعلمانية .
(trg)="4.1"> Διαδηλώσεις υπέρ της ανεξιθρησκείας .
(src)="4.2"> الصورة من مدونة نواة .
(trg)="4.2"> Φωτογραφία του Nawaat .
(src)="5.1"> إلا أن بورقيبة وخلفه بن علي ( المخلوع ) اتهموا بالتشدد ليس مع الأحزاب الإسلامية والقادة الإسلاميين فحسب ، بل حتى مع المواطنين الذين أرادوا ممارسة الشعائر الدينية بحرية .
(trg)="5.1"> Παρόλα αυτά , ο Bourguiba και ο διάδοχος του Ben Ali ( εξορισμένος πλέον ) έχουν δεχτεί κριτική για τη σκληρή τους συμπεριφορά απέναντι όχι μόνο στα Ισλαμικά πολιτικά κόμματα και τους αρχηγούς τους αλλά και σε απλούς Τυνήσιους οι οποίοι ήθελαν να ασκήσουν ελεύθερα τα θρησκευτικά τους καθήκοντα .
(src)="6.1"> على مدى الخمسين عاماً الماضية ، منع النظام النساء من ارتداء الحجاب ، واعتاد البوليس السري على مراقبة المصلين في المساجد والتحقيق معهم ، بمعنى أن العلمانية والحرية الدينية كانت تخدم من أرادوا الابتعاد عن الدين ، وتتعامل مع من أراد الاقتراب في المقابل بشك وريبة .
(trg)="6.1"> Τα τελευταία 5ο χρόνια , οι γυναίκες απαγορευόταν να φοράνε μαντίλες , και η μυστική αστυνομία συνήθιζε να παρακολουθεί και να ερευνά όσους προσεύχονταν στα τζαμιά .
(trg)="6.2"> Με άλλα λόγια , ο διαχωρισμός κράτους- θρησκείας και η θρησκευτική ελευθερία τη δεδομένη στιγμή λειτουργούσαν μόνο προς όφελος όσων δεν ήθελαν να εξασκήσουν καμιά θρησκεία .
(src)="7.1"> بعد الثورة أصبحت العلمانية ودور الإسلام محور نقاش حاد على الشبكات الإجتماعية والمدونات التونسية .
(trg)="7.1"> Μετά την επανάσταση , η ανεξιθρησκεία και η θέση του Ισλάμ βρέθηκαν συχνά στο κέντρο έντονων αντιπαραθέσεων στις πλατφόρμες των social media και των τυνησιακών blogs .
(src)="8.1"> علمانية " صنعت في تونس " :
(trg)="8.1"> ' Made in Tunisia ' ανεξιθρησκεία :
(src)="10.1"> المدون تونسي Liberté Conditionnelle ( الحرية بشروط ) يؤيد أن تكون تونس علمانية ولكن أن تكون علمانيتها تونسية فيقول :
(src)="10.2"> تونس الغد من اولوياتها ضمان الحريات الشخصية لكل المواطنين كل انسان حر في معتقداته وله الحرية المطلقة في ممارستها .
(trg)="9.1"> Η Liberté Conditionnelle , Τυνήσια blogger , είναι υποστηρικτής του " Κοσμική Τυνησία ναι , αλλά η κοσμικότητα της οφείλει να είναι τυνησιακή . "
(src)="10.8"> .
(src)="10.9"> فعلى الثورة إكمال مسارها وصنع مفاهيم جديدة .
(trg)="9.2"> Η Liberté Conditionnelle εξηγεί :
# ar/2011_04_24_10714_.xml.gz
# el/2011_04_1080.xml.gz
(src)="1.2"> وضعت منظمة العفو الدولية خريطة تفاعلية عن انتهاكات حقوق الإنسان في السعودية ، هدفها تمكين المواطنين من الإبلاغ عن هذه الخروقات وتحديد مكان حصولها .
(trg)="1.2"> Η Διεθνής Αμνηστία δημιούργησε έναν crowdsourced χάρτη παραβιάσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Σαουδική Αραβία , με χρήση της εφαρμογής Ushahidi .
