# or/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
# tl/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz


(src)="s1"> ' % s ' ର ଗୁଣ ' % s ' ଉପାଦାନ ପାଇଁ ଅପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଅଟେ
(trg)="s1"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s5"> ତଥ ୍ ଯ ଡିରେକ ୍ ଟୋରି ମାନଙ ୍ କରେ କୌଣସି ବୈଧ ଚିହ ୍ ନିତ ସ ୍ ଥାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ
(trg)="s5"> Walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos

(src)="s12"> ' % s ' ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ସହିତ ' % s ' ନିଷ ୍ ପାଦନ ଧାଡିକୁ ବର ୍ ଦ ୍ ଧନ କରିବାରେ ବିଫଳ
(trg)="s12"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s13"> ଅକ ୍ ଷର ସେଟ ୍ ' % s 'କୁ ' % s 'େର ରୂପାନ ୍ ତରିତ କରିବା ଅସହାୟକ
(trg)="s13"> Pagsalin mula sa character set ' % s ' patungong ' % s ' ay hindi suportado

(src)="s14"> ' % s 'ରୁ ' % s 'ର ରୁପାନ ୍ ତରକ ଖୋଲି ହେଲା ନାହିଁ
(trg)="s14"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' tungong ' % s '

(src)="s15"> ରୁପାନ ୍ ତରଣ ନିବେଶେର ଅବୈଧ ବାଇଟ ୍ ଅନୁକ ୍ ରମ
(trg)="s15"> Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s16"> ରୁପାନ ୍ ତରଣରେ ତ ୍ ରୁଟି : % s
(trg)="s16"> Error habang nagco-convert : % s

(src)="s17"> ନିବେଶର ସମାପ ୍ ତିରେ ଆଶିଂକ ଅକ ୍ ଷର ଅନୁକ ୍ ରମ
(trg)="s17"> Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input

(src)="s18"> ' % s ' ସହାୟକକୁ ସଂକେତ ' % s ' ସେଟ ୍ ରେ ରୁପାନ ୍ ତରିତ କରିହେଲା ନାହିଁ
(trg)="s18"> Hindi maka-balik ' % s ' sa codeset ' % s '

(src)="s19"> ' % s ' ୟୁ.ଆର ୍ .ଆଇ. " ଫାଇଲ " ଯୋଜନାକୁ ବ ୍ ଯବହାର କରୁଥିବା ଗୋଟିଏ ସମ ୍ ପୂର ୍ ଣ ୍ ଣ ୟୁ.ଆର ୍ .ଆଇ. ନୁହେଁ
(trg)="s19"> Ang URI ' % s ' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang " file "

(src)="s20"> ' % s ' ସ ୍ ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ୟୁ.ଆର ୍ .ଆଇ. ' # ' ଚିହ ୍ ନକୁ ସମ ୍ ମିଳିତ କରିପାରିବ ନାହିଁ
(trg)="s20"> Ang lokal na talaksang URI ' % s ' ay hindi maaaring maglaman ng ' # '

(src)="s21"> ' % s ' ୟୁ.ଆର ୍ .ଆଇ. ଅବୈଧ ଅଟେ
(trg)="s21"> Ang URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s22"> ' % s ' ୟୁ.ଆର ୍ .ଆଇ.ର ଆଧାର ନାମ ଅବୈଧ ଅଟେ
(trg)="s22"> Ang hostname ng URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s23"> ' % s ' ୟୁ.ଆର ୍ .ଆଇ.ରେ ଅବୈଧ ଏସ ୍ କେପ ୍ ଅକ ୍ ଷର ରହିଛି
(trg)="s23"> Ang URI ' % s ' ay may hindi tanggap na escaped karakter

(src)="s24"> ' % s ' ପଥ ନାମ ଏକ ସମ ୍ ପୂର ୍ ଣ ୍ ଣ ପଥ ନୁହେଁ
(trg)="s24"> Ang pathname ' % s ' ay hindi absolute path

(src)="s25"> ଅବୈଧ ଆଧାର ନାମ
(trg)="s25"> Hindi tanggap na hostname

(src)="s26"> % s ' ଡିରେକ ୍ ଟୋରି ଖୋଲିବାରେ ତ ୍ ରୁଟି : % s
(trg)="s26"> Error sa pagbukas ng directory ' % s ' : % s

