# da/2011_10_67.xml.gz
# sv/2011_10_724.xml.gz


(src)="1.1"> USA : “ Occupy Wall Street ” får større og større betydning
(trg)="1.1"> USA : “ Occupy Wall Street ” blir starkare

(src)="1.2"> Da vi første gang publicerede historien " Occupy Wall Street " om en gruppe demonstranter , der have slået lejr i Zuccotti Park , havde denne historie endnu ikke vundet indpas på forsiderne af de lokale aviser .
(trg)="1.2"> När vi publicerade våran första artikel om " Occupy Wall Street " om en grupp om har slagit läger ute i Zuccotti Park så nådde det knappt lokala tidningars framsidor .

(src)="1.3"> Men nu , en måned efter , med mange hundrede tusinder tilhængere , som har sluttet sig til denne bevægelse — inklusiv fagforeningsledere , intellektuelle ( såsom Slavoj Zizek ) , og andre kendte personligheder ( såsom Michael Moore ) — er Occupy Wall Street blevet genstand for stor opmærksomhed i de nationale og
(src)="2.1"> Hundrede tusinder af demonstranter på Wall Street .
(trg)="1.3"> För närvarande har tusentals anhängare anslutit sig till frågan - bland andra fackledare , intellektuella personer som Slavoj Zizek och andra personligheter såsom Michael Moore — Occupy Wall Street har fångat både nationell och internationell medias intresse , och protesterna har nått många andra städer i USA , bland andra Boston , Hartford , Seattle , Washington D.C. och Tampa ( se Occupy Togethers hemsida för heltäckande information ) .

(src)="4.1"> Faktisk har bevægelsen skabt så meget opmærksomhed , at den ligefrem opnåede at blive diskussionstema blandt politiske eksperter og formidlere , såsom Eric Alterman fra Center for American Progress .
(src)="4.2"> Alterman forstår godt " utålmodigheden og raseriet " , som denne bevægelse repræsenterer , og han er enig med økonom og nobelprismodtager Joseph Stiglitz i , at dette er " 1 % -tidsalderen " — en hentydning til den ene procent , som besidder størstedelen af USA ' s rigdom .
(src)="5.1"> Men ikke alle deler denne holdning : Herman Cain , republikansk præsidentkandidat , har kritiseret Occupy Wall Street-bevægelsen , i det han mener , at den økonomiske krises rødder ikke findes i Wall Street , men nærmere i Det Hvide Hus .
(trg)="2.1"> Rörelsen har fått så mycket uppmärksamhet att den till och med blev ett diskussionsämne bland politiker och proffs inom media , bland andra Erik Alterman Eric Alterman från the Center for American Progress , som förstår rörelsens " otålighet och ilska " och han stöder det som vinnaren av novelpriset i ekonomisk vetenskap , Joseph Stiglitz , en gång ansåg vara " 1 % : ens era " som pekar på den 1 % som innehar större delen av USAs rikedom .

(src)="7.3"> Photographs are great for capturing action and anger , but they just can ' t carry the nuances best conveyed by words .
(trg)="4.1"> Trots allt delar inte andra denna åsikten : Republikanernas presidentkandidat Herman Cain har avfyrat kritik mot Occupy Wall Street .

(src)="7.4"> Som vi så i 60 ' erne , så blev en fredelig protest defineret af uforholdsmæssig dækning af en lille minoritet af problemopsøgende demonstranter .
(trg)="4.3"> Som väntat har hans kommentarer gett upphov till stark kritik när de blev klassificerade som en " irrationell ideologi . "

(src)="10.1"> Og der er netop mange på Twitter , som har udtrykt deres mening hvad angår Occupy Wall Streets eventuelle politiske motiver , som fx Uneditedcamera ( @ Uneditedcamera ) :
(trg)="5.1"> Bloggare som Robert W. Snyder från nj.com anser att protesternas historia förtjänar en bättre vinkel då pressen har fokuserat mer på konfrontationerna mellan demonstranter och polis .