(trg)="1.3"> Αποσκοπεί στο να επιτρέψει σε χρήστες να αναφέρουν και να χαρτογραφούν παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που συμβαίνουν στη χώρα .
# ar/2011_04_22_10735_.xml.gz
# el/2011_04_1135.xml.gz
(src)="1.1"> سوريا : تظاهرات حمص تستقطب الألاف ( فيديو )
(trg)="1.1"> Συρία : Διαδηλώσεις στη Homs προσελκύουν χιλιάδες ( βίντεο )
(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات سوريا 2011
(trg)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011 .
(src)="3.1"> تستمرّ المظاهرات في سوريا ، على الرغم من حالة القمع الشديدة في البلاد ، وزخرت الشبكة العنكبوتية بأفلام تظهر مئات المتظاهرين يطالبون بإسقاط نظام الأسد .
(trg)="2.1"> Παρά την κρατική καταστολή , οι διαδηλώσεις συνεχίζονται στη Συρία , με αμέτρητα βίντεο να εμφανίζονται στο διαδίκτυο , δείχνοντας χιλιάδες διαδηλωτές που ζητούν την ανατροπή του καθεστώτος Assad .
(src)="3.2"> نعرض عليكم باقة منها مصوّرة من حمص .
(trg)="2.2"> Ακολουθεί μια επιλογή από βίντεο που γυρίστηκαν στην πόλη Homs .
(src)="4.1"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات سوريا 2011
(trg)="3.1"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011 .
# ar/2011_04_23_10808_.xml.gz
# el/2011_04_1190.xml.gz
(src)="1.1"> سوريا : الشعب يريد إسقاط النظام
(trg)="1.1"> Συρία : Ο λαός θέλει να ανατρέψει το καθεστώς
(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات سوريا 2011
(trg)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011 .
(src)="3.1"> في سوريا ، الأجواء محمومةٌ يوم الجمعة 22 نيسان - إبريل مع أخبار عن اندلاع مظاهرات جديدة في عدة محافظات ومعلومات عن المزيد من العنف في ظل محاولة النظام إحكام قبضته الأمنية على حالة الثورة الشعبية التي انطلقت شرارتها في 15 آذار - مارس الماضي :
(trg)="2.1"> Ανεβαίνει η θερμοκρασία στη Συρία αυτή την Παρασκευή , 22 Απριλίου 2011 , με ειδήσεις από νέες διαδηλώσεις σε πολλές επαρχίες , και περισσότερη βία καθώς το καθεστώς προσπαθεί να καταστείλει την εξέγερση που ξεκίνησε στις 15 Μαρτίου .
(src)="4.1"> مباشرة من أرض الحدث تكتب رزان غزاوي على تويتر :
(trg)="3.13"> Ο ανταποκριτής του Al Jazeera 's Cal Perry βρίσκεται επί τόπου .
(trg)="3.14"> Η ακολουθία των ενημερώσεών του στο Twitter βρίθει από αναφορές στα σημερινά συμβάντα .
(trg)="3.15"> Γράφει :
# ar/2011_04_28_10876_.xml.gz
# el/2011_04_1316.xml.gz
(src)="1.1"> مصر : التظاهر تضامناً مع سوريا
(trg)="1.1"> Αίγυπτος : Διαδηλώνοντας για τη Συρία
(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات سوريا 2011 .
(trg)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011 .
(src)="2.1"> متظاهر أمام السفارة السورية .
(trg)="2.1"> Διαδηλωτής μπροστά στη συριακή πρεσβεία σήμερα .
(src)="2.2"> تصوير لحسام الحملاوي .
(trg)="2.2"> Φωτογραφία του Hossam El Hamalawy
(src)="3.1"> انضّم حشد من المصريين إلى طلّاب سوريين تجمّعوا يوم الثلاثاء 26 نيسان - إبريل ، أمام السفارة السورية في القاهرة للاحتجاج على قتل المتظاهرين والمطالبة بإسقاط نظام بشار الأسد .
