# no/epiphany.gnome-2-12/epiphany.gnome-2-12.xml.gz
# pt/epiphany.gnome-2-12/epiphany.gnome-2-12.xml.gz
(src)="s1"> Epiphany automatisering
(trg)="s1"> Automação Epiphany
(src)="s2"> Bla gjennom og organiser dine bokmerker
(trg)="s2"> Consulte e organize os seus marcadores
(src)="s3"> Epiphany-bokmerker
(trg)="s3"> Marcadores Web Epiphany
(src)="s4"> Bokmerker på internett
(trg)="s4"> Marcadores Web
(src)="s5"> En liste med protokoller som betraktes som trygge i tillegg til forvalgt protokoll når disable _ unsafe _ protocols er aktivert .
(trg)="s5"> Uma lista de protocolos , para além dos por omissão , a serem considerados seguros , quando disable _ unsafe _ protocols está activo .
(src)="s6"> Flere trygge protokoller
(trg)="s6"> Protocolos seguros adicionais
(src)="s7"> Aktiver JavaScript-kontroll for chrome
(trg)="s7"> Desactivar controlo de cor JavaScript
(src)="s8"> Slå av Javaskript-kontroll over vinduers utseende .
(trg)="s8"> Desactivar controlo JavaScript sobre a cor da janela .
(src)="s9"> Slå av all historisk informasjon ved å slå av tilbakeknappen , historikkdialogen og skjule listen over oftest brukte bokmerker .
(trg)="s9"> Desactivar toda a informação de histórico desactivando o botão de retroceder e avançar , não permitindo o acesso ao diálogo de histórico e escondendo a lista de marcadores mais utilizados .
(src)="s10"> Slå av vilkårlige URLer
(trg)="s10"> Desactivar URLs arbitrários
(src)="s11"> Slå av redigering av bokmerker
(trg)="s11"> Desactivar a edição de marcadores
(src)="s12"> Slå av historikk
(trg)="s12"> Desactivar o histórico
(src)="s13"> Slå av muligheten for redigering av bokmerker .
(trg)="s13"> Desactivar a possibilidade do utilizador adicionar ou editar os seus marcadores .
(src)="s14"> Slå av muligheten for å redigere verktøylinjene .
(trg)="s14"> Desactivar a possibilidade do utilizador editar as barras de ferramentas .
(src)="s15"> Slå av brukers mulighet til å skrive inn en URL i Epiphany .
(trg)="s15"> Desactivar a possibilidade do utilizador introduzir um URL no Epiphany .
(src)="s16"> Slå av redigering av verktøylinjer
(trg)="s16"> Desactivar a edição da barra de ferramentas
(src)="s17"> Deaktiver utrygge protokoller
(trg)="s17"> Desactivar protocolos inseguros
(src)="s18"> Slå av lasting av innhold fra utrygge protokoller . Trygge protokoller er http og https .
(trg)="s18"> Inactiva a leitura de conteúdo através de protocolos inseguros . Protocolos seguros são http e https .
(src)="s19"> Skjul menylinje som forvalg
(trg)="s19"> Por omissão esconder barra de menu
(src)="s20"> Skjul menylinjen som forvalg . Menylinjen kan aksesseres ved bruk av F10 .
(trg)="s20"> Por omissão , esconde a barra de menu . A barra de menu continua acessível utilizando F10 .
(src)="s21"> Lås i fullskjermmodus
(trg)="s21"> Trancar em modo de ecrã completo
(src)="s22"> Låser Epiphany i fullskjermmodus .
(trg)="s22"> Tranca o Epiphany em modo de ecrã completo .
(src)="s23"> Surf på nettet
(trg)="s23"> Navegar na web
(src)="s24"> Epiphany nettleser
(trg)="s24"> Navegador Web Epiphany
(src)="s25"> Nettleser
(trg)="s25"> Navegador Web
(src)="s26"> Aktive utvidelser
(trg)="s26"> Extensões activas
(src)="s27"> Adresse til brukerens hjemmeside .
(trg)="s27"> Endereço da página inicial do utilizador .
(src)="s28"> Tillat popups
(trg)="s28"> Permitir popups
(src)="s29"> Tillat nettsteder å åpne nye vinduer ved bruk av JavaScript ( hvis JavaScript er aktivert ) .
