# ar/2009_05_18_1594_.xml.gz
# he/2009_05_20_7_.xml.gz


(src)="1.1"> مصر : مدون وراء القضبان ، بسبب " استغلال المناخ الديموقراطي "
(trg)="1.1"> מצרים : בלוגר נעצר בשל " ניצול האקלים הדמוקרטי "

(src)="1.2"> بعد احتجازه لمدة 15 يوما قيد التحقيق ، لايزال المدون المصري أحمد محسن في السجن ، لاتهامه بـ " استغلال المناخ الديموقراطي لقلب نظام الحكم "
(trg)="5.1"> לאחר שהיה נתון במעצר במשך 15 יום לשם חקירות , הבלוגר המצרי אחמד מוחסין עדיין במאסר , באשמת " ניצול האקלים הדמוקרטי לשם הפלת הממשלה " .

(src)="2.1"> اعتقل محسن فى الـ 29 من نيسان / أبريل ، بعد اقتحام أمن الدولة منزله فى محافظة الفيوم وتفتيشه .
(trg)="6.1"> מוחסין נעצר ב-29 באפריל 2009 , לאחר שכוחות הבטחון פרצו לביתו שבמחוז פאיום ( צפון ) וערכו בו חיפוש .

(src)="3.4"> محسن طبيب شاب من الفيوم ، لكنه يعيش ويعمل فى المنيا .
(trg)="9.1"> מוחסין הוא רופא צעיר מפאיום המתגורר ועובד במיניה .

(src)="3.5"> يقدم نفسه على مدونته كـ : " احمد محسن عبدالرحمن طبيب و مهتم بقضايا الحريات ، بحاول إنى " أفتح عينى " كويس قوى على إللى بيدور حوالينا عشان أفهم .
(trg)="9.2"> הוא מציג עצמו בפרופיל של הבלוג שלו כ : " אחמד מוחסין עבד אל רחמן , רופא המוטרד מנושאי חופש .

(src)="3.6"> "
(trg)="9.4"> " .

(src)="4.1"> بدأ المدون المحتجز نشاطه على الانترنت فى سنة 2006 ، بمدونة " فتح عينك " ، وقد اعتاد الكتابة عن موقف حقوق الانسان فى مصر وفى محافظته الصغيرة الفيوم ، بالإضافة الى قصائد عن الحرية والصراع العربي الإسرائيلي .
(trg)="11.1"> הבלוגר העצור החל בפעילותו המקוונת בשנת 2006 , בבלוג בשם Fattah Einek ( פקח את עיניך ) שם כתב אודות מצב זכויות האדם במצרים ובמחוז פאיום .

(src)="4.2"> وقد دون أيضا عن تجربته عندما ألقي القبض عليه في أيار / مايو 2006 بسبب كتابته على الإنترنت عن التعذيب .
(trg)="11.3"> הוא גם כתב על חוויותיו מהמעצר במאי 2006 בשל כתיבה מקוונת על נושא העינויים .

(src)="5.1"> وقد نشر اتحاد المدونين العرب مذكرة تضامن مع محسن ، ووقعها أكثر من 225 مدون وصحفى حتى الآن ، فى محاولة للوصول الى 1000 توقيع .
(trg)="13.1"> איחוד הבלוגרים הערביים פרסם מנשר הזדהות עם מוחסין , עליו חתמו למעלה מ-225 בלוגרים ועיתונאים עד כה .

# ar/2009_05_29_1808_.xml.gz
# he/2009_05_24_54_.xml.gz


(src)="1.1"> إيران : التدوين ضد رهاب المثلية الجنسية
(trg)="1.1"> איראן : כתיבת בלוגים נגד הומופוביה

# ar/2009_05_24_1818_.xml.gz
# he/2009_05_24_64_.xml.gz


(src)="1.1"> إيران : حجب فيسبوك وتويتر
(trg)="1.1"> איראן : Facebook ו-Twitter נחסמו

(src)="1.2"> أكدت العديد من المواقع الإيرانية والمدونات مثل demokracy عن حجب الفيسبوك وتويتر بإيران .
(trg)="1.2"> מספר אתרים איראניים ובלוגים דוגמת demokracy דיווחו כי Facebook ו-Twitter נחסמו באיראן .

# ar/2009_05_31_2003_.xml.gz
# he/2009_06_09_76_.xml.gz


(src)="1.1"> تونس : أول إمرأة تعاقب بالسجن لست سنوات بسبب نشاطها على الإنترنت
(trg)="1.1"> תוניסיה : לראשונה אישה נאסרה לשש שנים בשל פעילותה המקוונת

(src)="2.1"> ومريم الزواغي هي أول إمرأة تونسية تتم إدانتها بموجب قانون مكافحة الإرهاب الصادر في 10 كانون الأول \ ديسمبر 2003 .
(trg)="3.1"> מרים היא האישה הראשונה במדינה המורשעת תחת החוק נגד טרור מה-10 דצמבר 2003 .

