# ca/2011_12_franca-noves-restriccions-de-visat-pels-graduats-universitaris-estrangers_.xml.gz
# sr/2011_11_francuska-nova-vizna-ogranicenja-za-strane-studente_.xml.gz
(src)="1.1"> França : Noves restriccions de visat per als graduats universitaris estrangers
(trg)="1.1"> Francuska : Nova vizna ograničenja za strane studente | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="1.2"> Si en algun moment la llei d ' immigració dels Estats Units hagués estat semblant a la que França ha decidit aplicar recentment , Yahoo ! hauria estat una companyia xinesa ( fundada per Jerry Yang de Taiwan ) , Google seria actualment un reeixit negoci rus ( creat per Sergey Brin ) i Apple una empresa siriana ( el pare de Steve Jobs era un estudiant estranger quan el seu fill va néixer ) .
(trg)="1.2"> Da je SAD Zakon o useljavanju ličio na onaj koji je Francuska nedavno usvojila , Yahoo bi bio kineska kompanija ( koju je osnovao Jerry Yang s Tajvana ) , Google bi sada bio deo uspešnog ruskog poslovanja ( postavio ga je Sergey Brin ) , a preduzeće Apple bi pripadalo Siriji - otac Steve Jobs-a je bio strani student kad mu se sin rodio .
(src)="2.1"> És més , si la Universitat de Hawaii no hagués donat a Barack Obama pare l ' oportunitat d ' estudiar als EUA , probablement el seu fill no seria avui aquí .
(trg)="2.1"> Kao dodatak tome , da Univerzitet Hawaii nije omogućio Barack Obami Starijem da studira u SAD-u , njegov sin ne bi danas bio ovde .
(src)="3.1"> Debat sobre immigració
(trg)="3.1"> Rasprava o useljavanju
(src)="4.1"> Des del principi de setembre del 2011 ha sorgit un debat polític a França .
(trg)="4.1"> Od početka septembra 2011. u Francuskoj je aktivna politička rasprava .
(src)="4.2"> El ministre d ' Interior i antic cap de l ' Estat Major del president Nicolas Sarkozy , Claude Guéant , va signar el maig del 2011 , juntament amb el ministre de Treball i Relacions Socials , Xavier Bertrand , una circular que fa més difícil que els estudiants estrangers graduats en universitats franceses públiques i privades puguin treballar en territori francès i , així , canviar el visat d ' estudiant pel de feina .
(trg)="4.2"> U maju 2011 godine , Claude Guéant , ministar unutrašnjih poslova i bivši šef osoblja predsednika Sarkozy-ja , potpisao je s Xavier Bertrand-om , ministrom za rad i socijalne odnose , dokument koji otežava stranim diplomiranim studentima na francuskim javnim i privatnim univerzitetima da rade na teritoriji Francuske , tj. da promene njihove dozvole za studentske vize u radne vize .
(src)="5.1"> Claude Guéant , Ministre d ' Interior francès .
(trg)="5.1"> Claude Guéant , francuski ministar unutrašnjih poslova .
(src)="5.2"> Imatge de iledere.parti-socialiste.fr ( CC ) .
(src)="6.1"> A més , el 6 de setembre del 2011 es va signar un decret per tal d ' endurir les condicions als estrangers que busquen continuar els estudis superiors a França .
(trg)="5.2"> Slika : iledere.parti-socialiste.fr ( CC ) .
(src)="7.3"> Aquesta és la meva història com a immigrant nord-americana a França ; la història de molts més , perquè la política d ' immigració s ' ha endurit amb el ministre d ' Interior Claude Guéant .
(src)="7.4"> Aquesta política destrueix la vida de molts estrangers que s ' han establert a França i que durant anys han construït les seves vides aquí .
(trg)="6.1"> Osim toga dokument , potpisan 06. septembra 2011. pooštruje uslove za strance koji žele nastaviti visoko obrazovanje u Francuskoj .
(src)="8.1"> La manifestació , la va organitzar el Collectif du 31 mai ( Col · lectiu del 31 de maig ) , una organització que reuneix estudiants i graduats estrangers de les universitats franceses i que compta amb el suport de més de sis mil membres a Facebook .
(trg)="7.1"> Julie Smith , američka državljanka koja žive u Francuskoj , osetila je posledice ovih novih pravila .
(src)="9.2"> L ' organització ha llançat una petició demanant al govern que retiri la mesura i , fins al moment , ja l ' han signada més de dues mil persones .
(src)="10.1"> Alguns estudiants estrangers veuen la circular del 31 de maig com una oportunitat per tornar als seus països i ajudar en el seu desenvolupament .
