# id/2010_01_22_belanda-miep-gies-wanita-penolong-anne-frank-meninggal-usia-100_.xml.gz
# mk/01_14_3067_.xml.gz
(src)="1.1"> Belanda : Miep Gies , penolong Anne Frank , meninggal di usianya yang ke-100
(trg)="1.1"> Холандија : Мип Гис , жената која ѝ помагаше на Ана Франк , умре на стогодишна возраст
(src)="1.2"> Miep Gies dan sang suami Jan berdiri di samping lemari yang menyembunyikan Lampiran Rahasia , sekitar 1988
(trg)="2.1"> Мип Гис со сопругот Јан до вратата на библиотеката која го прикриваше тајното скривалиште , сликани околу 1998
(src)="2.1"> Miep Gies , salah satu dari sekelompok orang yang menolong Anne Frank dan keluarganya ( yang merupakan etnis Yahudi ) dari penangkapan di Belanda selama PDII , meninggal 12 Januari lalu dalam usia 100 , menurut kantor berita BBC .
(trg)="3.1"> Мип Гис , последната преживеана членка на групата која ѝ помагаше на Ана Франк и нејзиното еврејско семејство да го избегнат заробувањето во Холандија за време на Втората Светска Војна , почина на 12-ти јануари на стогодишна возраст , јавува Би Би Си .
(src)="3.1"> Buku Harian Anne Frank merupakan salah satu catatan pribadi yang terkenal dan penting dari era Holocaust .
(trg)="4.1"> Дневникот на Ана Франк продолжува да е едно од најзначајните лични записи од периодот на Холокаустот .
(src)="3.2"> Adalah Gies yang menyelamatkan buku harian Anne Frank ketika tempat persembunyian mereka diketahui dan keluarga tersebut dideportasi ke kamp konsentrasi .
(trg)="4.2"> Мип Гис беше таа што го спаси дневникот на Ана Франк , кога едно семејство кое беше депортирано во концентрационен логор го оддаде тајното скривалиште .
(src)="4.1"> Menurut BBC yang mengutip situs Miep Gies sebagai sumber :
(trg)="5.1"> Би Би Си наведува од веб локацијата на Мип Гис :
(src)="5.1"> Miep Gies meninggal
(src)="6.1"> Pada Senin sore , 11 Januari , Miep Gies meninggal setelah sakit sesaat .
(trg)="5.2"> Мип Гис почина вечерта на 11-ти јануари по кратко боледување .
(src)="6.2"> Ia berusia 100 tahun .
(trg)="5.3"> Го имаше наполнато стотиот реденден .
(src)="7.1"> Media Belanda kalah cepat meliput berita ini .
(trg)="5.4"> Холандските медиуми ја соопштија веста , но со задоцнување .
(src)="7.2"> Siaran NOS mengutip BBC sebagai sumber berita tersebut satu jam kemudian .
(trg)="5.5"> Радио станицата NOS како извор на веста ја наведува Би Би Си со закаснување од еден час .
(src)="8.1"> Di Twitter , orang-orang bingung .
(trg)="6.1"> На Twitter беа збунети .
(src)="8.2"> Jetteke69 memposkan :
(trg)="6.2"> Jetteke69 во својата објава вели :
(src)="8.3"> Kicauan 1 : Saya berusaha menemukan kata-kata yang berharga untuk Miep Gies .
(trg)="6.3"> Твит ( Tweet ) 1 : Се обидувам да најдам зборови достојни за Мип Гис .
(src)="8.4"> Saya tak tahu apa saya sanggup menemukannya .
(trg)="6.4"> Но , не сум сигурен дека можам .
(src)="8.5"> Kicauan 2 : Saya tidak dapat membayangkan seperti apa Eropa saat dijajah .
(trg)="6.5"> Твит 2 : Ни случајно не можам да замислам како беше во окупирана Европа .
(src)="8.6"> Saya tidak dapat membayangkan seperti apa hidup dalam ketakutan yang terus-menerus .
(trg)="6.6"> Ни случајно ме можам да замислам како е да живееш со постојан страв од заробување .
(src)="8.7"> Kicauan 3 : Miep Gies tidak perlu melakukan apa-apa .
(trg)="6.7"> Твит 3 : Мип Гис не мораше да направи ништо .
(src)="8.8"> Ia adalah seorang juru tulis di perusahan bumbu Otto Frank , bisa saja melanjutkan hidup dengan tidak menolong ( Anne Frank ) .
(trg)="6.8"> Беше службеничка во претпријатието за мирудии на Ото Франк , но едноставно можеше да се сложи со ситуацијата за да биде сѐ во ред .