(src)="3.1"> كانت مريم قد اعتقلت بتاريخ 26 حزيران \ يوليو 2008 لزيارة مواقع محظورة ونشر مقالات على الإنترنت على منتدى يزعم بأنه متشدد دينياً ولجمع التبرعات لدعم غزة .
(trg)="4.1"> מרים נעצרה ב-26 ביולי 2008 בשל ביקור באתרי אינטרנט אסורים , פרסום מאמרים בפורומים קיצוניים לכאורה וכן איסוף כספים לתמיכה בעזה .

(src)="4.2"> كما أكدت أن قضيتها كانت مرتبطة بأنشتطها غلى الإنترنت ودعمها لأهل غزة .
(trg)="5.2"> היא קבעה כי המקרה שלה קשור לפעילותה המקוונת ולתמיכתה בתושבי עזה .

# ar/2013_12_01_32042_.xml.gz
# he/2013_08_22_146_.xml.gz


(src)="1.1"> مصر : شعرت بمرور الرصاصة فوق كتفي
(trg)="1.1"> מצרים : " ממש הרגשתי כדור חולף מעל כתפי "

(src)="1.3"> غرد عن تجرته بمجموعة من التغريدات التي تعطينا فكرة عما كان عليه الوضع أثناء إخلاء اعتصام الإخوان المسلمين فى مدينة نصر .
(trg)="1.3"> נורתה לעברו אש חיה , כדור חלף מעל כתפו , וציוד הצילום שלו נשדד ממנו .

(src)="2.1"> كان الوصول إلى اعتصام رابعة الجزء السهل :
(trg)="4.1"> עוד עשן שחור עולה מרבעה .

(src)="2.2"> تتصاعد أعمدة الدخان الأسود من رابعة بحيث يمكن رؤيتها من أي مكان تقريباً فى مدينه نصر .
(trg)="4.2"> אפשר לראות את זה כמעט מכל פינה בעיר נאצר .

(src)="2.3"> pic .
(trg)="4.3"> pic .

(src)="2.4"> twitter .
(trg)="4.4"> twitter .

(src)="2.6"> هناك ، كان أول تعامل له مع الغاز المسيل للدموع :
(trg)="4.6"> כשהגיע , נאלץ להתמודד עם גז מדמיע :

(src)="2.7"> أخيرا دخلت إلى رابعة .
(trg)="5.1"> הגעתי סוף סוף לרבעה .

(src)="2.8"> الغاز المسيل للدموع غير محتمل .
(trg)="5.2"> קשה מאוד לעמוד בגז המדמיע .

(src)="2.9"> الرعب الذى شاهده ، عرضه في معرض للصور الفوتوغرافية ونشر الصور على فليكر
(trg)="5.3"> — מוסאב אל-שאמי ( @ mosaaberizing ) August 14 , 2013

(src)="2.11"> الاشتباكات جارية لست ساعات حتى الآن .
(trg)="6.1"> החזית כאן ברבעה נראית כמו שדה קרב .

(src)="2.12"> لدى الشامي احتكاك مباشر مع القناصة :
(trg)="6.2"> עימותים נמשכים זה שש שעות .

(src)="2.14"> تنحنى بجانب أقرب شيء وتمنى الأفضل .
(trg)="6.3"> pic .

(src)="2.16"> تكثف الاشتباكات فى رابعة .
(trg)="6.4"> twitter .

(src)="2.17"> مرت الرصاصة من فوق كتفه .
(trg)="6.6"> אל-שאמי נתקל באש צלפים :

(src)="2.18"> غرد قائلاً :
(trg)="7.3"> .

(src)="2.19"> شعرت بمرور الرصاصة فوق كتفي .
(trg)="8.1"> ממש הרגשתי כדור חולף מעל כתפי .

(src)="2.20"> سمعت أزيز يشبه مرور بعوضة عملاقة بسرعة الضوء .
(trg)="8.2"> שמעתי זמזום דומה לשל יתוש ענקי במהירות האור .

(src)="2.21"> غريب .
(trg)="8.3"> מבהיל .