(trg)="7.2"> Kada je od vlasti primila pismo o deportaciji , napisala je sledeće na francuskom vebsajtu za informacije Rue 89 :
# ca/2012_02_les-maldives-ben-a-prop-del-caos_.xml.gz
# sr/2012_02_maldivi-na-ivici-haosa_.xml.gz
(src)="1.1"> Maldives : a un pas del caos
(trg)="1.1"> Maldivi : Na ivici haosa | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="1.2"> Tres anys després de les primeres eleccions democràtiques amb candidats d ' uns quants partits a les Maldives , ha arribat un govern democràtic al poder .
(trg)="1.2"> Tri godine nakon što je na prvim demokratskim višepartijskim izborima na Maldivima na vlast izabrana demokratska vlada , mlada demokratija Maldiva je izgleda na ivici da preraste u anarhiju i haos .
(src)="1.3"> En aquests moments , amb tot , la jove democràcia sembla abocar-se al caos .
(src)="1.4"> L ' experiment democràtic de les Maldives pot estar encarant-se a una mort prematura mentre els criminals que pertanyen al partit governant i els de l ' oposició topen als carrers de la capital , Male .
(trg)="1.3"> Demokratski eksperiment Maldiva bi mogao da se suoči sa preuranjenom propašću zbog sukoba nasilnika koji podžavaju vladajuću partiju i onih koji podržavaju opoziciju na ulicama glavnog grada Male ' , u kojima dolazi do vandalskih napada na privatno vlasništvo , paljenja privatnih televizijskih stanica i obračuna u kojima se suprotstavljenje strane zasipaju ciglama i kamenicama .
(src)="1.5"> Arran d ' aquestes topades , la ciutat veu com augmenten els actes de vandalisme sobre la propietat privada , els incendis a les televisions privades i les lluites cos a cos sota una pluja de maons i pedres .
(trg)="2.1"> Pobuna unutar redova policajaca stvorila je nezgodnu pat poziciju između vojske i policije , dok se jedan broj vojnog osoblja priključio policijskoj pobuni .
(src)="2.2"> La tensió va arribar al punt culminant quan van aparèixer informacions contradictòries sobre la renúncia del president .
(trg)="2.2"> Tenzija je dostigla tačku ključanja zbog oprečnih izveštaja o tome da li će predsednik podneti ostavku ili ne .
(src)="3.1"> La crisi política a les Maldives va començar el mes de gener passat , quan el govern va demanar a la policia que investigués alguns dirigents de l ' oposició perquè , segons denunciava , havien acusat el govern sense fonament i havien insinuat que perjudicava la fe islàmica al país .
(trg)="3.1"> Politička kriza sa kojom se suočavaju Maldivi počela je u januaru kada je vlada naredila policiji da započne istražne postupke protiv odrđenih vođa opozicije zbog , kako je barem vlada tvrdila , neosnovanih insinuacija i tvrdnji da vlada podriva islamsku veru države .
(src)="3.2"> Segons els líders de l ' oposició , els detractors estaven desconcertats quan la policia va detenir-los , tot i que les reivindicacions de l ' oposició encara no havien estat objecte de cap causa civil per difamació .
(trg)="3.2"> Kritičari su bili začuđeni kada je policija privela pomenute opozicione vođe i protiv njih vodila istražne postupke veoma zapažene u javnosti , jer su tvrdnje opozicije mogle da se procesuiraju i parničnim postupkom za klevetanje .
(src)="4.1"> El Partit Democràtic de les Maldives ( MDP ) , actualment al govern , va començar llavors una campanya pública anomenada Thiheneh Nukiyeyne ( " No podeu dir això " ) , amb la qual proclamava que el partit no permetria que l ' oposició continués , o almenys això creien , fent acusacions sense fonament .
(trg)="4.1"> Vladajuća Maldivska Demokratska Partija ( MDP ) je zatim pokrenula javnu kampanju pod nazivom ' Thiheneh Nukiyeyne ' ( Ne smeš to da kažeš ) , objavivši da partija neće dozvoliti opoziciji da nastavi sa optužbama koje su smatrali neosnovanim .
(src)="5.1"> En el passat , la difamació era un delicte i els escriptors i individus que n ' eren acusats se ' ls enviava a la presó , per difamació .
(trg)="5.1"> U prošlosti , klevetanje je bilo krivično delo , pa su pisci i obični građani osuđivani na zatvor pod optužbama za klevetanje zbog kritke koju su izrazili .
