# nn/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
# tl/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz


(src)="s1"> Uventa attributt « % s » til elementet « % s »
(trg)="s1"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s5"> Klarte ikkje å finna gyldig bokmerkefil i datamappene
(trg)="s5"> Walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos

(src)="s12"> Klarte ikkje å utvida køyrelinja « % s » med adressa « % s »
(trg)="s12"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s13"> < Konvertering frå teiknsettet « % s » til « % s » er ikkje støtta
(trg)="s13"> Pagsalin mula sa character set ' % s ' patungong ' % s ' ay hindi suportado

(src)="s14"> Kunne ikkje opna konverterar frå « % s » til « % s »
(trg)="s14"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' tungong ' % s '

(src)="s15"> Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering
(trg)="s15"> Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s16"> Feil under konvertering : % s
(trg)="s16"> Error habang nagco-convert : % s

(src)="s17"> Delvis teiknsekvens på slutten av inndata
(trg)="s17"> Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input

(src)="s18"> Kan ikkje konvertera tilbakefall « % s » til kodesett « % s »
(trg)="s18"> Hindi maka-balik ' % s ' sa codeset ' % s '

(src)="s19"> URI-en « % s » er ikkje ein absolutt URI som brukar « file » -skjemaet
(trg)="s19"> Ang URI ' % s ' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang " file "

(src)="s20"> Den lokale fil-URIen « % s » kan ikkje innehalda ein « # »
(trg)="s20"> Ang lokal na talaksang URI ' % s ' ay hindi maaaring maglaman ng ' # '

(src)="s21"> URIen « % s » er ugyldig
(trg)="s21"> Ang URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s22"> Vertsnamnet i URIen « % s » er ugyldig
(trg)="s22"> Ang hostname ng URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s23"> URIen « % s » inneheld feil koda teikn
(trg)="s23"> Ang URI ' % s ' ay may hindi tanggap na escaped karakter

(src)="s24"> Filstien « % s » er ikkje ein absolutt sti
(trg)="s24"> Ang pathname ' % s ' ay hindi absolute path

(src)="s25"> Ugyldig vertsnamn
(trg)="s25"> Hindi tanggap na hostname

(src)="s26"> Feil ved opning av katalog « % s » : % s
(trg)="s26"> Error sa pagbukas ng directory ' % s ' : % s

(src)="s27"> Klarte ikkje allokera % lu byte for å lesa « % s »
(trg)="s27"> Hindi makapag-tabi ng % lu byte upang basahin ang talaksang " % s "

(src)="s28"> Feil ved lesing av fil « % s » : % s
(trg)="s28"> Error sa pagbasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s30"> Klarte ikkje å lesa frå fila « % s » : % s
(trg)="s30"> Sawi ang pagbabasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s31"> Klarte ikkje å opna fila « % s » : % s
(trg)="s31"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s32"> Klarte ikkje å få tak i eigenskapar for fila « % s » : fstat ( ) feila : % s
(trg)="s32"> Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang ' % s ' : sawi ang fstat ( ) : % s

(src)="s33"> Kunne ikkje opna fila « % s » : fdopen ( ) feila : % s
(trg)="s33"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : sawi ang fdopen ( ) : % s

(src)="s34"> Klarte ikkje å endra namnet på fila « % s » til « % s » : g _ rename ( ) feila : % s
(trg)="s34"> Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang ' % s ' sa ' % s ' : bigo ang g _ rename ( ) : % s

(src)="s35"> Klarte ikkje å oppretta fila « % s » : % s
(trg)="s35"> Sawi ang paglikha ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s36"> Klarte ikkje å opna fila « % s » for skriving : fdopen ( ) feila : % s
(trg)="s36"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' para sa pagsusulat : bigo ang fdopen ( ) : % s

