# nso/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz
# sk/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz


(src)="s2"> Ka ga Lepokisana la Sekirini la go Tlanya la GNOME
(trg)="s2"> Sledovanie písania

(src)="s3"> Kgopotšo ya go khutša
(trg)="s3"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # Upozornenie na prestávku # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Upozornenie na prestávky

(src)="s4"> Ka tlase ga motsotso o tee go fihlela go khutšeng mo go latelago
(trg)="s4"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # Menej ako minúta do najbližšej prestávky # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Menej ako jedna minúta do ďalšej prestávky

(src)="s5"> Diriša dipeakanyo tša X
(trg)="s5"> Nastavenia X

(src)="s6"> / _ Ikhutše
(trg)="s6"> / _ Urobiť prestávku

(src)="s7"> Šu _ thiša go khutša
(trg)="s7"> _ Odložiť prestávku

(src)="s8"> Notlela sekirini
(trg)="s8"> Uzamknutie obrazovky

(src)="s9"> Ikhutše !
(trg)="s9"> Urobte si prestávku !

(src)="s17"> Go Khutša ga go Tlanya
(trg)="s17"> Modul prestávky v písaní

(src)="s18"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Go Khutša ga go Tlanya # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #
(trg)="s18"> Povoliť modul prestávok v písaní

(src)="s20"> _ Notlela sekirini go gapeletša go khutša ga go tlanya
(trg)="s20"> U _ zamknúť obrazovku a vynútiť tak prestávku v písaní

(src)="s21"> _ Sekgoba sa go khutša se tšea :
(trg)="s21"> Interval pre _ stávky trvá :

(src)="s22"> _ Sekgoba sa go šoma se tšea :
(trg)="s22"> Pr _ acovný interval trvá :

(src)="s23"> Dume _ elela go šuthišwa ga go khutša
(trg)="s23"> _ Povoliť odklad prestávok

(src)="s24"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le diriša lefelo la go lemoša bakeng sa go bonagatša tshedimošo . O bonagala o se na lefelo la temošo paneleng ya gago . O ka le oketša ka go kgotla go lagoja paneleng ya gago gomme o kgethe ' Oketša paneleng - > Dithušo - > lefelo la Temošo ' .
(trg)="s25"> Sledovač písania používa oblasť upozornení pre zobrazovanie informácií . Zdá sa , že váš panel túto oblasť neobsahuje . Môžete ju pridať kliknutím pravým tlačidlom na vašom paneli a vybratím ' Pridať do panelu ' , zvolením ' Oblasť upozornení ' a kliknutím na ' Pridať ' .

(src)="s25"> Paledišitšwe
(trg)="s26"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # Zakázaný # - # - # - # - # sk.po ( gnome-settings-daemon ) # - # - # - # - # Zakázané # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Zakázané

(src)="s26"> Ga e kgone go tswalanya poledišano ya dipharologantšho tša go khutša le phošo e latelago : % s
(trg)="s27"> Nepodarilo sa zobraziť dialóg pre nastavenie monitoru písania kvôli tejto chybe : % s

(src)="s27"> E ngwadilwe ke Richard Hult & lt ; richard @ imendio.comgt ;
(trg)="s28"> Napísal Richard Hult < richard \ @ imendio \ .com >

(src)="s28"> Lelekere la leihlo le okeditšwe ke Anders Carlsson
(trg)="s29"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # Grafické spracovanie Anders Carlsson , Preklad Pavel Kanzelsberger # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Ozdoby Anders Carlsson

(src)="s29"> Kgopotšo ya go khutša ga khomphuthara .
(trg)="s30"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # Nástroj upozorňujúci na prestávky pri práci s počítačom . # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Upozornenie na to , že si máte urobiť prestávku .

(src)="s30"> Tše Ratwago tša Sehlogo
(trg)="s32"> Prestávka v písaní

(src)="s31"> metsotso
(trg)="s33"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # minúty # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # minút

(src)="s33"> *
(trg)="s35"> *

(src)="s34"> Thekgo
(trg)="s36"> Prestávka

(src)="s35"> Thekgo
(trg)="s37"> Práca

(src)="s36"> Lekola ge eba go khutša go dumeletšwe gore go šuthišwe
(trg)="s38"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # Skontrolovať či je dovolené odkladať prestávky # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Určuje , či je možné odložiť prestávky

(src)="s37"> Botelele bja go khutša ge o tlanya ga bo a dumelelwa
(trg)="s40"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # Dĺžka prestávky ked nie je dovolené písanie # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Doba prestávky , kedy je zakázané písanie

(src)="s38"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša
(trg)="s41"> Dĺžka upozornenia pred začatím prestávky

(src)="s39"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša
(trg)="s42"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # Dĺžka práce pred vynútením prestávky # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # Doba práce pred vynútením prestávky

(src)="s40"> Optionale Zeichenkette , die zum Verschieben einer Pause verwendet werden soll
(trg)="s43"> Voľba vety , ktorá sa použije pre odloženie prestávky

(src)="s41"> _ Vorwarnzeit ist
(trg)="s45"> _ Čas na upozornenie

(src)="s42"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le šetše le šoma .
(trg)="s47"> DrWright je už spustený .