(src)="2.22"> و مع ذلك قرر الشامي -وشظايا الطلقات فى ظهره- أن يغادر :
(trg)="8.5"> בשלב הזה אל-שאמי מחליט לעזוב :

(src)="2.23"> مع وجود ثلاث شظايا في ظهري ، كانت هذه إشارتي للمغادرة .
(trg)="9.2"> — מוסאב אל-שאמי ( @ mosaaberizing ) August 14 , 2013

(src)="2.24"> ورغم ذلك لم تكن هذة النهاية :
(trg)="9.3"> אבל זה לא נגמר בכך :

(src)="2.25"> فى طريقى للخروج من رابعة واجهت مجموعة من اللصوص المترصدين سرقوا معداتي .
(trg)="10.1"> בדרכי החוצה מרבעה נתקלתי באספסוף מקומי ששדד את הציוד שלי .

(src)="2.27"> لاتنسى أن تستعرض صور الشامي للاشتباكات على حساب فليكر الخاص به هنا .
(trg)="10.3"> — מוסאב אל-שאמי ( @ mosaaberizing ) August 14 , 2013

# ar/2014_06_26_33718_.xml.gz
# he/2014_06_29_251_.xml.gz


(src)="1.1"> سوريا : العيش مع القاتل ، فينا
(trg)="1.1"> בסוריה הפכנו כולנו לרוצחים

(src)="3.2"> بعرف انو بيعنيلك هالموضوع .
(trg)="2.1"> בית עלמין מאולתר בעיר חלב , סוריה .

(src)="3.4"> ”
(trg)="2.4"> 5 .

(src)="4.1"> يعرفني هذا الصديق فعلًا ، يعرف كم أكره أن يكتب اسمي بالألف فيكتبه بالشكل الصحيح .
(trg)="3.3"> לשון ההודעה : " מרסל , המחסום בסבע בהראת אינו קיים עוד .

(src)="4.2"> يعرف أن حاجز شعبة الحزب يعنيني بشكل شخصي لا ثوري .
(trg)="4.1"> החבר הזה מכיר אותי מצוין .

(src)="4.3"> فهو في نهاية الأمر كان حاضرًاً في جنازة والدتي الذي قتلها رصاص عناصر هذا الحاجز ببرود ، ويعرف أنني سأفهم آلامه عندما سيحدثني عن “ فرع الجوية ” الشهير بقتله للمتظاهرين تحت التعذيب .
(trg)="4.5"> הוא גם ידע שאבין את כאבו שלו , כשהזכיר את בניין חיל האוויר הידוע לשמצה , שמפגינים הובאו אליו , עונו ונרצחו .

(src)="4.5"> للحظة صدمني الخبر ، هكذا انتهوا تمامًا من قاموا بتغيير حياتي إلى الأبد ، لم أكن أعرف تمامًا ما هو شعوري ، ضائعة بالمطلق في مساحة من اللا شعور !
(trg)="5.2"> משמעותן היתה קצם הוודאי של אלה שהביאו את חיי שלי לקצם , והתקשיתי לזהות במדויק את התחושות שעלו בי .

(src)="4.7"> كنت أعتقد أن بالمحبة وحدها سنمحو آلام عالم تحتله الكراهية وتعبث بحياة البشرية .
(trg)="6.1"> אני רוצה לספר לכם על הערכים שגדלתי עליהם בבית .

(src)="4.8"> كنت أعتقد أن “ الحياة ” بحد ذاتها ، أي حياة دون تفرقة ، هي مقدسة بالمطلق ولذلك فأنا كنت ضد الاجهاض وضد الحرب وضد حكم الاعدام .
(trg)="6.2"> גדלתי במשפחה נוצרית שמרנית , וחונכתי להאמין שרק אהבה יכולה למחוק את כאבה של האנושות בעולם שהשנאה השתלטה עליו .

(src)="5.3"> احتفظت بالورقة كثيرًا ودمرتها في الوقت الذي أصبح بين يديّ من القوة ما يكفي لأن أسلم أسمائهم لأحد الأشخاص المسلحين من الأصدقاء في الجيش الحر والذي قد يعمم أسمائهم ليتم القصاص منهم .
(trg)="8.1"> היה ביכולתי למסור את שמותיהם לחבריי , לוחמים בצבא סוריה החופשית , והם היו מפיצים את המידע ודואגים לכך שהרוצחים יבואו על עונשם .

(src)="6.2"> يبتسمون ويتعبون ويتبادلون النكات والغضب .
(trg)="9.5"> הם התבדחו וגם התרגזו .

(src)="6.4"> صوت الحقد فيّ أعلى من كل ما علمتني هي ، أعلى حتى من صوت ضحكتها ، يومها أخذت القرار أنني لن أفكر فيهم بعد الآن .
(trg)="10.2"> לאחד מהם יש בן פעוט שביקר אותו במחסום בלווית אשה עטוית רעלה שבפניה לא יכולתי להבחין .