(src)="5.2"> La despenalització de la difamació el 2009 es va rebre com una millora destacable per a la llibertat d ' expressió a les Maldives .
(trg)="5.2"> To što klevetanje od 2009. godine nije više krivično delo pozdravljeno je kao neverovatan napredak za slobodu izražavanja na Maldivima .
(src)="5.3"> La disposició del govern a investigar penalment els casos de difamació s ' havia convertit en una gran preocupació per als defensors de la llibertat d ' expressió .
(trg)="5.3"> Težnja vlade da slučajeve klevetanja goni u krivičnim postupcima je postala veliki problem zagovornicima slobode govora .
(src)="6.1"> Quan Mohamed Abdulla , el jutge en cap del tribunal penal del país , va decretar que la detenció del vicepresident del Partit Dhivehi Qaumee ( DQP ) era il · legal i va ordenar-ne l ' alliberament , la policia va sol · licitar l ' ajuda de les Forces de Defensa Nacional de les Maldives ( MNDF ) o de l ' exèrcit per detenir el jutge .
(trg)="6.1"> Nakon što je Abdulla Mohamed , Vrhovni sudija Krivičnog suda , presudio je da je hapšenje potpredsednika Dhivehi Qaumee Partije ( DQP ) bilo protivzakonito i naredio da on bude pušten iz policijskog pritvora , policija je zatražila pomoć Nacionalnih odbrambenih snaga Maldiva tj. vojske da privede sudiju .
(src)="6.2"> Mohamed ha estat sota custòdia militar des del 16 de gener i la seva desaparició forçada ha fet que el carrer s ' hagi omplert de protestes durant tres setmanes .
(trg)="6.2"> Mohamed je u vojnom pritvoru od 16. januara , a njegov silom uslovljen nestanak inicirao je ulične proteste koji traju već tri nedelje .
(src)="7.1"> El mateix Mohamed havia creat polèmica en unes altres ocasions i la Comissió del Servei Judicial ( JSC ) ha descobert que havia violat el codi de conducta dels jutges .
(trg)="7.1"> Sam Mohamed bio je ranije u žiži nekoliko kontroverznih situacija kada je Komisija sudske službe ( KSS ) donela je odluku da je prekršio kodeks ponašanja sudija .
(src)="7.2"> Mohamed va recórrer contra la decisió del JSC al jutjat de primera instància i aquest ha emès una ordre judicial perquè el JSC no prengui cap mesura disciplinària contra Mohamed fins que l ' apel · lació no s ' hagi resolt .
(trg)="7.2"> Mohamed je uložio žalbu na ovu odluku KSS-a Građanskom sudu , koji je izdao naređenje KSS-u da ne sprovodi disciplinske mere protiv Mohameda dok se žalbeni postupak ne okonča .
(src)="7.3"> Aquesta mateixa ordre judicial és molt polèmica perquè envaeix els poders que la constitució havia atorgat al JSC per tal que el poder judicial fos responsable .
(trg)="7.3"> Ovo naređenje suda je samo po sebi kontroverzno , jer zadire u ovlašćenja koja je ustav dodelio KSS-u radi kontrole pravosuđa .
(src)="8.1"> El govern , des de llavors , ha afirmat que la detenció de Mohamed forma part de la seva campanya per netejar el poder judicial , que és corrupte fins a la medul · la , segons el mateix govern .
(trg)="8.1"> Od tada vlada tvrdi da je hapšenje Mohameda deo kampanje da se očisti pravosuđe , koje je korumpirano do srži , kako kažu vlasti .
(src)="9.1"> La detenció de Mohamed en un camp d ' entrenament militar ha estat declarada il · legal i és vista com una violació de la constitució per uns quants partits , que assenyalen que l ' exèrcit no té autoritat per detenir persones .
(trg)="9.1"> Nekoliko partija su proglasile pritvaranje Mohameda u vojni kamp nezakonitim aktom i kršenjem ustava , i istakle da vojska nema pravnu moć da zadržava ljude u pritvoru .
(src)="9.2"> El govern no ha presentat càrrecs formals contra Mohamed .
(trg)="9.2"> Vlada još uvek nije podigla zvaničnu optužnicu protiv Mohameda .
(src)="9.3"> L ' exèrcit declara que ha proporcionat un advocat a Mohamed i ha permès que el pogués visitar la Comissió de Drets Humans de les Maldives .
(trg)="9.3"> Vojska tvrdi da je Mohamedu omogućen pristup advokatu i da je dozvolila Komisji za ljudska prava Maldiva da ga poseti .
(src)="9.4"> A la seva família , se la va informar del seu parador només pocs dies després de la detenció .