(trg)="s29"> Permitir que páginas abram novas janelas utilizando JavaScript ( se JavaScript estiver activo ) .
(src)="s30"> Alltid bruk fanelinjen
(trg)="s30"> Apresentar sempre a barra de separadores
(src)="s31"> Automatisk nedlasting
(trg)="s31"> Downloads automáticos
(src)="s32"> Automatisk bryting for søk på siden
(trg)="s32"> Voltar ao início ao procurar na página
(src)="s33"> Surf med markør
(trg)="s33"> Navegar com o cursor
(src)="s34"> Godta informasjonskapsel
(trg)="s34"> Aceitar cookie
(src)="s35"> Forvalgt koding
(trg)="s35"> Codificação por omissão
(src)="s36"> Forvalgt koding . Godgjente verdier er : « armscii-8 » , « Big5 » , « Big5-HKSCS » , « EUC-JP » , « EUC-KR » , « gb18030 » , « GB2312 » , « geostd8 » , « HZ-GB- » , « IBM-850 » , « IBM852 » , « IBM855 » , « IBM857 » , « IBM862 » , « IBM864 » , « IBM866 » , « ISO-2022-CN » , « ISO-2022-JP » , « ISO-2022-KR » , « ISO-8859-1 » , « ISO-8859-2 » , « ISO-8859-3 » , « ISO-8859-4 » , ISO-8859-5 » , « ISO-8859-6 » , « ISO-8859-7 » , « ISO-8859-8 » , « ISO-8859-8-I » , « ISO-8859-9 » , « ISO-8859-10 » , « ISO-8859-11 » , « ISO-8859-13 » , « ISO-8859-14 » , « ISO-8859-15 » , « ISO-8859-16 » , « ISO-IR-111 » , « KOI8-R » , « KOI8-U » , « Shift-JIS » , « TIS-620 » , « UTF-7 » , « UTF-8 » , « VISCII » , « windows-874 » , « windows-1250 » , « windows-1251 » , « windows-1252 » , « windows-1253 » , « windows-1254 » , « windows-1255 » , « windows-1256 » , « windows-1257 » , « windows-1258 » , « x-euc-tw » , « x-gbk » , « x-johab » , « x-mac-arabic » , « x-mac-ce » , « x-mac-croatian » , « x-mac-cyrillic » , « x-mac-devangari » , « x-mac-farsi » , « x-mac-greek » , « x-mac-gujarati » , « x-mac-gurmukhi » , « x-mac-hebrew » , « x-mac-icelandic » , « x-mac-roman » , « x-mac-romanian » , « x-mac-turkish » , « x-mac-ukrainian » , « x-user-defined » , « x-viet-tcvn5712 » , « x-viet-vps » og « x-windows-949 » .
(trg)="s36"> Codificação por omissão . Valores aceites são : " armscii-8 " , " Big5 " , " Big5-HKSCS " , " EUC-JP " , " EUC-KR " , " gb18030 " , " GB2312 " , " geostd8 " , " HZ-GB-2312 " , " IBM850 " , " IBM852 " , " IBM855 " , " IBM857 " , " IBM862 " , " IBM864 " , " IBM866 " , " ISO-2022-CN " , " ISO-2022-JP " , " ISO-2022-KR " , " ISO-8859-1 " , " ISO-8859-2 " , " ISO-8859-3 " , " ISO-8859-4 " , " ISO-8859-5 " , " ISO-8859-6 " , " ISO-8859-7 " , " ISO-8859-8 " , " ISO-8859-8-I " , " ISO-8859-9 " , " ISO-8859-10 " , " ISO-8859-11 " , " ISO-8859-13 " , " ISO-8859-14 " , " ISO-8859-15 " , " ISO-8859-16 " , " ISO-IR-111 " , " KOI8-R " , " KOI8-U " , " Shift _ JIS " , " TIS-620 " , " UTF-7 " , " UTF-8 " , " VISCII " , " windows-874 " , " windows-1250 " , " windows-1251 " , " windows-1252 " , " windows-1253 " , " windows-1254 " , " windows-1255 " , " windows-1256 " , " windows-1257 " , " windows-1258 " , " x-euc-tw " , " x-gbk " , " x-johab " , " x-mac-arabic " , " x-mac-ce " , " x-mac-croatian " , " x-mac-cyrillic " , " x-mac-devanagari " , " x-mac-farsi " , " x-mac-greek " , " x-mac-gujarati " , " x-mac-gurmukhi " , " x-mac-hebrew " , " x-mac-icelandic " , " x-mac-roman " , " x-mac-romanian " , " x-mac-turkish " , " x-mac-ukrainian " , " x-user-defined " , " x-viet-tcvn5712 " , " x-viet-vps " e " x-windows-949 " .
