# es/2008_09_01_america-celebrando-blogday_.xml.gz
# sr/2008_09_proslavljanje-dana-bloga_.xml.gz
(src)="1.1"> América : Celebrando BlogDay
(trg)="1.1"> Proslavljanje Dana bloga | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="1.2"> El 31 de agosto se celebra el BlogDay en todo el mundo .
(trg)="1.2"> Dana 31. avgusta , širom sveta se obeležava Dan bloga .
(src)="1.3"> Según el sitio web , la fecha fue establecida para que los blogs de otras partes del mundo puedan ser descubiertos por los demás :
(trg)="1.3"> Prema ovom sajtu , manifestacija je zamišljena tako da blogovi iz jednog dela sveta budu predočeni drugim delovima sveta :
(src)="1.4"> Ese dia , los bloggers recomendarán otros blogs a los visitantes a sus blogs .
(trg)="1.4"> Toga dana blogeri će preporučivati druge blogove posetiocima njihovog bloga .
(src)="1.5"> Con el objetivo en mente , en este día , todo blogger publicará una recomendación de cinco blogs nuevos .
(trg)="1.5"> Oni će svesno objaviti preporuke 5 novih blogova .
(src)="1.6"> De esta manera , todos los lectores de blogs se encontrarán yendo de acá para allá descubriendo blogs nuevos , anteriormente desconocidos .
(trg)="1.6"> Na ovaj način svi čitaoci bloga će naći sebe otvarajući te preporuke i otkrivati nove blogove koji su im prethodno bili nepoznati .
(src)="1.7"> Los miembros del equipo latinoamericano de Global Voices Online decidieron recomendar cinco blogs colectivamente como grupo , y un post en particular que puede ser de interés para otros :
(trg)="1.7"> Članovi Latino Američkog tima sa Global Voices online odlučili su da , kao grupa , kolektivno , u jednom postu koji bi mogao zainteresovati druge , preporuče 5 blogova :
(src)="2.1"> Venezuela
(trg)="2.1"> Venecuela
(src)="5.1"> Juan Arellano recomienda ampliamente el blog Choledad Privada , que podría ser entendido solamente por peruanos por su jerga y “ chistes locales” .
(trg)="3.1"> Luis Carlos Díaz preporučuje
(src)="5.2"> Sin embargo , los artículos apuntan a obtener la risa de sus lectores por sus artículos irónicos “ ¿ Cuánto cuesta un peruano ?” y otro acerca de las sutiles peculiaridades de la sociedad peruana .
(src)="6.1"> Argentina
(src)="7.1"> Jorge Gobbi desde Buenos Aires , recomienda Merodeador , que es un blog que se ocupa principalmente de los medios , pero también de otros temas como la falta de programas de reciclaje en la capital .
(trg)="4.1"> El Chigüire Bipolar to je blog iz Venecuele čija popularnost raste i koji je imao pola miliona poseta za manje od 4 meseca .
(src)="9.5"> Que la autonomía es una cantaleta que “ vuelve desde otra provincia , Manabí , para confundir a la opinión pública” .
(src)="9.6"> Que desde Manabí se está calificando al Presidente de “ dictador” y “ traidor” porque la Asamblea Constituyente no aprobó la autonomía manabita .
(src)="10.1"> Bolivia
(trg)="5.1"> Post je naslovljen " Mi nikad nismo pomislili da be 203 druge zemlje mogle učestvovati " .
(src)="11.6"> Esta fortaleza conserva aun parte de las tres murallas que se erigieron alrededor de la colina y en la parte superior de este cerro , se encuentra los cimientos , de viviendas circulares , todas con puertas orientadas hacia la salida del sol .
(trg)="5.2"> To je satiričan post i posvećen je venecuelanskom učešću na nedavno završenoj Olimpijadi :
# es/2008_10_18_americas-bloggers-participan-en-blog-action-day-primera-parte_.xml.gz
# sr/2008_10_amerike-blogeri-ucestvuju-u-danu-aktivnog-blogovanja-deo-i_.xml.gz
(src)="1.1"> Américas : Bloggers participan en Blog Action Day - primera parte
(trg)="1.1"> Amerike : Blogeri učestvuju u Danu aktivnog blogovanja - deo I | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="1.2"> El 15 de octubre es el día señalado del evento anual Blog Action Day .
(trg)="2.1"> 15. oktobar obeležava Dan aktivnog blogovanja .
