# ar/2007_08_25_24_.xml.gz
# bn/2007_08_24_195_.xml.gz
(src)="1.1"> سوريا : عبر كاميرات المدونين
(trg)="1.1"> সিরিয়া : ব্লগারদের ক্যামেরায় দেখা
(src)="2.1"> هوفيك وعبد هما صديقان من مدينة حلب في شمال سوريا , وهما أيضاً أحد أروع المصورين والمدونين في سوريا .
(trg)="1.2"> হোভিক এবং আব্দ উত্তর সিরিয়ার আলেপ্পো অন্চলের দুই বন্ধু ।
(src)="2.2"> مدونتا هوفيك وعبد , المسميتان , سوريا تنظر وسوريا تغمز , هما صالات عرض افتراضية عن سوريا .
(trg)="1.3"> তারা সিরিয়ার ব্লগোস্ফিয়ারের দুজন অগ্রনী ফটোব্লগার ।
(src)="3.1"> هذه رحلة صغيرة بين بعض مجموعاتهم الرائعة .
(trg)="1.4"> হোভিক এবং আব্দের ফটোব্লগ দুটি সিরিয়া লুকস এবং সিরিয়া উইন্কস হচ্ছে সিরিয়ার অনলাইন শোরুম ।
(src)="5.1"> المدن الميتة :
(trg)="2.1"> মৃত শহরগুলো :
(src)="6.1"> لدى الاثنان مجموعة مذهلة من الصور لهذه المناطق الأثرية الغير مشهورة , لكن رائعة الجمال .
(trg)="3.1"> এ দুজনের কাছেই গর্ব করার মত চমৎকার সব ছবি আছে মৃত শহর নামের এই ঐতিহাসিক স্থানগুলোর ।
(src)="8.1"> مثل آثار سرقانيا البيزنطية .
(trg)="4.1"> হোক সে শুকরানিয়ার বাইজান্টাইন ধ্বংসাবশেষগুলো :
(src)="11.1"> أو آثار شنشراح .
(trg)="6.1"> অথবা শিংখরের ধ্বংসাবশেষগুলো :
(src)="14.1"> القلاع الصليبية :
(trg)="8.1"> ক্রুসেডরদের প্রাসাদ :
(src)="15.1"> لديهم أيضاً مجموعة كبيرة من الصور لجميع هذه القلاع الرائعة في سوريا .
(trg)="9.1"> তাদের কাছে আরও রয়েছে সিরিয়ায় অবস্থিত ক্রুসেডরদের প্রাসাদের চমৎকার সংগ্রহ ।
(src)="17.1"> مثل قلعة المرقب .
(trg)="10.1"> যেমন মারগাট প্রাসাদ :
(src)="20.1"> أو قلعة الحصن المشهورة , التي تعتبر أحد أهم الآثار الحربية المحفوظة من القرون الوسطى في العالم .
(trg)="12.1"> অথবা নামকরা ক্রাক দো শেভালিঁয়ে যাকে পৃথিবীর সবচেয়ে গুরুত্বপুর্ন মধ্যযুগীয় সামরিক স্থাপত্য হিসেবে ধরা হয় ।
(src)="23.1"> الكنائس والجوامع .
(trg)="14.1"> চার্চ এবং মসজিদ
(src)="25.1"> مجموعة كبيرة من الصور للعديد من الأديرة المنتشرة في الصحارى الجبلية في سوريا , مثل دير مار موسى الرائع .
(trg)="15.1"> সিরিয়ার পাহাড়ী মরুভূমিতে ছড়ানো বেশ কিছু মনেস্টেরির ছবির কালেকশন আছে তাদের কাছে ।
(trg)="15.2"> যেমন এই অভূতপূর্ব মার মুসা মনেস্টেরি
(src)="28.1"> وبالطبع , الفسيفساء التي تزين الجامع الأموي .
(trg)="17.1"> এবং অবশ্যই ওমাইয়াদ মসজিদের কারুকার্য :
(src)="31.1"> محموعتهم لا تغطي التاريخ فقط , بل الطبيعة , الثقافة , والمشاهد العمرانية في المدن السورية .
(trg)="19.1"> তাদের সংগ্রহে শুধু ঐতিহাসিক স্থানগুলোর ছবিই নেই আরও আছে প্রকৃতি , সংস্কৃতি এবং সিরিয়ার শহরগুলোর নাগরিক স্থাপত্যের চিত্র ।
(src)="33.1"> التجول في عمود المواضيع اليميني لديهم , كأنه رحلة مذهلة في حارات , جبال , شواطئ وصحارى سوريا .
(trg)="20.1"> এই ব্লগদুটোর ডানদিকের ট্যাগ বার ধরে পাতা উল্টাতে থাকলে মনে হবে যে আপনি সিরিয়ার রাস্তাগুলো , পাহারগুলো , উপকুলগুলো এবং মরুভুমিগুলোর মধ্য দিয়ে ভ্রমন করছেন ।
# ar/2007_08_24_17_.xml.gz
# bn/2007_08_24_197_.xml.gz
(src)="1.1"> غويانا : جورج تاون تحت الفيضانات
(trg)="1.1"> গায়ানা : জর্জটাউন বন্যার পানিতে ডুবে গেছে
(src)="4.1"> I woke up this morning to find water up to my gate .
