# nso/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz
# zh_CN/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz


(src)="s2"> Ka ga Lepokisana la Sekirini la go Tlanya la GNOME
(trg)="s2"> 打字显示器

(src)="s3"> Kgopotšo ya go khutša
(trg)="s3"> 打字休息提示

(src)="s4"> Ka tlase ga motsotso o tee go fihlela go khutšeng mo go latelago
(trg)="s4"> 距下次休息还有不到一分钟 。

(src)="s5"> Diriša dipeakanyo tša X
(trg)="s5"> 设置 ...

(src)="s6"> / _ Ikhutše
(trg)="s6"> 现在休息一下

(src)="s7"> Šu _ thiša go khutša
(trg)="s7"> 推迟休息 ( _ P )

(src)="s8"> Notlela sekirini
(trg)="s8"> 锁住屏幕

(src)="s9"> Ikhutše !
(trg)="s9"> 请休息一下 !

(src)="s17"> Go Khutša ga go Tlanya
(trg)="s17"> 打字休息提示

(src)="s18"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Go Khutša ga go Tlanya # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #
(trg)="s18"> 启用打字间隔插件

(src)="s20"> _ Notlela sekirini go gapeletša go khutša ga go tlanya
(trg)="s20"> 锁定屏幕来强制打字休息 ( _ L )

(src)="s21"> _ Sekgoba sa go khutša se tšea :
(trg)="s21"> 休息间隔持续 ( _ B ) :

(src)="s22"> _ Sekgoba sa go šoma se tšea :
(trg)="s22"> 工作间隔持续 ( _ W ) :

(src)="s23"> Dume _ elela go šuthišwa ga go khutša
(trg)="s23"> 允许推迟休息 ( _ A )

(src)="s24"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le diriša lefelo la go lemoša bakeng sa go bonagatša tshedimošo . O bonagala o se na lefelo la temošo paneleng ya gago . O ka le oketša ka go kgotla go lagoja paneleng ya gago gomme o kgethe ' Oketša paneleng - > Dithušo - > lefelo la Temošo ' .
(trg)="s27"> 打字显示器使用通知区域显示信息 。 似乎您并没有在面板上放置通知区域 。 要添加通知区域 , 只需用鼠标右键点击面板 , 然后选择 “ 添加到面板 - > 通知区域 ” 。

(src)="s25"> Paledišitšwe
(trg)="s28"> # - # - # - # - # zh _ CN.po ( drwright 0.14.91 ) # - # - # - # - # 已禁用 # - # - # - # - # zh _ CN.po ( gnome-settings-daemon master ) # - # - # - # - # 禁用 # - # - # - # - # zh _ CN.po ( gnome-control-center master ) # - # - # - # - # 禁用

(src)="s26"> Ga e kgone go tswalanya poledišano ya dipharologantšho tša go khutša le phošo e latelago : % s
(trg)="s29"> 无法启动打字间隔属性对话框 , 错误如下 : % s

(src)="s27"> E ngwadilwe ke Richard Hult & lt ; richard @ imendio.comgt ;
(trg)="s30"> 由 Richard Hult < richard \ @ imendio \ .com > 编写

(src)="s28"> Lelekere la leihlo le okeditšwe ke Anders Carlsson
(trg)="s31"> # - # - # - # - # zh _ CN.po ( drwright 0.14.91 ) # - # - # - # - # 由 Anders Carlsson 加入视觉效果 # - # - # - # - # zh _ CN.po ( gnome-control-center master ) # - # - # - # - # 炫彩视觉效果由 Anders Carlsson 带来

(src)="s29"> Kgopotšo ya go khutša ga khomphuthara .
(trg)="s32"> # - # - # - # - # zh _ CN.po ( drwright 0.14.91 ) # - # - # - # - # 在使用电脑时发出休息提示的小工具 。 # - # - # - # - # zh _ CN.po ( gnome-control-center master ) # - # - # - # - # 计算机间隔提醒程序 。

(src)="s31"> metsotso
(trg)="s36"> 分钟

(src)="s33"> *
(trg)="s38"> *

(src)="s34"> Thekgo
(trg)="s39"> 休息

(src)="s35"> Thekgo
(trg)="s40"> 工作

(src)="s36"> Lekola ge eba go khutša go dumeletšwe gore go šuthišwe
(trg)="s41"> # - # - # - # - # zh _ CN.po ( drwright 0.14.91 ) # - # - # - # - # 检查是否允许推迟休息 # - # - # - # - # zh _ CN.po ( gnome-control-center master ) # - # - # - # - # 检查是否允许推迟间断

(src)="s37"> Botelele bja go khutša ge o tlanya ga bo a dumelelwa
(trg)="s43"> # - # - # - # - # zh _ CN.po ( drwright 0.14.91 ) # - # - # - # - # 休息时间内不允许使用键盘的时间长度 # - # - # - # - # zh _ CN.po ( gnome-control-center master ) # - # - # - # - # 不允许打字时间断持续时间