(src)="s37"> Klarte ikkje å skriva til fila « % s » : fwrite ( ) feila : % s
(trg)="s37"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s38"> Klarte ikkje å skriva til fila « % s » : fwrite ( ) feila : % s
(trg)="s38"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s39"> Klarte ikkje å skriva til fila « % s » : fwrite ( ) feila : % s
(trg)="s39"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s40"> Klarte ikkje å lukka fila « % s » : fclose ( ) feila : % s
(trg)="s40"> Bigo ang pagsara ng talaksang ' % s ' : bigo ang fclose ( ) : % s

(src)="s41"> Klarte ikkje å fjerna den eksisterande fila « % s » : g _ unlink ( ) feila : % s
(trg)="s41"> Hindi matanggal ang talaksang ' % s ' : bigo ang g _ unlink ( ) : % s

(src)="s42"> Malen « % s » er ugyldig , kan ikkje ikkje innehalda ein « % s »
(trg)="s42"> Hindi tanggap ang template ' % s ' , wala dapat na ' % s '

(src)="s43"> Malfila « % s » inneheld ikkje XXXXXX
(trg)="s43"> Hindi XXXXXX ang dulo ng template ' % s '

(src)="s47"> Klarte ikkje å lesa den symbolske lenkja « % s » : % s
(trg)="s47"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s48"> Symbolske lenkjer er ikkje støtta
(trg)="s48"> Hindi suportado ang mga symbolic link

(src)="s49"> Klarte ikkje å opna konverterar frå « % s » til « % s » : % s
(trg)="s49"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' patungong ' % s ' : % s

(src)="s50"> Klarar ikkje å gjera ei rå lesing i g _ io _ channel _ read _ line _ string
(trg)="s50"> Hindi mabasa ng hilaw ang g _ io _ channel _ read _ line _ string

(src)="s51"> Ukonvertert data til overs i lesebufferet
(trg)="s51"> May natirang hindi na-convert na datos sa read buffer

(src)="s52"> Kanalen avsluttar på eit delvis teikn
(trg)="s52"> Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s53"> Kan ikkje lesa rått i g _ io _ channel _ read _ to _ end
(trg)="s53"> Hindi makapagbasa ng hilaw sa g _ io _ channel _ read _ to _ end

(src)="s54"> Klarte ikkje å opna fila « % s » : open ( ) feila : % s
(trg)="s54"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : bigo ang open ( ) : % s

(src)="s55"> Klarte ikkje å kopiera fila « % s » til minnet : mmap ( ) feila : % s
(trg)="s55"> Bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang ' % s ' : bigo ang mmap ( ) : % s

(src)="s56"> Feil på linje % d teikn % d :
(trg)="s56"> Error sa linya % d char % d : % s

(src)="s57"> Feil på linje % d : % s
(trg)="s57"> Error sa linya % d : % s

(src)="s58"> Fann tom entitet « ; » ; gyldige entitetar er : & & quot ; & lt ; & apos ;
(trg)="s58"> Walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & & quot; & lt; & gt; & apos;

(src)="s59"> Teiknet « % s » er ikkje gyldig på byrjinga av eit entitetsnamn ; & -teiknet opnar ein entitet ; om dette et-teiknet ikkje er meint å vere ein entitet , skriv den som &
(trg)="s59"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa umpisa ng pangalan ng entity ; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity ; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity , itaglay ito bilang &

(src)="s60"> Teiknet « % s » er ikkje gyldig inne i eit entitetsnamn
(trg)="s60"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa loob ng pangalan ng entity

(src)="s61"> Entitetsnamnet « % s » er ikkje kjent
(trg)="s61"> Pangalan ng entity ' % s ' ay hindi kilala

(src)="s62"> Entiteten slutta ikkje med eit semikolon . Du brukte truleg eit et-teikn utan å meina å opna ein entitet . Skriv et-teikn som « amp ; » .
(trg)="s62"> Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &

(src)="s63"> Klarte ikkje å tolka « % - . * s » , som burde vera eit teikn i ein teiknreferanse ( # 234 ; , til dømes ) – kan henda talet er for stort
(trg)="s63"> Sawi sa pag-parse ng ' % - . * s ' , na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter ( halimbawa ay & # 234 ; ) - maaaring ang numero ay sobra ang laki