(trg)="9.4"> Njegova porodica je obaveštena o tome gde se on nalazi tek nakon nekoliko dana od njegovog hapšenja .
(src)="10.1"> Un grup d ' advocats il · lustres de les Maldives s ' ha pronunciat contra la detenció del jutge Mohamed Abdulla .
(trg)="10.1"> Nekoliko eminentnih advokata sa Maldiva javno su se usprotivili pritvaranju sudije Abdulle Mohameda .
(src)="11.1"> Ahmed Muizzu , que era un destacat advocat del país abans del seu nomenament com a fiscal general , també ha dit que la detenció és il · legal .
(trg)="11.1"> Glavni tužilac Ahmed Muizzu , koji je bio istaknuti advokat u zemlji pre svog sadašnjeg angažmana , je takođe istakao da je pritvaranje nezakonito .
(src)="11.2"> Ahmed Faiz , el president del Tribunal Suprem , ha demanat que s ' alliberi el jutge .
(trg)="11.2"> Ahmed Faiz , predsednik vrhovnog suda , pozvao je vlasti da oslobode sudiju .
(src)="12.1"> La Comissió de Drets Humans de les Maldives , per la seva banda , ha expressat la preocupació per la llarga detenció del jutge , i l ' ONU ha instat el govern de les Maldives a alliberar el jutge si no hi presenta càrrecs formals .
(trg)="12.1"> Komisija za ljudska prava Maldiva je takođe izrazila zabrinutost zbog zatvaranja sudije .
(trg)="12.2"> Ujedinjene Nacije su pozvale vladu Maldiva ili da puste sudiju , ili da podignu zvaničnu optužnicu protiv njega .
(src)="12.2"> Abbas Faiz , investigador al sud de l ' Àsia d ' Amnistia Internacional , en un article d ' opinió publicat a la web del diari local Minivan News , ha dit que la detenció del jutge és arbitrària .
(trg)="12.3"> Abbas Faiz , Istraživač za Južnu Aziju Amnesty Internationala , u članku gde je iskazao svoje mišljenje , a koji je objavljen na lokalnom informativnom sajtu iz Minive , rekao je da je pritvaranje sudije proizvoljna odluka .
(src)="12.3"> " Amnistia Internacional demana al govern que presenti càrrecs formals contra ell o que el deixi en llibertat " , hi escriu .
(trg)="12.4"> " Amnesty International poziva vladu da ili podigne formalnu optužnicu protiv njega , ili da ga oslobodi " , Faiz je napisao .
(src)="13.1"> La tensió va arribar a un moment crític quan els manifestants del partit governant i els partits de l ' oposició es van encarar el 6 de febrer a la nit amb gran violència .
(trg)="13.1"> Tenzija je došla do tačke ključanja kada su se protetanti koji podržavaju partije na vlasti i oni koji su pristalice partije opozicije sukobili 6. februara uveče , što je dovelo do značajnog izliva nasilja .
(src)="13.2"> A partir de llavors , algunes unitats de la policia van irrompre a la sala d ' actes del partit al poder i presumptament hi van causar desperfectes .
(trg)="13.2"> Nakon toga , deo policijskih jedinica upao je u sedište vladajuće partije i navodno tamo prouzrokovao materijalnu štetu .
(src)="13.3"> Un grup d ' oficials de policia es va rebel · lar contra les ordres il · legals i es va reunir després de mitjanit a la plaça de la República de Male , en senyal de protesta .
(trg)="13.3"> Grupa policajaca se pobunila protiv onoga što su oni smatrali protivzakonitim naređenjima i okupili su se nakon ponoći na Trgu republike u Male 'u u znak protesta .
(src)="14.1"> En una nit tan violenta , un grup de vàndals va incendiar les oficines de VTV , una televisió privada que simpatitza amb l ' oposició i que és propietat d ' un dels seus caps .
(trg)="14.1"> Tokom noći pune nasilja grupa nasilnika zapalila je prostorije VTV-a , privatne medijske kuće koja podržava stavove opozicije , a vlasnik joj je jedan od vođa opozicije .
(src)="14.2"> Aminath Shifleen , un periodista del diari Haveeru Daily , va ser ferit mentre cobria la protesta .
(trg)="14.2"> Aminath Shifleen , novinar medijske kompanije Haveeru Daily , povređen je dok je izveštavao o protestima .
(src)="14.3"> Durant les darreres setmanes , alguns periodistes han rebut atacs durant les protestes i s ' han atacat unes quantes vegades les oficines dels mitjans de comunicació .