(trg)="2.5"> উপরোক্ত ছবির ক্যাপশনে তিনি আরও লিখছেন :
(src)="4.2"> It ’ s all over town , many people on ground floors have water .
(trg)="2.6"> আজ সকালে উঠে দেখি আমার বাড়ীর গেট পর্যন্ত পানি ।
(src)="4.5"> إنه في جميع أنحاء البلدة , العديد من الناس في الطوابق الأرضية لديهم مياه .
(trg)="2.7"> সারা শহরেই এই অবস্থা , কারও কারও নীচতলার মেঝে পানিতে সয়লাব ।
(src)="4.6"> مع أنه ليس بذلك الارتفاع في بعض المناطق , مثل كوينزتاون , لكنني لن أقود سيارتي هناك طالما لا أستطيع أن أرى أين تنتهي الأقنية ويبدأ الطريق .
(trg)="2.8"> কিছু এলাকায় পানির লেভেল এত উচু নয় , যেমন কুইন্সটাউন ।
(trg)="2.9"> কিন্তু আমি সেখানে গাড়ী চালিয়ে যাবনা যেখানে বোঝা যায়না কোথায় খাল শেষ হচ্ছে বা কোথায় রাস্তা শুরু হচ্ছে ।
(trg)="2.10"> না দেখে হোঁচট খাওয়ার আশংকাটিও রয়েছে .
(src)="4.7"> ناهيك عن أن تقع من غير أن تعلم في أقدام بدل من بوصات من الماء … إنها ليست كفياضانات كانون الأول 2004-كانون الثاني 2005 , ولكنني أفكر بذلك …
(trg)="2.12"> এটি তবুও ডিসেম্বর ২০০৪-জানুয়ারী ২০০৫ সালের বন্যার মত নয় .
(src)="4.8"> هذا المساء شينيت كتبت عبر بريد فليكر أن " المياه لم تغرق المدينة تماماً , وإنها تراجعت في بعض المناطق , ولكن منطقة كوينزتاون لم تتغير على الإطلاق .
(src)="4.9"> على الإطلاق .
(trg)="2.18"> আজ সন্ধ্যায় সেনেট ফ্লিকারমেইলের মাধ্যমে জানাচ্ছে " পানি শহরের সব স্থানে এখনও ছড়ায়নি এবং অনেক জায়গায় নেমে যাচ্ছে , তবে কুইন্সটাউনের সেই স্থানটুকুর পরিবর্তন একটুও হয়নি ।
(src)="4.10"> الشيء الذي لا أتطلع له هو الأمطار الليلية .
(trg)="2.19"> আমি এখন আর রাতভর বৃষ্টি চাচ্ছি না ।
# ar/2007_08_26_30_.xml.gz
# bn/2007_08_26_200_.xml.gz
(src)="1.1"> لجنة حماية المدونين , تعود
(trg)="1.1"> কমিটি টু প্রটেক্ট ব্লগারস ফিরে এসেছে
(src)="2.1"> لجنة حماية المدونين ( CPB ) " أول منظمة مكرسة لحرية التعبير والحرية الشخصية للمدونين في جميع أنحاء العالم , قد عادت بعد أكثر من عام من الانقطاع , بتركيز أشد .
(trg)="1.2"> দ্যা কমিটি টু প্রটেক্ট ব্লগারস ( সিপিবি ) হচ্ছে সারাবিশ্বের ব্লগারদের মুক্ত কন্ঠ ও ব্যক্তিগত স্বাধীনতা নিশ্চিত করার জন্যে গঠিত প্রথম সংগঠন ।
(src)="2.2"> هدفنا الأساسي هو أن نكون بوابة شاملة لتبادل المعلومات حول المدونين الذين في خطر والتهديدات ضد المدونين , " قالت اللجنة .
(trg)="1.4"> সিপিবি বলছে " আমাদের প্রাথমিক উদ্দেশ্য হচ্ছে নিগৃহীত ও ভীতির মধ্যে থাকা ব্লগারদের নিয়ে এবং ব্লগের জন্য ভীতিজনক বিষয়গুলো সম্পর্কে তথ্যের একটি সমৃদ্ধ ভান্ডার তৈরি করা যা তাদেরকে এ অবস্থা থেকে বের করে আনায় কাজে লাগবে " ।
(src)="2.3"> الموقع الجديد موجود على committeetoprotectbloggers .
(trg)="1.5"> নতুন ওয়েবসাইটটি দেখার জন্যে এখানে ক্লিক করুন committeetoprotectbloggers .
(src)="2.4"> org وإذا كنت من مستخدمي Facebook يمكن أن تنضم إلى صفحة اللجنة على Facebook .
