# ml/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
# tl/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
(src)="s1"> r ' % s ' എലമെന ് റിന ് അപ ് രതീക ് ഷിതമായ സവിശേഷത ' % s '
(trg)="s1"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '
(src)="s5"> ഡേറ ് റാ ഡയറക ് ടറികളില ് സാധുതയുളള ബുക ് ക ് മാര ് ക ് ക ് കണ ് ടുകിട ് ടിയില ് ല
(trg)="s5"> Walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos
(src)="s12"> ' % s ' എന ് ന URI ഉളള ' % s ' എന ് ന exec വരി വികസിപ ് പിക ് കുന ് നതില ് പരാജയപ ് പെട ് ടു
(trg)="s12"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s
(src)="s13"> അക ് ഷരക ് കൂട ് ടം ' % s 'ല ് നിന ് നും ' % s 'ലേക ് കുളള മാറ ് റം പിന ് തുണയ ് ക ് കുന ് നില ് ല
(trg)="s13"> Pagsalin mula sa character set ' % s ' patungong ' % s ' ay hindi suportado
(src)="s14"> ' % s ' -ല ് നിന ് നും ' % s ' -ലേക ് ക ് വേര ് തിരിക ് കുന ് ന സംവിധാനം ലഭ ് യമായില ് ല
(trg)="s14"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' tungong ' % s '
(src)="s15"> മാറ ് റം വരുത ് തുന ് ന ഇന ് പുട ് ടില ് തെറ ് റായ ബൈറ ് റ ് ക ് രമം
(trg)="s15"> Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input
(src)="s16"> മാറ ് റം വരുത ് തുന ് നതില ് പരാജയം : % s
(trg)="s16"> Error habang nagco-convert : % s
(src)="s17"> ഇന ് പുട ് ടിന ് റെ അവസാനം ഭാഗികമായ അക ് ഷര ക ് രമം
(trg)="s17"> Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input
(src)="s18"> ഫോള ് സെറ ് റ ് ' % s ' -ല ് നിന ് നും കോഡ ് സെറ ് റ ് ' % s ' -ലേക ് ക ് മാറ ് റുവാന ് സാധ ് യമല ് ല
(trg)="s18"> Hindi maka-balik ' % s ' sa codeset ' % s '
(src)="s19"> URI % s " file " സ ് കീം ഉപയോഗിക ് കുന ് ന പൂര ് ണ ് ണമായ ഒരു URI അല ് ല
(trg)="s19"> Ang URI ' % s ' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang " file "
(src)="s20"> ലോക ് കല ് ഫയല ് URI % s-ല ് ' # ' ഉല ് പ ് പെടുത ് താന ് പാടില ് ല
(trg)="s20"> Ang lokal na talaksang URI ' % s ' ay hindi maaaring maglaman ng ' # '
(src)="s21"> URI ' % s ' അസാധുവാണ ്
(trg)="s21"> Ang URI ' % s ' ay hindi tanggap
(src)="s22"> URI ' % s ' -ന ് റെ ഹോസ ് റ ് റ ് നാമം അസാധുവാണ ്
(trg)="s22"> Ang hostname ng URI ' % s ' ay hindi tanggap
(src)="s23"> URI ' % s ' -ല ് അസാധുവായ എസ ് കേപ ് ഡ ് അക ് ഷരങ ് ങള ് ഉണ ് ട ്
(trg)="s23"> Ang URI ' % s ' ay may hindi tanggap na escaped karakter
(src)="s24"> ' % s ' പാഥ ് നാമം പൂര ് ണ ് ണമായ ഒരു പാഥ ് അല ് ല
(trg)="s24"> Ang pathname ' % s ' ay hindi absolute path
(src)="s25"> സാധുതയില ് ലാത ് ത ഹോസ ് റ ് റ ് നാമം
(trg)="s25"> Hindi tanggap na hostname
(src)="s26"> ഡയറക ് ടറി ' % s ' തുറക ് കുന ് നതില ് പിശക ് : % s
(trg)="s26"> Error sa pagbukas ng directory ' % s ' : % s
(src)="s27"> % lu ബൈറ ് റ ് സ ് ഫയല ് " % s " വായിക ് കുന ് നതിനായി നീക ് ക ് വയ ് ക ് കുവാന ് സാധ ് യമല ് ല
(trg)="s27"> Hindi makapag-tabi ng % lu byte upang basahin ang talaksang " % s "
(src)="s28"> % s വായിക ് കുന ് നതില ് പരാജയം : % s