(src)="s38"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša
(trg)="s44"> 在开始休息前发出警告的时间

(src)="s39"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša
(trg)="s45"> # - # - # - # - # zh _ CN.po ( drwright 0.14.91 ) # - # - # - # - # 强制休息之前可工作的时间 # - # - # - # - # zh _ CN.po ( gnome-control-center master ) # - # - # - # - # 强制间断前的工作持续时间

(src)="s40"> Optionale Zeichenkette , die zum Verschieben einer Pause verwendet werden soll
(trg)="s46"> 用于推迟休息的可选短语

(src)="s41"> _ Vorwarnzeit ist
(trg)="s48"> 警告时间 ( _ W )

(src)="s42"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le šetše le šoma .
(trg)="s50"> DrWright 已经在执行 。

(src)="s43"> / _ Aktiviert
(trg)="s52"> / 启用 ( _ E )

(src)="s44"> / _ Ka ga
(trg)="s55"> / 关于 ( _ A )

(src)="s45"> _ Tloša
(trg)="s56"> / 移除图标 ( _ R )

(src)="s46"> metsotso e % d pele ga go khutša mo go latelago
(trg)="s58"> 距离休息时间还有 1 分钟

(src)="s47"> DrWright beenden ?
(trg)="s59"> 是否退出 DrWright ?

(src)="s48"> Vergessen Sie nicht , regelmäßige Pausen einzulegen .
(trg)="s60"> 请勿忘记定时休息一下 。

(src)="s49"> _ Tlogela
(trg)="s62"> 退出

(src)="s50"> Info zu DrWright
(trg)="s63"> 关于 DrWright

(src)="s52"> Freier Platz ( in Prozent ) zum Auslösen einer Warnung
(trg)="s67"> 触发通知的最低可用百分比

(src)="s53"> Freier Platz zum Auslösen einer Warnung
(trg)="s68"> 不触发通知的最低可用空间

(src)="s54"> Minimaler Warnintervall für wiederholte Warnungen
(trg)="s69"> 重复警告的最小通知周期

(src)="s55"> Zu ignorierende Einhängepfade
(trg)="s70"> 要忽略的挂载路径

(src)="s56"> Prozentsatz des freien Plattenplatzes als Auslöseschwelle für die erstmalige Warnung . Falls der Prozentsatz des freien Platzes unter diesen Wert fällt , wird eine Warnung angezeigt .
(trg)="s71"> 触发低硬盘空间初次警告的最低可用空间百分比 。 如果可用空间的百分比低于该值 , 将显示一个警告

(src)="s57"> Geben Sie eine Liste der Einhängepfade an , die bei wenig Plattenplatz ignoriert werden sollen .
(trg)="s72"> 指定当运行在低硬盘空间时要忽略的挂载路径清单

(src)="s58"> Geben Sie eine Zeit in Minuten an . Wiederholte Warnungen für einen Datenträger erscheinen nicht öfter als in diesem Abstand .
(trg)="s73"> 以分钟为单位指定某个时间 。 该周期内不会多次显示某个卷的后续警告 。

(src)="s59"> Geben Sie eine Größe in GB an . Falls die Menge des freien Plattenplatzes größer als dieser Wert ist , wird keine Warnung angezeigt .
(trg)="s74"> 以 GB 为单位指定某个量 。 如果可用空间超过该值 , 将不再显示警告 。

(src)="s60"> Geben Sie den Prozentsatz des freien Plattenplatzes an , der unterschritten werden muss , um wiederholte Warnungen auszulösen .
(trg)="s75"> 在发布一个后续警告之前 , 指定应减少的可用硬盘空间百分比 。

(src)="s61"> Schwellwert in Prozent für wiederholte Warnungen
(trg)="s76"> 触发通知的最低后续可用空间百分比

(src)="s62"> Tastenkürzel um das Touchpad zu aktivieren / deaktivieren .
(trg)="s78"> 启用或禁用触摸板的键绑定 。

(src)="s63"> Tastenkürzel um die Wiedergabe zu starten ( oder zwischen Wiedergabe und Pause umzuschalten ) .
(trg)="s94"> 开始回放或切换 播放 / 暂停 的键绑定 。

(src)="s64"> Taschenrechner öffnen
(trg)="s98"> 启动计算器

(src)="s65"> E-Mail-Programm öffnen
(trg)="s99"> 启动电子邮件客户端

(src)="s66"> Medien-Player öffnen
(trg)="s101"> 启动媒体播放机

(src)="s67"> Touchpad ein / aus
(trg)="s110"> 触摸板开关

(src)="s68"> Datei mit der Vorgabekonfiguration für RandR
(trg)="s116"> RandR 默认配置文件