(trg)="1.7"> আপনি যদি একজন ফেসবুক ব্যবহারকারী হন তবে কমিটি টু প্রটেক্ট ব্লগারস এর ফেসবুক দলে যোগ দিন ।
# ar/2007_08_27_36_.xml.gz
# bn/2007_08_28_201_.xml.gz
(src)="1.1"> الهند : هجرة عكسية للعقول من الولايات المتحدة ؟
(trg)="1.1"> ভারত : আমেরিকা থেকে উল্টো মেধা পাচার
(src)="2.1"> الرئيس الهندي السابق عبد الكلام كان واحداً من العديد من العلماء الهنود الذين بقيوا في الهند وتطلعوا إلى هذه الموجة من هجرة العفول العكسية .
(trg)="1.2"> ভারতের পূর্ববর্তী রাষ্ট্রপতি আবুল কালাম অনেক ভারতীয় বিজ্ঞানীদের মধ্যে একজন যিনি দেশ ছেড়ে যাননি এবং এই উল্টো মেধা পাচার ( রিভার্স ব্রেন ড্রেইন ) চেয়েছিলেন ।
(src)="2.2"> في الفترة الأخيرة لعبت وسائل الإعلام دوراً هاماً في تسليط الضوء على أنه ليس فقط هناك هجرة عكسية للعقول , بل العديد من الطلاب الأجانب يريدون أن يدرسوا في المؤسسات التعليمية الهندية .
(trg)="1.3"> সাম্প্রতিককালে সংবাদ মাধ্যমগুলো খুবই গুরুত্বপূর্ণ ভুমিকা পালন করছে শুধূ এই উল্টো মেধা পাচার সংক্রান্ত খবর জানানো ছাড়াও এই সংবাদও জানাতে যে এখন বিপুল পরিমান বিদেশী ছাত্ররাও ভারতের শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানগুলোতে পড়তে চাইছে ।
(src)="3.1"> المدونة نيتا تحاول في مدونتها ( My Writings ) أن تعطي جواب محدد حول أسباب ما يجري الآن بعد كل هذه السنوات , وتعتقد أن هذا السيناريو لم يكن ليحدث لولا السياسات الأميركية بشأن مراقبة الهجرة .
(trg)="2.1"> নিতা তার ব্লগ " মাই রাইটিংস " এ এত বছর পরে এটি কেন ঘটছে সেই প্রশ্নের উত্তর দেবার চেষ্টা করেছেন ।
(trg)="2.2"> তিনি এও বিশ্বাস করেন যে এমনটি হত না যদি না আমেরিকার ভিসার কড়াকড়ি না থাকত ।
(src)="4.1"> " إنه من المؤسف أن تعتمد الهند على سياسات الهجرة الأميركية لكي تستفيد من هذه العقول , بدلاً من أن تجتذبهم عن جدارة .
(trg)="2.3"> " এটি সত্যিই দু : খজনক যে ভারতকে আমেরিকার ভিসার কঠোরতার উপর নির্ভর করে থাকতে হয় এইসব মেধাকে দেশে ফিরে পেতে , মেধা অনুযায়ী তাদের আমন্ত্রন বা সুবিধা দিয়ে নয় ।
(src)="4.2"> كما أن الكثير من هؤلاء الذين سيفكرون في العودة سيفعلون ذلك لكي يكونوا فريبين من أقاربهم , او ربما بسبب وطنيتهم .
(src)="4.3"> .
(trg)="2.4"> এছাড়াও যারা ফিরে আসার সিদ্ধান্ত নেন তারা তা করেন পরিবারের কাছে থাকার জন্যে , অথবা দেশপ্রেমী চেতনার জন্যে .
(src)="4.4"> .
(trg)="2.5"> .
(src)="4.5"> ولكن كم منهم سيعود لأن المناخ الاستثماري في الهند يوفر فرص متكافئة للجميع ويضمن النجاح اعتماداً على جدارة أفكارهم بدلاً من أشياء أخرى ؟ كما أرى , الهند امامها طريق طويل قبل أن تلهم هذا النوع من الإيمان في رجال أعمال المستقبل , وأعتقد أنه لهذا السبب أمريكا هي في موقعها اليوم , فبالرغم من أنها تحاول إبقاء هذه العقول خارجاً إلا أنهم يتساقطون فوق بعضهم ليدخلوا .
(trg)="2.6"> কিন্তু এদের মধ্যে কতজন আসে ভারত সরকারের বিনিয়োগ সংক্রান্ত সুবিধার জন্যে যা মেধাভিত্তিক এবং সবার জন্যে সমান সুবিধা দেয় ?
(trg)="2.7"> আমি দেখছি যে ভারতকে আরও বহুদুর যেতে হবে এইসব ভবিষ্যৎ উদ্দোক্তাদের উপর পরিপূর্ণ আস্থা রাখার জন্যে এবং এই জন্যেই আমেরিকা আজ প্রযুক্তিগত উদ্যোগে অনেক উপরে ।
(trg)="2.8"> ফলে সেদেশে এইসব বিদেশী মেধাকে দুরে রাখার চেষ্টা করা হলেও সবাই সে দেশেই ঝাঁপিয়ে পড়ছে ।
(src)="6.1"> بنما تتركنا نيتا لنتأمل , المدون Curiouscat صاحب مدونة العلم والهندسة كتب تحت عنوان " فوائد هجرة العقول لأمريكا , أقل مما يمكن ان تكون عليه " أنه على يقين من أنه لا عودة إلى الوراء .