(src)="1.3"> En esta fecha , los bloggers de todo el mundo se comprometen a publicar un post de blog acerca de un tema en particular .
(trg)="2.2"> Tog dana , blogeri iz celog sveta obavežu se da će objaviti jedan blog na određenu temu .
(src)="1.4"> Este año , el tema elegido es la pobreza .
(trg)="2.3"> Ove godine tema je siromaštvo .
(src)="1.5"> Esta campaña espera “ cambiar la conversación de ese día , para hacer tomar conciencia , empezar una discusión global y añadir velocidad a una causa importante” .
(trg)="2.4"> Ova kampanja želi da ’ promeni razgovor toga dana , da podigne zainteresovanost , da pokrene globalnu diskusiju i da da zamah jednom važnom povodu . ’
(src)="2.1"> Acá la primera parte de una recolección de bloggers latinoamericanos que participaron en la campaña :
(trg)="3.1"> Sledi deo kolekcije južnoameričkih blogera koji su uzeli učešće u ovoj kampanji :
(src)="3.1"> Paraguay
(trg)="4.1"> Paragvaj
(src)="4.1"> Osval se pregunta por qué su país es sistemáticamente colocado como uno de los países más pobres del mundo :
(trg)="5.1"> Osval se čudi zašto je njegova zemlja rangirana kao jedna od najsiromašnijih zemalja sveta :
(src)="5.1"> Paraguay es un país lleno de recursos y oportunidades , tenemos tres plantas hidroeléctricas , incluyendo la más grande del mundo en Itaipú , tenemos bastante tierra para la agricultura , la mejor y más fértil tierra , mucha agua por todos lados , fábricas de cemento y acero , entonces… . ¿ por qué nos consideran uno de los países más pobre en América Latina ?
(trg)="6.1"> Paragvaj je zemlja koja ima mnogo resursa i mogućnosti .
(trg)="6.2"> Mi imamo tri hidrocentrale , uključujući najveću na svetu Itaipú , obilje zemlje za poljoprivredu , najbolje i najplodnije tlo , mnogo vode , cementare i čeličane .
(trg)="6.3"> Zašto smo mi onda jedna od najsiromašnijih zemalja u Južnoj Americi ?
(src)="5.2"> Realmente no lo sé .
(trg)="6.4"> Zaista ne znam .
(src)="6.1"> (… ) Nos gustaría ver en los años por venir y con la ayuda del nuevo gobierno , un cambio en todo esto .
(trg)="7.1"> ( … )
(trg)="8.1"> Voleli bismo da u narednim godinama , a uz pomoć nove vlade , vidimo promene .
(src)="6.2"> Simplemente necesitamos gente buena , buenos administradoes , personas a las que de verdad les interese el beneficio de todo el país y no solamente el de sus propios bolsillos .
(trg)="8.2"> Nama su potrebni dobri ljudi , dobri direktori , ljudi koji će zaista brinuti o dobrobiti za ceo narod , a ne samo za svoje džepove .
(src)="6.3"> ¡ ¡ Por qué usamos cocinas a gas cuando tenemos tres plantas hidroeléctricas ! !
(trg)="8.3"> Zašto mi koristimo peći na gas kada imamo tri hidrocentrale ! !
(src)="6.4"> Colombia
(trg)="11.1"> Kolumbija
(src)="7.1"> Sandel proporciona a otros bloggers colombianos que están participando en Blog Action Day , incluida DianaCats .
(trg)="12.1"> Sandel je obezbedio linkove ka drugim kolumbijskim blogerima ( es ) koji učestvuju u kampanji , uključujući DianaCats .
(src)="7.2"> Ella escribe que muchos están demasiado apegados a las cosas materiales y que deberíamos ver a través de nuestras cosas qué es lo que no necesitamos con la finalidad de compartir con otros .
(trg)="12.2"> Ona piše da su mnogi previše vezani za materijalne stvari i da bismo mi trebali gledati kroz naše stvari za nešto što nam nije potreban da bismo ga delili sa drugima .
(src)="7.3"> Juliana Rincón de Medea Material comparte un e-mail de Andrea , una de las participantes en Hiperbarrio , el proyecto de medios ciudadanos en Medellín , que otra vez está organizando una campaña de recolección de juguetes para los niños de la comunidad de Choco .