(src)="8.9"> Kicauan 5 : Gies sudah diancam dengan deportasi oleh pasukan Nazi karena menolak bergabung dengan perkumpulan wanita Nazi ,
(trg)="6.9"> Твит 4 : Казната за помагање на Евреи беше од 6 месеци во концентрационен логор до стрелање на лице место .
(src)="8.10"> Kicauan 6 : Dengan memberikan makanan pada keluarga Frank dan pengungsi lainnya dengan resiko berat yang ditanggungnya , Miep Gies juga menyelamatkan buku harian Anne .
(trg)="6.11"> Твит 5 : На Ги ѝ се закануваше депортирање во концентрационен логор , бидејќи одби да се приклучи во женското нацистичко здружение .
(src)="8.11"> Kicauan 7 : Ketika ditanya tentang tindakan kepahlawanannya , ia berkata ia hanya menunjukkan solidaritas yang dilakukan masyarakat Belanda yang juga melakukan hal yang sama sepertinya ... atau bahkan lebih .
(trg)="6.12"> Твит 6 : Мип Гис не само што го прехрануваше семејството Франк и други бегалци изложувајќи се на огромна опасност , туку го зачува и дневникот на Ана Франк .
(src)="8.12"> Kicauan 8 : Bagaimana kamu mengucapkan terima kasih pada Miep Gies ?
(trg)="6.13"> Твит 7 : Кога ја запрашаа за херојските напори , рече дека едноставно беше една од многуте Холанѓани кои го правеа истото ... а можеби и повеќе .
(src)="8.13"> Kicauan 9 : Rasanya sangat tidak cukup .
(trg)="6.14"> Твит 9 : Изгледа толку несоодветно .
(src)="8.14"> Kicauan 10 : Menurut saya satu-satunya cara untuk berterimakasih pada Miep Gies adalah untuk menempatkan diri kita di posisinya , masing-masing dari kita melakukan apa yang bisa kita lakukan .
(src)="9.1"> Ralat : Situs Anne Frank Museum di Amsterdam telah menerbitkan bagian khusus tentang Miep Gies , termasuk kolom bela sungkawa .
(trg)="6.15"> Твит 10 : Сметам дека единствениот начин да ѝ се заблагодариме на Мип Гис е да го следиме нејзиниот пример ; секој од нас да прави онолку колку што може .
(src)="10.1"> Foto and foto mini diambil dari situs Miep Gies
(trg)="6.16"> Фотографии и слики од веб локацијата на Мип Гис
# id/2009_01_29_yunani-protes-keras-terhadap-pengiriman-senjata-menuju-israel_.xml.gz
# mk/01_19_471_.xml.gz
(src)="1.1"> Yunani : Protes Keras Terhadap Pengiriman Senjata Menuju Israel
(trg)="1.1"> Грција : Протестирање поради испорачување на оружје во Израел
(src)="1.2"> Dengan adanya perang yang berkecamuk di Gaza , berita- berita yang muncul awal bulan ini , yang mengabarkan rencana pengiriman persenjataan dalam skala raksasa , produksi Amerika Serikat menuju Israel melalui pelabuhan laut swasta Yunani Astakos , telah membuat berang para blogger Yunani .
(trg)="1.2"> Со војната која беснее во Газа , извештаите на вестите на почетокот на овој месец за рутата на особено голем товар на оружје од Соединетите држави за Израел преку приватното грчко пристаниште Астакос предизвикаа врева помеѓу грчките блогери .
(src)="1.3"> Mereka , dengan menggunakan Twitter , berhasil mempelajari situasi ini dan memberi tekanan kepada pemerintah untuk menghentikan transfer tersebut .
(trg)="1.3"> Тие го користеа Твитер да истражуваат во врска со случајот и да направат притисок врз владата да го спречи трансферот .
(src)="2.1"> Pengiriman persenjataan tersebut akhirnya ditunda setelah partai oposisi turut memberi tekanan kepada pemerintah berkuasa Yunani dan Amnesti Internasional menuntut embargo senjata .
(trg)="2.1"> Доставувањето на муницијата беше сопрено , веднаш штом грчката влада беше нападната од опозициските партии и Амнести Интернешенел повика на ембарго за оружје .
(src)="3.1"> Pada mulanya , sumber resmi mempertanyakan artikel yang ditulis kantor berita Reuters pada tanggal 9 Januari .
(trg)="3.1"> На почетокот , официјални извори ја оспоруваа приказната на меѓународната новинска агенција Ројтерс од 9ти јануари .