(src)="s69"> Bildschirme im Benachrichtigungsfeld anzeigen
(trg)="s117"> 在通知区域显示

(src)="s70"> Das XRandR-Plugin sucht in der durch diesen Schlüssel angegebenen Datei nach einer Vorgabekonfiguration . Dies verhält sich ähnlich wie ~ / .config / monitors.xml , die normalerweise in den persönlichen Ordnern der Benutzer gespeichert wird . Falls ein Benutzer nicht über solch eine Datei verfügt oder seine Konfiguration nicht zu den vorhandenen Bildschirmen passt , wird die in diesem Schlüssel angegebene Datei stattdessen verwendet .
(trg)="s118"> XRandR 插件将在本项指定的文件中寻找默认配置 。 通常 , 这类似于 获取存储在家目录下的 ~ / .config / monitors.xml 。 如果用户没有这样的文件 , 或者有一个不符合用户显示器的设置 , 然后本项指定的文件将被替代 。

(src)="s71"> Externen Bildschirm nach Systemstart einschalten
(trg)="s119"> 系统启动后打开外部显示器

(src)="s72"> Externen Bildschirm nach Systemstart einschalten , falls der Benutzer den externen Bildschirm beim Systemstart anschließt .
(trg)="s120"> 系统启动时 , 如果用户插入外部显示器就打开它 。

(src)="s73"> Laptop-Bildschirm nach Systemstart einschalten
(trg)="s121"> 系统启动后打开笔记本电脑显示器

(src)="s74"> Laptop-Bildschirm nach Systemstart einschalten , falls der Benutzer den externen Bildschirm beim Systemstart anschließt .
(trg)="s122"> 系统启动时 , 如果用户插入外部显示器 , 打开笔记本显示器 。

(src)="s75"> Legt fest , ob im Panel ein Benachrichtigungssymbol für die Bildschirmeinstellungen angezeigt wird .
(trg)="s123"> 是否在面板中显示一个通知图标 , 其中包括相关信息 。

(src)="s76"> Kantenglättung
(trg)="s124"> 反锯齿

(src)="s77"> DPI
(trg)="s125"> DPI

(src)="s78"> RGBA-Abfolge
(trg)="s127"> RGBA 顺序

(src)="s79"> Die Abfolge der Sub-Pixel-Elemente eines Flachbildschirms . Wird nur verwendet , wenn die Kantenglättung auf » rgba « gesetzt ist . Mögliche Werte sind : » rgb « für Rot auf links ( am meisten verbreitet ) , » bgr « für Blau auf links , » vrgb « für Rot oben und » vbgr « für Rot unten .
(trg)="s128"> LCD 屏幕上次像素的顺序 ; 仅在反锯齿设为 “ rgba ” 时有用 。 可能的设定值有 : “ rgb ” - 红色在左侧 , 最常见设置 。 “ bgr ” - 蓝色在左侧 。 “ vrgb ” - 红色在上端 。 “ vbgr ” - 红色在底部 。

(src)="s80"> Die zu verwendende Auflösung , um Schriftgrößen auf Pixelgrößen umzuwandeln , Angabe erfolgt in Punkten pro Zoll .
(trg)="s129"> 将字体尺寸转换为像素值时所用的分辨率 , 以每英寸点数为单位 。

(src)="s81"> Die Art der Kantenglättung beim Darstellen der Schriften . Mögliche Werte sind : » none « für keine Kantenglättung , » grayscale « für Standard-Graustufenkantenglättung und » rgba « für Sub-Pixel-Kantenglättung ( nur bei Flachbildschirmen ) .
(trg)="s130"> 绘制字形时使用的反锯齿类型 。 可能的设定有 : “ 无 ” - 无反锯齿 。 “ 灰度 ” - 标准灰度反锯齿 。 “ rgba ” - 次像素反锯齿 ( LCD 屏幕专用 ) 。

(src)="s82"> Die Art des Hinting , welches beim Darstellen von Schriften verwendet wird . Mögliche Werte sind : » none « für kein Hinting , » slight « für minimales , » medium « für normales und » full « für maximales Hinting ( letzteres kann zum Entstellen der Buchstabenformen führen ) ,
(trg)="s131"> 绘制字形时使用微调的类型 。 可能的设定有 : “ 无 ” - 无微调 , “ 轻微 ” , “ 中等 ” 以及 “ 完全 ” - 尽量多地进行微调 ( 可能会引起字形扭曲 ) 。

(src)="s83"> Falls nicht leer , werden Tastenkürzel ignoriert , sofern deren GConf-Ordner sich in der Liste befindet . Dies ist nützlich zum Sperren .
(trg)="s133"> 如果非空 , 将忽略键绑定除非它们的 GConf 目录位于列表中 。 对于锁定有用处 。