(trg)="s28"> Error sa pagbasa ng talaksang ' % s ' : % s
(src)="s30"> ഫയല ് ' % s ' -ല ് നിന ് നും വായിക ് കുന ് നതില ് പരാജയം : % s
(trg)="s30"> Sawi ang pagbabasa ng talaksang ' % s ' : % s
(src)="s31"> % s തുറക ് കുന ് നതില ് പരാജയം : % s
(trg)="s31"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : % s
(src)="s32"> % s-ന ് റെ വിശേഷതകള ് കണ ് ടെത ് തുന ് നതില ് പരാജയം : fstat ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s32"> Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang ' % s ' : sawi ang fstat ( ) : % s
(src)="s33"> ' % s ' തുറക ് കുന ് നതില ് പരാജയം : fdopen ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s33"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : sawi ang fdopen ( ) : % s
(src)="s34"> ഫയല ് ' % s ' -ന ് റെ പേര ് ' % s ' ആയി മാറ ് റുന ് നതില ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : g _ rename ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s34"> Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang ' % s ' sa ' % s ' : bigo ang g _ rename ( ) : % s
(src)="s35"> ഫയല ് ' % s ' സൃഷ ് ടിക ് കുന ് നതില ് പരാജയം : % s
(trg)="s35"> Sawi ang paglikha ng talaksang ' % s ' : % s
(src)="s36"> എഴുതുന ് നതിനായി ' % s ' തുറക ് കുവാന ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : fdopen ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s36"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' para sa pagsusulat : bigo ang fdopen ( ) : % s
(src)="s37"> ഫയല ് ' % s ' എഴുതുവാന ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : fwrite ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s37"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s
(src)="s38"> ഫയല ് ' % s ' എഴുതുവാന ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : fflush ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s38"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s
(src)="s39"> ഫയല ് ' % s ' എഴുതുവാന ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : fsync ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s39"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s
(src)="s40"> ഫയല ് ' % s ' അടയ ് ക ് കുന ് നതില ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : fclose ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s40"> Bigo ang pagsara ng talaksang ' % s ' : bigo ang fclose ( ) : % s
(src)="s41"> നിലവിലുളള ഫയല ് ' % s ' നീക ് കം ചെയ ് യുവാന ് സാധ ് യമല ് ല : g _ unlink ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s41"> Hindi matanggal ang talaksang ' % s ' : bigo ang g _ unlink ( ) : % s
(src)="s42"> ടെംപ ് ളേറ ് റ ് " % s " അസാധുവാണ ് , ഇതില ് " % s " ഉണ ് ടാകുവാന ് പാടില ് ല
(trg)="s42"> Hindi tanggap ang template ' % s ' , wala dapat na ' % s '
(src)="s43"> ടെംപ ് ളേറ ് റ ് " % s " -ല ് XXXXXX ലഭ ് യമല ് ല
(trg)="s43"> Hindi XXXXXX ang dulo ng template ' % s '