(src)="3.2"> Namun artikel tersebut diangkat oleh para pengguna situs Twitter dan ditelaah oleh situs Indy.gr - situs cabang grup Indymedia Athens , yang menyediakan terjemahan artikel dalam bahasa Yunani .
(trg)="3.2"> Но таа беше откриена од страна на корисници на Твитер и истражувана откако Indy.gr – една гранка на групата Indymedia Athens – обезбеди превод на статијата на грчки јазик .
(src)="4.1"> Ide untuk menyelenggarakan embargo pelabuhan laut swasta tersebut kemudian muncul dan " ditweetkan " ulang secara luas :
(trg)="4.1"> Беше предложена идејата да се организира ембарго на пристаништето и потоа таа беше на широко пренесена на Твитер :
(src)="4.2"> itsomp : http : / / is.gd / f8Wa Bisakah kita adakan embargo pada pelabuhan laut Astakos ?
(trg)="4.2"> itsomp : http : / / is.gd / f8Wa Може ли ние да организираме ембарго на пристаништето Астакос ?
(src)="4.3"> Khusus kapal AS dan Israel ..
(trg)="4.3"> Само на американските и на израелските бродови …
(src)="4.4"> Beberapa pengguna Twitter juga mengirimkan pertanyaan langsung kepada pihak tim dunia maya Departemen Luar Negeri ( Deplu ) Yunani , yang juga memiliki akun Twitter :
(trg)="4.4"> Некои пренесоа директни барања до грчкиот Министер за надворешни работи , чиј веб тим раководи со Твитер акаунтот :
# id/2010_01_30_peluncuran-situs-technology-for-transparency-network_.xml.gz
# mk/01_22_3116_.xml.gz
(src)="1.1"> Peluncuran situs Technology for Transparency Network
(trg)="1.1"> Најава на Мрежата „ Технологија за транспарентност “
(src)="3.1"> Teknologi Internet memberikan pemerintah kemampuan tak terbatas untuk memonitor pembicaraan , aktivitas berinternet , dan bahkan mengaktifkan mikrofon pada ponsel kita .
(trg)="2.1"> Интернет технологиите им овозможуваат на владите нови можности за надгледување на нашата комуникација , интернет активност па дури и микрофоните на нашите мобилни телефони .
(src)="3.2"> Meski demikian , Internet juga memberdayakan warga dengan perkakas baru dan taktik pertanggungjawaban bagi para penguasa terpilih , meningkatkan transparansi dalam pemerintahan , dan memajukan keterlibatan masyarakat agar lebih luas dan beragam .
(trg)="2.2"> Меѓутоа интернетот на граѓаните им овозможува и нови алатки и тактики за да ги држат одговорни избраните пратеници , да се зголеми транспарентноста во владата и да се промовира пошироко и пораспространето граѓанско учество .
(src)="4.1"> Rising Voices , program penggapaian dan pelatihan jurnalisme warga yang diprakarsai oleh Global Voices Online , baru-baru ini meluncurkan sebuah situs interaktif dan jaringan peneliti global untuk memetakan proyek-proyek teknologi daring yang bertujuan untuk membina tranparansi , pertanggungjawaban politik , dan keterlibatan masyarakat di Amerika Latin , Sub Sahara Afrika , Asia Tenggara , Asia Selatan , Cina , serta Eropa Tengah dan Eropa Timur .
(trg)="3.1"> Rising Voices , иницијатива за обуки за граѓански медиуми и проект на Global Voices Online , создаде нова интерактивна веб локација и глобална мрежа на истражувачи за да ги мапира онлајн технолошките проекти кои имаат за цел да промовираат транспарентност , политичка одговорност и граѓанско учество во Латинска Америка , Субсахарна Африка , Југоисточна Азија , Јужна Азија , Кина и Централна и Источна Европа .
(src)="4.2"> Dalam tiga bulan ke depan delapan orang peneliti dan delapan orang peninjau penelitian akan mendokumentasikan setidaknya 32 studi kasus mengenai terobosan inovasi teknologi yang berkaitan dengan proyek transparansi yang berlokasi di luar zona Amerika Utara dan Eropa Barat .
(trg)="3.2"> Во наредните три месеци осум истражувачи и осум рецензенти ќе документираат најмалку 32 примери од најиновативните проекти за користење технологија за транспарентност надвор од Северна Америка и Западна Европа .