(trg)="3.1"> Δεκάδες Αιγυπτίων ενώθηκαν με Σύριους σπουδαστές που συγκεντρώθηκαν έξω από τη Συριακή πρεσβεία στο Κάιρο σε διαμαρτυρία κατά της δολοφονίας διαδηλωτών , καλώντας σε ανατροπή του συριακού καθεστώτος του Bashar Al Assad .
(src)="3.2"> هتف المعتصمون ، تضامناً مع إخوانهم السوريين وصلّوا لأولئك الذين فقدوا حياتهم خلال الأحداث الأخيرة .
(trg)="3.2"> Οι Αιγύπτιοι διαδηλωτές φώναξαν συνθήματα σε αλληλεγγύη με τους Σύριους και προσευχήθηκαν για τους πεσόντες στις διαδηλώσεις στη Συρία .
(src)="4.1"> ليليان وجدي التي شاركت في المظاهرات تكتب على تويتر ( بالإنجليزية ) :
(trg)="4.1"> Η Lilian Wagdy , που έλαβε μέρος στις διαδηλώσεις , έγραψε στο Twitter :
(src)="4.3"> السفير مشغل اغانى مؤيدة .
(trg)="4.4"> Ήταν ατρόμητη , και βασίλευε ατμόσφαιρα αλληλεγγύης
(src)="4.6"> انت حمار يا حمار !
(trg)="5.1"> Στο Twitter , η Zeinobia προσθέτει :
(src)="4.7"> # egypt # syria
(trg)="5.5"> Είσαι τελείως γάιδαρος !
(src)="5.1"> أما عرباوي أو حسام الحملاوي ، فينشر هنا ، مجموعة صور التقطها عن المظاهرة
(trg)="6.1"> Και ο 3arabawy , κατά κόσμον Hossam El Hamalawy , μοιράζεται μια σειρά φωτογραφιών που τράβηξε στη διαδήλωση , εδώ .
(src)="6.1"> بواسطة ، خدمة البث المباشر عبر الهاتف الجوال ، التي يقدمها Bambuser ، يعرض شريف برعي فيديو عن الاحتجاج أمام السفارة السورية حيث كان المعتصمون يهتفون : " شارع ، شارع ، دار ، دار ، سوريا ، كلها أحرار !
(trg)="7.1"> Στην υπηρεσία κινητού live streaming Bambuser , ο Sherif Boraie μοιράζεται ένα βιντεοκλίπ από τη διαδήλωση στη Συριακή πρεσβεία .
(trg)="7.2"> Οι διαδηλωτές φωνάζουν ( Ar ) : " Από σπίτι σε σπίτι , η Συρία είναι γεμάτη ελεύθερους ανθρώπους . "
(src)="13.1"> في اليوم ذاته على تويتر من سارة ( بالإنجليزية ) :
(trg)="14.1"> Επίσης σήμερα , η Sarrah έγραψε στο Twitter :
# ar/2011_04_27_10885_.xml.gz
# el/2011_04_1319.xml.gz
(src)="1.1"> اليمن : قتيل وعدة جرحى في تظاهرات تعز
(trg)="1.1"> Υεμένη : Ένας νεκρός , αρκετοί τραυματίες σε διαδηλώσεις στην Taiz
(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأحداث اليمن 2011
(trg)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος για τις Διαδηλώσεις στην Υεμένη 2011 .
(src)="2.1"> نزل مئات اليمنيون إلى الشارع في مدينة تعز يوم الثلاثاء 26 نيسان - إبريل ، للمطالبة بإسقاط نظام علي عبدالله الصالح و قد أفادت صحيفة يمن بوست ( بالإنجليزية ) عن مقتل شخص وإصابة أربعة آخرين برصاص حي عندما هاجم عناصر الحرس الجمهوري المتظاهرين .
(trg)="2.1"> Εκατοντάδες διαδηλωτές κατέβηκαν στους δρόμους της πόλης Taiz της Υεμένης σήμερα , απαιτώντας την ανατροπή του καθεστώτος του Ali Abdullah Saleh .