(src)="s64"> Teiknreferansen « % - . * s » kodar ikkje kan ikkje kodast eit lovleg teikn
(trg)="s64"> Reference sa karakter ' % - . * s ' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter

(src)="s65"> Tom teiknreferanse , bør innehalda eit nummer slik som & # 454 ;
(trg)="s65"> Walang laman na reference sa karakter ; dapat may kasamang numero tulad ng & # 454 ;

(src)="s66"> Teiknreferansen slutta ikkje med eit semikolon ; sannsynlegvis brukte du eit et-teikn utan å villa starte ein entitet – skriv et-teikn som &
(trg)="s66"> Ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &

(src)="s67"> Referansen til entiteten er uferdig
(trg)="s67"> Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s68"> Referansen til teiknet er uferdig
(trg)="s68"> Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s69"> Ugyldig UTF-8-koda tekst - for lang sekvens
(trg)="s69"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s70"> Ugyldig UTF-8-koda tekst - ikkje eit startteikn
(trg)="s70"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s71"> Ugyldig UTF-8-koda tekst - ikkje gyldig « % s »
(trg)="s71"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s72"> Dokumentet må byrja med eit element ( t.d. < book > )
(trg)="s72"> Kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento ( hal . < book > )

(src)="s73"> « % s » er ikkje eit gyldig teikn etter ein « < » -teikn . Det kan ikkje vera det fyrste teiknet i eit elementnamn
(trg)="s73"> ' % s ' ay hindi tanggap na karakter matapos ng ' < ' na karakter ; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento

(src)="s74"> Merkeleg teikn « % s » , venta eit « > » -teikn for å avslutta startmerket av elementet « % s »
(trg)="s74"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' karakter ang pambungad ng pambukas na tag ng elementong ' % s '

(src)="s75"> Merkeleg teikn « % s » , venta ein « = » etter attributtnamnet « % s » av elementet « % s »
(trg)="s75"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s76"> Merkeleg teikn « % s » , venta anten eit « > » -teikn eller « / » -teikn for å avslutta startmerket av elementet « % s » , eller ein valfri attributt . Kan henda du brukte eit ugyldig teikn i attributtnamnet
(trg)="s76"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' o ' / ' na karakter ang pambungad ng pangbukas na tag ng elementong ' % s ' o attribute ; maaaring gumamit kayo ng hindi tanggap na karakter sa pangalang attribute

(src)="s77"> Merkeleg teikn « % s » , venta eit ope siteringsmerke etter likskapsteiknet for å gje ein verdi for attributten « % s » av elementet « % s »
(trg)="s77"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na pambukas na quote mark matapos ng equals sign kapag nagbigay ng halaga para sa attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s78"> « % s » er ikkje eit gyldig teikn etter teikna « < » eller « / » . « % s » kan ikkje starta eit elementnamn
(trg)="s78"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ng mga karakter na ' < / ' ; Ang ' % s ' ay hindi maaaring umpisa ng pangalang elemento

(src)="s79"> « % s » er ikkje eit gyldig teikn etter avsluttande merket « % s » ; det tillatne teiknet er « > »
(trg)="s79"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ang pangsara ng pangalang elemento ' % s ' ; ang tinatanggap na karakter ay ' > '

(src)="s80"> Elementet « % s » vart lukka . Det er ingen opne element no
(trg)="s80"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , walang bukas na elemento .