# da/2011_11_680.xml.gz
# sv/2011_11_968.xml.gz


(src)="1.1"> Egypten : Mænd burde bære tørklæde !
(trg)="1.1"> Egypten : Män borde bära slöjorna !

(src)="1.2"> Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af Den Egyptiske Revolution 2011 .
(trg)="1.2"> Denna artikeln är en del av vår specialserie Den egyptiska revolutionen 2011 .

(src)="2.7"> Folk , der opfordrer kvinder til at dække sig til , er diskriminerende og snæversynede og burde blive retsforfulgt .
(trg)="3.1"> Islamister är på uppgång i Egypten efter revolution och oron över religiöst förtryck växer bland ungdomar , minoriteter och kvinnor .

(src)="2.8"> Hvis kvinder virkelig var en skændsel , hvorfor er de så skabt på den måde ?
(trg)="3.2"> En grupp av egyptiska kvinnor startade nyligen en arabisk sida på Facebook som kallas " Ekande skrik " och påpekar att sexism i deras samhälle samt förtryck kan komma att uppstå då islamister förväntas bli makthavande .

(src)="2.13"> Det arabiske forår burde ikke handle om at vælte diktatorer .
(trg)="3.4"> Därför borde de som vill att kvinnor ska bära hijab inte attackera män om de väljer att bära hijab .

(src)="2.16"> Hijab er en gammel semitisk skik - på én gang oplevet af så mange kulturer .
(src)="2.17"> Selvom det så ud til at være på vej helt væk i løbet af det 20. århundrede , så blev det og har i vor tid bredt sig i hele den arabiske verden .
(trg)="4.1"> Gruppen lade upp flera bilder på eventsidan på män som bär hijab , en av dem togs från kampanjen som lanserades av iranier för två år sedan , för att stödja en manlig student som arresterades för att ha klätt sig som en kvinna för att fly Tehran , enligt vad myndigheterna hävdade .

(src)="2.19"> Den eneste mand , der har lagt sit billede ud , er Magdy Abdelraheem , der siger , at han viser sin solidaritet :
(trg)="4.2"> Tunisiska nätmedborgare har även deltagit i evenemanget och har kommenterad med skratt på händelsens vägg , lämnat sarkastiska kommentarer mot Ennahda-partiet som fick majoritet i Tunisiens konstituerande val förra månaden , och dess ledare Rached Ghannouchi .

# da/2011_12_1131.xml.gz
# sv/2011_12_1248.xml.gz


(src)="1.1"> Syrien : Løslad Razan Ghazzawi
(trg)="1.1"> Syrien : Frige Razan Ghazzawi

(src)="1.2"> ( Alle links er på engelsk , med mindre andet er angivet )
(trg)="1.2"> This post is part of our special coverage Syria Protests 2011 .

(src)="2.1"> Dette indlæg er en del af vores særlige dækning af Protester i Syrien 2011 .
(trg)="2.1"> Syriska myndigheter arresterade idag bloggaren Razan Ghazzawi vid den syrisk-jordanska gränsen .

(src)="4.1"> De syriske myndigheder anholdt 4. december bloggeren Razan Ghazzawi ved den syrisk-jordanske grænse .
(src)="4.2"> Ghazzawi var på vej til Amman for at deltage i en workshop om pressefrihed i den arabiske verden , da hun blev anholdt .
(trg)="2.2"> Ghazzawi , som arresterades vid den syrisk-jordanska gränsen , var på väg till Amman för att delta i en workshop om pressfrihet i arabvärlden .

(src)="4.3"> Anholdelsen har vakt kritik og vrede hos bloggere og aktivister fra hele verden , som forlanger , at hun straks bliver løsladt .
(trg)="2.3"> Hennes arrestering har väckt kritik och ilska från bloggare och aktivister runt hela världen , som har krävt att hon omedelbart friges .