(trg)="14.3"> U proteklih nekoliko nedelja , veliki broj novinara napadnuti su tokom protesta , a kancelarije ogranaka medijskih kuća su bile meta napada u nekoliko navrata .
(src)="14.4"> La destrucció de la propietat privada també ha estat una característica comuna de les protestes que han afectat greument les Maldives .
(trg)="14.4"> Uništavanje privatnog vlasništva je takođe bila česta pojava tokom protesta koji su se raširili Maldivima .
(src)="15.1"> L ' endemà , algunes persones encara eren actives als mitjans socials i expressaven l ' opinió sobre la crisi actual .
(trg)="15.1"> U ranim jutarnjim satima neki ljudi su još uvek bili aktivni na društvenim mrežama , izražavajući svoja mišljenja o trenutnoj krizi .
(src)="15.2"> La pàgina de Facebook Zuvaanunge ' Maidhaan ( La Plaça de la Joventut ) aportava imatges de les protestes .
(trg)="15.2"> Ova stranica na Facebooku sa imenom Zuvaanunge ' Maidhaan ( Trg mladosti ) postavila je neke slike protesta .
(src)="16.12"> I pensar que hauria pogut ser molt més senzill .
(src)="16.13"> De totes maneres , dia trist per a les Maldives .
(src)="16.14"> Shareef pregunta :
(trg)="15.3"> Statusi na Twitteru se često ažuriraju :
(src)="16.15"> @ shareef : Les coses són cada vegada pitjors , l ' exèrcit de les # Maldives contra la policia de les Maldives .
(trg)="16.1"> Husnu Suood , bivši državni tužilac , postavio je status na Twitteru : :
# ca/2012_03_estats-units-una-nova-embestida-contra-la-cultura-dels-immigrants_.xml.gz
# sr/2012_02_sad-jos-jedan-napad-na-kulturu-doseljenika_.xml.gz
(src)="1.1"> Estats Units : una altra envestida contra la cultura dels immigrants
(trg)="1.1"> SAD : Još jedan napad na kulturu doseljenika | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="1.2"> L ’ eliminació del currículum dels estudis mexicano-americans , que des de 1998 s ’ havien introduït a les escoles de la ciutat de Tucson ( Arizona ) , ha causat indignació .
(trg)="1.2"> Odluka da se ukloni program meksičko-američkih studija iz nastavnog programa javnih škola , koji je deo programa od 1998. u Tucsonu , Arizona je izazvala bes .
(src)="1.3"> Per molta gent , que s ’ hagi suprimit aquest programa i que s ’ hagin confiscat una gran quantitat de llibres són exemples de l ’ agenda ultraconservadora que atempta contra la riquesa cultural i històrica d ’ aquesta regió .
(trg)="1.3"> Za mnoge , ukidanje ovog programa i zaplena velikog broja knjiga je živi primer ultra konzervativne agende koja preti kulturno-istorijskom području ove regije .
(src)="2.3"> promouen l ’ enderrocament del govern dels Estats Units promouen el ressentiment entre les races o les classes socials s ’ assignen a estudiants d ' un grup ètnic en particular advoquen per la solidaritat ètnica en comptes del tracte dels estudiants com a individus
(trg)="1.4"> Odluka , odobrena u januaru od strane John Huppethal , upravnika Nezavisne Školske Oblasti u Tucsonu , a bazira se na statutu ARS-15-112 HB 2281 zakona .
(src)="4.1"> La llista d ' alguns dels llibres confiscats inclou :
(trg)="1.5"> Kako objašnjava Jasmine Villa u LatinitasMagazine ovaj zakon zabranjuje časove ili kurseve koji :
# ca/2012_02_espanya-violentes-carregues-policials-contra-estudiants-a-valencia_.xml.gz
# sr/2012_02_spanija-nasilne-mere-policije-protiv-ucenika-u-valensiji_.xml.gz
(src)="1.1"> Espanya : Càrregues policials violentes contra estudiants a València
(trg)="1.1"> Španija : Nasilne mere policije protiv učenika u Valensiji | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="1.2"> A l ’ Institut d ’ Educació Secundària Lluís Vives de València ( # IESLluisVives ) , els estudiants es van concentrar per protestar contra les retallades que aplica la Conselleria d ' Educació i , sobretot , perquè han d ’ anar amb mantes a l ’ institut a causa de la reducció del pressupost en calefacció .
(trg)="1.2"> Učenici srednje škole Luis Vives u Valensiji ( # IESLluisVives ) okupili su se radi protestvovanja protiv smanjenja budžeta koje Regionalno ministarstvo obrazovanja sprovodi .