(src)="s37"> Forvalgt skrifttype
(trg)="s37"> Tipo de fonte por omissão
(src)="s38"> Forvalgt skrift . Mulige verdier er « serif » og « sans-serif » .
(trg)="s38"> Tipo de fonte por omissão . Valores possíveis são " serif " e " sans-serif " .
(src)="s39"> Aktiver Java
(trg)="s39"> Activar Java
(src)="s40"> Aktiver JavaScript
(trg)="s40"> Activar JavaScript
(src)="s41"> Om søk på siden skal startes på nytt etter å ha nådd slutten på siden .
(trg)="s41"> Para procurar na página , se recomeçar ou não no início após atingir o final da página .
(src)="s42"> Tidsområde for historikksider
(trg)="s42"> Intervalo de tempo do histórico de páginas
(src)="s43"> Hjemmeside
(trg)="s43"> Página inicial
(src)="s44"> ISO-8859-1
(trg)="s44"> ISO-8859-1
(src)="s45"> Språk
(trg)="s45"> Idiomas
(src)="s46"> Viser aktive utvidelser .
(trg)="s46"> Lista de extensões activas .
(src)="s47"> Skill mellom store og små bokstaver for søk på siden
(trg)="s47"> Coincidir capitalização ao procurar na página
(src)="s48"> Klikk på midterste knapp for å åpne nettsiden som pekes til av valgt tekst
(trg)="s48"> Clique do botão do meio para abrir a página web apontada pelo texto actualmente seleccionado
(src)="s49"> Klikk på midterste knapp i hovedvisningsområdet vil åpne nettsiden som pekes til av valgt tekst .
(trg)="s49"> Clique do botão do meio no painel de vista principal irá abrir a página web apontada pelo texto actualmente seleccionado .
(src)="s50"> Foretrukne språk . Tobokstavskoder .
(trg)="s50"> Idiomas preferidos , códigos de duas letras .
(src)="s51"> Vis bokmerkelinje som forvalg
(trg)="s51"> Por omissão apresentar barra de marcadores
(src)="s52"> Vis statuslinje som forvalg
(trg)="s52"> Por omissão apresentar barra estados
(src)="s53"> Vis historikk for sider besøkt , « ever » , « last _ two _ days » , « last _ three _ days » , « today » .
(trg)="s53"> Apresentar o histórico de páginas visitadas " ever " , " last _ two _ days " , " last _ three _ days " , " today " .
(src)="s54"> Vis fanelinjen også når kun en fane er åpen .
(trg)="s54"> Apresentar a barra de separadores também quando apenas um separador está aberto .
(src)="s55"> Vis verktøylinjer som forvalg
(trg)="s55"> Por omissão apresentar barra de ferramentas
(src)="s56"> Størrelse på diskbuffer
(trg)="s56"> Tamanho da cache de disco
(src)="s57"> Størrelse på diskbuffer i MB .
(trg)="s57"> Tamanho da cache de disco , em MB .
(src)="s58"> Bokmerkeinformasjon som vises i redigeringsvisning
(trg)="s58"> A informação de marcadores apresentada na vista de edição
(src)="s59"> Bokmerkeinformasjon som vises i redigeringsvisning . Gyldige verdier i listen er « address » og « title » .
(trg)="s59"> A informação de marcadores apresentada na vista de edição . Valores válidos na lista são " address " e " title " .