(src)="5.1"> Ghazzawi er en amerikanskfødt syrisk blogger og flittig Twitter-bruger , som har bidraget til både Global Voices Online og Global Voices Advocacy .
(trg)="3.1"> Ghazzawi är en amerikanskfödd syrisk bloggare och flitig Twittrare , som har bidragit till både Global Voices Online och Global Voices Advocacy .

(src)="5.2"> Hun er også en af de få syriske bloggere , der skriver under eget navn , og er rettighedsfortaler både for de bloggere og aktivister , der er blevet anholdt af det syriske regime og for homoseksuelle og minoriteter .
(trg)="3.2"> Hon är också en av få bloggare i Syrien , som skriver under eget namn och värnar om rättigheterna för de bloggare och aktivister som arresterats av den syriska regimen , liksom rättigheter för homosexuella och minoriteter .

(src)="6.1"> I sit sidste indlæg , fra den 1. december 2011 , fejrer hun løsladelsen af den syriske blogger Hussein Ghrer , som blev tilbageholdt af de syriske myndigheder i 37 dage .
(trg)="4.1"> Hennes sista post , från den 1 december , firar frigivningen av den syriske bloggaren Hussein Ghrer , som hölls av syriska myndigheter i 37 dagar .

(src)="6.2"> Hun skriver :
(trg)="4.2"> Hon bloggar :

(src)="6.4"> Her vil han holde om sin kone og aldrig mere give slip på sine to elskede sønner .
(trg)="4.3"> Hussein kommer att vara hemma ikväll , där han kommer att hålla om sin fru hårt , och aldrig mer släppa taget om sina två älskade söner igen .

(src)="6.5"> Alt bliver godt , og det vil alt sammen være overstået meget snart .
(trg)="4.4"> Allt kommer att ordna sig , och allt kommer att vara över väldigt snart .

(src)="6.6"> Ironien er til at få øje på hos de internetbrugere , som slog alarm om hendes anholdelse på de sociale medier .
(trg)="4.5"> Ironin förloras inte av de nätmedborgare som alarmerade om hennes arrest på sociala medieplattformar .

(src)="7.1"> Syrian Razan Saffour twitter :
(trg)="5.1"> Syriske Razan Saffour tweetar :

(src)="7.2"> @ RazanSpeaks : Razan Ghazzawi plejede at skabe opmærksomhed omkring fængslede , skrive om dem og støtte dem .
(trg)="5.2"> @ RazanSpeaks : Razan Ghazzawi brukade väcka uppmärksamhet kring fängslade , skriva om dem och stödja dem .

(src)="7.3"> Nu er hun selv blevet en af dem . # FreeRazan # Syria
(trg)="5.3"> Nu har hon blivit en av dem . # FreeRazan # Syria

(src)="7.4"> og tilføjer :
(trg)="5.4"> och tillägger :

(src)="7.5"> @ RazanSpeaks : Mine tanker er hos dig @ RedRazan .
(trg)="5.5"> @ RazanSpeaks : Tankar och känslor är med dig @ RedRazan .

(src)="7.6"> Et af de modigste mennesker jeg har lært at kende på twitter . # FreeRazan # Syria
(trg)="5.6"> En av de modigaste människor jag har lärt känna på twitter . # FreeRazan # Syria

(src)="7.7"> Hendes landsmand Sasa bemærker :
(trg)="5.7"> Landsmannen Sasa noterar :

(src)="7.8"> @ syrianews : Næsten hver tweet på min timeline indeholder nu # FreeRazan .
(trg)="5.8"> @ syrianews : Nästan varje tweet på min timeline innehåller nu # FreeRazan .