(src)="s27"> " % 2 $ s " ଫାଇଲ ପଢିବା ପାଇଁ % 1 $ lu ବାଇଟ ୍ ବାଣ ୍ ଟିହେଲା ନାହିଁ
(trg)="s27"> Hindi makapag-tabi ng % lu byte upang basahin ang talaksang " % s "

(src)="s28"> ' % s ' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ତ ୍ ରୁଟି : % s
(trg)="s28"> Error sa pagbasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s30"> ' % s ' ଫାଇଲ ପଢିବାରେ ଅସଫଳ : % s
(trg)="s30"> Sawi ang pagbabasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s31"> ' % s ' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : % s
(trg)="s31"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s32"> ' % s ' ଫାଇଲର ଗୁଣ ପାଇବାରେ ଅସଫଳ : fstat ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s32"> Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang ' % s ' : sawi ang fstat ( ) : % s

(src)="s33"> ' % s ' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : fdopen ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s33"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : sawi ang fdopen ( ) : % s

(src)="s34"> ' % s ' ଫାଇଲ ରୁ ' % s ' ନାମ ବଦଳାଇ ବାରେ ଅସଫଳ : g _ rename ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s34"> Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang ' % s ' sa ' % s ' : bigo ang g _ rename ( ) : % s

(src)="s35"> ' % s ' ଫାଇଲ ସ ୍ ରୁଷ ୍ ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ : % s
(trg)="s35"> Sawi ang paglikha ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s36"> ' % s ' ଫାଇଲ କୁ େଲଖନ ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : fdopen ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s36"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' para sa pagsusulat : bigo ang fdopen ( ) : % s

(src)="s37"> ' % s ' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : fwrite ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s37"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s38"> ' % s ' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : fflush ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s38"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s39"> ' % s ' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : fsync ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s39"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s40"> ' % s ' ଫାଇଲ କୁ ବନ ୍ ଦ କରିବା ରେ ଅସଫଳ : fclose ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s40"> Bigo ang pagsara ng talaksang ' % s ' : bigo ang fclose ( ) : % s

(src)="s41"> ଅବସ ୍ ଥିତ ' % s ' ଫାଇଲ କାଢି ହେଲା ନାହଁି : g _ unlink ଅସଫଳ % s
(trg)="s41"> Hindi matanggal ang talaksang ' % s ' : bigo ang g _ unlink ( ) : % s

(src)="s42"> ' % s ' ନମୁନା ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ , ' % s ' ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ
(trg)="s42"> Hindi tanggap ang template ' % s ' , wala dapat na ' % s '

(src)="s43"> ' % s ' ନମୁନା ଟି XXXXXXକୁ ଧାରଣ କରିନାହିଁ
(trg)="s43"> Hindi XXXXXX ang dulo ng template ' % s '

(src)="s47"> ' % s ' ପ ୍ ରତିକାତ ୍ ମକ ସଂୟୋଗ ପଢିବାରେ ଅସଫଳ : % s
(trg)="s47"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s48"> ପ ୍ ରତିକାତ ୍ ମକ ସଂୟୋଗ ଅସହାୟକ
(trg)="s48"> Hindi suportado ang mga symbolic link

(src)="s49"> % s ' ରୁ ' % s ' ର ରୁପାନ ୍ ତରକ ଖୋଲି ପାରିଲା ନାହିଁ : % s
(trg)="s49"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' patungong ' % s ' : % s

(src)="s50"> g _ io _ channel _ read _ line _ string ରେ ଅଂସସାଧିତ ପଠନ କରିହେଲା ନାହିଁ
(trg)="s50"> Hindi mabasa ng hilaw ang g _ io _ channel _ read _ line _ string

(src)="s51"> ପଠନ ବଫରରେ ଅରୂପାନ ୍ ତରିତ ତଥ ୍ ଯ ବଳକା ଅଛି
(trg)="s51"> May natirang hindi na-convert na datos sa read buffer

(src)="s52"> ଆଂଶିକ ଅକ ୍ ଷର ରେ ଚାନେଲର ସମାପ ୍ ତି
(trg)="s52"> Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s53"> g _ io _ channel _ read _ to _ end େର ଅଂସସାଧିତ ପଠନ କରିହେଲା ନାହିଁ
(trg)="s53"> Hindi makapagbasa ng hilaw sa g _ io _ channel _ read _ to _ end

(src)="s54"> ' % s ' ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : open ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s54"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : bigo ang open ( ) : % s