(trg)="2.10"> যখন নিতা আমাদের এভাবে ভাবিয়েছে কিউরিয়াস ক্যাট তার " সায়েন্স এন্ড ইন্জিনিয়ারিং ব্লগ " এ লিখছেন " ব্রেন ড্রেইন নিয়ে আমেরিকার সুবিধা কমে যাচ্ছে " ।
(src)="7.1"> " لا أعتقد أن هذه النتائج سوف تتراجع .
(trg)="2.12"> আমি মনে করি না যে এমনটা হ্রাস পেতে থাকবে ।
(src)="7.2"> وأنا أعتقد أن الخسارة الفعلية لهؤلاء العلماء , المهندسين ورجال الأعمال الذين ولدوا في الولايات المتحدة وأجزاء مهمة من مهنتهم إلى بلدان أخرى سوف تتزايد بصورة كبيرة على مدى السنوات الـ25 القادمة .
(trg)="2.13"> এবং আমি এও বিশ্বাস করি যে আগামী ২৫ বছরে আরও বেশী পরিমানে আমেরিকায় জন্মগ্রহন করা বিজ্ঞানী , প্রকৌশলী ও উদ্যোক্তারা অন্য দেশকে তাদের কর্মস্থল হিসেবে বেছে নেবেন ।
(src)="7.3"> وأنا أوافق أنه من مصلحة الولايات المتحدة أن تحاول الإبقاء على " هجرة العقول " والمزايا التي كانت تتلقاها منها .
(src)="7.4"> "
(trg)="2.14"> আমি একমত যে আমেরিকার নিজেদের স্বার্থের জন্যেই বর্তমান ( তাদের দেশে ) মেধা পাচারের সুবিধাটুকু তারা ধরে রাখতে চাইবেন ।
(src)="9.1"> لقد تغير الزمن منذ عام 1992 والمدون Krishnakumar لديه أسباب لكي يرينا كيف .
(trg)="2.15"> ১৯৯২ থেকে বর্তমানে অনেক কিছুই বদলেছে এবং কৃষ্নকুমার যুক্তি দিয়ে দেখাচ্ছেন কিভাবে ।
(src)="9.2"> فهو يتكلم عن التغير في الاتجاه , الذهاب إلى الخارج لتحسين الوضع المعيشي بالنسبة له هو شيء من الماضي .
(trg)="2.16"> তিনি বলছেন বদলে যাওয়া ধারা সম্পর্কে ; উন্নত জীবনযাত্রার জন্যে বিদেশে যাওয়ার মানসিকতা এখন পুরনো হয়ে গেছে , তিনি মনে করেন ।
(src)="10.1"> " لقد تخرجت من كلية الهندسة في عام 1992 , في عصر البرمجيات .
(trg)="3.1"> " আমি প্রকৌশলবিদ্যা পাশ করেছি ১৯৯২ সালে , সফ্টওয়ারের যুগে ।
(src)="10.2"> وكان تقريباً من التلقائي أن يبدأ الشخص التحضير لامتحان GRE , ومن ثم الذهاب إلى الولايات المتحدة من أجل الدراسات العليا , في طريقهم إلى عمل وحياة في الخارج كهنود يعملون في المغترب .
(trg)="3.2"> এটা তখন একটি আদর্শ ছিল যে এরপর জিআরই পাশ করে আমেরিকায় উচ্চ শিক্ষার চেষ্টা করা যাতে বিদেশে ভবিষ্যতে একটি চাকরি পাওয়া যায় এবং প্রবাসী ভারতীয় ( এনআরআই ) হিসেবে জীবন-যাপন করা যায় ।
(src)="10.3"> بالطبع هؤلاء الذين لم يستطيعوا الذهاب إلى الولايات المتحدة لديهم دائماً شخص ما من معارفهم في دبي و بالقرب منها , يستطيع الحصول لهم على عمل لائق .
(trg)="3.3"> এবং অবশ্যই যারা এটি পারত না তাদের পরিচিত কেউ দুবাই বা কাছের কোন দেশে থাকত যারা তাদের একটি ভাল চাকরি যোগাড় করে দিত ।
(src)="10.4"> أتذكر في تلك الأيام أن مجلة Times of India في بومباي كانت تصدر نسخة خاصة للأعمال في الخارج , وكانوا دائماً يشترون أعدادها أسبوعاً بعد أسبوع .
(trg)="3.4"> আমার মনে আছে , দ্যা টাইমস অফ ইন্ডিয়া ( বোম্বে ) বিদেশে চাকুরীর জন্যে একটি বিশেষ সংস্করন প্রকাশ করত এবং অনেকেই সেটি সপ্তাহের পর সপ্তাহ নিরবিচ্ছিন্নভাবে পড়ত ।
(src)="10.5"> "
(src)="11.1"> " الشيء الذي يعطي الهنود المقيمين مثلي فرحاً حقيقياً هو أن جميع هؤلاء الأشخاص الذين ذهبوا للخارج بدؤوا يدركون بالتدريج أن الهند اليوم ليست مكاناً سيئاً للعمل على الإطلاق .