(src)="s43"> / _ Aktiviert
(trg)="s49"> / _ Zapnutý

(src)="s44"> / _ Ka ga
(trg)="s51"> # - # - # - # - # sk.po ( drwright ) # - # - # - # - # / _ O Programe # - # - # - # - # sk.po ( gnome-control-center ) # - # - # - # - # / _ O programe

(src)="s45"> _ Tloša
(trg)="s52"> / _ Odstrániť ikonku

(src)="s46"> metsotso e % d pele ga go khutša mo go latelago
(trg)="s54"> Jedna minúta do najbližšej prestávky

(src)="s47"> DrWright beenden ?
(trg)="s55"> Ukončiť DrWright ?

(src)="s48"> Vergessen Sie nicht , regelmäßige Pausen einzulegen .
(trg)="s56"> Nezabúdajte na pravidelné prestávky .

(src)="s49"> _ Tlogela
(trg)="s58"> Skončiť

(src)="s50"> Info zu DrWright
(trg)="s59"> O Programe DrWright

(src)="s52"> Freier Platz ( in Prozent ) zum Auslösen einer Warnung
(trg)="s63"> Prah oznamovania percent voľného miesta

(src)="s53"> Freier Platz zum Auslösen einer Warnung
(trg)="s64"> Prah neoznamovania voľného miesta

(src)="s54"> Minimaler Warnintervall für wiederholte Warnungen
(trg)="s65"> Minimálna perióda oznamovania opakovaných upozornení

(src)="s55"> Zu ignorierende Einhängepfade
(trg)="s66"> Ignorované cesty pripojenia

(src)="s57"> Geben Sie eine Liste der Einhängepfade an , die bei wenig Plattenplatz ignoriert werden sollen .
(trg)="s68"> Zadajte zoznam ciest prípojných bodov , na ktorých bude ignorovaný nedostatok voľného miesta .

(src)="s58"> Geben Sie eine Zeit in Minuten an . Wiederholte Warnungen für einen Datenträger erscheinen nicht öfter als in diesem Abstand .
(trg)="s69"> Zadajte čas v minútach . Nasledujúce upozornenia pre zväzok sa nezobrazia častejšie ako s touto periódou .

(src)="s61"> Schwellwert in Prozent für wiederholte Warnungen
(trg)="s72"> Prah nasledujúceho oznamovania percent voľného miesta

(src)="s62"> Tastenkürzel um das Touchpad zu aktivieren / deaktivieren .
(trg)="s74"> Klávesová skratka na zapnutie alebo vypnutie touchpadu .

(src)="s63"> Tastenkürzel um die Wiedergabe zu starten ( oder zwischen Wiedergabe und Pause umzuschalten ) .
(trg)="s90"> Klávesová skratka na začatie prehrávania ( alebo hrať / pozastaviť ) .

(src)="s64"> Taschenrechner öffnen
(trg)="s94"> Spustiť kalkulačku

(src)="s65"> E-Mail-Programm öffnen
(trg)="s95"> Spustiť emailového klienta

(src)="s66"> Medien-Player öffnen
(trg)="s97"> Prehrávač hudby / videa

(src)="s67"> Touchpad ein / aus
(trg)="s107"> Prepnúť touchpad

(src)="s69"> Bildschirme im Benachrichtigungsfeld anzeigen
(trg)="s115"> Zobraziť obrazovky v oblasti upozornení

(src)="s71"> Externen Bildschirm nach Systemstart einschalten
(trg)="s117"> Zapnúť externý monitor po štarte systému

(src)="s73"> Laptop-Bildschirm nach Systemstart einschalten
(trg)="s119"> Zapnúť monitor prenosného počítača po štarte systému

(src)="s76"> Kantenglättung
(trg)="s121"> Vyhladzovanie

(src)="s77"> DPI
(trg)="s122"> DPI

(src)="s78"> RGBA-Abfolge
(trg)="s124"> Poradie RGBA

(src)="s79"> Die Abfolge der Sub-Pixel-Elemente eines Flachbildschirms . Wird nur verwendet , wenn die Kantenglättung auf » rgba « gesetzt ist . Mögliche Werte sind : » rgb « für Rot auf links ( am meisten verbreitet ) , » bgr « für Blau auf links , » vrgb « für Rot oben und » vbgr « für Rot unten .
(trg)="s125"> Poradie sub-pixelových elementov na obrazovke LCD ; použije sa len ak je vyhladzovanie nastavené na " rgba " . Možné hodnoty sú : " rgb " pre červenú vľavo ( najbežnejšie ) , " bgr " pre modrú vľavo , " vrgb " pre červenú hore a " vbgr " pre červenú dole .