(src)="s55"> ' % s ' ଫାଇଲ କୁ ମ ୍ ଯାପ ୍ କରିବାରେ ଅସଫଳ : mmap ( ) ଅସଫଳ : % s
(trg)="s55"> Bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang ' % s ' : bigo ang mmap ( ) : % s

(src)="s56"> ଧାଡ ଼ ି % dର ଅକ ୍ ଷର % dରେ ତ ୍ ରୁଟି :
(trg)="s56"> Error sa linya % d char % d : % s

(src)="s57"> % d ଧାଡ ଼ ିରେ ତ ୍ ରୁଟି : % s
(trg)="s57"> Error sa linya % d : % s

(src)="s58"> ଖାଲି ବସ ୍ ତୁ ' ; ' ଦେଖା ଗଲା ; ବୈଧ ବସ ୍ ତୁଗୁଡ ଼ ିକ ହେଲା : & & quot ; & lt ; & gt ; & apos ;
(trg)="s58"> Walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & & quot; & lt; & gt; & apos;

(src)="s59"> ଗୋଟିଏ ବସ ୍ ତୁର ନାମର ଆରମ ୍ ଭ ରେ ' % s ' ଅକ ୍ ଷର ବୈଧ ନୁହେଁ ; ଅକ ୍ ଷର & ଗୋଟିଏ ବସ ୍ ତୁକୁ ଆରମ ୍ ଭ କରେ ; ଯଦି ଏହି ଆମ ୍ ପର ୍ ସେଣ ୍ ଡ ୍ ଗୋଟିଏ ବସ ୍ ତୁ ନୁହେଁ , ଏହାକୁ & ଭାବରେ ଏସ ୍ କେପ ୍ କରନ ୍ ତୁ ;
(trg)="s59"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa umpisa ng pangalan ng entity ; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity ; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity , itaglay ito bilang &

(src)="s60"> ବସ ୍ ତୁ ନାମ ମଦ ୍ ଧ ୍ ଯ ରେ ' % s ' ଅକ ୍ ଷର ବୈଧ ନୁହେଁ
(trg)="s60"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa loob ng pangalan ng entity

(src)="s61"> ' % s ' ବସ ୍ ତୁ ନାମ ଜଣା ନାହିଁ
(trg)="s61"> Pangalan ng entity ' % s ' ay hindi kilala

(src)="s62"> ବସ ୍ ତୁଟି ସେମିକୋଲନରେ ଶେଷ ହେଲା ନାହିଁ ; ସମ ୍ ଭବତଃ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ବସ ୍ ତୁ ଆରମ ୍ ଭ କରିବାକୁ ନ ଚାହିଁ , ଏକ ଆମ ୍ ପର ୍ ସେଣ ୍ ଡ ୍ ଅକ ୍ ଷର ବ ୍ ଯବହାର କରିଛନ ୍ ତି - ତାହାକୁ & ଭାବରେ ଏସ ୍ କେପ ୍ କରନ ୍ ତୁ
(trg)="s62"> Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &

(src)="s63"> ' % - . * s ' କୁ ବିଶ ୍ ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ , ଯାହାକି ଗୋଟିଏ ଅକ ୍ ଷର ରେଫରେନ ୍ ସ ମଦ ୍ ଧ ୍ ଯରେ ଏକ ଅଙ ୍ କ ହେବା ଉଚିତ ଥିଲା ( ଉଦାହରଣ ସ ୍ ବରୂପେ & # ୨୩୪ ; ) - ବୋଧହୁଏ ଅଙ ୍ କଟି ବହୁତ ବଡ ଼ ଅଟେ
(trg)="s63"> Sawi sa pag-parse ng ' % - . * s ' , na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter ( halimbawa ay & # 234 ; ) - maaaring ang numero ay sobra ang laki

(src)="s64"> ' % - . * s ' ଅକ ୍ ଷର ରେଫରେନ ୍ ସ ଟି ଗୋଟିଏ ଅନୁମତ ଅକ ୍ ଷରକୁ ସଙ ୍ କେତ କରୁ ନାହିଁ
(trg)="s64"> Reference sa karakter ' % - . * s ' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter

(src)="s65"> ଖାଲି ଅକ ୍ ଷର ରେଫରେନ ୍ ସ ; ଗୋଟିଏ ଅଙ ୍ କକୁ ଅନୁର ୍ ଭୁକ ୍ ତ କରିବା ଉଚିତ , ଯେପରିକି & # ୪୫୪ ;
(trg)="s65"> Walang laman na reference sa karakter ; dapat may kasamang numero tulad ng & # 454 ;