(trg)="3.5"> " " আমার মত আরআইদের ( দেশে বসবাসরত ভারতীয় ) এটি দেখে আনন্দ লাগে যে এইসব ভারতীয় যারা স্বভুম ছেড়ে গিয়েছিল এখন অনুভব করছে যে ভারত কর্মক্ষেত্র হিসেবে খুব খারাপ নয় .
(src)="11.2"> اليوم وباستخدام التكنولوجيا , يمكن للمرء العمل فعلياً من أي مكان .
(trg)="3.8"> আজ প্রযুক্তির কল্যানে যে কেউ যে কোন স্থানে অবস্থান করেই কাজ করতে পারে .
(src)="11.3"> .
(trg)="3.9"> .
(src)="11.5"> وللحقيقة .
(trg)="3.11"> এবং এটি স্বীকার করতেই হবে .
(src)="11.6"> .
(trg)="3.12"> .
(src)="11.8"> ليس هناك بلد أفضل لتنشئة أولادك .
(src)="11.9"> .
(src)="11.10"> .
(trg)="3.14"> নিজের ছেলেমেয়েকে গড়ে তোলার জন্যে এর চেয়ে ভাল দেশ আর নেই ।
# ar/2007_08_29_58_.xml.gz
# bn/2007_08_28_203_.xml.gz
(src)="1.1"> اليونان تشتعل
(trg)="1.1"> গ্রীস পুড়ছে
(src)="1.2"> جميعنا سمعنا الخبر : اليونان مشتعلة .
(trg)="1.2"> আমরা সবাই ইতিমধ্যে নিশ্চয়ই খবরটি শুনেছি : গ্রীস আগুনে জ্বলছে ।
(src)="2.1"> اليوم وصلت الحرائق لمدينة اولمبيا القديمة ، مهد الالعاب الاولمبية ومتحف أولمبيا الذي يضم احدى أكبر المجموعات الأثرية في اليونان .
(trg)="1.3"> আজ আগুন ছড়িয়েছে প্রাচীন শহন অলিম্পিয়াতে , যেটি অলিম্পিকস ক্রীড়ানুষ্ঠানের জন্মভূমি ।
(src)="4.1"> ( alefbetac أثينا تحت النار ( من مستخدم فليكر
(trg)="1.4"> এখানে অবস্থিত অলিম্পিয়া যাদুঘরে গ্রীসের নামকরা প্রত্নতাত্বিক সংগ্রহগুলো রাখা আছে ।
(src)="6.1"> بينما الحرائق مشتعلة في ضواحي أثينا نفسها , هذا ما كتبه المدونيين حول الكارثة .
(trg)="3.1"> আগুনের কবলে এথেন্স ( ছবি : ফ্লিকার ব্যবহারকারী আলেফবেতাকের সৌজন্যে )
(src)="6.2"> المدون EllasDevil لم يجد ما يضيف لعنوان جريدة محلية فكتب :
(trg)="4.1"> এথেন্সের চারদিক যখন আগুনে পুড়ছে গ্রিক ব্লগোস্ফীয়ার এনিয়ে আলোচনা করছেন ।
(src)="6.3"> ببساطة يقول عنوان الخبر : لا توجد كلمات .
(trg)="4.2"> এলাস ডেভিল শুধু একটি নামকরা গ্রীক দৈনিকের একটি হেডলাইনেরই পুনরাবৃত্তি করেছেন :
(src)="6.5"> .
(src)="6.6"> كاليفورنياكات , مدونة اميركية تعيش في اليونان , نشرت موضوع شامل عما يجري هناك ، بالإضافة لقوائم رئيسية للحرائق و الاحداث المؤدية لها ، وماذا يمكن ان يفعله الناس للمساعدة .
(trg)="4.5"> তিনি আরও লিপিবদ্ধ করেছেন উল্লেখযোগ্য অগ্নিকান্ডগুলোর তালিকা , এগুলোর পেছনের ঘটনা এবং মানুষ কি করে সাহায্য করতে পারে :
(src)="7.1"> 1- لا ترموا السجائر خارج نافذة السيارة أثناء القيادة أو على الأرض بالقرب من الاعشاب الجافة ، أو الأواق أو المزروعات حيث العديد من حرائق الغابات تبدأ بهذه الطريقة .
(trg)="5.1"> ১ ) শুকনো ঘাস , পাতা বা গাছের পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় কখনও সিগারেটের টুকরো ফেলবেন না - অনেক বনের আগুন এভাবেই শুরু হয়েছে ।
(src)="8.1"> 2- لا تحرقوا النفايات
(trg)="6.1"> ২ ) ময়লা পোড়াবেন না
(src)="9.1"> 3- تأكدوا من أن مواقد الطهي الخارجية تحت السيطرة ولا يوجد بها فحم أو شرار يمكن ان يطير بعيدا ، ويشتعل مع الأعشاب
(trg)="7.2"> জ্বলন্ত কয়লা বা ছাইয়ের দিকে লক্ষ্য রাখবেন কারন এগুলো হাওয়ায় ছড়িয়ে শুকনো পাতা বা ঘাসের সংস্পর্ষে আসতে পারে ।
(src)="10.1"> 4- اطلبوا من البلدية ان تقلم الأشجار القريبة من خطوط الكهرباء
(trg)="8.1"> ৪ ) বৈদ্যুতিক খুঁটি ও তারের কাছের গাছ কাটার জন্যে স্থানীয় মিউনিসিপালিটির কাছে অভিযোগ করুন ।
(src)="11.1"> 5- وجهوا المرايا بعيدا عن مصادر الضوء المباشر
(trg)="9.1"> ৫ ) প্রতিফলনকারী আয়নাকে সুর্যালোক থেকে দুরে রাখুন ।
(src)="12.1"> 6- المنازل في المناطق الريفية والنائية ينبغي أن يكون فيها طفايات حريق ، وخزان مياه احتياطي و خراطيم , وبطانيات من صوف , وسلم , ومكانس , وأحذية , وعدة إسعافات أولية .
