# tl/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
# yi/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz


(src)="s1"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '
(trg)="s1"> מאָדנע שריפֿטצײכן ' % s ' ; דערװאַרט אַ ' = ' שריפֿטצײכן נאָך אַטריבוט ־ נאָמען % s פֿונעם עלעמענט ' % s '

(src)="s12"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s
(trg)="s12"> ניט געקענט שאַפֿן טעקע % s : % s

(src)="s13"> Pagsalin mula sa character set ' % s ' patungong ' % s ' ay hindi suportado
(trg)="s13"> פֿאַרװאַנדלונג פֿון קאָדירונג % s צו % s ניט געשטיצט

(src)="s14"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' tungong ' % s '
(trg)="s14"> ניט געקענט עפֿענען פֿאַרװאַנדלער פֿון % s צו % s : % s

(src)="s15"> Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input
(trg)="s15"> אומלעקסיק אַכטעלע ־ סעײַװענץ אין פֿאַרװאַנדלונג אַרױסשרײַב

(src)="s16"> Error habang nagco-convert : % s
(trg)="s16"> דורכפֿאַל בשעת פֿאַרװאַנדלונג : % s

(src)="s17"> Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input
(trg)="s17"> האַלבע כאַראַקטער ־ סעקװענץ צום סוף פֿון אַרײַנשרײַב

(src)="s18"> Hindi maka-balik ' % s ' sa codeset ' % s '
(trg)="s18"> ניט געקענט פֿאַרװאַנדלען גרונטבאַטרעף % s צו קאָדירונג % s

(src)="s19"> Ang URI ' % s ' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang " file "
(trg)="s19"> דער URI % s איז ניט אַבסאָלוט לױט דער טעקע ־ סכעמע

(src)="s20"> Ang lokal na talaksang URI ' % s ' ay hindi maaaring maglaman ng ' # '
(trg)="s20"> דער לאָקאַלער טעקע ־ URI % s טאָר ניט כּולל זײַן אַ ' # '

(src)="s21"> Ang URI ' % s ' ay hindi tanggap
(trg)="s21"> דער URI % s איז אומלעקסיק

(src)="s22"> Ang hostname ng URI ' % s ' ay hindi tanggap
(trg)="s22"> דער מאַשין ־ נאָמען פֿונעם URI % s איז אומלעקסיק

(src)="s23"> Ang URI ' % s ' ay may hindi tanggap na escaped karakter
(trg)="s23"> דער URI % s איז כּולל אומלעקסיקע פּליטה ־ כאַראַקטערס

(src)="s24"> Ang pathname ' % s ' ay hindi absolute path
(trg)="s24"> די פּאַפּקע ־ רשימה % s איז ניט אַבסאָלוט

(src)="s25"> Hindi tanggap na hostname
(trg)="s25"> אומלעקסיקער מאַשין ־ נאָמען

(src)="s26"> Error sa pagbukas ng directory ' % s ' : % s
(trg)="s26"> דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע % s : % s

(src)="s27"> Hindi makapag-tabi ng % lu byte upang basahin ang talaksang " % s "
(trg)="s27"> ניט געקענט אױסטײלן % lu אַכטעלעך צו לײענען טעקע % s

(src)="s28"> Error sa pagbasa ng talaksang ' % s ' : % s
(trg)="s28"> דורכפֿאַל אין לײענען טעקע % s : % s

(src)="s30"> Sawi ang pagbabasa ng talaksang ' % s ' : % s
(trg)="s30"> ניט געקענט לײענען טעקע % s : % s

(src)="s31"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : % s
(trg)="s31"> ניט געקענט עפֿענען טעקע ' % s ' : % s

(src)="s32"> Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang ' % s ' : sawi ang fstat ( ) : % s
(trg)="s32"> ניט געקענט באַקומען אַטריבוטן פֿון טעקע % s : fstat ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s33"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : sawi ang fdopen ( ) : % s
(trg)="s33"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s34"> Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang ' % s ' sa ' % s ' : bigo ang g _ rename ( ) : % s
(trg)="s34"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s35"> Sawi ang paglikha ng talaksang ' % s ' : % s
(trg)="s35"> ניט געקענט שאַפֿן טעקע % s : % s