(src)="s66"> ଅକ ୍ ଷର ରେଫରେନ ୍ ସ ସେମିକୋଲନରେ ସମାପ ୍ ତ ହେଉ ନାହିଁ ; ସମ ୍ ଭବତଃ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ବସ ୍ ତୁ ଆରମ ୍ ଭ କରିବାକୁ ନ ଚାହିଁ , ଏକ ଆମ ୍ ପର ୍ ସେଣ ୍ ଡ ୍ ଅକ ୍ ଷର ବ ୍ ଯବହାର କରିଛନ ୍ ତି - ତାହାକୁ & ଭାବରେ ଏସ ୍ କେପ ୍ କରନ ୍ ତୁ
(trg)="s66"> Ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &

(src)="s67"> ଅସମାପ ୍ ତ ବସ ୍ ତୁ ରେଫରେନ ୍ ସ
(trg)="s67"> Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s68"> ଅସମାପ ୍ ତ ଅକ ୍ ଷର ରେଫରେନ ୍ ସ
(trg)="s68"> Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s69"> ଅବୈଧ UTF-8 ସାଙ ୍ କେତିକ ପାଠ ୍ ଯ- ଅତ ୍ ୟଧିକ ବଡ ଼ ଅନୁକ ୍ ରମ
(trg)="s69"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s70"> ଅବୈଧ UTF-8 ସାଙ ୍ କେତିକ ପାଠ ୍ ଯ- ଗୋଟିଏ ଆରମ ୍ ଭ ଅକ ୍ ଷର ନୁହଁ
(trg)="s70"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s71"> ଅବୈଧ UTF-8 ସାଙ ୍ କେତିକ ପାଠ ୍ ଯ- ' % s ' ବୈଧ ନୁହଁ
(trg)="s71"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s72"> ଦଲିଲ ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନରେ ଆରମ ୍ ଭ ହେବା ଉଚିତ ( ଉଦାହରଣ ସ ୍ ବରୂପ < book > )
(trg)="s72"> Kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento ( hal . < book > )

(src)="s73"> ' < ' ଅକ ୍ ଷର ପଛରେ ଆସୁଥିବା ' % s ' ଅକ ୍ ଷର ବୈଧ ନୁହେଁ ; ଏହା ଗୋଟିଏ ବସ ୍ ତୁର ନାମକୁ ଆରମ ୍ ଭ କରିପାରିବ ନାହିଁ
(trg)="s73"> ' % s ' ay hindi tanggap na karakter matapos ng ' < ' na karakter ; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento

(src)="s74"> ଅଯୁଗ ୍ ମ ସଂଖ ୍ ୟା ' % s ' , ଖାଲି-ଉପାଦାନ ଟ ୍ ୟାଗ ' % s ' ପ ୍ ରାରମ ୍ ଭ ସୂଚକକୁ ସମାପ ୍ ତ କରିବା ପାଇଁ ' > ' ଅକ ୍ ଷର ଆଶାକରାଯାଉଥିଲା
(trg)="s74"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' karakter ang pambungad ng pambukas na tag ng elementong ' % s '

(src)="s75"> ବିଚିତ ୍ ର ଅକ ୍ ଷର ' % 1 $ s ' , ' % 3 $ s ' ଉପାଦାନର ଗୋଟିଏ ଗୁଣର ନାମ ' % 2 $ s ' ପରେ ' = ' ପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଥିଲା
(trg)="s75"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s76"> ବିଚିତ ୍ ର ଅକ ୍ ଷର ' % s ' , ' % s ' ଉପାଦାନର ପ ୍ ରାରମ ୍ ଭ ସୂଚକକୁ ସମାପ ୍ ତ କରିବା ପାଇଁ ' > ' ବା ' / ' ଅକ ୍ ଷର ପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଥିଲା , ଅଥବା ଇଚ ୍ ଛାଧୀନ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ ଗୁଣ ; ବୋଧହୁଏ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଗୁଣର ନାମରେ ଏକ ଅବୈଧ ଅକ ୍ ଷର ବ ୍ ଯବହାର କରିଛନ ୍ ତି
(trg)="s76"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' o ' / ' na karakter ang pambungad ng pangbukas na tag ng elementong ' % s ' o attribute ; maaaring gumamit kayo ng hindi tanggap na karakter sa pangalang attribute