(src)="s60"> Valgt skriftspråk
(trg)="s60"> O idioma da fonte actualmente seleccionada
(src)="s61"> Valgte skriftspråk . Gyldige verdier er « ar » ( arabisk ) , « x-baltic » ( baltiske språk ) , « x-central-euro » ( sentral-europeiske språk ) , « x-cyrillic » ( språk skrevet med det kyrilliske alfabet ) , « el » ( gresk ) , « he » ( hebraisk ) , « ja » ( japansk ) , « ko » ( koreansk ) , « zh-CN » ( kinesisk , forenklet ) , « zh-TW » ( kinesisk , tradisjonell ) , « tr » ( tyrkisk ) , « x-unicode » ( andre språk ) , « x-western » ( språk som skrives med de latinske alfabet ) , « x-tamil » ( tamil ) og « x-devangari » ( devangari » .
(trg)="s61"> O idioma da fonte actualmente seleccionada . Valores válidos são " ar " ( árabe ) , " x-baltic " ( idiomas bálticos ) , " x-central-euro " ( idiomas da europa central ) , " x-cyrillic " ( idiomas escritos com o alfabeto cirílico ) , " el " ( grego ) , " he " ( hebreu ) , " ja " ( japonês ) , " ko " ( coreano ) , " zh-CN " ( chinês simplificado ) , " th " ( tailandês ) , " zh-TW " ( chinês tradicional ) , " tr " ( turco ) , " x-unicode " ( outros idiomas ) , " x-western " ( idiomas escritos no script latino ) , " x-tamil " ( tamil ) e " x-devanagari " ( devanagari ) .
(src)="s62"> Nedlastingsmappe
(trg)="s62"> A pasta de downloads
(src)="s63"> Automatisk gjenkjenning av tegnsett . Av når strengen er tom
(trg)="s63"> O autodetector de codificação . Expressão vazia significa que a autodetecção está inactiva
(src)="s64"> Automatisk gjenkjenning av koding . Gyldige verdier er « ( autogjenkjenning av ) , « cjk _ parallel _ state _ machine » ( autogjenkjenning av øst-asiatiske kodinger ) , « ja _ parallel _ state _ machine » , ( autogjenkjenning av japanske kodinger ) , « ko _ parallel _ state _ machine » ( autogjenkjenning av koreanske kodinger ) , « ruprob » ( autogjenkjenning av russiske kodinger ) , « zh _ parallel _ state _ machine » ( autogjenkjenning av kinesiske kodinger ) , « zhcn _ parallel _ state _ machine » ( autogjenkjenning av kodinger for forenklet kinesisk ) , « universal _ charset _ detector » ( automatisk gjenkjenning av de fleste kodinger ) .
(trg)="s64"> O autodetector de codificação . Entradas válidas são " " ( autodetector inactivo ) , " cjk _ parallel _ state _ machine " ( autodetectar codificações da ásia leste ) , " ja _ parallel _ state _ machine " ( autodetectar codificações japonesas ) , " ko _ parallel _ state _ machine " ( autodetectar codificações coreanas ) , " ruprob " ( autodetectar codificações russas ) , " ukprob " ( autodetectar codificações ucranianas ) , " zh _ parallel _ state _ machine " ( autodetectar codificações chinesas ) , " zhcn _ parallel _ state _ machine " ( autodetectar codificações de chinês simplificado ) , " zhtw _ parallel _ state _ machine " ( autodetectar codificações de chinês tradicional ) and " universal _ charset _ detector " ( autodetectar a maioria das codificações ) .
(src)="s65"> Sideinformasjon som vises i historikkvisning
(trg)="s65"> A informação de página apresentada na vista de histórico
(src)="s66"> Sideinformasjon som vises i historikkvisning . Gyldige verdier i listen er « address » og « title » .
(trg)="s66"> A informação de página apresentada na vista de histórico . Valores válidos na lista são " address " , " title " .
(src)="s67"> Stien til mappen som blir brukt til nedlastede filer ; eller « Downloads » for å bruke den forvalgte nedlastningsmappen , eller « Desktop » for å bruke skrivebordsmappen .
(trg)="s67"> O caminho para a pasta onde gravar os ficheiros de que se fizer download ; ou " Downloads " para utilizar a pasta de downloads por omissão ou " Desktop " para utilizar a pasta de área de trabalho .