(src)="7.9"> Politiet i Syrien , hører I os ? # FREERAZAN
(trg)="5.9"> Hör ni oss syrisk polis ? # FREERAZAN

(src)="7.10"> Og hendes Global Voices-kollega , syreren Anas Qtiesh , mindes :
(trg)="5.10"> Och Global Voices-kollegan syriern Anas Qtiesh minns :

(src)="7.11"> @ anasqtiesh : Razan introducerede mig for det skønne @ globalvoices team , og hun er grunden til , at jeg startede som oversætter . # FreeRazan
(trg)="5.11"> @ anasqtiesh : Razan introducerade mig till det underbara @ globalvoices teamet och hon är orsaken till att jag började som en översättarskribent . # FreeRazan

(src)="7.12"> Syreren Shakeen Al Jabri langer ud efter den Arabiske Liga :
(trg)="5.12"> Syriern Shakeen Al Jabri vädrar sitt missnöje med Arabförbundet :

(src)="7.13"> @ LeShaque : Hej Arabiske Liga .
(trg)="5.13"> @ LeShaque : Hallå Arabförbundet .

(src)="7.14"> Hvordan går det med jeres ukloge strategi ?
(trg)="5.14"> Hur fungerar er oöverlagda strategi ?

(src)="7.15"> Tror I stadig på reformer i Bashar ? # Syria # FreeRazan
(trg)="5.15"> Tror ni fortfarande att Bashar kommer reformera ? # Syria # FreeRazan

(src)="7.16"> Mens Chanad Bahraini beklager :
(trg)="5.16"> Medan Chanad Bahraini beklagar sig :

(src)="7.17"> @ chanadbh : . @ RedRazan , @ alaa og @ abdulemam var alle til stede ved det første arabiske bloggermøde i Libanon i 2008 .
(trg)="6.1"> @ chanadbh : . @ RedRazan , @ alaa och @ abdulemam var alla på det första arabiska bloggarmötet i Libanon 2008 .

(src)="7.18"> I dag er de i fængsel eller gået under jorden # FreeRazan
(trg)="6.2"> Idag är de fängslade eller gömmer sig . # FreeRazan

(src)="7.19"> Den egyptiske veteranblogger Alaa Abdel Fattah bliver tilbageholdt i Egypten under falske anklager , og den bahrainske blogger Ali Abdulemam er gået under jorden i Bahrain , hvor også han er anklaget i forbindelse med sine blogger-aktiviteter .
(trg)="7.1"> Den egyptiske veteranbloggaren Alaa Abdel Fattah hålls i Egypten på fabricerade anklagelser och den bahreinske bloggaren Ali Abduleman har hållit sig gömd i Bahrein , där även han möts av anklagelser relaterade till sin bloggaktivism .

(src)="7.20"> Begge er blandt foregangsmændene inden for blogging i deres hjemlande .
(trg)="7.2"> Båda är pionjärbloggare i sina länder .

(src)="8.1"> I mellemtiden tager betroede venner sig af hendes Twitter- og Gmail-konti samt hendes blog .
(trg)="8.1"> Samtidigt tar pålitliga vänner hand om hennes Twitter- och Gmail-konton liksom hennes blogg .

(src)="8.2"> Ligeledes er hendes Facebook-profil blevet deaktiveret af venner .
(trg)="8.2"> Hennes Facebook-konto har också avaktiverats av vänner .

(src)="9.1"> I en ny tweet på hendes konto står der :
(trg)="9.1"> Ett färskt tweet från hennes konto lyder :

# da/2011_12_1492.xml.gz
# sv/2011_12_1296.xml.gz


(src)="1.1"> Latinamerika : Sociale netværk synliggør " genbrugsklunsere "
(trg)="1.1"> Latinamerika : Sociala nätverk bidrar till erkännande av primära återvinnare

(src)="1.2"> " Eftersom vi anerkender værdien af de sociale netværk , drager vi nytte af dem .
(trg)="2.1"> " Eftersom vi känner till värdet av sociala nätverk drar vi nytta av dem .

(src)="1.3"> Så hvis er du én af dem , som følger os , har du nok bidt mærke i , at vi nu er igang på Twitter " .
(trg)="2.2"> Så om du följer oss kommer du att märka att vi finns på Twitter " .