(trg)="12.3"> Juliana Rincón deli sa nama medijski materijal , jedan e-mail od Andrie jednog od članova Hiperbarrio , projekta građanskih medija u Medellín , koji još jednom organizuje kampanju sakupljanja igrački za decu iz Choco zajednice .
(src)="8.1"> México
(trg)="14.1"> Meksiko
(src)="9.1"> Jorge Landa piensa que Blog Action Day no está hecho para los políticos , sino para una reflexión interna :
(src)="9.2"> Hoy no pensé jamás en acabar con la pobreza del mundo , esperar ese cambio de la realidad resultaría ingenuo cuando menos , pero espero que continuemos cambiando la forma en que nos acercamos a esta realidad .
(trg)="15.1"> Jorge Landa smatra da Dan aktivnog blogobvanja nije namenjen vodećim političarima , nego je pre za duboko razmišljanje :
# es/2008_11_02_argentina-diego-maradona-fue-nombrado-nuevo-director-tecnico-de-la-seleccion-nacional_.xml.gz
# sr/2008_10_argentina-diego-maradona-postavljen-za-selektora-nacionalnog-tima_.xml.gz
(src)="3.1"> Fotografía publicada por JMRobledo y utilizada bajo la licencia Creative Commons .
(trg)="3.1"> Fotografija : JMRobledo ; postavljena uz dozvolu Creative Commons-a
(src)="4.1"> Para aquellos argentinos que viajan por todo el mundo , es común que en cualquier conversación que tengan con un ciudadano extranjero incluyan el apellido : Maradona .
(trg)="4.1"> Svaki razgovor koji Argentinac negde u svetu započne sa lokalnim stanovnikom obično uključuje jedno prezime : Maradona .
(src)="4.2"> Diego Maradona debe ser el argentino más famoso del mundo y todo lo que él hace se convierte en noticia .
(trg)="4.2"> Diego Maradona je sigurno najpoznatiji Argentinac na svetu , i sve što on uradi obično postane važna vest .
(src)="4.3"> Fue aún de mayor interés periodístico el momento en que lo nombraron Director Técnico de la Selección Argentina .
(trg)="4.3"> Značajno mesto u vestima svakako treba da ima to što je postavljen za novog selektora Argentinskog fudbalskog tima .
(src)="4.4"> Luego de la renuncia de Alfio Basile , debido a los resultados negativos de su labor , la Federación Argentina de Fútbol tuvo a muchas personas en suspenso , ya que eligió entre varios candidatos .
(src)="4.5"> Muchos argentinos están pensando en cómo será como entrenador el jugador de fútbol más grande y aseguran que el país clasificará para el Mundial del 2010.
(trg)="4.4"> Nakon ostavke Alfio Basile-a zbog ne tako dobrih rezultata , Argentinski Fudbalski Savez je mnoge držao u neizvesnosti pošto im je trebalo dugo vremena da izaberu novog selektora od nekoliko kandidata .
(src)="7.3"> Pero no se opta por primar la profesionalidad ni la capacidad sino por conceptos tales como “ pasión por la camiseta” , “ dá ánimos a los jugadores” , etc”… Como jugador hizo historia , pero como entrenador ha sido lamentable .
(src)="7.4"> Pero sus antecedentes no valen aquí .
(src)="7.5"> La adoración endiosada es lo que ha ganado .
(trg)="4.5"> Mnogi Argentinci se još uvek pitaju kako će se najbolji fuldbaler sveta snaći kao trener i da li će osigurati prolaz svoje selekcije na Svetsko Prvenstvo 2010-e godine .
(src)="8.1"> Otra opinión sobre el tema puede encontrarse en los blogs Marcelo Gantman ; Cuaderno Contable ; Selección Deportiva y Empresas Contables .
(trg)="5.1"> Leonardo Zanoni , na E-Blog-u , opravdava tu odluku i kaže :
# es/2008_10_18_los-balcanes-macedonia-y-montenegro-reconocen-a-kosovo_.xml.gz
# sr/2008_10_balkan-makedonija-i-crna-gora-priznale-kosovo_.xml.gz
(src)="1.1"> Los Balcanes : Macedonia y Montenegro reconocen a Kosovo
(trg)="1.1"> Balkan : Makedonija i Crna Gora Priznale Kosovo | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="1.2"> El 9 de octubre , Montenegro y Macedonia reconocieron la independencia de Kosovo .