(trg)="10.1"> ৬ ) গ্রামান্চল বা লোকালয় থেকে দুরের বাড়ীতে অগ্নিনির্বাপক সরন্জাম রাখুন : ফায়ার এক্সটিন্গুইশার , একটি পানির আধার হোস / পাম্পসহ , পশমের কম্বল , ঝাড়ু , মই , বুট এবং প্রাথমিক চিকিৎসার সরন্জাম ।
(src)="12.2"> بعض الناس ايضا يضعون المستندات المهمة والصور وغيرها من الأ شياء الثمينة في خزانة مضادة للحريق .
(trg)="11.1"> ৭ ) কিছু লোক তাদের দরকারী ও মুল্যবান সম্পদ বা কাগজপত্র অগ্নিরোধক সিন্দুকে রাখেন ।
(src)="14.1"> هليكوبتر روسية معبأة ( من مستخدم فليكر nkdx (
(trg)="12.1"> অগ্নিনির্বাপনকারী রাশিয়ান হেলিকপ্টার ( ছবি : ফ্লিকার ব্যবহারকারী এনএক্সডিএক্স )
(src)="15.1"> تينا , وهي من أثينا , تقول بأن الاحتباس الحراري والمخربون هم المسؤولون عن هذه الكارثة .
(trg)="13.1"> এথেনা ব্লগের টিনা বলছেন গ্লোবাল ওয়ার্মিং এবং দুস্কৃতিকারীদের জন্যেই এই দুর্বিপাকের জন্যে দায়ী ।
(src)="16.1"> أتابع منذ يومين حرائق الغابات في اليونان كجميع اليونانيين .
(trg)="13.2"> গত দুই দিন ধরে আমি অন্যান্য গ্রীকবাসীর জন্যে গ্রীসের সব অগ্নিকান্ডের খবর রাখছি ।
(src)="16.2"> شعوري هو الألم والغضب , أشعر بالألم للناس الذين فقدوا حياتهم .
(trg)="13.3"> আমার প্রচন্ড কষ্ট হচ্ছে ও রাগ হচ্ছে ।
(src)="16.3"> والغابات والحياة الفطرية التي دمرت الى الأبد .
(src)="17.1"> هذه كارثة بيئية غير مسبوقة ليست فقط لليونان بل لمنطقة حوض المتوسط ككل .
(trg)="13.4"> আমার কষ্ট হচ্ছে এতগুলো মানুষ মরল তার জন্যে , এই পুড়ে যাওয়া বনগুলোর জন্যে , চিরতরে হারিয়ে যাওয়া ইকোসিস্টেমের জন্যে ।
(src)="18.1"> أشعر بالغضب والدهشة في نفس الوقت .
(trg)="13.5"> এই ' ইকোলজিকাল ডিজাস্টার ' গ্রীস বা মধ্য সাগরের অন্য অন্চলে আগে দেখা যায়নি ।
(src)="19.1"> خلال الأيام الماضية سمعت الكثير حول الأسباب المحملة لهذه الكارثة .
(trg)="13.6"> আমি রাগান্বিত হচ্ছি এবং বিষ্মিত হচ্ছি ।
(src)="19.2"> يبدو أن المخربين هم المشتبه الرئيسي ويبدو أن الكثير من الناس يسعون إلى تدمير اليونان .
(src)="19.3"> انا لا اعارض احتمال أن الكثير من الحرائق تم تنفيذها من قبل المخربين .
(trg)="13.7"> গত কয়েকদিন আমি এইসব অগ্নিকান্ডের পেছনে বেশ কটি সম্ভাব্য কারন শুনেছি : দুস্কৃতিকারীদের দ্বারা অগ্নিকান্ড অধিক উচ্চারিত কারন ।
(src)="20.1"> ما يدهشنى هو عدم ايجاد أسباب أكثر منطقية كالاحتباس الحراري اْو تغير المناخ .
(trg)="13.8"> মনে হচ্ছে অনেক লোকেরই মূল উদ্দেশ্য গ্রীসকে ধ্বংস করা ।
(src)="20.2"> يستطيع المدون BetaBug رؤية الحريق من منزله في أثينا .
(trg)="13.9"> এই সম্ভাবনাটাকে আমি উড়িয়ে দিচ্ছিনা ।
(src)="20.3"> حرائق الغابات تحترق في المناطق المحيطة بأثينا مرة اخرى .