(src)="s68"> Stil for verktøylinje
(trg)="s68"> Estilo da barra de ferramentas
(src)="s69"> Stil for verktøylinje . Tillatte verdier er « » ( bruk forvalg ) , « both » ( tekst og ikoner ) , « both-horiz » ( tekst ved siden av ikoner ) , « icons » og « text » .
(trg)="s69"> Estilo da barra de ferramentas . Valores permitidos são " " ( utilizar o estilo por omissão do GNOME ) , " both " ( texto e ícones ) , " both-horiz " ( texto ao lado dos ícones ) , " icons " e " text " ( apenas ícones ou texto ) .
(src)="s70"> Bruk egne farger
(trg)="s70"> Utilizar cores próprias
(src)="s71"> Bruk egne skrifter
(trg)="s71"> Utilizar fontes próprias
(src)="s72"> Bruk egne farger i stedet for farger som etterspørres av siden .
(trg)="s72"> Utilizar as suas próprias cores em vez das indicadas pela página .
(src)="s73"> Bruk egne skrifter i stedet for dokumentspesifikke skrifter .
(trg)="s73"> Utilizar as suas próprias fontes em vez das indicadas pela página .
(src)="s74"> Når filer ikke kan åpnes av nettleseren lastes de ned til nedlastingsmappen og åpnes med riktig applikasjon automatisk .
(trg)="s74"> Quando os ficheiros não podem ser abertos pelo navegador é efectuado automaticamente o download para a pasta de downloads e aberto na aplicação adequada .
(src)="s75"> Hvor informasjonskapsler skal godtas fra . Mulige verdier er « anywhere » , « current » og « nowhere » .
(trg)="s75"> De onde aceitar cookies . Valores possíveis são " anywhere " , " current site " e " nowhere " .
(src)="s76"> Om dato skal skrives ut i bunnteksten
(trg)="s76"> Se imprimir ou não a data no rodapé
(src)="s77"> Om sidens adresse skal skrives ut i toppteksten
(trg)="s77"> Se imprimir ou não o endereço da página no cabeçalho
(src)="s78"> Om sidenummer ( x av total ) skal skrives ut i bunnteksten
(trg)="s78"> Se imprimir ou não o número da página ( x de total ) no rodapé
(src)="s79"> Om sidens tittel skal skrives ut i toppteksten
(trg)="s79"> Se imprimir ou não o título da página no cabeçalho
(src)="s80"> x-western
(trg)="s80"> x-western
(src)="s81"> Fingeravtrykk
(trg)="s81"> Impressões Digitais
(src)="s82"> Utstedt av
(trg)="s82"> Emitido Por
(src)="s83"> Utstedt til
(trg)="s83"> Emitido Para
(src)="s84"> Gyldighet
(trg)="s84"> Validade
(src)="s85"> Sertifikat _ felt
(trg)="s85"> _ Campos do Certificado
(src)="s86"> Sertifikat _ hierarki
(trg)="s86"> _ Hierarquia do Certificado
(src)="s87"> Vanlig navn :
(trg)="s87"> Nome Comum :
(src)="s88"> DYNAMISK
(trg)="s88"> DINÂMICO
(src)="s89"> Detaljer
(trg)="s89"> Detalhes
(src)="s90"> Utgår :
(trg)="s90"> Expira A :
(src)="s91"> Felt _ verdi
(trg)="s91"> _ Valor de Campo
(src)="s92"> Generell
(trg)="s92"> Geral
(src)="s93"> Utstedt :
(trg)="s93"> Emitido A :
(src)="s94"> MD5-fingeravtrykk :
(trg)="s94"> Impressão Digital MD5 :
(src)="s95"> Organisasjon :
(trg)="s95"> Organização :
(src)="s96"> Organisasjonsenhet :
(trg)="s96"> Unidade Organizacional :
(src)="s97"> SHA1-fingeravtrykk :
(trg)="s97"> Impressão Digital SHA1 :
(src)="s98"> Serienummer :
(trg)="s98"> Número de Série :
(src)="s99"> _ Automatisk
(trg)="s99"> _ Automático
(src)="s100"> Br _ uk en annen koding :
(trg)="s100"> _ Utilizar uma codificação diferente :