(src)="3.1"> ( Nikone Le Fou ) @ NikoneCons : Policia pegant a nois i noies de dotze a setze anys a València .
(trg)="1.3"> Takođe , bitan razlog je i što moraju da nose kapute unutar škole zbog smanjenja grejanja .
(src)="5.1"> ( David Rodrigo ) @ deivid87vlc : La diputada @ monicaoltra també ha rebut cops quan s ' ha presentat a la comissaria per preguntar pels sis detinguts # IESLluisvives
(trg)="1.4"> Bilo je mnogo napetih momenata u školi zbog neopravdane policijske intervencije , a po nalogu poslanice u Vladi , Paule Sančez de Leon , što je prouzrokovalo privođenje deset mladih ljudi .
(src)="9.1"> Aquí en trobareu algunes fotos .
(trg)="2.1"> Sledi serija snimaka ovog nasilnog incidenta koji su kružili po društvenim mrežama .
(src)="10.1"> Periodismo Humano oferia una cobertura actualitzada dels fets aquí .
(trg)="2.2"> Digitalni mediji i društvene mreže su , još jednom , bile značajna platforma za razmenu informacija , prijave i rasprave .
# ca/2012_02_uganda-torna-el-projecte-de-llei-contra-els-homosexuals_.xml.gz
# sr/2012_02_uganda-nikako-da-prodje-predlog-anti-gej-zakona_.xml.gz
(src)="1.1"> Uganda : torna el projecte de llei contra els homosexuals
(trg)="1.1"> Uganda : Nikako da prodje predlog anti-gej zakona | Globalni Glasovi na srpskom
(src)="1.2"> Uganda ha tornat a posar damunt la taula el polèmic projecte de llei en contra dels homosexuals .
(trg)="1.2"> U Ugandi je ponovo podnesen kontroverzni predlog anti-gej zakona .
(src)="1.3"> David Bahati , el parlamentari ugandès que va proposar el projecte de llei el 2009 , ha tornat a considerar la possibilitat de presentar aquesta mesura legislativa tan severa , introduint-hi alguns canvis .
(trg)="1.3"> David Bahati , član parlamenta koji je predložio zakon još 2009 godine , ponovo se odlučio da podnese opasan predlog zakona , ali ovaj put uz odredjene promene .
(src)="1.4"> Afirma que se n ' ha eliminat la pena de mort i l ' empresonament dels familiars que no denunciïn els homosexuals a les autoritats .
(trg)="1.4"> On tvrdi da je izbacio smrtnu kaznu i zatvaranje članova porodice onih koji vlastima ne prijavljuju homoseksualce.RedPepper je poslao sledeći izveštaj :
(src)="3.1"> David Nahati , el membre del Parlament de Ndorwa Occidental rere la proposta de llei en contra dels homosexuals que va aixecar la indignació mundial , ha declarat que en vol ometre les clàusules que introduïen la pena de mort per actes homosexuals .
(trg)="2.1"> David Nahati , član parlamenta Ndorwa West koji stoji iza predloženog drakonskog zakona protiv homoseksualaca koji je izazvao međunarodno negodovanje , je rekao da želi da se uklone stavke koje predvidjaju smrtnu kaznu za homoseksualne radnje .
(src)="3.2"> " No hi haurà pena de mort en cap cas ... , això desapareixerà " , va dir Bahati .
(trg)="3.1"> " Neće uopšte biti smrtne kazne ... to nestaje " , rekao je Bahati .
(src)="3.3"> Bahati va afegir que volia descartar propostes per castigar " l ' homosexualitat agreujada " , que condemna a la pena de mort algú considerat un " delinqüent en sèrie " .
(trg)="3.2"> Bahati je rekao da želi odbaciti predloge za kažnjavanje " teške homoseksualnosti " , a to uključuje izbacivanje kažnjavanja smrtnom kaznom za nekoga za koga se smatra da je " serijski počinitelj " .
(src)="3.4"> L ' informe continuava així :
(trg)="3.3"> Izveštaj dalje navodi :
(src)="3.6"> " La pena de mort no forma part del procés de què parlem " , va confirmar Bahati , que va afegir que també s ' estava eliminant la proposta d ' empresonar els familiars si no denunciaven els parents homosexuals a les autoritats .
(trg)="4.1"> Jedna digresija , BBC jednostavno ne može napraviti valjan izveštaj .
(src)="3.7"> Warren Throckmorton , amb tot , va assenyalar que no s ' ha eliminat la pena de mort del projecte de llei :
(trg)="4.2"> Oni opet izveštavaju da je smrtna kazna uklonjena iz predloga zakona .
