# ml/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
# tl/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz


(src)="s1"> r ' % s ' എലമെന ് ‍ റിന ് അപ ് രതീക ് ഷിതമായ സവിശേഷത ' % s '
(trg)="s1"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s5"> ഡേറ ് റാ ഡയറക ് ടറികളില ് ‍ സാധുതയുളള ബുക ് ക ് മാര ് ‍ ക ് ക ് കണ ് ടുകിട ് ടിയില ് ല
(trg)="s5"> Walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos

(src)="s12"> ' % s ' എന ് ന URI ഉളള ' % s ' എന ് ന exec വരി വികസിപ ് പിക ് കുന ് നതില ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു
(trg)="s12"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s13"> അക ് ഷരക ് കൂട ് ടം ' % s 'ല ് നിന ് നും ' % s 'ലേക ് കുളള മാറ ് റം പിന ് തുണയ ് ക ് കുന ് നില ് ല
(trg)="s13"> Pagsalin mula sa character set ' % s ' patungong ' % s ' ay hindi suportado

(src)="s14"> ' % s ' -ല ് ‍ നിന ് നും ' % s ' -ലേക ് ക ് വേര ് ‍ തിരിക ് കുന ് ന സംവിധാനം ലഭ ് യമായില ് ല
(trg)="s14"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' tungong ' % s '

(src)="s15"> മാറ ് റം വരുത ് തുന ് ന ഇന ് ‍ പുട ് ടില ് ‍ തെറ ് റായ ബൈറ ് റ ് ക ് രമം
(trg)="s15"> Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s16"> മാറ ് റം വരുത ് തുന ് നതില ് ‍ പരാജയം : % s
(trg)="s16"> Error habang nagco-convert : % s

(src)="s17"> ഇന ് ‍ പുട ് ടിന ് ‍ റെ അവസാനം ഭാഗികമായ അക ് ഷര ക ് രമം
(trg)="s17"> Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input

(src)="s18"> ഫോള ് ‍ സെറ ് റ ് ' % s ' -ല ് ‍ നിന ് നും കോഡ ് സെറ ് റ ് ' % s ' -ലേക ് ക ് മാറ ് റുവാന ് ‍ സാധ ് യമല ് ല
(trg)="s18"> Hindi maka-balik ' % s ' sa codeset ' % s '

(src)="s19"> URI % s " file " സ ് കീം ഉപയോഗിക ് കുന ് ന പൂര ് ‍ ണ ് ണമായ ഒരു URI അല ് ല
(trg)="s19"> Ang URI ' % s ' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang " file "

(src)="s20"> ലോക ് കല ് ‍ ഫയല ് ‍ URI % s-ല ് ‍ ' # ' ഉല ് ‍ പ ് പെടുത ് താന ് ‍ പാടില ് ല
(trg)="s20"> Ang lokal na talaksang URI ' % s ' ay hindi maaaring maglaman ng ' # '

(src)="s21"> URI ' % s ' അസാധുവാണ ്
(trg)="s21"> Ang URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s22"> URI ' % s ' -ന ് ‍ റെ ഹോസ ് റ ് റ ് നാമം അസാധുവാണ ്
(trg)="s22"> Ang hostname ng URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s23"> URI ' % s ' -ല ് ‍ അസാധുവായ എസ ് കേപ ് ഡ ് അക ് ഷരങ ് ങള ് ‍ ഉണ ് ട ്
(trg)="s23"> Ang URI ' % s ' ay may hindi tanggap na escaped karakter

(src)="s24"> ' % s ' പാഥ ് നാമം പൂര ് ‍ ണ ് ണമായ ഒരു പാഥ ് അല ് ല
(trg)="s24"> Ang pathname ' % s ' ay hindi absolute path

(src)="s25"> സാധുതയില ് ലാത ് ത ഹോസ ് റ ് റ ് നാമം
(trg)="s25"> Hindi tanggap na hostname

(src)="s26"> ഡയറക ് ടറി ' % s ' തുറക ് കുന ് നതില ് ‍ പിശക ് : % s
(trg)="s26"> Error sa pagbukas ng directory ' % s ' : % s

(src)="s27"> % lu ബൈറ ് റ ് സ ് ഫയല ് ‍ " % s " വായിക ് കുന ് നതിനായി നീക ് ക ് വയ ് ക ് കുവാന ് ‍ സാധ ് യമല ് ല
(trg)="s27"> Hindi makapag-tabi ng % lu byte upang basahin ang talaksang " % s "