(trg)="2.2"> Σύμφωνα με την εφημερίδα Yemen Post , ένας διαδηλωτής σκοτώθηκε και τέσσερις τραυματίστηκαν από αληθινά πυρά , όταν οι δυνάμεις της ρεπουμπλικανικής φρουράς επιτέθηκαν στους διαδηλωτές .
(src)="3.1"> لم يردع المطر الرجال والنساء والأطفال من السير في شوراع تعز حاملين مظلاتهم وملوّحين بأعلامهم .
(trg)="3.1"> Παρά τη βροχή , γυναίκες , παιδιά και άνδρες θεάθηκαν να κουβαλούν τις ομπρέλες τους και να ανεμίζουν τις σημαίες τους καθώς διαδήλωναν στους δρόμους της Taiz .
(src)="5.1"> وبعدها مباشرة تظهر مشاهد ضرب المتظاهرين بالرصاص على يوتيوب
(src)="6.1"> تحذير : مشاهد قوية و صادمة
(trg)="4.1"> Σύντομα , πλάνα από διαδηλωτές που δέχονται πυρά εμφανίζονται στο YouTube .
(src)="7.1"> سقوط جرحئ في تعز برصاص الامن الحي الي استخدم امام مدرسة الشعب
(src)="7.2"> قوات امن على صالح تقتل احد المتظاهرين وتجرح اخرين تعز "
(trg)="5.1"> Προειδοποίηση : Ωμά πλάνα Απώλειες στην Taiz από αληθινά πυρά των δυνάμεων ασφαλείας μπροστά στη Σχολή Shaab " Οι δυνάμεις του Ali Saleh σκοτώνουν ένα διαδηλωτή και τραυματίζουν άλλους στην Taiz . "
(src)="8.1"> ملحقاً الفيديو بالشرح التالي :
(src)="9.1"> اليوم في تعز بالقرب من مدرسة الشعب بدء الجيش باطلاق النار على المتظاهرين وقتل احد المتظاهرين وذلك بعد خروج المتظاهرين ورفضهم لموافقة المعارضه على المبادره الخليجية .
(trg)="6.1"> Η περιγραφή που συνοδεύει αυτό το βίντεο γράφει : المتظاهرين دائما كانو يعتقدون بان الجيش في حمايتهم ضد التعسف الامني من قبل قوات الامن المركزي والحرس الجمهوري التي اتضح انها اكذوبه Σήμερα στην Taiz , δίπλα στη Σχολή Shaab , ο στρατός άρχισε να πυροβολεί διαδηλωτές , σκοτώνοντας έναν απ ' αυτούς , καθώς οι διαδηλωτές ξεχύθηκαν στους δρόμους διαμαρτυρόμενοι για την αποδοχή της πρότασης του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου ( GCC ) από την αντιπολίτευση .
(src)="10.1"> المتظاهرين دائما كانو يعتقدون بان الجيش في حمايتهم ضد التعسف الامني من قبل قوات الامن المركزي والحرس الجمهوري التي اتضح انها اكذوبه .
(trg)="6.2"> Οι διαδηλωτές πίστευαν πάντα πως ο στρατός τους προστάτευε από την αστυνομική βία , και τη βία των δυνάμεων ασφαλείας και της ρεπουμπλικανικής φρουράς , αλλά αυτό αποδεικνύεται πλάνη .
(src)="10.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأحداث اليمن 2011
(trg)="7.1"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος για τις Διαδηλώσεις στην Υεμένη 2011 .
# ar/2011_04_29_10898_.xml.gz
# el/2011_04_1446.xml.gz
(src)="1.1"> اليمن : وقت الغذاء بين مؤيدي ومعارضي النظام
(trg)="1.1"> Υεμένη : Η ώρα του Μεσημεριανού στο καθεστωτικό και αντί-καθεστωτικό στρατόπεδο
(src)="1.2"> هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة اليمن 2011
(trg)="1.2"> Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος για τις Διαδηλώσεις στην Υεμένη 2011 .