(trg)="2.1"> 09. oktobra Crna Gora i Makedonija su priznale nezavisno Kosovo .
(src)="2.1"> Douglas Muir de A Fistful of Euros noted that “ coincidentemente , esto eleva el número de países que lo han reconocido a exactamente 50″.
(trg)="3.1"> Douglas Muir , novinar A Fistful of Europe , primećuje da ’ ovo izgleda podiže broj zemalja koje su priznale Kosovo na tačno 50 ’ .
(src)="2.2"> Describió el significado del acontecimiento en términos generales :
(trg)="3.2"> Muir je u opštim crtama opisao koliko je ovaj događaj značajan :
(src)="2.3"> Macedonia y Montenegro son países pequeños , pero tienen enorme importancia porque ( 1 ) son vecinos tanto de Serbia como de Kosovo , ( 2 ) están próximos a ser miembros de la Unión Europea , y ( 3 ) son ex repúblicas yugoslavas .
(trg)="4.1"> Makedonija i Crna Gora su male zemlje ali su prerasle granice svoje veličine zato ( 1 ) što se graniče sa Srbijom i Kosovom , ( 2 ) zato što su kandidati za EU članstvo , i ( 3 ) zato što su to republike bivše Jugoslavije .
(src)="2.4"> Así que aunque esto no es sorpresa , sigue siendo interesante .
(trg)="4.2"> Iako to nije iznenađenje , još uvek je jako interesantno .
(src)="2.5"> Viktor Markovic de Belgraded ( un blog antes conocido como Belgrade 2.0 ) presentó un humorística “ versión corta de lo que pasó y de lo que podría pasar” :
(src)="3.1"> Ahora , tanto Montenegro como Macedonia decidieron reconocer a Kosovo .
(trg)="5.1"> Viktor Markovic je predstavio smešnu ’ kratku verziju onoga šta se desilo i šta bi se moglo desiti ’ na Belgraded ( blog koji se pre zvao Belgrade 2.0 ) :
(src)="3.15"> Vitaly deThe 8th Circle mencionó algunas de las consecuencias de la decisión de los vecinos de Serbia de reconocer a Kosovo - choques en Montenegro y la expulsión de dos embajadores de estado de Belgrado - pero terminó su post en una nota más bien positiva :
(src)="3.16"> Mi suposición es que las protestas son una inmediata expresión de rabia , y no debería convertirse en un problema en el largo plazo , pero tantos cambios dependiendo en si se permite el rencor para para cristalizarse y grabarse en la memoria del pueblo .
(trg)="6.1"> Pretpostavljam da su ti protesti direktni izraz besa i neće predstavljati problem na duge staze , ali to se može promeniti u zavisnosti od toga da li će se neprijateljstvu dozvoliti da se kristalizuje i usadi u sećanje ljudi .
(src)="3.17"> ¿ O es que los partidos eligen ver el futuro donde las fronteras , bajo los auspicios de la Unión Europea , importan poco ?
(trg)="6.2"> A možda će partije izabrati da gledaju u budućnost gde , pod pokroviteljstvom EU-a , granice nisu toliko bitne ?
(src)="3.18"> Jonathan Davis de LimbicNutrition Weblog escribió que él está “ a favor de un Kosovo independiente” , quiere a “ Serbia en la Unión Europa tan pronto como sea posible” - pero está “ asqueado de las mentiras , el juego sucio , la hipocresía y la intimidación” del " bloque UE/ EEUU/ Kosovo” .
(trg)="7.1"> Jonathan Davis sa LimbicNutrition Weblog-a piše da je on ’ za nezavisno Kosovo , ’ da želi ’ Srbiju u EU što pre , ’ ali mu je ’ muka od laži , prljavih igri , licemerstva i tiranije ’ od strane ’ EU / SAD / Kosovo bloka . ’
(src)="3.19"> Para él , los prospectos de Macedonia y Montenegro no parecen muy brillantes :
(trg)="7.2"> Po njemu , budućnost Makedonije i Crne Gore ne izgleda baš sjajno :
(src)="3.20"> Sin embargo , ahora también tendrán que vivir con la rabia de su mayor socio comercial y el efecto destabilizador que su reconocimiento tendrán en sus situaciones políticas internas .