(src)="s80"> Die zu verwendende Auflösung , um Schriftgrößen auf Pixelgrößen umzuwandeln , Angabe erfolgt in Punkten pro Zoll .
(trg)="s126"> Rozlíšenie použité na konverziu veľkostí písiem na veľkosť pixelov , v bodoch na palec .

(src)="s81"> Die Art der Kantenglättung beim Darstellen der Schriften . Mögliche Werte sind : » none « für keine Kantenglättung , » grayscale « für Standard-Graustufenkantenglättung und » rgba « für Sub-Pixel-Kantenglättung ( nur bei Flachbildschirmen ) .
(trg)="s127"> Typ vyhladzovania použitý pri vykresľovaní písma . Možné hodnoty sú : " none " pre žiadne vyhladzovanie , " grayscale " pre štandardné vyhladzovanie odtieňmi sivej a " rgba " pre sub-pixelové vyhladzovanie ( pre obrazovky LCD ) .

(src)="s82"> Die Art des Hinting , welches beim Darstellen von Schriften verwendet wird . Mögliche Werte sind : » none « für kein Hinting , » slight « für minimales , » medium « für normales und » full « für maximales Hinting ( letzteres kann zum Entstellen der Buchstabenformen führen ) ,
(trg)="s128"> Typ úpravy rozostupov písmen použitej pri vykresľovaní písma . Možné hodnoty sú : " none " pre žiadnu úpravu , " slight " pre jemnú ( základnú ) , " medium " na strednú a " full " pre úplnú úpravu ( môže spôsobiť skreslenie tvarov písmen ) .

(src)="s83"> Falls nicht leer , werden Tastenkürzel ignoriert , sofern deren GConf-Ordner sich in der Liste befindet . Dies ist nützlich zum Sperren .
(trg)="s130"> Ak je neprázdne , klávesové skratky budú ignorované , pokiaľ ich GConf adresár nebude v zozname . Je to použiteľné pre uzamknutie .

(src)="s84"> Touchpad während des Tippens deaktivieren
(trg)="s131"> Zakázať touchpad počas písania

(src)="s85"> Horizontales Rollen aktivieren
(trg)="s132"> Povoliť horizontálne rolovanie

(src)="s86"> Mausklicks mit dem Touchpad aktivieren
(trg)="s133"> Povoliť kliknutia myšou pomocou touchpadu

(src)="s87"> Touchpad aktivieren
(trg)="s134"> Povoliť touchpad

(src)="s88"> Rollmethode für Touchpad auswählen
(trg)="s135"> Zvoľte si spôsob rolovania touchpadom

(src)="s90"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , falls Sie Probleme mit unbeabsichtigtem Berühren des Touchpads während des Tippens haben .
(trg)="s137"> Nastavte na TRUE , ak máte problémy s náhodnými stlačeniami touchpadu počas písania .

(src)="s91"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , um horizontales Rollen mit der Methode zu erlauben , die im Schlüssel » scroll _ method « festgelegt ist .
(trg)="s138"> Nastavte na TRUE na povolenie horizontálneho rolovania rovnakým spôsobom zvoleným v kľúči scroll _ method .

(src)="s92"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , um Mausklicks mit dem Touchpad auslösen zu können .
(trg)="s139"> Nastavte na TRUE , aby ste mohli posielať kliknutia myšou pomocou ťuknutia na touchpad .

(src)="s93"> Setzen Sie dies auf » WAHR « , um alle Touchpads zu aktivieren .
(trg)="s140"> Nastavte na TRUE na povolenie všetkých touchpadov .

(src)="s94"> Springende Tasten
(trg)="s145"> Poskakujúce klávesy

(src)="s95"> Befehl zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmlupe
(trg)="s146"> Príkaz použitý na zapnutie alebo vypnutie lupy .

(src)="s96"> Befehl zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmtastatur
(trg)="s147"> Príkaz použitý na zapnutie alebo vypnutie klávesnice na obrazovke .