(trg)="13.10"> কিন্তু আমি বিষ্মিত হচ্ছি যে কোথাও আমি এর চেয়ে যুক্তিযুক্ত কারন খুঁজি পাইনি : ' আবহাওয়ার পরিবর্তন ' বা ' গ্লোবাল ওয়ার্মিং ' ।
(src)="20.4"> نسمع هدير طائرات الاطفاء فوق المبنى الأن .
(trg)="13.12"> এথেন্সের চারপাশে বনগুলো আগুনে জ্বলছে ।
(src)="20.5"> ذهبنا الى الشرفة وشاهدنا بضع طائرات كندية و روسية و أيضا طائرة هليكوبتر .
(trg)="13.13"> অগ্নিনির্বাপক প্লেনগুলো আমার বাড়ীর উপর দিয়ে গুন্জন করে চলে যাচ্ছে ।
(src)="20.6"> هناك الكثير من الدخان ويمكننا رؤية النيران في يميتوس .
(trg)="13.14"> আমরা ব্যালকনিতে গিয়ে কয়েকটি ক্যানাডা এয়ারের প্লেন , একটি রাশিয়ান বেরেভ এবং একটি হেলিকপ্টার দেখলাম ।
(src)="20.7"> ثمة سحابة كبيرة صفراء و لا ندري اذا كانت عادية او سحابة دخان .
(trg)="13.15"> চারদিকে প্রচুর ধোঁয়া এবং ইমিত্তোর আগুন ( যা আমরা পষ্ট দেখতে পাচ্ছি ) ছাড়া একটি বিশাল হলুদ মেঘ দেখা যাচ্ছে যেটি আগুনের ধোঁয়া না মেঘ সেটা বোঝা যাচ্ছে না ।
(src)="22.1"> دخان من حريق غابة في افيا ( من مستخدم فليكر nkdx (
(trg)="14.1"> ইভিয়ার বনের আগুন থেকে ধোঁয়ার মেঘ ( ছবি : ফ্লিকার ইউজার এনএক্সডিএক্স )
# ar/2007_08_29_75_.xml.gz
# bn/2007_08_29_208_.xml.gz
(src)="1.1"> عمان : رمضان واحد
(trg)="1.1"> ওমান : দয়া করে একই দিনে রোজা শুরু করুন
(src)="1.2"> يأمل المدون Sleepless in Muscat بأن تحتفل جميع الدول الإسلامية بحلول شهر رمضان في نفس اليوم .
(trg)="1.2"> ওমানী ব্লগার স্লিপলেস ইন মাসকাট আশা করছেন যে সব মুসলিম দেশেই এবার রোজা শুরু হবে একই দিনে ।
(src)="1.3"> " نأمل هذه المرة أن يكون التاريخ موحداً في جميع البلدان العربية والإسلامية بدلاً من أن نخدع أنفسنا ونقول لم نرى الهلال
(trg)="1.3"> " আমি আশা করছি এবার আমরা সব আরব এবং মুসলিম দেশগুলোতে রেজা শুরুর জন্যে একটি দিনকেই নির্ধারন করব এবং সঠিক চেষ্টা না করে আমরা ঘোষনা দেবনা যে চাঁদ দেখিনি " , তিনি লিখছেন ।
# ar/2007_08_27_41_.xml.gz
# bn/2007_08_31_204_.xml.gz
(src)="1.1"> من أجل شبكة عالمية لمكافحة الرقابة
(trg)="1.1"> গ্লোবাল ভয়েসেস এডভোকেসী : চাই একটি বিশ্বজোড়া এন্টিসেন্সরশীপ নেটওয়ার্ক
(src)="2.1"> خلال الأشهر الستة الماضية ، منذ انطلاق قسم الدفاع عن حرية التعبير على الانترنت في الأصوات العالمية ، كنا نحاول تغطية التهديدات الخطيرة والمتزايدة على حرية التعبير على الانترنت والجهود المبذولة لمكافحتها .
(trg)="2.1"> গ্লোবাল ভয়েসেস এডভোকেসী শুরু হবার পর গত ছয় মাসে ধরে আমরা বিশ্বজুড়ে অনলাইন কথোপকথনের বিরুদ্ধে হুমকি ও প্রতিবন্ধকতাগুলো লিপিবদ্ধ করার চেষ্টা করেছি যাতে এগুলোর বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নেয়া যায় ।
(src)="2.2"> قمنا بتوثيق اعتقال واحتجاز العشرات من المدونين والكتاب الافتراضيين وسلطنا الضوء على عدة حملات لمكافحة الرقابة ، تقارير عن الرقابة علي الانترنت ، والمدونات والمواقع المحجوبة .
(trg)="2.2"> ইতিমধ্যে আমরা লিপিবদ্ধ করেছি প্রচুর ব্লগার এবং অনলাইন লেখকদের গ্রেফতার ও জেলে যাবার খবর , বেশ কয়েকটি এন্টিসেন্সরশীপ প্রচারনাকে তুলে ধরেছি এবং ইন্টারনেট সেন্সরশিপ এবং ওয়েবসাইট ও ব্লগ ব্লক করা নিয়ে রিপোর্ট করেছি ।
(src)="2.3"> تغطيتنا حتى الآن تضمنت تقارير عن 25 دولة ، فضلاً عن مقابلات حصرية مع مدونين ونشطاء تركزت حول مواضيع حرية التعبير ، بالاضافة إلى بحث معمق حول حالات الرقابة الالكترونية التي نادراً ما تلقى اهتمام اعلامي .