(src)="3.21"> Escribiendo acerca “ del masivo voto en favor de permitir el cuestionamiento de Serbiaa la laegalidad de Kosovo en la Corte Internacional de Justicia” que precedió al reconocimiento de Kosovo por parte de Macedonia y Montenegro , Jonathan sugirió que “ el plan pre-preparado para forzar a los dos diminutos vecinos de Serbia a reconocer a Kosovo en el término de un día de la elección” fue “ diseñado para efecto psicológico y de propaganda” :
(src)="3.22"> ( 1 ) Para aguarle la fiesta a los serbios y ( 2 ) colocar a cero el marco atrayendo la atención de los medios globales lejos de la victoria de Serbia en la ONU y poniéndola en Serbia que supuestamente está “ anonadada” por la " traición " de Montenegro y Macedonia .
(trg)="8.1"> ( 1 ) Da se uništi zabava za srbe i ( 2 ) i da postavi teren za skretanje globalne medijske pažnje sa pobede Srbije u UN-u i da se fokusira na Srbiju , koja je izgleda ’ zatečena ’ zbog ’ izdaje ’ od strane Crne Gore i Makedonije . ’
(src)="3.23"> También escribió acerca de la " táctica de insulto de seguimiento a perjuicio” :
(trg)="9.1"> On takođe piše o ’ daljem stavljanju soli na ranu ’ :
(src)="3.24"> el Premio Nobel de la Paz ha sido concedido a Martti Ahtisaari , una figura odiada en Serbia , ampliamente considerado como descaradamente pro-albanés y el hombreque entregó a Kosovo su ( ilegal ) independencia .
(trg)="9.2"> Nobelova Nagrada za Mir koja je dodeljena Martiju Ahtisariju , omrženoj osobi u Srbiji , za koju se naširoko veruje da je napadno pro-Albanski orijentisan , i čoveku koji je Kosovu predao svoju ( nelegalnu ) nezavisnost .
(src)="3.25"> Se esperaba que el premio fuera concedido al disidente chino en prisión Gao Zhisheng , pero en cambio el comité decidió continuar su tradición de premios políticamente motivados , casi ciertamente en mi opinión como parte de la respuesta coordenada a la victoria de Serbia en la ONU .
(trg)="9.3"> Očekivalo se da će ta nagrada pripasti zatvorenom kineskom disidentu Gao Zhisheng-u , ali , umesto toga , komitet je odlučio da nastavi sa svojom tradicijom o politički motivisanim nagradama , skoro kao da je to , po mom mišljenju , deo usklađenog odgovora na pobedu Srbije u UN-u .
# es/2008_10_06_brasil-_c2_bfse-mezclan-elecciones-y-deforestacion_.xml.gz
# sr/2008_10_brazil-da-li-su-sece-suma-i-izbori-povezani_.xml.gz
(src)="1.1"> Brasil : ¿ Se mezclan elecciones y deforestación ?
(trg)="1.1"> Brazil : Da li su seče šuma i izbori povezani ? | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="3.1"> Pará - Brasil , 2007.
(trg)="2.1"> Pará - Brazil , 2007 .
(src)="3.2"> Foto por Deborah Icamiaba .
(trg)="2.2"> Fotografija : Deborah Icamiaba .
(src)="4.1"> El Instituto Nacional Brasilero para la Investigación del Espacio ( INPE ) ha revelado la noticia de un inmenso incremento en la deforestación en los recientes meses , particularme en los Estados de Pará y MatoGrosso .
(trg)="3.1"> Brazilski Nacionalni Institut za Istraživanje Prostora ( INPE ) , obelodanio je vest o ogromnom porastu seče šuma u poslednjih nekoliko meseci , naročito u državama Pará i Mato Grosso .
(src)="4.2"> En algunos Estados , el nivel es tres veces más alto de lo que fue en Agosto del 2007.
(trg)="3.2"> U nekim državama stope rasta su tri puta veće u odnosu na avgust 2007. godine .
(src)="5.1"> El Ministro del Ambiente , Carlos Minc , lo interpretó como una consecuencia del período de elecciones .
(trg)="4.1"> Ministar za životnu sredinu , Carlos Minc , rekao je da ova pojava dolazi uoči izbora .
(src)="5.2"> Según él , " ningún alcalde quiere ser obstructivo en estos momentos .
(trg)="4.2"> Prema njegovom mišljenju : " Nijedan gradonačelnik ne želi da se suprotstavi u tom periodu .
(src)="5.3"> Ningún gobernador tampoco .