(src)="4.3"> Dengan mencatat secara saksama dan mengevaluasi tiap proyek dengan metodologi standar , kami bermaksud untuk mengenal lebih baik strategi , perkakas , dan kiat seperti apakah yang paling berhasil dalam ( 1 ) membuat informasi pemerintah yang bermanfaat bagi rakyat mudah dicapai oleh masyarakat luas , ( 2 ) menjadi alat pengingat bagi figur politik dan pemimpin perusahaan besar untuk terus memegang teguh peraturan hukum dan janji-janji kampanye mereka , dan ( 3 ) meningkatkan program-program yang melibatkan masyarakat , sehingga masyarakat semakin dilibatkan dalam pembentukan kebijakan dan proses berpolitik .
(trg)="3.3"> Преку детално документирање и евалуирање на секој проект преку стандардна методологија ќе се цели да се добие подобра слика за кои тактики , алатки и совети се најефективни при 1 ) овозможување на владини информации слободно достапни за јавноста на разбирлив начин , 2 ) политичките и корпоративните лидери да бидат отчетни на законот и нивните предизборни ветувања , и 3 ) промовирање на граѓанско учество со цел поголем и порепрезентативен дел од граѓаните се вклучени во креирањето политики и политички процеси .
(src)="5.1"> Dalam kurun waktu tiga bulan mendatang , kami berharap untuk menemukan jawaban nyata untuk beberapa pertanyaan berikut : Bisakah proyek Teknologi Untuk Transparansi dapat dievaluasi secara individu untuk melihat dampaknya , atau haruskah proyek-proyek ini dilihat sebagai bagian dari sebuah ekosistem pertanggungjawaban yang lebih besar ?
(trg)="4.1"> Наредните три месеци се надеваме дека ќе најдеме конкретни одговори на следниве прашања : Дали проектите кои промовираат транспарентност преку технологија може да бидат евалуирани индивидуално за нивното влијание или треба да бидат гледани како дел од поголем екосистем ?
(src)="5.2"> Apakah partisipasi masyarakat dalam proyek-proyek tersebut akan meningkatkan keterlibatan warga secara umum serta memperluas permintaan terhadap pengadaan lembaga masyarakat yang bertanggung jawab ?
(trg)="4.2"> Дали вклучување на граѓаните во такви проекти води до поголемо граѓанско учество и поголемо барање за одговорност на јавните институции ?
(src)="5.3"> Apakah lembaga publik mengubah kebijakan serta perilaku mereka berdasarkan masukan dari prakarsa yang digerakkan masyarakat ?
(trg)="4.3"> Дали јавните институции ги менуваат нивните политики и однесувања поради информации од иницијативите од граѓаните ?
(src)="5.4"> Sejauh manakah penggunaan perangkat teknologi mendorong gerakan transparansi ?
(trg)="4.4"> До кој степен користењето на алатки овозможува поттикнување на транспарентност .
(src)="5.5"> Kebutuhan
(trg)="4.5"> Потреба
(src)="5.6"> Per tanggal 19 Januari , pengguna ponsel di A.S telah menyumbang AS $ 22 juta dalam bentuk donasi via SMS .
(trg)="4.6"> Од 19 јануари , корисниците на мобилни од Соединетите Држави имаат донирано повеќе од 22 милиони долари само преку текст-пораки .
(src)="5.7"> Faktanya , hampir seperlima dari total sumbangan untuk Haiti yang berjumlah AS $ 112 juta yang diterima Palang Merah Amerika masuk melalui SMS .
(trg)="4.7"> Всушност , грубо речено една петина од 112 милионите долари , кои досега ги има собрано американскиот Црвен крст за Хаити , се добиени преку текст-пораки .
(src)="5.8"> Jelas terlihat bahwa teknologi memiliki dampak atas sumbangan dunia untuk upaya pertolongan kemanusiaan .
(trg)="4.8"> Технологијата очигледно има глобално влијание на донирањето за хуманитарна помош .
(src)="5.9"> Prioritas sekarang ini adalah agar sumbangan yang masuk dapat tiba di Haiti dengan cepat , dan dipergunakan seefektif mungkin untuk menyelamatkan jiwa , menyediakan bantuan medis , dan tempat-tempat penampungan .
(trg)="4.9"> Приоритет сега е парите да пристигнат во Хаити најбрзо што може и да се потрошат најефективно со цел да се спасат животи , да се овозможи медицинска нега и засолништа .
(src)="5.10"> Namun dalam jangka panjang , dengan adanya milyaran dolar sumbangan yang mengalir masuk untuk membantu pembangunan kembali prasarana dan seluruh industri di sana , bagaimana caranya agar baik warga Haiti maupun lembaga penyumbang dapat meminta pertanggungjawaban lembaga-lembaga di lapangan , sehingga program pembangunan berjalan sebagaimana mestinya dan bebas dari aksi korupsi ?