(src)="s36"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' para sa pagsusulat : bigo ang fdopen ( ) : % s
(trg)="s36"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s37"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s
(trg)="s37"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s38"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s
(trg)="s38"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s39"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s
(trg)="s39"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s40"> Bigo ang pagsara ng talaksang ' % s ' : bigo ang fclose ( ) : % s
(trg)="s40"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s42"> Hindi tanggap ang template ' % s ' , wala dapat na ' % s '
(trg)="s42"> מוסטער % s אומלעקסיק , טאָר ניט כּולל זײַן % s

(src)="s43"> Hindi XXXXXX ang dulo ng template ' % s '
(trg)="s43"> מוסטער % s ענדיקט זיך ניט מיט XXXXXX

(src)="s47"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s
(trg)="s47"> ניט געקענט שאַפֿן טעקע % s : % s

(src)="s49"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' patungong ' % s ' : % s
(trg)="s49"> ניט געקענט עפֿענען פֿאַרװאַנדלער פֿון % s צו % s : % s

(src)="s50"> Hindi mabasa ng hilaw ang g _ io _ channel _ read _ line _ string
(trg)="s50"> ניט געקענט מאַכן אַ רױ ־ לײען אין g _ io _ channel _ read _ line _ string

(src)="s51"> May natirang hindi na-convert na datos sa read buffer
(trg)="s51"> איבעריקע ניט ־ פֿאַרװאַנדלטע דאַטן אין לײען ־ באַהאַלטאָרט

(src)="s52"> Nagwakas sa partial karakter ang channel
(trg)="s52"> קאַנאַל ענדיקט זיך מיט אַ האַלבן שריפֿטצײכן

(src)="s53"> Hindi makapagbasa ng hilaw sa g _ io _ channel _ read _ to _ end
(trg)="s53"> ניט געקענט מאַכן אַ רױ ־ לײען אין g _ io _ channel _ read _ to _ end

(src)="s54"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : bigo ang open ( ) : % s
(trg)="s54"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s55"> Bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang ' % s ' : bigo ang mmap ( ) : % s
(trg)="s55"> ניט געקענט עפֿענען טעקע % s : fdopen ( ) איז דורכגעפֿאַלן : % s

(src)="s56"> Error sa linya % d char % d : % s
(trg)="s56"> דורכפֿאַל אױף שורה % d פּאָזיציע % d : % s

(src)="s57"> Error sa linya % d : % s
(trg)="s57"> דורכפֿאַל אױף שורה % d : % s

(src)="s58"> Walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & & quot; & lt; & gt; & apos;
(trg)="s58"> לײדיקער אײנס ' ; ' געזען ; לעקסיקע אײנסן זײַנען : & & quot ; & lt ; & gt ; & apos ;

(src)="s59"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa umpisa ng pangalan ng entity ; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity ; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity , itaglay ito bilang &
(trg)="s59"> שריפֿטצײכן % s איז ניט לעקסיק צום אָנהײב פֿון אַן אײנסנאָמען ; דער & שריפֿטצײכן הײבט אַן אײנס אָן ; אױב מיט דעם דאָזיקן & מײנט מען ניט קײן אײנס , נאָרמאַליר אים װי &

(src)="s60"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa loob ng pangalan ng entity
(trg)="s60"> שריפֿטצײכן % s איז אומלעקסיק אין מיטן פֿון אַן אײנסנאָמען

(src)="s61"> Pangalan ng entity ' % s ' ay hindi kilala
(trg)="s61"> אײנסנאָמען % s איז ניט באַקאַנט

(src)="s62"> Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &
(trg)="s62"> אײנס האָט זיך ניט געענדיקט מיט קײן " ; " . מסתּמא האָט מען געשריבן אַן & שריפֿטצײכן אָן דער כּװנה אָנצוהײבן אַן אײנס . נאָרמאַליר & װי &