(trg)="4.3"> Takođe , nijedan guverner ne želi da se suprotstavi .
(src)="5.4"> El personal de IBAMA ( Instituto Brasilero del Medio Ambiente y los Recuros Naturales Renovables ) hace su trabajo , pero necesitan el apoyo de la policía local " .
(trg)="4.4"> Osoblje IBAMA ( Brazilski institut za životnu sredinu i očuvanje prirodnih resursa ) radi svoj posao , ali im je potrebna podrška lokalne policije . "
(src)="5.5"> Minc también ha revelado una lista de los principales 100 agentes de deforestación , la cual coloca a la agencia gubernamental para la colonización y la reforma agraria ( INCRA ) como el mayor agente deforestador del Amazonas .
(trg)="4.5"> Minc je takođe obelodanio listu od sto zastupnika seče šuma Amazonije , a na vrhu te liste nalazi se vladina Agencija za kolonizaciju i agrarnu reformu ( INCRA ) .
(src)="6.1"> Los bloggers brasileros han sido lentos en reaccionar a las noticias , pero Greenpace señala que habían mostrado crecientes niveles de deforestación desde hace pocos meses , por lo tanto , los datos del INPE no los han sorprendido .
(trg)="5.1"> Brazilski blogeri su sporo reagovali na ovu vest , ali Greenpeace ( pt ) ukazuje na da su postojali nagoveštaji povećanja stope rasta seče šuma u poslednjih nekoliko meseci , te da ih , prema tome , podaci IMPE nisu iznenadili .
(src)="6.2"> El Director de campaña por el Amazonas de Greenpeace , Paulo Adario dice :
(trg)="5.2"> Paulo Adario , direktor Greenpeace kampanje za Amazon , kaže :
# es/2008_10_24_cabo-verde-_c2_bfcrisis-_c2_bfcual-crisis_.xml.gz
# sr/2008_10_cape-verde-kriza-kakva-kriza_.xml.gz
(src)="1.1"> Cabo Verde : ¿ Crisis ?
(trg)="1.1"> Cape Verde : Kriza ?
(src)="1.2"> ¿ Cuál crisis ?
(trg)="1.2"> Kakva kriza ? | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="2.1"> Después de preguntarse por las razones de la reciente ola de aumento de precios en Cabo Verde , los bloggers fueron sorprendidos la semana pasada con la noticia que aseguraba que el país era inmune a la crisis económica en la cual el mundo más allá del archipiélago se está hundiendo .
(trg)="1.3"> Posle preispitivanja razloga za nedavni talas povećanja cena u Cape Verde , blogere je iznenadila prošlonedeljna vest da je država imuna od ekonomske krize u svetu van arhipelaga koji propada .
(src)="2.2"> Según se ha informado , el anuncio fue hecho por el Presidente de la Bolsa de Cabo Verde , Veríssimo Pinto , en un debate en la radioemisora nacional .
(trg)="2.1"> Tvrdnju je navodno izgovorio predsednik berze u Cape Verde-u Veríssimo Pinto u jednoj debati na državnoj radio stanici .
(src)="2.3"> Ahora bloggers locales quieren saben cómo es que esta pequeña nación puede ser a prueba de crisis y se están preguntando : ¿ será Dios caboverdiano ?
(src)="3.1"> Retalhos oyó el debate acerca de la crisis internacional en la Radio Nacional ( RCV ) en el que el Presidente de la Bolsa alegó que Cabo Verde no sería afectado por la crisis mundial .
(trg)="2.2"> Sada blogeri žele da znaju kako ova mala nacija može biti dokaz krize i pitaju : da li bi Bog mogao biti Cape Verde-anac ?
(src)="3.3"> Incluso cuando yo , quien no soy una especalista , empecé a pensar acerca de la crisis , inmediatamente se me ocurrió : tomará cierto tiempo ¡ pero la tendremos aquí !
(src)="3.4"> Después de todo , nuestros bancos no son más que ramificaciones de bancos portugueses y esos están envueltos en el sistema financiero europeo ... que está en crisis ... nuestras empresas dependen de los bancos extranjeros por financiamiento , nosotros " sobrevivimos " con el dinero enviado por los emigrantes ( así que si ellos , que están dispersos , aprietan sus cinturones , nosotros apretamos nuestros cinturones también ) .