(src)="7.4"> إن خبر تفجير الحاجز من قبل الجبهة الأسلامية قبل أيام ، صفعني في الوجه !
(trg)="11.2"> אני תקועה בנקודה שבין כאב , נקמה ומחילה .

(src)="7.6"> ففي أيامنا المتشابهة أصبح الموت هو العادة والحياة هي الاستثناء .
(trg)="12.6"> האם השתלטה המלחמה על נפשי באופן מוחלט ?

(src)="9.1"> استلمت هذا العام هدية عيد الميلاد مسدسًا صغيرًا من أحد الأصدقاء الخائف جدًا عليّ ، في دولة ينتشر فيها السلاح في إيدي الجميع .
(trg)="14.6"> איני מצליחה להיות עצובה על מותם של רוצחים , למרות אמונתי האיתנה ששלום הוא התשובה לכול בעולמנו .

(src)="9.2"> أن يكون “ السلاح ” هو التعبير اليوم عن المحبة !
(trg)="15.3"> אבל אני עצובה על כך שהפכתי לקרבן פעמיים .

(src)="9.6"> مرسيل شحوارو مدونة وناشطة من حلب ، سوريا وتغرد على Marcellita @
(trg)="17.2"> com ומצייצת תחת הכינוי Marcellita @ , בעיקר בערבית .

# ar/2014_07_09_34384_.xml.gz
# he/2014_07_19_265_.xml.gz


(src)="1.1"> سوريا : لو كنت ديكتاتورًا
(trg)="2.2"> לשון הכרזה : " מי שחוטף מורד הוא בוגד " .

(src)="5.3"> .
(trg)="9.3"> .

(src)="5.4"> وآخرون .
(trg)="9.4"> .

(src)="5.5"> حيث حتى تلك الفترة كانت سجون داعش لغزًا اشبه بمثلث بيرمودا يكتنفه جميع أنواع الغموض والتهويل والسرية .
(trg)="12.2"> השאלה בפי כולם היתה : מי יהיה הבא בתור , אחרי עבדול-וואהאב ?

(src)="6.3"> ندّعي الحيادية والموضوعية .
(trg)="14.1"> עברנו על השמות המתבקשים .

(src)="7.3"> أنا شخصيًا كنت على القائمة بواقع أن ما أكتبه قد يسبب لي مشاكل جمّة .
(trg)="14.5"> גם אני הופעתי ברשימה , כיוון שהכתיבה שלי עלולה לגרום לי בעיות .

(src)="7.6"> لو أننا يومها وسعنّا اللعبة المؤلمة لتشمل سوريا بأكملها ، لكنت وضعت حتمًا على رأس قائمتي " رزان زيتونة " ، الناشطة الجريئة التي منعها النظام السوري من السفر منذ العام 2002 ، المدافعة دومًا عن حقوق الإنسان ، الداعية الثوار إلى الإبلاغ عن الانتهاكات حتى تلك التي ترتكبها قوات المعارضة المسلحة .
(trg)="15.1"> לו כללנו את סוריה כולה במשחק הכואב הזה , בראש הרשימה שלי היתה עומדת ללא ספק עורכת הדין ולוחמת זכויות האדם והאזרח הסורית רזאן זייתונה , שהמשטר הסורי אסר עליה לנוע ממקום למקום כבר ב-2002 .

(src)="8.2"> لقد مثلت رزان نموذجًا جديدًا للحقوقي الناشط المثقف ، وللمرأة السورية ، من حيث تفانيها في العمل ، وحسها الإنساني العالي ، وشجاعتها وانضباطها ، وروح المبادرة والابتكار لديها ، وحبها للحياة والأحياء .
(trg)="17.2"> במסירותה לעבודתה , באנושיות שלה ובאומץ שלה , הציגה רזאן מודל חדש לחיקוי עבור פעילי זכויות האדם המשכילים ועבור נשות סוריה .

(src)="8.4"> والدة رزان ووالدها وشقيقاتها لا يعرفن عنها شيئًا منذ تغييبها .
(trg)="17.4"> היא דמות מופת עבור נשים , משכילים ופעילים בסוריה .

(src)="9.4"> لا يعلم زوج سميرة ، ياسين الحاج صالح ، شيئًا عن قرينته ، ومثله لا تعرف أخواتها وإخوتها وأبناؤهم شيئًا ، أما والداها المسنان فلا يعلمان بعد أنها اختطفت أصلا .
(trg)="17.6"> לא ידוע אם היא נמצאת בקשר עם ואאל חמאדי , בעלה , שנחטף יחד איתה .