(src)="s63"> Sawi sa pag-parse ng ' % - . * s ' , na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter ( halimbawa ay & # 234 ; ) - maaaring ang numero ay sobra ang laki
(trg)="s63"> דורכפֿאַל אין אַנאַליזירן ' % s ' , װאָס זאָל האָבן אַ ציפֿער אין דער שריפֿטצײכן ־ רעפֿערענץ ( למשל & # 234 ; ) ; אפֿשר איז דער ציפֿער צו גרױס

(src)="s64"> Reference sa karakter ' % - . * s ' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter
(trg)="s64"> שריפֿטצײכן ־ רעפֿערענץ ' % s ' קאָדירט ניט קײן דערלאָזטן שריפֿטצײכן

(src)="s65"> Walang laman na reference sa karakter ; dapat may kasamang numero tulad ng & # 454 ;
(trg)="s65"> נוליקע שריפֿטצײכן ־ רעפֿערענץ ; מוז כּולל זײַן אַ ציפֿער , װי & # 454 ;

(src)="s66"> Ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &
(trg)="s66"> שריפֿטצײכן ־ רעפֿערענץ האָט זיך ניט געענדיקט מיט קײן " ; " . מסתּמא האָט מען געשריבן אַן & שריפֿטצײכן אָן דער כּװנה אָנצוהײבן אַן אײנס . נאָרמאַליר & װי &

(src)="s67"> Hindi tapos na reference sa entity
(trg)="s67"> ניט ־ געענדיקט אײנס ־ רעפֿערענץ

(src)="s68"> Hindi tapos na reference sa karakter
(trg)="s68"> ניט ־ געענדיקט שריפֿטצײכן ־ רעפֿערענץ

(src)="s69"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8
(trg)="s69"> אומלעקסיק UTF ־ 8 קאָדירטער טעקסט

(src)="s70"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8
(trg)="s70"> אומלעקסיק UTF ־ 8 קאָדירטער טעקסט

(src)="s71"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8
(trg)="s71"> אומלעקסיק UTF ־ 8 קאָדירטער טעקסט

(src)="s72"> Kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento ( hal . < book > )
(trg)="s72"> דאָקומענט מוז אָנהײבן מיט אַן עלעמענט ( װי למשל < book > )

(src)="s73"> ' % s ' ay hindi tanggap na karakter matapos ng ' < ' na karakter ; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento
(trg)="s73"> ' % s ' איך ניט קײן לעקסיקער שריפֿטצײכן נאָך אַ ' ‪ < ‬ ' שריפֿטצײכן ; עס טאָר ניט אָנהײבן קײן אײנסנאָמען

(src)="s74"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' karakter ang pambungad ng pambukas na tag ng elementong ' % s '
(trg)="s74"> מאָדנע שריפֿטצײכן ' % s ' ; דערװאַרט אַ ' ‪ > ‬ ' שריפֿטצײכן צו ענדיקן דעם אָנהײב ־ הענטל פֿונעם עלעמענט ' % s '

(src)="s75"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '
(trg)="s75"> מאָדנע שריפֿטצײכן ' % s ' ; דערװאַרט אַ ' = ' שריפֿטצײכן נאָך אַטריבוט ־ נאָמען % s פֿונעם עלעמענט ' % s '

(src)="s76"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' o ' / ' na karakter ang pambungad ng pangbukas na tag ng elementong ' % s ' o attribute ; maaaring gumamit kayo ng hindi tanggap na karakter sa pangalang attribute
(trg)="s76"> מאָדנע שריפֿטצײכן ' % s ' ; דערװאַרט אַ ' ‪ > ‬ ' אָדער ' / ' שריפֿטצײכן צו ענדיקן דעם אָנהײב ־ הענטל פֿונעם עלעמענט ' % s ' ; אפֿשר האָט מען געלײגט אַן אומלעקסיקן שריפֿטצײכן אין אַן אַטריבוט ־ נאָמען