(trg)="2.3"> আমাদের কাভারেজের মধ্যে রয়েছে ২৫টি দেশের এরুপ ঘটনা এবং বাক স্বাধীনতা নিয়ে ব্লগার এবং প্রতিবাদকারীদের স্বতন্ত্র সাক্ষাৎকার , এছাড়াও অনলাইন সেন্সরশীপ নিয়ে একটি ইন-ডেপথ সার্ভে যে ঘটনাগুলোয় গতানুগতিক মিডিয়া খুব কম মনযোগ দেয় ।
(src)="3.1"> بالتزامن مع هذه المهمة من توثيق التهديدات على حرية التعبير على الانترنت وتوفير تغطية شاملة لجهود مكافحة الرقابة إن كانت على الانترنت او على الأرض ، نحن نسعى إلى بناء شبكة عالمية من المدونين والناشطين الذين لهم علاقة بحرية التعبير على الانترنت وحركات مكافحة الرقابة .
(trg)="2.4"> বিশ্বজুড়ে অনলাইন কথোপকথনের বিরুদ্ধে হুমকি ও প্রতিবন্ধকতাগুলো লিপিবদ্ধ করা এবং অনলাইন এবং অফলাইন এন্টিসেন্সরশীপ প্রচারনাকে তুলে ধরার পাশাপাশি আমরা বিশ্বজুড়ে এইসব সেন্সরশীপের বিরুদ্ধে প্রতিবাদরত ব্লগারদের এবং অন্যান্য সক্রিয় ব্যক্তিদের নিয়ে একটি নেটওয়ার্ক গড়ে তোলার চেষ্টা করছি ।
(src)="3.2"> الهدف من هذه الشبكة هو زيادة الوعي إلى قضايا حرية التعبير على الانترنت وتبادل الأدوات الأساليب مع النشطاء والمدونين اللذين يواجهون مواقف مماثلة في أنحاء مختلفة من العالم .
(trg)="2.6"> এছাড়াও আমরা বিশ্বের বিভিন্ন স্থানে এইসব হুমকি স্থানীয় ব্লগাররা কিভাবে মোকাবেলা করবে তার জন্যে প্রযুক্তিগত হাতিয়ার এবং পরামর্শ দেবার চেষ্টা করে আসছি ।
(src)="3.3"> كما أننا ركزنا على بناء بنية تحتية متينة لدعم هذه الشبكة ، مؤلفة من العناصر التالية :
(trg)="2.7"> এই নেটওয়ার্ক গড়ে তোলার জন্যে আমরা কিছু ইনফ্রাস্ট্রাকচার তৈরি করেছি যা নিন্মে বিস্তারিতভাবে তুলে ধরছি ।
(src)="4.1"> الدليل : نشرنا مؤخراً نسخة محدثة من الدليل التقني إلى التدوين بشكل مجهول باستخدام WordPress وTor .
(trg)="3.1"> গাইড : আমরা সম্প্রতি " টেকনিকাল গাইড টু এনোনিমাস ব্লগিং উইথ ওয়ার্ডপ্রস এন্ড টর ( ওয়ার্ডপ্রেস ও টরের মাধ্যমে বেনামে ব্লগিংয়ের প্রযুক্তিগত গাইড ) " এর একটি আপডেটেড সংস্করন প্রকাশ করেছি ।
(src)="4.2"> الدليل هو الأول من عدة كتيبات مخطط لها تركز على مواضيع التحايل على الرقابة على الانترنت ، التدوين باسم منتحل وبأمان ، والدعاية الفعالة من خلال المدونات التي نحاول الترويج لها كجزء من مشروع Global Voices Advocacy .
(trg)="3.3"> এইসব ম্যানুয়ালগুলো আলোকপাত করেছে ইন্টারনেট ফিল্টারিংগুলোকে বোকা বানানোর উপায় , পরিচিতি ফাঁস না করে ব্লগিং করা এবং সেইসব ব্লগারদের জন্যে ফলপ্রদ সমর্থন যাদের আমরা গ্লোবাল ভয়েসেস এডভোকেসী প্রজেক্টের মাধ্যমে তুলে ধরার চেষ্টা করছি ।
(src)="4.3"> دليل التدوين بشكل مجهول باستخدام WordPress وTor يحدد أساليب مختلفة لحماية هوية المرء على الانترنت تفادياً للانتقام ، وخصوصاً في ظل الأنظمة القمعية .
(trg)="3.4"> উক্ত প্রথম গাইডটি ব্লগারদের পরিচয় গোপন রাখার উপায়গুলো বর্ণনা করে যাতে কর্তৃপক্ষের ( বিশেষ করে স্বৈরাচারী সরকারগুলোর ) রোষানল হতে তাদেরকে বাচানো যায় ।