(src)="s84"> Touchpad während des Tippens deaktivieren
(trg)="s134"> 在输入时禁用触摸板

(src)="s85"> Horizontales Rollen aktivieren
(trg)="s135"> 启用水平滚动

(src)="s86"> Mausklicks mit dem Touchpad aktivieren
(trg)="s136"> 使用触摸板启用鼠标点击

(src)="s87"> Touchpad aktivieren
(trg)="s137"> 启用触摸板

(src)="s88"> Rollmethode für Touchpad auswählen
(trg)="s138"> 选择触摸板滚动模式

(src)="s89"> Wählen Sie die Rollmethode für das Touchpad aus . Mögliche Werte sind : 0 - deaktiviert , 1 - Kantenrollen , 2 - Rollen mit zwei Fingern
(trg)="s139"> 选择触摸板滚动模式 。 支持的值有 : 0 - 禁止 , 1 - 边界滚动 , 2 - 双指滚动

(src)="s90"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , falls Sie Probleme mit unbeabsichtigtem Berühren des Touchpads während des Tippens haben .
(trg)="s140"> 如果您打字时会因偶尔会碰到触摸板而造成麻烦 , 将其设置为真 ( TRUE ) 。

(src)="s91"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , um horizontales Rollen mit der Methode zu erlauben , die im Schlüssel » scroll _ method « festgelegt ist .
(trg)="s141"> 设置为真 ( TRUE ) , 即启用水平卷页且使用与 scroll _ method 键值选定的同种方式 。

(src)="s92"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , um Mausklicks mit dem Touchpad auslösen zu können .
(trg)="s142"> 设置为真 ( TRUE ) , 即可在轻敲触摸板时发送鼠标点击信息 。

(src)="s93"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , um alle Touchpads zu aktivieren .
(trg)="s143"> 设置为真 ( TRUE ) 启用所有触摸板

(src)="s94"> Springende Tasten
(trg)="s148"> 回键

(src)="s95"> Befehl zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmlupe
(trg)="s149"> 用于打开或关闭放大镜的命令 。

(src)="s96"> Befehl zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmtastatur
(trg)="s150"> 用于打开或关闭屏幕键盘的命令 。

(src)="s97"> Legt fest , ob das Modul für automatisches Aufräumen aktiviert ist , das alte temporäre Dateien aus den Zwischenspeichern entfernt .
(trg)="s170"> 设为 True 启用内务插件 , 以便删掉临时文件缓存 。

(src)="s98"> Wenn auf » wahr « gesetzt , wird das Modul für die Einstellungen von XRandR aktiviert .
(trg)="s171"> 设为 True 则启用插件以 XRandR 管理设置 。

(src)="s99"> Legt fest , ob das Modul für die Einstellungen der Zwischenablage aktiviert ist .
(trg)="s172"> 设为 True 启用剪切板设置管理插件 。

(src)="s100"> Legt fest , ob das Modul für das Festlegen des Bildschirmhintergrundes aktiviert ist .
(trg)="s173"> 设为 True 启用桌面背景设置管理插件 。

(src)="s101"> Legt fest , ob das Modul für die Schrifteneinstellung aktiviert ist .
(trg)="s174"> 设为 True 启用字体设置管理插件 。

(src)="s102"> Legt fest , ob das Modul für die Tastatureinstellungen aktiviert ist .
(trg)="s175"> 设为 True 启用键盘设置管理插件 。

(src)="s103"> Wenn auf » wahr « gesetzt , wird das Plugin zum Verwalten der Bidschirmsperre beim Entfernen der SmartCard aktiviert .
(trg)="s176"> 设为 True 启用插件以管理在智能卡拔出后屏幕锁定

(src)="s104"> Legt fest , ob das Modul für die Mauseinstellungen aktiviert ist .
(trg)="s177"> 设为 True 启用鼠标设置管理插件 。

(src)="s105"> Legt fest , ob das Modul für die Einstellung von Multimedia-Tasten aktiviert ist .
(trg)="s178"> 设为 True 启用媒体键设置管理插件 。

(src)="s106"> Auf » WAHR « setzen , um das Plugin zur Verwaltung des Audio-Zwischenspeichers zu aktivieren .
(trg)="s179"> 设为 True 启用该插件管理声音样本缓存 。

(src)="s107"> Legt fest , ob das Modul für die Einstellungen der barrierefreien Tastatur aktiviert ist .
(trg)="s180"> 设为 True 启用辅助键盘设置管理插件 。

(src)="s108"> Legt fest , ob das Modul für die Tastenkürzelverwaltung aktiviert ist .
(trg)="s181"> 设为 True 启用键绑定管理插件 。

(src)="s109"> Legt fest , ob das Modul für die Tipppauseneinstellungen aktiviert ist .
(trg)="s182"> 设为 True 启用打字中断管理插件 。