(src)="3.5"> El mercado inmobiliario depende de inversionistas extranjeros , la mayoría europeos , y es lo mismo para el turismo ... nuestra moneda está relacionada con el euro ...
(trg)="3.1"> Retalhos je slušala debatu o međunarodnoj krizi na državnom radiju ( RCV ) u kojoj je predsednik lokalne berze tvrdio da Cape Verde ne bi mogao biti van uticaja svetske krize .
(src)="3.20"> Nadie ha dejado de invertir/ gastar , nadie ha sacado el dinero de los bancos para ponerlo debajo de sus colchones , aquellos que han invertido dinero no les interesa un bledo la bancarrota de los bancos americanos .
(trg)="3.2"> Ona je bila zbunjena kako se emisija bližila kraju i sumnja u ono što je čula :
# es/2008_10_16_europa-central-y-del-este-la-crisis-financiera_.xml.gz
# sr/2008_10_centralna-i-istocna-evropafinansijska-kriza_.xml.gz
(src)="1.2"> A continuación le mostramos un resumen de las reacciones de la blogosfera anglófona sobre la crisis financiera actual en algunos países del Centro y el Este de Europa .
(trg)="1.2"> Sledi prikaz reakcija sa anglofone blogosfere u vezi sa trenutnom finansijskom krizom u nekim od zemalja centralne i istočne Evrope .
(src)="2.1"> Hungría
(trg)="2.1"> Mađarska
(src)="3.1"> Antal Dániel de Central Europe Activ escribió esto el 13 de octubre :
(trg)="3.1"> Antal Dániel iz Aktiv Centralne Evrope ( Central Europe Activ ) napisao je ovo 13. oktobra :
(src)="3.2"> Después de los rescates que el Gobierno Europeo hiciera a los grandes bancos y compañías de seguros , Hungría se ha convertido en el primer estado miembro de la UE en recibir una oferta de rescate del FMI con el apoyo del Ecofin de la UE .
(src)="3.3"> Hungría parece ser el miembro más frágil de la Unión en la crisis financiera mundial .
(trg)="3.2"> Nakon što je evropska vlada izvukla iz škripca glavne banke i osiguravajuće kompanije , Mađarska je postala prva država članica EU kojoj je MMF ponudio jemstvo , uz pomoć EU Ecofin .
(src)="3.7"> El Partido Socialista ha mantenido bastantes de sus increíbles promesas , llevando al déficit presupuestario hasta un récord del 10 % .
(src)="3.8"> Desgraciadamente , una nueva puja llegó en las elecciones que los socialistas ganaron por poco en 2006.
(trg)="3.3"> Izgleda da je Mađarska najkrhkiji član Unije u ovoj globalnoj finansijskoj krizi .
(src)="3.10"> Para superar la crisis , Dániel concluye : " Los votantes húngaros tendrán que obligar a los principales partidos a hacer promesas y políticas de finanzas públicas más racionales " .
(src)="4.1"> Eva Balogh de Hungarian Spectrum escribió esto sobre la inadecuada respuesta de la oposición húngara a la crisis :
(trg)="3.4"> Mađarski bloger veruje da je ’ trenutna ekomonska situacija rezultat političke krize ’ :
(src)="4.2"> Empecemos por los líderes de SZDSZ .
(trg)="4.1"> Hajde da počnemo sa vođama SZDSZ-a .
(src)="4.3"> Una vez más , parecen estar en otro mundo .
(trg)="4.2"> Izgleda da su opet nedodirljivi .
(src)="4.4"> Hablan como si la tarea más importante del gobierno húngaro fuesen las " reformas " .
(trg)="4.3"> Oni govore kao da su ’ reforme ’ najvažniji zadatak mađarske vlade .
(src)="4.5"> Reformas que , según ellos , han acabado .
(trg)="4.4"> Reforme koje su se završile , kako oni kažu .
(src)="4.6"> Entonces , ¿ no es maravilloso que hayan abandonado la coalición ?
(trg)="4.5"> Pa zar onda nije divno što su oni napustili koaliciju ?
(src)="4.7"> Como si hoy , a mediados de octubre de 2008 , cuando toda la esfera financiera se balancea al borde del abismo , estas llamadas " reformas " arreglarán o destrozarán Hungría .
(trg)="4.6"> Od danas , sredine oktobra 2008 , kada se ceo svet klima na ponoru propasti , ove tzv. reforme će pomoći ili slomiti Mađarsku .