(src)="2.1"> اندلعت شرارة الاحتجاجات ضد نظام على عبدالله صالح منذ حوالي ثلاثة أشهر ولم تخمد نيرانها بعد ، مع مطالبة المتظاهرين بإنهاء هذا الحكم المستمّر منذ 32 عاماً .
(trg)="2.1"> Οι διαδηλώσεις εναντίον του καθεστώτος του Ali Abdulla Saleh έχουν ξεκινήσει εδώ και 3 μήνες στην Υεμένη και συνεχίζονται με μένος , με τους διαδηλωτές να ζητούν τη λήξη της 32χρονης κυριαρχίας του .
(src)="3.1"> للرئيس صالح مؤيدين أيضاً وهم بحتشدون بعشرات الآلاف كلّ مرّة ، دعماً لزعيمهم وغالباً ما يشتبكون مع المعارضين للنظام .
(trg)="3.1"> Ορατοί είναι και , στις δεκάδες χιλιάδες τους , οι υποστηρικτές του Saleh , που βγαίνουν στους δρόμους για να υποστηρίξουν τον Υεμένο πρόεδρο και συχνά συγκρούονται με τους διαδηλωτές .
(src)="4.2"> الفرق بين مؤيدي الرئيس اليمني والمطالبين باسقاط النظام وقت الغداء
(trg)="4.1"> Στην περιγραφή διαβάζει κανείς : Η διαφορά μεταξύ των υποστηρικτών του Υεμένου προέδρου και όσων ζητούν την ανατροπή του καθεστώτος κατά τη διάρκεια του μεσημεριανού γεύματος .
(src)="5.1"> يعرض الجزء الأول من المقطع طرقات قذرة وجماعة من مؤيدي صالح وهم يتشاجرون على حصص الطعام وإذ يُطلب من مصوّر هذه اللقطات مغادرة المكان والتوقف عن التصوير .
(trg)="5.1"> Στο πρώτο μέρος του , το βίντεο δείχνει βρώμικους δρόμους και αυτούς που φέρονται ως υποστηρικτές του Saleh να μαλώνουν για τα δέματα φαγητού .
(src)="6.1"> يعرض الجزء الثاني من المقطع صفوف مرتبة من المحتجين وهم يتناولون الطعام وينظفون مكانهم بعد الانتهاء من وجبتهم .
(trg)="5.2"> Σε κάποια στιγμή , ο χρήστης που μαγνητοσκοπεί το περιστατικό δέχεται παρατήρηση από κάποιον και του ζητείται να σταματήσει να τραβάει βίντεο .
(src)="6.2"> أما الهدف ، فهو إظهاء الفرق بين الفريقين .
(trg)="7.1"> Ο στόχος του βίντεο είναι να δείξει τη διαφορά μεταξύ των δύο πλευρών .
(src)="7.1"> يعلّق كمال2005 على ما رآه قائلاً :
(trg)="8.1"> Ο Kammal2005 σχολιάζει το βίντεο λέγοντας :
(src)="9.1"> ولو نقارن بين شباب التغيير والمعارضه من جهه ومن الحزب الظالم من جهه اخرى تعرف الفرق
(trg)="10.1"> ولو نقارن بين شباب التغيير والمعارضه من جهه ومن الحزب الظالم من جهه اخرى تعرف الفرق
(src)="10.1"> شباب التغير لا يعطون اي متظاهر اي شي انما يجي بس لتكلم بصوت الحق
(trg)="11.1"> شباب التغير لا يعطون اي متظاهر اي شي انما يجي بس لتكلم بصوت الحق
(src)="11.1"> مؤيدين الرئيس فقط للاكل والشرب واستلام نهائيه اليوم الراتب
(trg)="12.1"> مؤيدين الرئيس فقط للاكل والشرب واستلام نهائيه اليوم الراتب
(src)="12.1"> الشباب بكل محافضه مع التغيير
(trg)="13.1"> الشباب بكل محافضه مع التغيير