(src)="s28"> % s വായിക ് കുന ് നതില ് ‍ ‌ പരാജയം : % s
(trg)="s28"> Error sa pagbasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s30"> ഫയല ് ‍ ' % s ' -ല ് ‍ നിന ് നും വായിക ് കുന ് നതില ് ‍ പരാജയം : % s
(trg)="s30"> Sawi ang pagbabasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s31"> % s തുറക ് കുന ് നതില ് ‍ ‌ പരാജയം : % s
(trg)="s31"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s32"> % s-ന ് ‍ റെ വിശേഷതകള ് ‍ കണ ് ടെത ് തുന ് നതില ് ‍ പരാജയം : fstat ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s32"> Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang ' % s ' : sawi ang fstat ( ) : % s

(src)="s33"> ' % s ' തുറക ് കുന ് നതില ് ‍ പരാജയം : fdopen ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s33"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : sawi ang fdopen ( ) : % s

(src)="s34"> ഫയല ് ‍ ' % s ' -ന ് ‍ റെ പേര ് ' % s ' ആയി മാറ ് റുന ് നതില ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : g _ rename ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s34"> Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang ' % s ' sa ' % s ' : bigo ang g _ rename ( ) : % s

(src)="s35"> ഫയല ് ‍ ' % s ' സൃഷ ് ടിക ് കുന ് നതില ് ‍ പരാജയം : % s
(trg)="s35"> Sawi ang paglikha ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s36"> എഴുതുന ് നതിനായി ' % s ' തുറക ് കുവാന ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : fdopen ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s36"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' para sa pagsusulat : bigo ang fdopen ( ) : % s

(src)="s37"> ഫയല ് ‍ ' % s ' എഴുതുവാന ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : fwrite ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s37"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s38"> ഫയല ് ‍ ' % s ' എഴുതുവാന ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : fflush ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s38"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s39"> ഫയല ് ‍ ' % s ' എഴുതുവാന ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : fsync ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s39"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s40"> ഫയല ് ‍ ' % s ' അടയ ് ക ് കുന ് നതില ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : fclose ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s40"> Bigo ang pagsara ng talaksang ' % s ' : bigo ang fclose ( ) : % s

(src)="s41"> നിലവിലുളള ഫയല ് ‍ ' % s ' നീക ് കം ചെയ ് യുവാന ് ‍ സാധ ് യമല ് ല : g _ unlink ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s41"> Hindi matanggal ang talaksang ' % s ' : bigo ang g _ unlink ( ) : % s

(src)="s42"> ടെംപ ് ളേറ ് റ ് " % s " അസാധുവാണ ് , ഇതില ് ‍ " % s " ഉണ ് ടാകുവാന ് ‍ പാടില ് ല
(trg)="s42"> Hindi tanggap ang template ' % s ' , wala dapat na ' % s '

(src)="s43"> ടെംപ ് ളേറ ് റ ് " % s " -ല ് ‍ XXXXXX ലഭ ് യമല ് ല
(trg)="s43"> Hindi XXXXXX ang dulo ng template ' % s '

(src)="s47"> സിബോളിക ് ക ് ലിങ ് ക ് ' % s ' വായിക ് കുന ് നതില ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s47"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s48"> സിബോളിക ് ക ് ലിങ ് ക ് പിന ് തുണയ ് ക ് കുന ് നില ് ല
(trg)="s48"> Hindi suportado ang mga symbolic link

(src)="s49"> ' % s ' -ല ് ‍ നിന ് നും ' % s ' -ലേക ് ക ് വേര ് ‍ തിരിക ് കുന ് ന സംവിധാനം ലഭ ് യമായില ് ല : % s
(trg)="s49"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' patungong ' % s ' : % s

(src)="s50"> g _ io _ channel _ read _ line _ string-ല ് ‍ റോ വായന സാധ ് യമല ് ല
(trg)="s50"> Hindi mabasa ng hilaw ang g _ io _ channel _ read _ line _ string

(src)="s51"> റീഡ ് ബഫറില ് ‍ ബാക ് കിയുളള വേര ് ‍ തിരിക ് കാത ് ത ഡേറ ് റാ
(trg)="s51"> May natirang hindi na-convert na datos sa read buffer