(src)="1.4"> Med dette budskab fejrer Red LACRE , Latinamerikas og Caribiens Netværk for Genbrugsklunsere , at de efter tre måneder er oppe på 500 følgere til deres twitterkonto , @ redlacre .
(trg)="2.3"> Med det påståendet firar Latinamerikas och Karibiens nätverk av återvinnare ( Red LACRE på spanska ) att man har uppnått 500 följare på sin webbplats på tre månader sedan de öppnade sitt konto @ redlacre .

(src)="1.5"> Det fejres , men samtidig går næste udfordring på snarest at nå de 1000 , for på den måde at udvide det kontaktnetværk , som skal medvirke til i højere grad at synliggøre værdien af organisationens arbejde .
(trg)="2.4"> De firar , men de vill ha fler .
(trg)="2.5"> Utmaningen är att uppnå 1000 snart , och öka ytterligare för att sprida sitt nätverk av kontakter så att de lättare kan kan marknadsföra värdet av sitt arbete .

(src)="2.1"> Men hvad er i grunden en " genbrugsklunser " ?
(trg)="3.1"> Men vad är en primär återvinnare ?

(src)="2.2"> Det er de personer , hvis arbejde og primære indtægtskilde er at opsamle , sortere , genanvende , omdanne , kommercialisere og genbruge affald , direkte ud fra den primære kilde .
(trg)="3.2"> De är människor som lever på och har som huvudinkomst att samla in , välja ut , rädda , förvandla , marknadsföra och återvinna sopor från den primära källan .

(src)="2.3"> Ofte benævner man disse personer på forskellig vis ; i Chile og Argentina går de for eksempel under betegnelsen cartoneros , i Mexico er de kendt som pepenadores og i Nicargua som buzos , foruden talrige andre varianter , som de forsøger at frigøre sig fra , for i stedet at vinde anerkendelse som genbrugsklunsere eller simpelthen " genbrugere " ( på spansk reciclador og på portugisisk catador ) .
(trg)="3.3"> I våra länder brukar vi kalla återvinnare för olika namn .
(trg)="3.4"> Till exempel , i Chile och Argentina är de kända som cartoneros , i Mexiko pepenador , och i Nicaragua buzo , dessa samt andra namn skulle de gärna bli av med , så att de istället kan betraktas som primära återvinnare eller bara återvinnare ( reciclador på spanska och catador på portugisiska ) .

(src)="3.1"> Genbrugsklunsere fra Guatemala .
(src)="3.2"> Foto : Exequiel Estay Facebook Red Lacre , benyttet med tilladelse .
(trg)="4.1"> Återvinnare i Guatemala , av Exequiel Estay , Facebook Red Lacre , använd med tillstånd .

(src)="4.1"> De har organiseret sig på kontinentalt plan siden starten af 90 ' erne , og i dag udgør de det formelle netværk , Red LACRE , som består af 15 lande fra verdensdelen .
(trg)="5.1"> De har varit organiserade över hela kontinenten sedan tidigt 90-tal och har nu ett formellt nätverk , Red LACRE , som består av 15 länder och ytterligare 4 går snart med .

(src)="4.3"> Formålet med initiativet er at opnå " inkluderende " genbrug , dvs. at hvert medlemsland både skal tillade og formelt anerkende genbrugsklunsernes arbejde .
(trg)="5.2"> Syftet med deras rörelse är att bli " integrerade " återvinnare , d.v.s. att varje land garanterar att de ska tillåta och formellt erkänna deras arbete .

(src)="4.4"> Til det har synlighed vist sig at være et nøgleelement , og internettet og de sociale netværk er nogle af de bedste redskaber man har gjort brug af , for at gennemføre og accelerere denne proces hen imod anerkendelse .
(trg)="5.3"> Nyckeln till att uppnå det här målet är att öka synligheten via internet och de sociala nätverken , några av de bästa verktygen de har som bidrar till att de når sitt mål snabbare .