(src)="s77"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na pambukas na quote mark matapos ng equals sign kapag nagbigay ng halaga para sa attribute ' % s ' ng elementong ' % s '
(trg)="s77"> מאָדנע שריפֿטצײכן ' % s ' ; דערװאַרט אַ ' " ' נאָך דעם ' = ' צו באַשטעטיקן דעם באַטרעף פֿון אַטריבוט ' % s ' פֿונעם עלעמענט ' % s '

(src)="s78"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ng mga karakter na ' < / ' ; Ang ' % s ' ay hindi maaaring umpisa ng pangalang elemento
(trg)="s78"> ' % s ' איז ניט קײן לעקסיקער שריפֿטצײכן נאָך די שריפֿטצײכנס ' ‪ < / ‬ ' ; ' % s ' טאָר ניט אָנהײבן קײן עלעמענט ־ נאָמען

(src)="s79"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ang pangsara ng pangalang elemento ' % s ' ; ang tinatanggap na karakter ay ' > '
(trg)="s79"> ' % s ' איז ניט קײן לעקסיקער שריפֿטצײכן נאָך דעם שלאָס ־ עלעמענט נאָמען ' % s ' ; מען מוז שטעלן ' ‪ > ‬ '

(src)="s80"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , walang bukas na elemento .
(trg)="s80"> עלעמענט ' % s ' איז פֿאַרמאַכט ; קײן עלעמענט איז דערװײַל אָפֿן

(src)="s81"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , ngunit ang kasalukuyang elementong bukas ay ' % s '
(trg)="s81"> עלעמענט ' % s ' איז פֿאַרמאַכט ; דער איצטיקער אָפֿענער עלעמענט איז ' % s '

(src)="s82"> Walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang
(trg)="s82"> דאָקומענט איז פּוסט אָדער איז כּולל בלױז לײדיק אָרט

(src)="s83"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na angle bracket ' < '
(trg)="s83"> דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט נאָך אַן עפֿן ־ צײכן ' ‪ < ‬ '

(src)="s84"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - ' % s ' ay ang huling elementong binuksan
(trg)="s84"> דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט מיט אָפֿענע עלעמענטן ; ' % s ' איז געװען דער לעצט ־ געעפֿנטער עלעמענט

(src)="s85"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento , inasahan na makita ang angle bracket na pang-sara ng tag
(trg)="s85"> דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט ; דערװאַרט אַ שלאָס ־ צײכן ' ‪ > ‬ ' צו ענדיקן דעם הענטל ‪

(src)="s86">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento
(trg)="s86">דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן עלעמענט־נאָמען

(src)="s87">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute
(trg)="s87">דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן אַטריבוט־נאָמען

(src)="s88">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng elemento.
(trg)="s88">דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן עלעמענט־עפֿן הענטל

(src)="s89">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute
(trg)="s89">דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט נאָך דעם '=' שריפֿטצײכן נאָך אַן אַטריבוט־נאָמען אָן קײן אַטריבוט־באַטרעף

(src)="s90">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento habang nasa loob ng halagang attribute
(trg)="s90">דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַן אַטריבוט־באַטרעף

(src)="s91">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng tag ng pagsara para sa elementong '%s'
(trg)="s91">דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון דעם שלאָס־הענטל פֿון עלעמענט '%s'

(src)="s92">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng pagproseso
(trg)="s92">דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַ קאָמענטאַר אָדער אַ באַאַרבעטן־באַפֿעל

(src)="s110">Nagwakas sa partial karakter ang channel
(trg)="s110">קאַנאַל ענדיקט זיך מיט אַ האַלבן שריפֿטצײכן

(src)="s111">Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input
(trg)="s111">אומלעקסיק אַכטעלע־סעײַװענץ אין פֿאַרװאַנדלונג אַרױסשרײַב