(src)="s52"> ചാനല ് ‍ അവസാനിക ് കുന ് നത ് ഭാഗികമായ അക ് ഷരത ് തില ് ‍ ആണ ്
(trg)="s52"> Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s53"> g _ io _ channel _ read _ to _ end-ല ് ‍ റോ വായന സാധ ് യമല ് ല
(trg)="s53"> Hindi makapagbasa ng hilaw sa g _ io _ channel _ read _ to _ end

(src)="s54"> ഫയല ് ‍ ' % s ' തുറക ് കുന ് നതില ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : open ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s54"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : bigo ang open ( ) : % s

(src)="s55"> ഫയല ് ‍ ' % s ' മാപ ് പ ് ചെയ ് യുന ് നതില ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു : mmap ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s55"> Bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang ' % s ' : bigo ang mmap ( ) : % s

(src)="s56"> % d-ആം വരിയില ് ‍ % d-ആം അക ് ഷരത ് തില ് ‍ പിശക ് :
(trg)="s56"> Error sa linya % d char % d : % s

(src)="s57"> വരി % d-ല ് ‍ പിശക ് : % s
(trg)="s57"> Error sa linya % d : % s

(src)="s58"> ‌ ശൂന ് യമായ എന ് ‍ റിന ് ‍ റി ' ; ' കണ ് ടു ; അനുവദനീയമായവ ഇവയാണ ് : & & quot ; & lt ; & gt ; & apos ;
(trg)="s58"> Walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & & quot; & lt; & gt; & apos;

(src)="s59"> % sല ് ഒരു എന ് ‍ റിന ് ‍ റി തു ‌ ടങ ് ങാവുന ് നതല ് ല . & എന ് ന അക ് ഷരം ഒരു എന ് ‍ റിന ് ‍ റിയുടെ തുടക ് കം കുറിക ് കുന ് നു . & ഒരു എന ് ‍ റിന ് ‍ റിഅല ് ലെങ ് കില ് ‍ & എന ് ന ് പ ് രത ് യേകം സൂചിപ ് പിക ് കുക
(trg)="s59"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa umpisa ng pangalan ng entity ; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity ; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity , itaglay ito bilang &

(src)="s60"> ' % s ' എന ് ന അക ് ഷരത ് തിന ് എന ് ‍ റിന ് ‍ റിയുടെ പേരിനുള ് ളില ് ‍ സാധുതയില ് ല
(trg)="s60"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa loob ng pangalan ng entity

(src)="s61"> എന ് ‍ റിന ് ‍ റി നാമം ' % s ' അപരിചിതമാണ ്
(trg)="s61"> Pangalan ng entity ' % s ' ay hindi kilala

(src)="s62"> എന ് ‍ റിന ് ‍ റി ഒരു അര ് ദ ് ധവിരാമത ് തില ് അവസാനിക ് കുന ് നില ് ല . & എന ് ന അക ് ഷരം അറിയാതെ ഉള ് ‍ ക ് കൊളളാന ് ‍ ഇടയായോ ? & ഒരു എന ് ‍ റിന ് ‍ റി അല ് ലെങ ് കില ് ‍ & എന ് ന ് പ ് രത ് യേകം സൂചിപ ് പിക ് കുക
(trg)="s62"> Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &

(src)="s63"> ' % - . * s ' പാഴ ് സ ് ചെയ ് യുന ് നതില ് ‍ പരാജയപ ് പെട ് ടു , ഇത ് അക ് ഷര റഫറന ് ‍ സിനുളളില ് ‍ ഒരു അക ് കം ആയിരിക ് കണമാരുന ് നു ( # 234 ; ഉദാഹരണത ് തിന ് ) - ഒരു പക ് ഷേ അക ് കം വളരെ വലുതാവാം
(trg)="s63"> Sawi sa pag-parse ng ' % - . * s ' , na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter ( halimbawa ay & # 234 ; ) - maaaring ang numero ay sobra ang laki

(src)="s64"> അക ് ഷരത ് തിന ് ‍ റെ സൂചനയായ ' % - . * s ' ഒരു അനുവദനീയമായ രഹസ ് യ അക ് ഷരത ് തിലേക ് കല ് ല വേര ് ‍ തിരിക ് കുന ് നത ്
(trg)="s64"> Reference sa karakter ' % - . * s ' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter

(src)="s65"> ശൂന ് യമായ അക ് ഷര സൂചനാ ; & # 454 പോലുളള അക ് കം ഉല ് ‍ പ ് പെടുത ് തേണ ് ടതാണ ് ;
(trg)="s65"> Walang laman na reference sa karakter ; dapat may kasamang numero tulad ng & # 454 ;

(src)="s66"> അക ് ഷരസൂചകം ഒരു അര ് ദ ് ധവിരാമത ് തില ് അവസാനിക ് കുന ് നില ് ല . & എന ് ന അക ് ഷരം അറിയാതെ ഉള ് ‍ ക ് കൊളളാന ് ‍ ഇടയായോ ? & ഒരു സത ് ത അല ് ലെങ ് കില ് & എന ് ന ് പ ് രത ് യേകം സൂചിപ ് പിക ് കുക
(trg)="s66"> Ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &

(src)="s67"> പൂര ് ‍ ണ ് ണമാകാത ് ത എന ് ‍ റിന ് ‍ റി സൂചനാ
(trg)="s67"> Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s68"> പൂര ് ‍ ണ ് ണമാകാത ് ത അക ് ഷര സൂചനാ
(trg)="s68"> Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s69"> തെറ ് റായ UTF-8 എന ് ‍ കോഡട ് വാചകം - ഓവര ് ‍ ലോങ ് സീക ് വന ് ‍ സ ്
(trg)="s69"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s70"> തെറ ് റായ UTF-8 എന ് ‍ കോഡട ് വാചകം - ആരംഭിക ് കേണ ് ട അക ് ഷരമല ് ല
(trg)="s70"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s71"> സാധുതയില ് ലാത ് ത UTF-8 രഹസ ് യ വാചകം - ' % s ' തെറ ് റാകുന ് നു
(trg)="s71"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s72"> രേഖ തുടങ ് ങേണ ് ടത ് ഒരു എലമെന ് ‍ റിലാണ ് ( ഉദാ < book > )
(trg)="s72"> Kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento ( hal . < book > )

(src)="s73"> ' < ' അക ് ഷരത ് തിന ് പിന ് നിലുളള ' % s ' ഒരു അസാധുവായ അക ് ഷരമാണ ് ; ഇത ് ഒരു എലമെന ് ‍ റ ് പേര ് തുടങ ് ങില ് ല
(trg)="s73"> ' % s ' ay hindi tanggap na karakter matapos ng ' < ' na karakter ; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento

(src)="s74"> ഓഡ ് അക ് ഷരം ' % s ' , ' % s ' എന ് ന ശൂന ് യ-എലമെന ് റ ് റ ് റാഗ ് അവസാനിപ ് പിക ് കുന ് നതിനായി ' > ' പ ് രതീക ് ഷിച ് ചു
(trg)="s74"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' karakter ang pambungad ng pambukas na tag ng elementong ' % s '

(src)="s75"> ഓഡ ് അക ് ഷരം ' % s ' , എലമെന ് ‍ റ ് ' % s ' -ന ് ‍ റെ സവിശേഷത നാമം ' % s ' -ന ് ശേഷം ഒരു ' = ' പ ് രതീക ് ഷിക ് കുന ് നു
(trg)="s75"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s76"> ' % s ' ഒരു ഓഡ ് അക ് ഷരം ആണ ് , ഇതിന ് പകരം ഒരു ' > ' അല ് ലെങ ് കില ് ‍ ' / ' എന ് ന അക ് ഷരം അല ് ലെങ ് കില ് ‍ ഒരു ആട ് റിബ ് യൂട ് ട ് ആണ ് ' % s ' എന ് ന എലമെന ് ‍ റിന ് ‍ റെ ആരംഭത ് തിലുളള ടാഗ ് അവസാനിപ ് പിക ് കുന ് നതിന ് പ ് രതീക ് ഷിച ് ചത ് ; ഒരു പക ് ഷേ , ആട ് റിബ ് യൂട ് ടിന ് ‍ റെ പേരില ് ‍ നിങ ് ങള ് ‍ തെറ ് റായ അക ് ഷരം ആവാം ഉപയോഗിച ് ചത ്
(trg)="s76"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' o ' / ' na karakter ang pambungad ng pangbukas na tag ng elementong ' % s ' o attribute ; maaaring gumamit kayo ng hindi tanggap na karakter sa pangalang attribute