(src)="s77"> ବିଚିତ ୍ ର ଅକ ୍ ଷର ' % 1 $ s ' , ସମାନ ଚିହ ୍ ନ ପରେ ' % 3 $ s ' ଉପାଦାନର ' % 2 $ s ' ଗୁଣର ମୂଲ ୍ ଯ ଦେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଖୋଲା ଉଦ ୍ ଧ ୍ ରୁତି ଚିହ ୍ ନ ପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଥିଲା
(trg)="s77"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na pambukas na quote mark matapos ng equals sign kapag nagbigay ng halaga para sa attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s78"> ' < / ' ଅକ ୍ ଷରଗୁଡ ଼ ିକ ପଛରେ ଆସୁଥିବା ' % s ' ଅକ ୍ ଷର ବୈଧ ନୁହେଁ ; ' % s ' ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନର ନାମର ଆରମ ୍ ଭ କରିପାରିବ ନାହିଁ
(trg)="s78"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ng mga karakter na ' < / ' ; Ang ' % s ' ay hindi maaaring umpisa ng pangalang elemento

(src)="s79"> ବନ ୍ ଦ ଉପାଦାନ ନାମ ' % 2 $ s ' ପଛରେ ଆସୁଥିବା ' % 1 $ s ' ଅକ ୍ ଷର ବୈଧ ନୁହେଁ ; ଅନୁମତ ଅକ ୍ ଷର ହେଲା ' > '
(trg)="s79"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ang pangsara ng pangalang elemento ' % s ' ; ang tinatanggap na karakter ay ' > '

(src)="s80"> ଉପାଦାନ ' % s ' ବନ ୍ ଦ କରାଯାଇଥିଲା , ବର ୍ ତ ୍ ତମାନ କୌଣସି ଉପାଦାନ ଖୋଲା ନାହିଁ
(trg)="s80"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , walang bukas na elemento .

(src)="s81"> ଉପାଦାନ ' % s ' ବନ ୍ ଦ କରାଯାଇଥିଲା , କିନ ୍ ତୁ ବର ୍ ତ ୍ ତମାନ ' % s ' ଉପାଦାନଟି ଖୋଲା ଅଛି
(trg)="s81"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , ngunit ang kasalukuyang elementong bukas ay ' % s '

(src)="s82"> ଦଲିଲ ଖାଲି ଥିଲା ବା କେବଳ ଖାଲି ଯାଗା ଧାରଣ କରିଥିଲା
(trg)="s82"> Walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang

(src)="s83"> ଦଲିଲଟି ଗୋଟିଏ କୌଣିକ ବନ ୍ ଧନୀ ' < ' ର ଠିକ ପରେ ଅପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ ୍ ତ ହୋଇ ଗଲା
(trg)="s83"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na angle bracket ' < '

(src)="s84"> ଉପାଦାନଗୁଡ ଼ ିକ ଖୋଲା ଥାଇ ଦଲିଲଟି ଅପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ ୍ ତ ହୋଇ ଗଲା ' % s ' ଉପାଦାନ ସର ୍ ବଶେଷ ଖୋଲା ଥିଲା
(trg)="s84"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - ' % s ' ay ang huling elementong binuksan

(src)="s85"> ଦଲିଲଟି ଅପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ ୍ ତ ହୋଇ ଗଲା ,
(trg)="s85"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento , inasahan na makita ang angle bracket na pang-sara ng tag

(src)="s86">ଉପାଦାନର ନାମ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା
(trg)="s86">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento

(src)="s87">ଗୁଣର ନାମ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା
(trg)="s87">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute

(src)="s88">ଉପାଦାନ ଆରମ୍ଭର ସୂଚକ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା
(trg)="s88">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng elemento.