(trg)="4.10"> Но , на долгорочен план , како што милион долари за помош се префрлаат за да се помогне во градењето на инфраструктурата и индустријата , како хаитските граѓани и донаторите ќе бараат отчет од институциите за правилното имплементирање на програмите за развој , а и без корупција ?
(src)="6.1"> Seiring dengan semakin banyaknya perusahaan media tradisional yang terpaksa memotong anggaran mereka akibat turunnya penghasilan dari periklanan , jurnalisme investigasi dan liputan internasional merupakan merupakan dua bidang umum yang akan segera menghilang .
(trg)="5.1"> Како што традиционалните медиуми се присилени да го кратат својот буџет , бидејќи нивните модели за рекламирање се неуспешни , истражувачкото новинарство и интернационалното известување се двете области кои ќе исчезнат .
(src)="6.2"> David Simon , dalam pernyataannya di hadapan Kongres Amerika mengenai ajal industri surat kabar , mengatakan bahwa dengan vakumnya jurnalisme investigasi , “ maka saat ini akan menjadi masa berjayanya para politisi korup . ”
(trg)="5.2"> Дејвид Симон , во неговото сведочење пред Конгресот за смртта на весниците , рече дека со недостаток од истражувачко новинарство , “ ќе бидат одлични времиња за да се биде корумпиран политичар . ”
(src)="6.3"> Sementara itu , Indeks Persepsi Korupsi tahun 2009 yang diluncurkan oleh Transparency International menunjukan bahwa korupsi masih merupakan permasalahan yang parah dan mendunia .
(trg)="5.3"> Во меѓувреме , индексот на корупција на Transparency International од 2009 покажува дека корупцијата е се уште присутна и претставува светски проблем .
(src)="7.1"> Meski demikian , antusiasme mengenai penggunaan situs jejaring sosial sebagai sebuah perangkat yang ampuh untuk meningkatkan transparansi dan memberantas korupsi ..
(trg)="6.1"> Меѓутоа , постои голем ентузијазам за користењето на социјалните медиуми како моќни алатки за промовирање на транспарентност и за борење против корупцијата .
(src)="7.2"> Namun seperti apakah perbedaan penggunaan teknologi untuk meningkatkan transparansi di kawasan , dalam budaya , dan pola pemerintahan yang beragam ?
(trg)="6.2"> Но како користењето на технологијата за промовирање на транспарентноста се разликува помеѓу регионите , културите и типовите на владеење ?
(src)="7.3"> Kemampuan serta keahlian macam apakah yang kurang dari proyek-proyek teknologi untuk transparansi yang telah ada saat ini ?
(trg)="6.3"> Кои вештини и искуства им недостасуваат на моменталните проекти кои користат технологија за транспарентност ?
(src)="7.4"> Seperti apakah bentuk relasi yang mereka bentuk dengan media , pemerintah , dan ormas-ormas guna memaksimalkan dampak kerja mereka ?
(trg)="6.4"> Какви односи имаат оформено со медиумите , владите и граѓанските организации за да го зголемат своето влијание ?
(src)="7.5"> Kami akan mendokumentasikan secara mendalam proyek-proyek teknologi untuk transparansi sebanyak mungkin untuk memahami lebih baik dampak aktual mereka , kendala-kendala yang mereka hadapi , serta potensi mereka di masa mendatang .
(trg)="6.5"> Ние ќе документираме колку што можеме проекти кои користат технологија за транспарентност со цел да имаме подобро разбирање на нивното моментално влијание , нивните пречки и иден потенцијал .
(src)="7.6"> Tim
(trg)="6.6"> Тим
(src)="7.7"> Global Voices telah sejak lama melaporkan tentang penggunaan media digital dan teknologi untuk kemajuan pemerintahan dan melawan korupsi .
(trg)="6.7"> Global Voices веќе долго време известува за користењето на дигиталните медиуми и технологијата за подобрување на владеењето и борбата против корупција .
(src)="7.8"> Beberapa penulis kontributor Global Voices yang telah berpengalaman bersama dengan aktivis transparansi politik dari berbagai penjuru dunia akan bergabung dalam kelompok peneliti dan peninjau penelitian kami .
(trg)="6.8"> Неколку автори на Global Voices заедно со водечки активисти за транспарентност од целиот свет го формираат нашиот тим од истражувачи и рецензенти .
(src)="7.9"> Kami juga beruntung memiliki dewan penasihat yang berpengalaman dan berwawasan yang akan bergabung dengan kelompok cendekiawan terkemuka dalam bidang transparansi politik dan tata kelola pemerintahan yang baik .