(src)="s77"> ' % s ' ഒരു ഓഡ ് അക ് ഷരം ആണ ് , ' % s ' എന ് ന എലമെന ് ‍ റിന ് ‍ റെ ആട ് റിബ ് യൂട ് ട ് ആയ ' % s ' -നുളള മൂല ് ല ് യം നല ് ‍ കുമ ് പോള ് ‍ സമം ‌ എന ് ന ചിഹ ് നത ് തിന ് ശേഷം ഒരു തുറന ് ന കോട ് ട ് ആണ ് പ ് റതീക ് ഷിച ് ചത ്
(trg)="s77"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na pambukas na quote mark matapos ng equals sign kapag nagbigay ng halaga para sa attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s78"> ' < / ' അക ് ഷരങ ് ങള ് ‍ ക ് ക ് ശേഷം ഉളള ' % s ' , അസാധുവായ അക ് ഷരമാണ ് ; ' % s ' ഒരു എലമെന ് ‍ റ ് നാമം തുടങ ് ങുന ് നില ് ല
(trg)="s78"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ng mga karakter na ' < / ' ; Ang ' % s ' ay hindi maaaring umpisa ng pangalang elemento

(src)="s79"> എലമെന ് ‍ റ ് നാമം ' % s ' -ന ് ശേഷം ഉളള ' % s ' , ഒരു അസാധുവായ അക ് ഷരമാണ ് ; ' > ' അക ് ഷരമാണ ് അനുവദിക ് കുന ് നത ്
(trg)="s79"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ang pangsara ng pangalang elemento ' % s ' ; ang tinatanggap na karakter ay ' > '

(src)="s80"> എലമെന ് ‍ റ ് ' % s ' അടച ് ചിരിക ് കുന ് നു , ഒരു എലമെന ് ‍ റുകളും നിലവില ് ‍ തുറന ് നിട ് ടില ് ല
(trg)="s80"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , walang bukas na elemento .

(src)="s81"> എലമെന ് ‍ റ ് ' % s ' അടച ് ചിരിക ് കുന ് നു , പക ് ഷേ നിലവില ് ‍ ലഭ ് യമായ എലമെന ് ‍ റ ് ' % s ' ആണ ്
(trg)="s81"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , ngunit ang kasalukuyang elementong bukas ay ' % s '

(src)="s82"> രേഖ ശൂന ് യമാണ ് അല ് ലെങ ് കില ് ‍ അതില ് ‍ വയിറ ് റ ് സ ് പെയിസ ് മാത ് രമേ ഉള ് ളൂ
(trg)="s82"> Walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang

(src)="s83"> ഒരു ' < ' ബ ് രാക ് കറ ് റിന ് ശേഷം രേഖ അപ ് രതീക ് ഷിതമായി അവസാനിച ് ചിരിക ് കുന ് നു
(trg)="s83"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na angle bracket ' < '

(src)="s84"> എലമെന ് ‍ റുകള ് ‍ തുറന ് നു കിടക ് കുന ് പോള ് ‍ തന ് നെ രേഖ അപ ് രതീക ് ഷമായ അടഞ ് ഞിരിക ് കുന ് നു - ഒടുവില ് ‍ തുറന ് ന എലമെന ് ‍ റ ് ' % s ' ആണ ്
(trg)="s84"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - ' % s ' ay ang huling elementong binuksan

(src)="s85"> തന ് നെ രേഖ അപ ് രതീക ് ഷമായ അടഞ ് ഞിരിക ് കുന ് നു , ടാഗ ്
(trg)="s85"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento , inasahan na makita ang angle bracket na pang-sara ng tag

(src)="s86">ഒരു എലമെന്‍റിന്‍റെ നാമത്തിനുളളില്‍ രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s86">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento

(src)="s87">ഒരു സവിശേഷത നാമത്തിനുളളില്‍ രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s87">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute

(src)="s88">ഒരു എലമെന്‍റ്-ഓപ്പണിങ് ടാഗിനുളളില്‍ രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s88">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng elemento.