(src)="s89">ଗୁଣର ନାମ ପଛରେ ଆସୁଥିବା ସମାନ ଚିହ୍ନ ପରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା; ଗୁଣର କିଛି ମୂଲ୍ଯ ନାହିଁ
(trg)="s89">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute

(src)="s90">ଗୁଣର ମୂଲ୍ଯ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା
(trg)="s90">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento habang nasa loob ng halagang attribute

(src)="s91">'%s' ଉପାଦାନର ବନ୍ଦ ସୂଚକ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା
(trg)="s91">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng tag ng pagsara para sa elementong '%s'

(src)="s92">ଟିପ୍ପଣୀ ବା ସଂସାଧନ ସାଧନ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା
(trg)="s92">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng pagproseso

(src)="s110">ବର୍ଣ୍ଣ ଶ୍ରେଣୀ ପାଇଁ ସମାପ୍ତି ] ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି
(trg)="s110">Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s111">ବର୍ଣ୍ଣ ଶ୍ରେଣୀରେ ଅବୈଧ ନିକାସ ଅନୁକ୍ରମ
(trg)="s111">Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s114">(? ପରେ ଅଚିହ୍ନା ଅକ୍ଷର
(trg)="s114">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s115">(?< ପରେ ଅଚିହ୍ନା ଅକ୍ଷର
(trg)="s115">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s116">(?P ପରେ ଅଚିହ୍ନା ଅକ୍ଷର
(trg)="s116">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s130">POSIX ସଂକଳନ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ
(trg)="s130">Hindi suportado ang mga symbolic link

(src)="s153">%s ନିୟମିତ ପରିପ୍ରକାଶକୁ %d ଅକ୍ଷରରେ ସଙ୍କଳନ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s
(trg)="s153">Error sa linya %d char %d: %s

(src)="s158">ଅସମାପ୍ତ ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ
(trg)="s158">Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s165">ଉଦ୍ଧ୍ରୁତ ପାଠ୍ଯ ଉଦ୍ଧ୍ରୁତ ଚିହ୍ନରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ନାହିଁ
(trg)="s165">Ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark

(src)="s166">ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବା ଅନ୍ଯ ଆବରଣ-ଉଦ୍ଧ୍ରୁତ ପାଠ୍ଯରେ ଅମେଳ ଉଦ୍ଧ୍ରୁତି ଚିହ୍ନ
(trg)="s166">Walang kapares na quotation mark sa command line o ibang shell na teksto.

(src)="s167">ଗୋଟିଏ '\\' ଅକ୍ଷରର ଠିକ ପରେ ପାଠ୍ଯ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା (ପାଠ୍ଯଟି ଥିଲା: '%s')
(trg)="s167">Nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (Ang teksto ay '%s')

(src)="s168">%c ପାଇଁ ମେଳ ହେଉ ଥିବା ଉଦ୍ଧ୍ରୁତି ଚିହ୍ନ ମିଳିବା ପୂର୍ବରୁ ପାଠ୍ଯ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା. (ପାଠ୍ଯଟି ଥିଲା: '%s')
(trg)="s168">Nagwakas ang teksto bago nakahanap ng kapares na quote para sa %c. (Ang teksto ay '%s')

(src)="s169">ପାଠ୍ଯ ଖାଲି ଥିଲା (ବା କେବଳ ଖାଲି ଯାଗା ଧାରଣ କରିଥିଲା)
(trg)="s169">Ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)

(src)="s170">ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରୁ ତଥ୍ଯ ପଢ଼ିବାରେ ଅସଫଳ
(trg)="s170">Sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak

(src)="s171">ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସହିତ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ପାଇପ୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସଫଳ (%s)
(trg)="s171">Sawi sa paglikha ng pipe para makausap ang prosesong anak (%s)

(src)="s172">ନିର୍ଭରକ ପାଇପ୍ ରୁ ତଥ୍ଯ ପଢି଼ବାରେ ଅସଫଳ (%s)change to directory" means "go to directory
(trg)="s172">Sawi sa pagbasa mula sa child pipe (%s)

(src)="s173">'%s' ଡିରେକ୍ଟୋରିକୁ ଯିବାରେ ଅସଫଳ (%s)
(trg)="s173">Sawi sa paglipat sa directory '%s' (%s)

(src)="s174">ନିର୍ଭରକ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସଫଳ (%s)
(trg)="s174">Sawi sa pagtakbo ng prosesong anak (%s)

(src)="s175">ଅବୈଧ ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ନାମ: %s
(trg)="s175">Imbalidong pangalan ng programa: %s

(src)="s176">ସଦିଶ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର %d ରେ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ %s ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ
(trg)="s176">Imbalidong string sa argument vector sa %d: %s

(src)="s177">ଏହି ପରିୂବେଶ ରେ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ:%s ଅବୈଧ ଅଟେ
(trg)="s177">Imbalidong string sa kapaligiran: %s