(trg)="6.9"> Исто така имаме можност да се потпреме на искуството и препораките од тимот на советници , составен од лидери во полето на транспарентност и добро владеење .
(src)="8.1"> Bagi Anda pengguna Twitter , Anda dapat melihat daftar peneliti , peninjau , dan penasihat kami .
(trg)="7.1"> За оние од вас кои следите вести на Twitter имаме направено листи од нашите истражувачи , рецензенти и советници .
(src)="8.2"> Hasil
(trg)="7.2"> Резултати
(src)="8.3"> Pada saat ini Anda dapat membaca tiga studi kasus yang telah mendokumentasikan proyek di Yordania , Chili , dan Kenya .
(trg)="7.3"> Од денес имате можност да прочитате за три примери на проекти од Јордан , Чиле и Кенија .
(src)="8.4"> Ishki.com adalah perantara keluhan yang mengumpulkan dan menata keluhan warga terhadap sektor publik maupun sektor swasta .
(trg)="7.4"> Ishki.com собира и организира жалби од локални граѓани за јавниот и приватниот сектор .
(src)="8.5"> Vota Inteligente menggunakan teknologi untuk menyediakan informasi bagi warga Chile mengenai pejabat yang mereka pilih .
(trg)="7.5"> Vota Inteligente користи технологија со цел да им овозможи на Чилеанците повеќе информации за нивните избрани политичари .
(src)="8.6"> Mzalendo mengamati prestasi Parlemen Kenya dengan mencatat hasil pemungutan suara , menerbitkan catatan-catatan , dan menyediakan analisis serta konteks kerja .
(trg)="7.6"> Mzalendo ја следи работата на парламентот на Кенија со документирање на гласови , објавување на информации и обезбедување на анализи .
(src)="9.1"> Dalam dua minggu ke depan , delapan studi kasus lainnya akan ditambahkan .
(trg)="8.1"> Во наредните две недели , на овие три примери ќе им се приклучат осум други .
(src)="9.2"> Selain menerbitkan setidaknya 32 studi kasus dalam kurun waktu tiga bulan ke depan , kami juga akan memfasilitasi 16 diskusi di Global Voices yang akan memperkaya konteks dan latar belakang informasi mengenai kondisi transparansi politik , pertanggungjawaban , dan keterlibatan masyarakat di negara-negara dan wilayah tertentu .
(trg)="8.2"> Со цел да објавиме најмалку 32 примери во наредните три месеци , ние исто така ќе организираме 16 дискусии на Global Voices кои ќе овозможат контекст и информации за досегашната состојба на транспарентноста , отчетноста и граѓанското учество во специфични земји и региони .
(src)="9.3"> Kami juga tengah membangun sebuah koleksi perangkat , gabungan dari berbagai perangkat paling efektif yang digunakan oleh proyek-proyek yang kami catat .
(trg)="8.3"> Ние исто така создаваме сет од алатки од најефективните алатки користени од проектите кои ги документираме .
(src)="9.4"> Klik salah satu perangkat tersebut dan Anda dapat melihat proyek mana yang telah menyertakannya sebagai bagian dari strategi mereka .
(trg)="8.4"> Кликнете на било која од алатките и ќе видите кои проекти ги имаат искористено како дел од нивната стратегија .
(src)="10.1"> Kami menyadari ditengah kesibukan mereka , tak banyak pembaca yang mampu membaca keseluruhan studi kasus , diskusi pengenalan , dan profil perangkat yang kami terbitkan .
(trg)="9.1"> Ние сфаќаме дека ова се времиња кога сите се зафатени и само неколку читатели ќе можат да ги прочитаат сите примери , дискусии и профили на алатки кои ќе ги објавиме .
(src)="10.2"> Oleh sebab itu , kami membuat rekaman podcast mingguan yang akan menampilkan wawancara berdurasi lima menit dengan pemimpin beberapa teknologi untuk transparansi yang menarik yang berhasil kami temui .
(trg)="9.2"> Поради оваа причина креиравме неделен поткаст , кој ќе биде составен од петминутни интервјуа со лидерите на најинтересните проекти кои користат технологија за транспарентност .
(src)="10.3"> Anda dapat mengeklik tautan ini untuk berlangganan rekaman podcast iTunes .
(trg)="9.3"> Може да кликнете на овој линк за да се претплатите на поткастот на iTunes .
(src)="10.4"> Hingga saat ini , kami berhasil mewawancarai Waheed Al-Barghouthi dari Ishki , Ory Okolloh dari Mzalendo , dan Felipe Heusser dari Vota Inteligente .