(src)="s47"> സിബോളിക ് ക ് ലിങ ് ക ് ' % s ' വായിക ് കുന ് നതില ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s47"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s
(src)="s48"> സിബോളിക ് ക ് ലിങ ് ക ് പിന ് തുണയ ് ക ് കുന ് നില ് ല
(trg)="s48"> Hindi suportado ang mga symbolic link
(src)="s49"> ' % s ' -ല ് നിന ് നും ' % s ' -ലേക ് ക ് വേര ് തിരിക ് കുന ് ന സംവിധാനം ലഭ ് യമായില ് ല : % s
(trg)="s49"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' patungong ' % s ' : % s
(src)="s50"> g _ io _ channel _ read _ line _ string-ല ് റോ വായന സാധ ് യമല ് ല
(trg)="s50"> Hindi mabasa ng hilaw ang g _ io _ channel _ read _ line _ string
(src)="s51"> റീഡ ് ബഫറില ് ബാക ് കിയുളള വേര ് തിരിക ് കാത ് ത ഡേറ ് റാ
(trg)="s51"> May natirang hindi na-convert na datos sa read buffer
(src)="s52"> ചാനല ് അവസാനിക ് കുന ് നത ് ഭാഗികമായ അക ് ഷരത ് തില ് ആണ ്
(trg)="s52"> Nagwakas sa partial karakter ang channel
(src)="s53"> g _ io _ channel _ read _ to _ end-ല ് റോ വായന സാധ ് യമല ് ല
(trg)="s53"> Hindi makapagbasa ng hilaw sa g _ io _ channel _ read _ to _ end
(src)="s54"> ഫയല ് ' % s ' തുറക ് കുന ് നതില ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : open ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s54"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : bigo ang open ( ) : % s
(src)="s55"> ഫയല ് ' % s ' മാപ ് പ ് ചെയ ് യുന ് നതില ് പരാജയപ ് പെട ് ടു : mmap ( ) പരാജയപ ് പെട ് ടു : % s
(trg)="s55"> Bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang ' % s ' : bigo ang mmap ( ) : % s
(src)="s56"> % d-ആം വരിയില ് % d-ആം അക ് ഷരത ് തില ് പിശക ് :
(trg)="s56"> Error sa linya % d char % d : % s
(src)="s57"> വരി % d-ല ് പിശക ് : % s
(trg)="s57"> Error sa linya % d : % s
(src)="s58"> ശൂന ് യമായ എന ് റിന ് റി ' ; ' കണ ് ടു ; അനുവദനീയമായവ ഇവയാണ ് : & & quot ; & lt ; & gt ; & apos ;
(trg)="s58"> Walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & & quot; & lt; & gt; & apos;
(src)="s59"> % sല ് ഒരു എന ് റിന ് റി തു ടങ ് ങാവുന ് നതല ് ല . & എന ് ന അക ് ഷരം ഒരു എന ് റിന ് റിയുടെ തുടക ് കം കുറിക ് കുന ് നു . & ഒരു എന ് റിന ് റിഅല ് ലെങ ് കില ് & എന ് ന ് പ ് രത ് യേകം സൂചിപ ് പിക ് കുക
(trg)="s59"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa umpisa ng pangalan ng entity ; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity ; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity , itaglay ito bilang &
(src)="s60"> ' % s ' എന ് ന അക ് ഷരത ് തിന ് എന ് റിന ് റിയുടെ പേരിനുള ് ളില ് സാധുതയില ് ല
(trg)="s60"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa loob ng pangalan ng entity
(src)="s61"> എന ് റിന ് റി നാമം ' % s ' അപരിചിതമാണ ്
(trg)="s61"> Pangalan ng entity ' % s ' ay hindi kilala
(src)="s62"> എന ് റിന ് റി ഒരു അര ് ദ ് ധവിരാമത ് തില ് അവസാനിക ് കുന ് നില ് ല . & എന ് ന അക ് ഷരം അറിയാതെ ഉള ് ക ് കൊളളാന ് ഇടയായോ ? & ഒരു എന ് റിന ് റി അല ് ലെങ ് കില ് & എന ് ന ് പ ് രത ് യേകം സൂചിപ ് പിക ് കുക