(src)="s89">സമം ചിഹ്നത്തിന് ശേഷം ഒരു ആട്റിബ്യൂട്ടിന്‍റെ പേര് ആയതിനാല്‍ അപ്റതീക്ഷിതമായി ഡോക്യുമെന്‍റ് അവസാനിച്ചു; ആട്റിബ്യൂട്ടിന് മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല
(trg)="s89">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute

(src)="s90">ഒരു സവിശേഷത നാമത്തിനുളളില്‍ വച്ച് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s90">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento habang nasa loob ng halagang attribute

(src)="s91">എലമെന്‍റ് '%s'-ന്‍റെ ക്ളോസ് ടാഗിനുള്ളില്‍ രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s91">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng tag ng pagsara para sa elementong '%s'

(src)="s92">ഒരു അഭിപ്രായം അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു പ്രക്രിയ നടത്തുന്ന നിര്‍ദ്ദേശത്തിനുള്ളില്‍ രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s92">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng pagproseso

(src)="s110">ക്യാരക്ടര്‍ ക്ലാസ്സിന് അവസാനമുള്ള ] ലഭ്യമല്ല
(trg)="s110">Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s111">ക്യാരക്ടര്‍ ക്ലാസ്സില്‍ തെറ്റായ എസ്കേപ്പ് സീക്വന്‍സ്
(trg)="s111">Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s114">(?-ന് ശേഷം അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍
(trg)="s114">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s115">(?<-ന് ശേഷം അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍
(trg)="s115">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s116">(?P-ന് ശേഷം അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍
(trg)="s116">Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s130">POSIX കോളേറ്റിങ് എലമെന്റുകള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല
(trg)="s130">Hindi suportado ang mga symbolic link

(src)="s153">സാധാരണ എക്സ്പ്രെഷന്‍ ആയ %s കംപൈല്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ %d എന്ന അക്ഷരത്തില്‍ പിശക് : %s
(trg)="s153">Error sa linya %d char %d: %s

(src)="s158">പൂര്‍ണ്ണമാകാത്ത സിംപോളിക് സൂചനാ
(trg)="s158">Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s165">എടുത്ത് കാണിക്കുന്ന ടെസ്റ്റിന്‍റെ ആരംഭത്തില്‍ കൊട്ടേഷന്‍ മാറ്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല
(trg)="s165">Ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark

(src)="s166">കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ മറ്റ് ഷെല്‍-കോട്ടട് ടെക്സ്റ്റില്‍ ചേറ്‍ച്ചയില്ലാത്ത അടയാളം
(trg)="s166">Walang kapares na quotation mark sa command line o ibang shell na teksto.

(src)="s167">'\\' അക്ഷരത്തിന് ശേഷം ഉടന്‍ തന്നെ വാചകം അവസാനിച്ചു. ('%s' ആയിരുന്നു വാചകം)
(trg)="s167">Nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (Ang teksto ay '%s')

(src)="s168">%c-ന്‍റെ അവസാനം കോട്ട് ഇട്ടിട്ടില്ല. ('%s' ആണ് ടെക്സ്റ്റ്)
(trg)="s168">Nagwakas ang teksto bago nakahanap ng kapares na quote para sa %c. (Ang teksto ay '%s')

(src)="s169">വാചകം ശൂന്യമായിരുന്നു (അല്ലെങ്കില്‍ ഇതില്‍ വയിറ്റ് സ്പെയിസ് മാത്രമേ ഉളളൂ)
(trg)="s169">Ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)

(src)="s170">ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയയില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു
(trg)="s170">Sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak

(src)="s171">ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയയുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു (%s)
(trg)="s171">Sawi sa paglikha ng pipe para makausap ang prosesong anak (%s)

(src)="s172">ചൈള്‍ഡ് പൈപ്പില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു (%s)
(trg)="s172">Sawi sa pagbasa mula sa child pipe (%s)

(src)="s173">ഡയറക്ടറി '%s'-ലേക്ക് മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു (%s)
(trg)="s173">Sawi sa paglipat sa directory '%s' (%s)

(src)="s174">ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു (%s)
(trg)="s174">Sawi sa pagtakbo ng prosesong anak (%s)

(src)="s175">അസാധുവായ പ്രോഗ്രാം നാമം: %s
(trg)="s175">Imbalidong pangalan ng programa: %s

(src)="s176">%d-ല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ് വെക്റ്ററില്‍ അസാധുവായ സ്ട്രിങ്: %s
(trg)="s176">Imbalidong string sa argument vector sa %d: %s

(src)="s177">എന്‍വിറോണ്‍മെന്‍റില്‍ അസാധുവായ സ്ട്രിങ്: %s
(trg)="s177">Imbalidong string sa kapaligiran: %s