(src)="s114">Hindi tapos na reference sa karakter
(trg)="s114">ניט־געענדיקט שריפֿטצײכן־רעפֿערענץ

(src)="s115">Hindi tapos na reference sa karakter
(trg)="s115">ניט־געענדיקט שריפֿטצײכן־רעפֿערענץ

(src)="s116">Hindi tapos na reference sa karakter
(trg)="s116">ניט־געענדיקט שריפֿטצײכן־רעפֿערענץ

(src)="s153">Error sa linya %d char %d: %s
(trg)="s153">דורכפֿאַל אױף שורה %d פּאָזיציע %d: %s

(src)="s158">Hindi tapos na reference sa entity
(trg)="s158">ניט־געענדיקט אײנס־רעפֿערענץ

(src)="s165">Ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark
(trg)="s165">ציטירטער טעקסט הײבט ניט אָן מיט קײן גענדזן־פֿיסל

(src)="s166">Walang kapares na quotation mark sa command line o ibang shell na teksto.
(trg)="s166">גענדזן־פֿיסל אָן אַ זיװג אין באַפֿעל־שורה אָדער אַנדער ציטירטן טעקסט

(src)="s167">Nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (Ang teksto ay '%s')
(trg)="s167">טעקסט האָט זיך געענדיקט באַלד נאָך אַ '\\' שריפֿטצײכן. (דער טעקסט איז געװען '%s')

(src)="s168">Nagwakas ang teksto bago nakahanap ng kapares na quote para sa %c. (Ang teksto ay '%s')
(trg)="s168">טעקסט האָט זיך געענדיקט אײדער אַ זיװג צו דעם גענדזן־פֿיסל ‪%c‬. (דער טעקסט איז געװען '%s')

(src)="s169">Ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)
(trg)="s169">טעקסט איז געװען פּוסט (אָדער איז כּולל בלױס לײדיק אָרט)

(src)="s170">Sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak
(trg)="s170">ניט געקענט לײענען דאַטן פֿון קינדפּראָצעס

(src)="s171">Sawi sa paglikha ng pipe para makausap ang prosesong anak (%s)
(trg)="s171">דורכפֿאַל אין שאַפֿן רער צוליב קאָמוניקירן מיט קינדפּראָצעס (%s)

(src)="s172">Sawi sa pagbasa mula sa child pipe (%s)
(trg)="s172">דורכפֿאַל אין לײענע פֿון אַ ינדרער (%s)

(src)="s173">Sawi sa paglipat sa directory '%s' (%s)
(trg)="s173">דורכפֿאַל אין זיך קערן צו פּאַפּקע '%s' (%s)

(src)="s174">Sawi sa pagtakbo ng prosesong anak (%s)
(trg)="s174">דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן קינדפּראָצעס (%s)

(src)="s175">Imbalidong pangalan ng programa: %s
(trg)="s175">אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען

(src)="s177">Imbalidong string sa kapaligiran: %s
(trg)="s177">אומלעקסיקער סעקװענץ אין פֿאַרװאַנדל־אַרײַנשרײַב

(src)="s178">Imbalidong working directory: %s
(trg)="s178">דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s

(src)="s179">Bigo sa pagtakbo ng programang katulong (%s)
(trg)="s179">דורכפֿאַל אין באַאַרבעטן הילף־פּראָגראַם

(src)="s180">Hindi inaasahang error sa g_io_channel_win32_poll() sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak
(trg)="s180">אומדערװאַרטער דורכפֿאַל אין g_io_channel_win32_poll() בשעת לײענען דאַטן פֿון אַ קינדפּראָצעס

(src)="s181">Sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak (%s)
(trg)="s181">דורכפֿאַל אין לײענען דאַטן פֿון אַ קינדפּראָצעס (%s)

(src)="s182">Hindi inaasahang error sa select() habang nagbabasa ng datos mula sa prosesong anak (%s)
(trg)="s182">אומדערװאַרטער דורכפֿאַל אין select() לײענען דאַטן פֿון אַ קינדפּראָצעס (%s)