(src)="s97"> Legt fest , ob das Modul für automatisches Aufräumen aktiviert ist , das alte temporäre Dateien aus den Zwischenspeichern entfernt .
(trg)="s166"> Pre povolenie " upratovacieho " modulu ( vyčistenie dočasných súborových keší ) nastavte na true .

(src)="s99"> Legt fest , ob das Modul für die Einstellungen der Zwischenablage aktiviert ist .
(trg)="s167"> Pre povolenie modulu správy nastavení schránky nastavte na true .

(src)="s100"> Legt fest , ob das Modul für das Festlegen des Bildschirmhintergrundes aktiviert ist .
(trg)="s168"> Pre povolenie modulu správy nastavení pozadia plochy nastavte na true .

(src)="s101"> Legt fest , ob das Modul für die Schrifteneinstellung aktiviert ist .
(trg)="s169"> Pre povolenie modulu správy nastavení písiem nastavte na true .

(src)="s102"> Legt fest , ob das Modul für die Tastatureinstellungen aktiviert ist .
(trg)="s170"> Pre povolenie modulu správy nastavení klávesnice nastavte na true .

(src)="s104"> Legt fest , ob das Modul für die Mauseinstellungen aktiviert ist .
(trg)="s171"> Pre povolenie modulu správy nastavení myši nastavte na true .

(src)="s105"> Legt fest , ob das Modul für die Einstellung von Multimedia-Tasten aktiviert ist .
(trg)="s172"> Pre povolenie modulu správy nastavení multimediálnych kláves nastavte na true .

(src)="s106"> Auf » WAHR « setzen , um das Plugin zur Verwaltung des Audio-Zwischenspeichers zu aktivieren .
(trg)="s173"> Pre povolenie modulu správy zvukových medzipamätí nastavte na true .

(src)="s107"> Legt fest , ob das Modul für die Einstellungen der barrierefreien Tastatur aktiviert ist .
(trg)="s174"> Pre povolenie modulu správy nastavení prístupnosti klávesnice nastavte na true .

(src)="s108"> Legt fest , ob das Modul für die Tastenkürzelverwaltung aktiviert ist .
(trg)="s175"> Pre povolenie modulu správy nastavení klávesových skratiek nastavte na true .

(src)="s109"> Legt fest , ob das Modul für die Tipppauseneinstellungen aktiviert ist .
(trg)="s176"> Pre povolenie modulu správy nastavení prestávok v písaní nastavte na true .

(src)="s110"> Legt fest , ob das Modul für die Einstellungen von XRDB aktiviert ist .
(trg)="s178"> Pre povolenie modulu správy nastavení xrdb nastavte na true .

(src)="s111"> Legt fest , ob das Modul für die Einstellungen von XSettings aktiviert ist .
(trg)="s179"> Pre povolenie modulu správy nastavení xsettings nastavte na true .

(src)="s112"> Tastenkürzel zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmlupe
(trg)="s182"> Názov klávesovej skratky na prepnutie lupy

(src)="s113"> Tastenkürzel zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmtastatur
(trg)="s183"> Názov klávesovej skratky na prepnutie klávesnice na obrazovke

(src)="s114"> Der Name des Tastenkürzels zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmlesers
(trg)="s184"> Názov klávesovej skratky na prepnutie čítača obrazovky

(src)="s115"> Dies ist der Name des Tastenkürzels zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmlupe . Dieser Name wird im Einstellungsdialog der Tastatur angezeigt .
(trg)="s185"> Toto je názov klávesovej skratky na prepnutie lupy . Tento názov bude zobrazený v dialógovom okne nastavenia klávesových skratiek .

(src)="s116"> Dies ist der Name des Tastenkürzels zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmtastatur . Dieser Name wird im Einstellungsdialog der Tastatur angezeigt .
(trg)="s186"> Toto je názov klávesovej skratky na prepnutie klávesnice na obrazovke . Tento názov bude zobrazený v dialógovom okne nastavenia klávesových skratiek .

(src)="s117"> Dies ist der Name des Tastenkürzels zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmlesers . Dieser Name wird im Einstellungsdialog der Tastatur angezeigt .
(trg)="s187"> Toto je názov klávesovej skratky na prepnutie čítača obrazovky . Tento názov bude zobrazený v dialógovom okne nastavenia klávesových skratiek .

(src)="s118"> Legt fest , ob die Bildschirmtastatur aktiviert ist .
(trg)="s193"> Či je klávesnica na obrazovke zapnutá .

(src)="s119"> Legt fest , ob die Bildschirmlupe aktiviert ist .
(trg)="s194"> Či je lupa obrazovky zapnutá .

(src)="s122"> Nicht zum Hintergrunddienst werden
(trg)="s197"> Nestať sa démonom