(src)="s81"> Elementet « % s » vart avslutta , men det opne elementet er « % s »
(trg)="s81"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , ngunit ang kasalukuyang elementong bukas ay ' % s '

(src)="s82"> Dokumentet var tomt eller innheldt berre tomme teikn
(trg)="s82"> Walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang

(src)="s83"> Dokument avslutta uventa rett etter ei open vinkelhake « < »
(trg)="s83"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na angle bracket ' < '

(src)="s84"> Dokumentet slutta uventa med element framleis opne . « % s » var det siste elementet som vart opna
(trg)="s84"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - ' % s ' ay ang huling elementong binuksan

(src)="s85"> Dokumentet slutta uventa , venta å sjå at ei vinkelhake lukka det avsluttande merket
(trg)="s85"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento , inasahan na makita ang angle bracket na pang-sara ng tag

(src)="s86">Dokumentet tok uventa slutt inni eit elementnamn
(trg)="s86">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento

(src)="s87">Dokumentet tok uventa slutt inni eit attributtnamn
(trg)="s87">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute

(src)="s88">Dokumentet vart uventa avslutta inne i eit merke som opnar eit element.
(trg)="s88">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng elemento.

(src)="s89">Dokumentet slutta uventa etter likskapsteiknet etter attributtnamnet; ingen attributtverdi
(trg)="s89">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute

(src)="s90">Dokumentet avslutta uventa medan det var inne i ein attributtverdi
(trg)="s90">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento habang nasa loob ng halagang attribute

(src)="s91">Dokumentet avslutta uventa i eit lukkemerke for elementet «%s»
(trg)="s91">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng tag ng pagsara para sa elementong '%s'

(src)="s92">Dokumentet avslutta uventa inne i ein merknad eller prosseseringsinstruksjon
(trg)="s92">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng pagproseso

(src)="s110">manglar avsluttande ] i teiknklassen
(trg)="s110">Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s111">ugyldig skiftesekvens i teiknklassen
(trg)="s111">Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s114">kjenner ikkje att teiknet etter (?
(trg)="s114">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s115">kjenner ikkje att teiknet etter (?<
(trg)="s115">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s116">kjenner ikkje att teiknet etter (?P
(trg)="s116">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s130">POSIX-type sorterte element er ikkje støtta
(trg)="s130">Hindi suportado ang mga symbolic link

(src)="s153">Feil under kompilering av regulært uttrykk %s på teikn %d: %s
(trg)="s153">Error sa linya %d char %d: %s

(src)="s158">uferdig symbolsk referanse
(trg)="s158">Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s165">Sitert tekst startar ikkje med eit siteringsmerke
(trg)="s165">Ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark

(src)="s166">Upara siteringsmerke i kommandolinje eller anna skal-sitert tekst
(trg)="s166">Walang kapares na quotation mark sa command line o ibang shell na teksto.

(src)="s167">Teksten tok slutt rett etter eit «\\»-teikn (Teksten var «%s»)
(trg)="s167">Nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (Ang teksto ay '%s')

(src)="s168">Teksten tok slutt før avsluttande sitatteikn vart funne for %c. (Teksten var «%s»)
(trg)="s168">Nagwakas ang teksto bago nakahanap ng kapares na quote para sa %c. (Ang teksto ay '%s')

(src)="s169">Teksten var tom (eller inneheldt berre tomme teikn)
(trg)="s169">Ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)

(src)="s170">Klarte ikkje å lesa data frå barneprosess
(trg)="s170">Sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak

(src)="s171">Klarte ikkje å oppretta røyr for å kommunisera med barneprosess (%s)
(trg)="s171">Sawi sa paglikha ng pipe para makausap ang prosesong anak (%s)

(src)="s172">Klarte ikkje å lesa frå røyr frå barn (%s)
(trg)="s172">Sawi sa pagbasa mula sa child pipe (%s)

(src)="s173">Klarte ikkje å skifta til katalogen «%s» (%s)
(trg)="s173">Sawi sa paglipat sa directory '%s' (%s)

(src)="s174">Klarte ikkje å utføra barneprosess (%s)
(trg)="s174">Sawi sa pagtakbo ng prosesong anak (%s)

(src)="s175">Ugyldig programnamn: %s
(trg)="s175">Imbalidong pangalan ng programa: %s

(src)="s176">Ugyldig streng i argumentvektor plass %d: %s
(trg)="s176">Imbalidong string sa argument vector sa %d: %s

(src)="s177">Ugyldig streng i miljø: %s
(trg)="s177">Imbalidong string sa kapaligiran: %s