(src)="5.1"> Disse netværk kan hjælpe os til bedre at forstå hvem genbrugsklunserne er , samt hvori værdien af deres arbejde ligger .
(trg)="6.1"> Dessa nätverk hjälper oss också att bättre förstå vad en återvinnare är och hur värdefullt deras arbete är .

(src)="5.2"> Således dukker udtrykket “ Reciclador de base ” ( " genbrugsklunser " ) op på Wikipedia i et opslag dateret 23. oktober 2011 ( ifølge Wikipedias historik ) .
(trg)="6.2"> Vi kan se att Wikipedia , den 23 oktober 2011 , ( enligt deras webbplats ) , har publicerat begreppet " Primär återvinnare " , där vi får några huvudpunkter som ger oss bättre förståelse för yrket .

# da/2012_01_1695.xml.gz
# sv/2012_01_1426.xml.gz


(src)="1.1"> Slovakiet : Læger i protest
(trg)="1.1"> Läkarprotest i Slovakien

(src)="1.2"> En af de vigtigste begivenheder i Slovakiet i 2011 var protesterne fra over 2.000 læger ansat ved slovakiske statshospitaler .
(trg)="1.2"> Protesten där mer än 2 000 läkare anställda på statliga sjukhus deltog var en av de viktigaste händelserna under 2011 i Slovakien .

(src)="1.3"> 1.200 af dem ( af i alt 6.500 ) opsagde midlertidigt deres kontrakter .
(trg)="1.3"> 1 200 ( av totalt 6 500 ) sade sedan tillfälligt upp sig .

(src)="1.4"> Protesten var ikke den første af sin slags .
(trg)="1.4"> Det var inte den första liknande protesten .

(src)="1.5"> Allerede i 2006 krævede lægerne en lønstigning på 25 % samt stop for omdannelsen af hospitaler til ( statsejede ) aktieselskaber .
(trg)="1.5"> Läkarna hade redan 2006 krävt en löneökning 25 procents och stopp för omvandlingen av sjukhus till statsägda aktiebolag .

(src)="2.1"> Heller ikke i 2009 var lægerne tilfredse med deres lønninger , men lederen af deres fagforening erklærede at de , på grund af krisen , ville stå sammen med resten af samfundet .
(trg)="2.1"> 2009 var läkarna inte heller nöjda med sina löner .
(trg)="2.2"> Men då uttalade fackets ledare att de ville vara tillsammans med resten av samhället på grund av den ekonomiska krisen .

(src)="2.2"> Denne solidaritet var dog forsvundet ved den begyndende euro-krise i 2011 .
(trg)="2.3"> När eurokrisen bröt ut 2011 fanns inte den solidariteten kvar .

(src)="2.3"> Derfor kaldte nogle personer deres protest for politisk , mens den tidligere premierminister bad lægerne om ikke at svigte patienterne .
(trg)="2.4"> Det är därför som vissa kallat deras protest en politisk protest , och den tidigare premiärministern har bett dem att inte överge sina patienter .

(src)="3.1"> Samtidig med at de krævede en løn halvanden til tre gange højere end landsgennemsnittet og afskaffelse af overarbejde i overensstemmelse med arbejdsmarkedslovene , bad lægerne igen om , at hospitalsreformen blev stoppet .
(trg)="3.1"> Läkarna krävde löneökningar för att nå 1,5 - 3 gånger en genomsnittlig lön i landet och fördelaktigare övertidsregler , samt ännu en gång ett stopp för omvandlingen av sjukhus till aktiebolag .

(src)="3.2"> Ifølge dem var denne et tegn på en nært forestående privatisering , og de var desuden bange for , at uddannelsen af medicinstuderende og yngre læger ville blive forringet .
(trg)="3.2"> Enligt dem är det en första steg i en plan att inom en snar framtid privatisera sjukhusen .
(trg)="3.3"> De var också rädda för att det skulle skada läkarstudenters och unga läkares utbildning .