(src)="4.8"> Mientras tanto , estas insignificantes discusiones debilitan los esfuerzos del gobierno para estabilizar la economía del país y evitar el pánico .
(trg)="4.7"> U međuvremenu , ove male svađe umanjuju vladine napore da se ekonomija održi u balansu i da se izbegne panika .
(src)="4.9"> Es importante aprobar el presupuesto y seguir adelante , porque después habrá que trabajar duro .
(trg)="4.8"> Važno je usvojiti budžet i nastaviti dalje .
(src)="5.1"> A continuación encontramos al director de Fidesz , .
(trg)="5.1"> Tu je onda šef Fidesz-a , .
(src)="5.2"> Ayer intentó explicar a unos importantes hombres de negocios que los problemas económicos de Hungría se solucionarían en tres meses si se celebraran elecciones anticipadas y él resultase elegido primer ministro .
(trg)="5.2"> On je juče pokušao da objasni grupi važnih poslovnih vođa da bi se ekonomski problemi Mađarske mogli rešiti u periodu od tri meseca ako ranije dođe do izbora i on postane Premijer .
(src)="5.3"> Que podría cambiar la economía de forma radical .
(trg)="5.3"> On bi preporodio ekonomiju .
(src)="5.4"> Él solo , en Hungría .
(trg)="5.4"> Sam , u Mađarskoj .
(src)="5.5"> Obviamente , el problema es que en una economía mundial ningún país está aislado .
(trg)="5.5"> Naravno , problem je taj što u globalnoj ekonomiji , nijedna zemlja nije usamljeno ostrvo .
(src)="5.6"> Hungría se verá afectada de una forma o de otra .
(trg)="5.6"> Mađarska će osetiti posledice na ovaj ili onaj način .
(src)="5.7"> No tanto como otros países europeos porque los bancos de Hungría no están repletos de créditos tóxicos y Hungría no era el destino favorito de los corredores de divisas ni de los fondos de alto riesgo .
(trg)="5.7"> Doduše , manje na prvim linijama za razliku od nekih drugih evropskih zemalja zato što mađarske banke nisu zatrpane otrovnim papirima , i zato što Mađarska nije bila omiljena destinacija trgovaca novcem i sigurnih fondova .
(src)="5.8"> Pero ya están aquí las primeras señales .
(trg)="5.8"> Ali , prvi signali su već tu .
(src)="5.9"> Las ventas de Opel han bajado , así que su fábrica húngara estará cerrada " por un tiempo " .
(trg)="5.9"> Prodaja Opela se smanjuje tako da će Opelova fabrika u Mađarskoj biti zatvorena ’ na određeno vreme ’ .
(src)="5.10"> De todas formas , Orbán sostiene que su equipo económico está listo con todas las respuestas : drásticas reducciones de impuestos , menos trámites burocráticos para recaudar impuestos , una menor burocracia y corrupción , un parlamento más pequeño , una administración pública bien organizada , y una mejor gestión de las finanzas .
(trg)="5.10"> Orbán , međutim , kaže da je njegov ekonomski tim već ima sve odgovore : veliko smanjenje poreza , manje birokratije u prikupljanju poreza , smanjivanje birokratije i korupcije , manji Parlament , dobro organizovana javna administracija , i bolje rukovanja finansijama .
(src)="5.11"> ¿ Ridículo ?
(trg)="5.11"> Smešno ?
(src)="5.12"> No , en las circunstancias actuales este pensamiento tan cerrado muestra una falta de visión .
(trg)="5.12"> Ne , pod postojećim uslovima , ova sitničavost dokazuje nedostatak vizije .
(src)="5.13"> Pero lo más preocupante es que Viktor Orbán piensa en blanco y negro cuando se trata del origen de la crisis actual .
(trg)="6.1"> Ono što posebno zabrinjava je što Viktor Orbán razmišlja crno-belo kada se radi o uzroku trenutne krize .
(src)="5.14"> Asegura que esa " política económica liberal " es la causa del problema y habló con entusiasmo sobre los países donde la democracia no está precisamente en su máximo esplendor : China , Rusia y algunos países islámicos .
(trg)="6.2"> On je uveren da je ’ liberalna ekonomska politika ’ uzrok ovog problema i oduševljeno je govorio o onim zemljama gde demokratija baš ne cveta : Kina , Rusija , neke islamske zemlje .