(trg)="9.4"> До сега имаме интервјуа со Вахед Ал-Барргоути од Ishki , Ори Околох од Mzalendo и Фелипе Хусер од Vota Inteligente .
(src)="11.1"> Pada awal bulan Mei , kami akan menerbitkan laporan dalam bentuk PDF yang menyoroti strategi dan perangkat teknologi untuk transparansi yang paling inovatif .
(trg)="10.1"> На почетокот на мај ќе издадеме традиционален ПДФ извештај кој ќе ги истакне најиновативните и најефективните алатки и тактики поврзани со проектите кои користат технологија за транспарентност .
(src)="11.2"> Laporan tersebut akan menjadi sebuah rujukan bagi para para penyandang dana , aktivis , LSM , dan pejabat pemerintah tentang berbagai rintangan aktual yang menjadi hambatan penggunaan teknologi sebagai alat peningkatan kualitas transparansi serta pertanggungjawaban politik , dan partisipasi masyarakat .
(trg)="10.2"> Извештајот ќе содржи препораки за донаторите , активистите , НВО и владините претставници за моменталните пречки за ефективно имплементирање на технологијата за подобрување на транспарентноста , отчетноста и граѓанското учество .
(src)="11.3"> Laporan tersebut juga dimaksudkan untuk menggugah dan mengevaluasi ide-ide terbaik serta strategi untuk mengatasi rintangan-rintangan tersebut .
(trg)="10.3"> Исто така ќе ги агрегира и вреднува најдобрите идеи и стратегии за надминување на овие пречки .
(src)="12.1"> Penelitian kami akan menjadi pelengkap - dan berkolaborasi dengan - usaha-usaha serupa yang melakukan aktivitas pemetaan , diskusi , dan proyek koleksi perangkat termasuk ParticipateDB , Participedia , International Association for Public Participation , National Coalition for Dialogue & Deliberation , ePractice , MobileActive 's mDirectory , dan LocalLabs .
(trg)="11.1"> Нашето истражување ќе се надоврзе на – и ќе соработува со – работата на слични проекти за мапирања , дискусии и сетови од алатки , вклучувајќи ги ParticipateDB , Participedia , International Association for Public Participation , National Coalition for Dialogue & Deliberation , ePractice , MobileActive 's mDirectory и LocalLabs .
(src)="12.2"> Cara membantu ?
(trg)="11.2"> Како да помогнете
(src)="12.3"> Proyek penelitian bersama ini terbuka bagi Anda yang ingin turut ikut serta dan memberi masukan tentang teknologi dan tata kelola pemerintahan yang baik .
(trg)="11.3"> Ова е колаборативен истражувачки проект , кој е отворен за сите заинтересирани за пресекот помеѓу технологијата и доброто владеење да учествуваат и придонесат .
(src)="12.4"> Jika Anda memiliki saran mengenai studi kasus yang patut kami catat dan evaluasi , silakan hubungi kami melalui halaman kontak .
(trg)="11.4"> Доколку имате сугестии за примери кои може да ги документираме и евалуираме , Ве молиме пишете ни преку нашата страница за контакт .
(src)="12.5"> Jika Anda tertarik untuk memberikan kontribusi sebagai peneliti sukarela , Anda dapat membuat akun pengguna .
(trg)="11.5"> Доколку сакате да се вклучите како истражувач волонтер може да се регистрирате за кориснички профил .
(src)="13.1"> Anda dapat berlangganan umpan RSS kami untuk memperoleh kabar teranyar mengenai studi kasus dan berlangganan rekaman podcast kami untuk mendengarkan hasil wawancara kami dengan pelaku dan cendekiawan terkemuka di bidang mereka masing-masing .
(trg)="12.1"> Може да се претплатите на нашиот РСС фид за ново објавени примери и нашиот поткаст за интервјуа со лидери од ова поле .
(src)="13.2"> Harap ikuti kami di Twitter dan jadilah penggemar kami di Facebook untuk menerima kabar teraktual harian dan infomasi mengenai teknologi untuk transparansi .
(trg)="12.2"> Може да не следите на Twitter и да станете фан на нашата страница на Facebook за да добивате екстра новости за дневни вести и информации поврзани за технологии за транспарентност .
(src)="13.3"> Akhirnya , jika Anda ingin turut serta dalam perdebatan dan diskusi mengenai perangkat teknologi yang bertujuan untuk memperbaiki tata kelola pemerintahan di negara-negara non Amerika Utara dan Eropa Barat , silakan berlangganan pada milis Transparency for Technology .