(src)="4.1"> Regeringen tilbød dem en mindre lønforhøjelse ( 300 euro om måneden i gennemsnit svarende til landets mindsteløn ) , og afviste at standse hospitalsreformen , fordi den , ifølge dem , er en afgørende del af at opnå større effektivitet .
(trg)="4.1"> Regeringen erbjöd dem en mindre löneökning på 300 euro i snitt , vilket motsvarar en lokal minimilön , men vägrade att avbryta sjukvårdsreformen med hänvisning till att det var ett viktigt steg på vägen till ett effektivare system .

(src)="5.1"> Katarína Ragáčová skrev et indlæg om hvordan hun mistede sit nyfødte barn under protesterne i 2006 på grund af hospitalspersonalets passivitet , og hun understregede , at hendes barn var det tredje , der døde den dag .
(trg)="5.1"> Katarína Ragáčová skrev en text och berättade hur hon förlorat sitt barn under protesterna 2006 på grund av sjukhuspersonalens inaktivitet och tillade att hennes var det tredje barnet som avled den dagen .

(src)="6.1"> Ifølge nogle kilder har over 20 % af de slovakiske læger et bijob i den private sektor , hvilket svækker deres argument mod overarbejde .
(trg)="6.1"> Enligt vissa källor har mer än 20 procent av landets läkare ett andra jobb i den privata sektorn , vilket försvagar deras krav på fördelaktigare övertidsregler .

(src)="6.2"> Desuden har 25 procent af de slovakiske husstande oplevet korruption i lægesektoren , og det betyder , at lægernes faktiske indkomst ofte er større end deres officielle indkomst .
(trg)="6.2"> Över 25 procent av hushållen i Slovakien har även upplevt korruption i sjukvårdssystemet , vilket innebär att läkarnas verkliga inkomst ofta är större än deras officiella inkomst .

(src)="6.3"> Det kan måske virke umoralsk at kræve mere i løn , når man sammenligner lægernes månedsløn på 1500 euro med de slovakiske læreres løn på 770 euro .
(trg)="6.3"> Att be om mer kan även upplevas som fel om man jämför en läkares lön , 1500 euro , med de 770 euro som en läkare i landet får .

(src)="7.1"> Det var derfor ikke overraskende , at størstedelen af befolkningen ikke støttede lægerne , fordi de opfattede kravene som en privat interesse .
(trg)="7.1"> Med bakgrund av detta är det kanske inte förvånande att befolkningen anser protesten vara ett specialintresse och inte stödjer den .

(src)="8.1"> I begyndelsen af december sagde den mest radikale gruppe på omkring 1.200 læger faktisk op .
(trg)="8.1"> I början av december sade den mest radikala gruppen på runt 1 200 läkare upp sig .

(src)="9.1"> Fagforeningerne anbefalede disse læger at gå til deres egen læge for at få en erklæring på , at de var ude af stand til at arbejde på grund af træthed og stress .
(trg)="9.1"> Fackföreningarna rekommenderade att dessa läkare borde gå till sina egna läkare och uppge att de inte kan gå till jobbet på grund av trötthet och stress .

(src)="10.1"> Regeringen og fagforeningen indgik efter et par dage en aftale , der gjorde det muligt for de læger , der havde sagt op - og som straks blev raske igen - at vende tilbage til arbejdet .
(trg)="10.1"> Efter ett par dagar slöt regeringen och facket en överenskommelse som , bland annat , lät de läkare som slutat ( och omedelbart blivit friska ) få sina jobb tillbaka .

(src)="11.1"> Lederen af fagforeningen sagde , at den lavere forhandlede lønstigning ( 1,25 til 2,3 gange gennemsnitslønnen ) beviste , at det ikke kun handlede om penge .
(trg)="11.1"> Fackets ledare sade att den lägre löneökning som förhandlats fram ( 1,25 -2,3 gånger en genomsnittlig lön ) var bevis på att deras krav inte bara handlade om pengar .