(src)="4.1"> A més , sembla que la BBC no acaba d ’ aconseguir la informació correcta .
(src)="4.2"> Una altra vegada , informen que s ’ ha eliminat la pena de mort del projecte de llei .
(src)="4.3"> Però ahir Helen Kadaga , la portaveu del Parlament , em va dir que el projecte de llei era el mateix que es va proposar el 2009 .
(trg)="4.3"> Juče mi je glasnogovornica parlamenta Helen Kadaga rekla da je predlog zakona isti kao i kada je predstavljen 2009 .
(src)="4.4"> Bahati ha afirmat que estaria disposat a eliminar-ne la pena de mort , però no s ’ ha arribat a fer mai .
(trg)="4.4"> Bahati je rekao da je otvoren za uklanjanje smrtne kazne , ali to se nikada nije uradilo .
(src)="4.5"> En un informe del 2011 de la Comissió d ' Afers Jurídics i Parlamentaris , s ' hi mantenia la pena de mort .
(trg)="4.5"> U izveštaju odbora Pravnih i Parlamentarnih Pitanja podnesenog 2011g . , smrtna kazna je ostala u nacrtu .
(src)="4.6"> Avui al matí he rebut la confirmació addicional que ahir Charles Tuhaise , un treballador del Servei d ' Investigació Parlamentària , va presentar el projecte original sense esmenes .
(trg)="4.6"> Jutros sam dobio dodatnu potvrdu da je Charlesa Tuhaise , zaposlen u Parlamentarnoj Službi za Istraživanje , juče predstavio originalni nacrt bez izmena i dopuna .
(src)="4.7"> Tuhaise va afirmar que tots els canvis proposats en un projecte de llei primer es presenten al Parlament , on els diputats els debaten .
(trg)="4.7"> Tuhaise je rekao da se svi predlozi izmena u zakonu prvo donesu u parlament gde o njima raspravljaju članovi parlamenta .
(src)="4.8"> Qualsevol revisió d ’ un projecte de llei s ’ accepta després que la majoria voti a favor de la revisió .
(trg)="4.8"> Izmene zakona se prihvaćaju ukoliko većina glasa za reviziji .
(src)="4.9"> Ara per ara , el projecte de llei original es troba en la Comissió d ' Afers Jurídics i Parlamentaris , sense modificacions .
(trg)="4.9"> Za sada , originalni predlog zakona se nalazi kod odbora za Pravna i Parlamentarna Pitanja , bez izmena i dopuna .
(src)="4.10"> Melanie Nathan va publicar al seu bloc :
(trg)="4.10"> Melanie Nathan je blogovala sledeće :
(src)="6.2"> El maig de l ' any passat , Warren va debatre l ' article 3 del projecte de llei , que tracta la pena de mort :
(src)="7.1"> De moment em centraré en la tercera secció de l ' informe , que és on es troba la pena de mort .
(trg)="5.1"> Sada ću se usredsrediti na treći deo ovog izveštaja , a to je onaj gde se nalazi smrtna kazna .
(src)="7.2"> Aquí podeu veure la secció 3 del projecte de llei :
(trg)="5.2"> Ovo je deo 3 tog predloga zakona :
(src)="8.1"> 3 .
(trg)="6.1"> 3 .
(src)="8.2"> Homosexualitat agreujada
(trg)="6.2"> Teška homoseksualnost .
(src)="9.1"> ( 1 ) Una persona comet el delicte d ' homosexualitat agreujada quan
(trg)="7.1"> ( 1 ) Osoba je počinila kazneno delo teške homoseksualnosti kada je
(src)="10.1"> ( a ) la víctima del delicte és menor de divuit anys ;
(trg)="8.1"> ( a ) osoba protiv koje je kazneno delo počinjeno je mladja od 18 godina ;
(src)="11.1"> ( b ) l ’ autor del delicte és una persona amb VIH ;
(trg)="9.1"> ( b ) prekršitelj je osoba zaražena HIV-om ;
(src)="12.1"> ( c ) l ’ autor del delicte és el pare o tutor de la víctima contra qui es comet el delicte ;
(trg)="10.1"> ( c ) prekršitelj je roditelj ili zaštitnik osobe nad kojom je počinjeno kazneno delo ;
(src)="13.1"> ( d ) l ’ autor del delicte és una persona amb autoritat sobre la persona contra qui es comet el delicte ;
(trg)="11.1"> ( d ) prekršitelj je osoba koja ima starateljstvo nad osobom protiv koje je kazneno delo počinjeno ;
(src)="14.1"> ( e ) la víctima del delicte és una persona amb discapacitat ;
(trg)="12.1"> ( e ) žrtva kaznenog dela je osoba s invaliditetom ;
(src)="15.1"> ( f ) l ’ autor del delicte ha comès crims en sèrie , o
(trg)="13.1"> ( f ) u pitanju je serijski prekršitelj , ili
(src)="16.1"> ( g ) l ’ autor del delicte administra o fa que qualsevol home o dona utilitzi algun tipus de droga , substància o més productes amb la intenció de dominar-lo per permetre que una persona tingui relacions sexuals il · lícites amb algú del mateix sexe .