(trg)="12.3"> За крај , ако сакате да се вклучите во дебатите и дискусиите за користењето на технологијата за подобрување на владите во земјите надвор од Северна Америка и Западна Европа , слободно претплатете се на мејлинг листата на „ Технологија за транспарентност “ .
(src)="14.1"> Bertahun-tahun lamanya kita dengar perdebatan mengenai baik buruknya Internet bagi demokrasi .
(trg)="13.1"> Веќе неколку години се случува постојана дебата за тоа дали интернетот е добар или не за демократијата .
(src)="14.2"> Namun , kita hanya memiliki sedikit studi kasus dan bahkan lebih sedikit lagi penelitian pemetaan komparatif tentang berbagai proyek yang menggunakan Internet dan bertujuan untuk memperbaiki tata kelola pemerintahan , terutama di negara non Amerika Utara dan Eropa Barat .
(trg)="13.2"> Ние имаме само неколку примери и уште помалку компаративни истражувања за интернет базирани проекти кои имаат за цел да го подобрат владеењето , особено во земјите надвор од Северна Америка и Западна Европа .
(src)="14.3"> Diharapkan , situs Technology for Transparency Network akan memimpin tidak hanya akan membawa perdebatan yang lebih cerdas mengenai dampak Internet pada demokrasi , namun juga peningkatan partisipasi dan minat terhadap proyek-proyek yang bertujuan untuk memberdayakan dan meningkatkan penghidupan masyarakat yang sebelumnya terkungkung dari partisipasi politik .
(src)="15.1"> Terjemahan ini terlaksana berkat bantuan Ivan Lanin. pertanggungjawaban
(trg)="13.3"> Се надеваме дека мрежата „ Технологија за транспарентност “ ќе доведе не само до поинформирана дебата за влијанието на интернетот врз демократијата , туку и до поголемо учество и интерес во проектите кои имаат за цел да ги подобрат животите на граѓаните кои претходно беа исклучени од политичкото учество .
# id/2010_01_26_lebanon-90-penumpang-diperkirakan-tewas-dalam-musibah-jatuhnya-pesawat-ethiopian-airlines_.xml.gz
# mk/01_26_3134_.xml.gz
(src)="1.1"> Lebanon : 90 penumpang diperkirakan tewas dalam musibah jatuhnya pesawat Ethiopian Airlines
(trg)="1.1"> Либан : По уривање на авион на етиопска компанија во море се претпоставува дека има 90 мртви
(src)="2.1"> Ucapan belasungkawa mengalir di Twitter , setelah sebuah pesawat milik Ethiopian Airlines jatuh di Laut Mediterania beberapa menit setelah lepas landas dari Beirut , Lebanon .
(trg)="1.2"> Twitter беше преплавен со пораки за сочувство по уривањето на авион на „ Етиопијан Ерлајнс “ во Средоземното море , само неколку минути по полетувањето од Бејрут , Либан .
(src)="2.2"> Seluruh penumpang yang berjumlah 90 orang diperkirakan tewas setelah pesawat tersebut tersambar petir dan terbakar kala terbang saat badai petir berlangsung.Pesawat itu kemudian jatuh ke laut .
(trg)="1.3"> Сите 90 патници се претпоставува дека се мртви , откако авион беше зафатен од пожар за време на бура и се урна во морето .
(src)="3.1"> @ tsepeaces merantaikan siulan seorang saksi mata yang mengatakan :
(trg)="2.1"> @ tsepeaces препрати порака од сведок , кој вели :
(src)="3.2"> RT @ patrickgaley : SAksi bernama Naame “ Kami melihat ledakan dilangit bak matahari , hal itu berlangsung selama beberapa detik dan menghilang ke dalam kegelapan ” # ET409
(trg)="2.2"> RT @ patrickgaley : „ Видовме експлозија во небото како сонце , беше таму неколку секунди и потоа исчезна во темнината “ # ET409
(src)="3.3"> Dia juga menyiulkan :
(trg)="2.3"> Тој исто така пиша :
(src)="3.4"> Fouad Shihab memiliki 10 orang teman yang menumpang pesawat tersebut : “ Aku berencana untuk menumpang pesawat yang sama , lihatlah apa yang terjadi .
(trg)="4.2"> Фоуад Шихаб , 10 пријатели на летот : „ Требаше и јас да бидат во тој авион и видете што се случи .
(src)="3.5"> Semua temanku tewas . ”
(trg)="4.3"> Сите мои пријатели се мртви . “
(src)="3.6"> Dalam siulan sebelumnya , dia menulis :
(trg)="4.4"> Во претходен твит , тој пишува :