(src)="11.2"> Premierministeren hævdede dog , at næsten alle forhandlingerne handlede om lønnen .
(trg)="11.2"> Premiärministern hävdade däremot att nästan samtliga förhandlingar handlat om lönerna .

(src)="12.1"> Sammenslutningen af slovakiske hospitaler gav udtryk for , at højere lønninger ville resultere i et kollaps for landets mindre sygehuse .
(trg)="12.1"> Den slovakiska arbetsgivarföreningen i sjukhussektorn uttryckte sin oro för att de högre lönerna skulle leda till en kollaps bland landets mindre sjukhus .

(src)="12.2"> De mener , det vil ske nogle uger efter parlamentsvalget den 10. marts .
(trg)="12.2"> De tror att det kan hända ett par veckor efter det tidigarelagda parlamentsvalet den 10 mars .

(src)="13.1"> Nedenfor ses nogle oversatte synspunkter fra debatten under artiklen om resultaterne af forhandlingerne :
(trg)="13.1"> Nedan finns åsikter som översatts från diskussionen under artikeln om förhandlingarnas resultat :

(src)="14.1"> vlasok :
(trg)="14.1"> vlasok :

(src)="14.2"> Tillykke til de læger , der holdt ud til det sidste på trods af den massive anti-kampagne i medierne og den inkompetente minister og hans strejkebrydere .
(trg)="14.2"> Grattis till de läkare som höll ut ända till slutet , trots en massiv motkampanj i media , en inkompetent minister och strejkbrytare

(src)="14.3"> GeoRW :
(trg)="14.3"> GeoRW :

(src)="14.4"> Det er især vigtigt at takke de ukendte læger , der blev ved patienterne .
(trg)="14.4"> Det är särskilt viktigt att tacka de okända läkare som stannade med patienterna .

(src)="14.5"> Samfundet vil nok aldrig komme til at kende deres navne , men de er ædle helte , i modsætning til dem der , på trods af regeringens indrømmelser , var villige til at lade patienter dø og ikke opnåede andet end frustrationer og en modvilje mod lægerne blandt befolkningen .
(trg)="14.5"> Samhället kommer troligen aldrig att veta deras namn , men de är ädla hjältar , till skillnad från de som trots regeringens eftergifter vara villiga att låta patienter dö och inte uppnådde någoting annat än frustration och avsmak för läkaryrket .

(src)="14.6"> morgul2 :
(trg)="14.6"> morgul2 :

(src)="14.7"> og nu er det lærernes tur
(trg)="14.7"> och nu är det dags för lärarna

(src)="14.8"> Yoishi Snipo :
(trg)="14.8"> Yoishi Snipo :

(src)="14.9"> Og sundhedssektorens kvalitet vil blive endnu ringere ... og lægerne vil få en løn , de fleste af dem ikke fortjener , og patienter vil fortsat dø på hospitalerne , fordi lægerne ikke modtog bestikkelse fra dem
(trg)="14.9"> Och kvaliteten på sjukvården kommer att försämras ytterligare ... och läkare kommer att få löner som de flesta av dem inte förtjänar och patienter kommer att fortsätta dö i sjukhusen för att läkarna inte fått sina mutor

(src)="14.10"> praxon :
(trg)="14.10"> praxon :

(src)="14.11"> Lægerne sagde ikke op fordi deres familier sulter , men fordi de vil have mere .
(trg)="14.11"> Läkarna sade inte upp sig för att deras familjer svalt , utan för att de ville ha mer .

(src)="14.12"> Kvantový mechanik :
(trg)="14.12"> Kvantový mechanik :

(src)="14.14"> Det er tydeligt , at lægerne vil beklage sig .
(trg)="14.14"> Det är klart att läkarna kommer att tjuta .