(src)="10.2"> اعتقل وائل مرتين ، وتعرض للتعذيب في أقبية النظام .
(trg)="19.3"> ואיל נאסר פעמיים בידי המשטר ועבר עינויים .

(src)="10.4"> ولولا ناظم لما توفرت لأسر كثيرة في مختلف أنحاء البلد من موارد عيش لا غنى عنها .
(trg)="20.1"> " רק בזכות נאזם קיבלו משפחות רבות מספור ברחבי המדינה סיוע הומניטרי .

(src)="12.1"> في سوريا اليوم ، حيث يعمّ السلاح في أيدي الكثير من المجانين والشبيحة والمتطرفين ، عليك أن تشعر بأنك مهدد إن كنت تؤمن بالثورة فعلًا ، وأن ظهرك مكشوف معظم الوقت ، أن تراجع استعدادك للتضحية بأغلى ما تملك ألا وهو حريتك أو ربما حياتك في سبيل تعبيد الطريق أمام سوريا تخلو من الاعتقال والاختطاف والأقبية السريّة .
(trg)="21.4"> מתברר , כי מה שהאמנו שכבר עלה בידינו לשחרר , הוא למעשה רק צעד ראשון בתהליך ניסוח חוזה חברתי חדש , אשר יעביר מן העולם את התקופה שבה היה ניתן לדכא חירויות ולפגוע באנשים בשל דעותיהם או פעילותם הפוליטית .

(src)="12.2"> في سوريا اليوم ، إن لم تشعر بالتهديد والقلق على سلامتك ، إن لم يراسلك الأصدقاء ويحادثونك " على جنب " حول قلقهم وخوفهم عليك مما تكتب وتفعل ، فعليك أن تسأل نفسك عن كم التنازلات المبدأية التي أجبرك الخوف على تقديمها ؟ وعن أيّ من المظلومين قررت أن تغضّ بصرك .
(trg)="22.1"> בסוריה של היום , כשכלי נשק ניתנים להשגה לכל דורש ומוחזקים בידי כל מטורף , בריון וקיצוני , עליך להבין שאם אתה מחויב באמת למהפכה הסורית , אתה נמצא בסכנה וחשוף לפגיעה בכל עת .

(src)="13.1"> في هذه المقالة ، أضم صوتي إلى 46 منظمة حقوقية عالمية ، منها " هيومان رايت ووتش " و " منظمة العفو الدولية " ، بتحميل جيش الإسلام بقيادة زهران علوش مسؤولية اختفاء رزان زيتونة برفقة زوجها وائل حمادة وسميرة خليل وناظم حمادي .
(trg)="22.2"> עליך לבחון מחדש את נכונותך להקריב את היקר לך - את חירותך ואף את חייך - כדי לסלול את הדרך לסוריה חופשית ממעצרים , חטיפות ובתי כלא סודיים .

(src)="13.2"> وأذهب أبعد بذلك في تخوفاتي ، أن تكون هذه الخطوة أو التغاضي عن واقع اختفاء هؤلاء الناشطين تعكس أطماحًا ديكتاتورية في اختطاف بلد كامل وتغييب ثورته .
(trg)="25.1"> אוסיף ואומר שמן הצד שלנו , משתקפת חטיפת הפעילים האלה בתור שאיפה דיקטטורית לחטוף אומה שלמה ולהשתיק את המהפכה .

(src)="13.3"> وأدعوكم جميعًا لأن تشاركوا مع الناشطين السوريين في حملة " أطلقوا نشطاء الحرية " Douma4 # ، وألقي التحية ختامًا إلى الكثيرين منكم الذين قرروا بملئ إرادتهم أن يصبحوا جزءًا من قائمة الخطر التي ستستهدفها جميع أنواع الديكتاتوريات في أنحاء العالم .
(trg)="27.1"> לו הייתי אני דיקטטור , או לו תכננתי להפוך לכזו , הייתי רואה בכולכם אויבים שלי , רק משום שביכולתכם לקרוא ולכתוב , או אפילו רק לחשוב .

(src)="13.4"> ولو كنت ديكتاتورًا أو مشروع ديكتاتور حتى لعاديتكم جميعًا ، لأنكم تقرأون وتكتبون .
(trg)="28.1"> מרסל שחווארו כותבת את הבלוג marcellita .

(src)="13.6"> مرسيل شحوارو مدونة وناشطة من حلب ، سوريا وتغرد على Marcellita @
(trg)="28.2"> com ומצייצת תחת הכינוי Marcellita @ , בעיקר בערבית .