(trg)="14.1"> ( g ) prekršitelj primenjuje , navodi ili nagovara bilo kog muškarca ili ženu da koristi drogu , ili bilo koju drugu stvar s namerom da ih ošamuti i da tako svaku osobu može da natera na nezakonite telesne odnose s bilo kojom osobom istog pola ,
(src)="17.1"> ( 2 ) Una persona que comet el delicte d ' homosexualitat agreujada es pot condemnar a mort .
(trg)="15.1"> ( 2 ) Može se desiti da osoba koja počini kazneno delo teške homoseksualnosti bude kažnjena smrtnom kaznom .
(src)="17.2"> ( 3 ) Quan una persona és acusada del delicte en aquesta secció , la persona s ' ha de sotmetre a un examen mèdic per determinar el seu estat respecte al VIH .
(trg)="15.2"> ( 3 ) Ako se osoba tereti za kazneno delo iz ovog odeljka , ta osoba mora proći doktorski pregled radi otkrivanja HIV-a .
(src)="17.3"> Call Me Kuchu és un documental que se centra en els drets dels homosexuals a Uganda .
(trg)="15.3"> Call Me Kuchu ( Zovi Me Kuchu ) je dokumentarni film koji se fokusira na prava homoseksualaca u Ugandi .
(src)="17.4"> Font de la imatge : pàgina de Facebook de Call Me Kuchu .
(trg)="15.4"> Slika : Call Me Kuchu Facebook page .
(src)="18.1"> El projecte de llei té clàusules ridícules com la revocació de registre de les ONG que promouen o distribueixen material homosexual i l ' empresonament del seu director , l ' empresonament de les persones que diuen que estan casades amb algú del mateix sexe i la prohibició que Uganda formi part de qualsevol dels nous instruments internacionals que inclouen explícitament la protecció de la conducta homosexual .
(trg)="16.1"> Predlog zakona sadrži i neke smešne klauzule kao što je ukidanje registracija nevladinih organizacija za promovisanje i distribuciju materijala o homoseksualcima i zatvaranje direktora , zatvaranje osoba koje kažu da su u braku s osobom istog pola i zabrana Ugandi da postane partner nekim novim međunarodnim instrumentima koji jasno uključuju zaštitu od homoseksualnog ponašanja .
(src)="18.2"> Els donants van amenaçar de retallar les ajudes a Uganda fent referència a la infracció dels drets i la llibertat dels homosexuals :
(src)="19.1"> El sexe homosexual és il · legal a Uganda i els diputats van donar suport al seu col · lega per prohibir-lo .
(trg)="16.2"> Donatori su zapretili da će smanjiti pomoć Ugandi , navodeći da povredjuje prava i slobode homoseksualaca :
(src)="19.2"> No obstant això , els activistes a favor dels drets humans i la comunitat internacional van protestar pel projecte de llei dient que infringia els drets i llibertats dels homosexuals .
(trg)="17.1"> Osim barbarskih kazni koje se predvidjaju , celi predlog zakona se temelji na pogrešnoj pretpostavci .
(src)="19.3"> Els donants també van amenaçar d ’ eliminar les ajudes a Uganda si s ’ aprovava aquest projecte de llei .
(trg)="17.2"> Prvi paragraf predloga zakona navodi :
(src)="19.4"> El projecte de llei no té sentit , va dir que l ' expresident sud-africà Thabo Mbeki :
(trg)="18.1"> Ovaj zakon dodatno potvrdjuje činjenicu da privlačnost izmedju osoba istog pola nije urodjena i nepromenjiva osobina .
(src)="19.6"> No té cap mena de sentit .
(src)="19.7"> Això és el que diria al membre del Parlament .
(trg)="19.1"> Medjutim , u mnogim pregledanim radovima istraživača upravo privlačnost izmedju osoba istog pola se prikazuje kao urođena i nepromenjiva osobina .