(trg)="s62"> Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &
(src)="s63"> ' % - . * s ' പാഴ ് സ ് ചെയ ് യുന ് നതില ് പരാജയപ ് പെട ് ടു , ഇത ് അക ് ഷര റഫറന ് സിനുളളില ് ഒരു അക ് കം ആയിരിക ് കണമാരുന ് നു ( # 234 ; ഉദാഹരണത ് തിന ് ) - ഒരു പക ് ഷേ അക ് കം വളരെ വലുതാവാം
(trg)="s63"> Sawi sa pag-parse ng ' % - . * s ' , na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter ( halimbawa ay & # 234 ; ) - maaaring ang numero ay sobra ang laki
(src)="s64"> അക ് ഷരത ് തിന ് റെ സൂചനയായ ' % - . * s ' ഒരു അനുവദനീയമായ രഹസ ് യ അക ് ഷരത ് തിലേക ് കല ് ല വേര ് തിരിക ് കുന ് നത ്
(trg)="s64"> Reference sa karakter ' % - . * s ' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter
(src)="s65"> ശൂന ് യമായ അക ് ഷര സൂചനാ ; & # 454 പോലുളള അക ് കം ഉല ് പ ് പെടുത ് തേണ ് ടതാണ ് ;
(trg)="s65"> Walang laman na reference sa karakter ; dapat may kasamang numero tulad ng & # 454 ;
(src)="s66"> അക ് ഷരസൂചകം ഒരു അര ് ദ ് ധവിരാമത ് തില ് അവസാനിക ് കുന ് നില ് ല . & എന ് ന അക ് ഷരം അറിയാതെ ഉള ് ക ് കൊളളാന ് ഇടയായോ ? & ഒരു സത ് ത അല ് ലെങ ് കില ് & എന ് ന ് പ ് രത ് യേകം സൂചിപ ് പിക ് കുക
(trg)="s66"> Ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &
(src)="s67"> പൂര ് ണ ് ണമാകാത ് ത എന ് റിന ് റി സൂചനാ
(trg)="s67"> Hindi tapos na reference sa entity
(src)="s68"> പൂര ് ണ ് ണമാകാത ് ത അക ് ഷര സൂചനാ
(trg)="s68"> Hindi tapos na reference sa karakter
(src)="s69"> തെറ ് റായ UTF-8 എന ് കോഡട ് വാചകം - ഓവര ് ലോങ ് സീക ് വന ് സ ്
(trg)="s69"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8
(src)="s70"> തെറ ് റായ UTF-8 എന ് കോഡട ് വാചകം - ആരംഭിക ് കേണ ് ട അക ് ഷരമല ് ല
(trg)="s70"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8
(src)="s71"> സാധുതയില ് ലാത ് ത UTF-8 രഹസ ് യ വാചകം - ' % s ' തെറ ് റാകുന ് നു
(trg)="s71"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8
(src)="s72"> രേഖ തുടങ ് ങേണ ് ടത ് ഒരു എലമെന ് റിലാണ ് ( ഉദാ < book > )
(trg)="s72"> Kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento ( hal . < book > )
(src)="s73"> ' < ' അക ് ഷരത ് തിന ് പിന ് നിലുളള ' % s ' ഒരു അസാധുവായ അക ് ഷരമാണ ് ; ഇത ് ഒരു എലമെന ് റ ് പേര ് തുടങ ് ങില ് ല
(trg)="s73"> ' % s ' ay hindi tanggap na karakter matapos ng ' < ' na karakter ; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento
(src)="s74"> ഓഡ ് അക ് ഷരം ' % s ' , ' % s ' എന ് ന ശൂന ് യ-എലമെന ് റ ് റ ് റാഗ ് അവസാനിപ ് പിക ് കുന ് നതിനായി ' > ' പ ് രതീക ് ഷിച ് ചു
(trg)="s74"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' karakter ang pambungad ng pambukas na tag ng elementong ' % s '
(src)="s75"> ഓഡ ് അക ് ഷരം ' % s ' , എലമെന ് റ ് ' % s ' -ന ് റെ സവിശേഷത നാമം ' % s ' -ന ് ശേഷം ഒരു ' = ' പ ് രതീക ് ഷിക ് കുന ് നു
(trg)="s75"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '
(src)="s76"> ' % s ' ഒരു ഓഡ ് അക ് ഷരം ആണ ് , ഇതിന ് പകരം ഒരു ' > ' അല ് ലെങ ് കില ് ' / ' എന ് ന അക ് ഷരം അല ് ലെങ ് കില ് ഒരു ആട ് റിബ ് യൂട ് ട ് ആണ ് ' % s ' എന ് ന എലമെന ് റിന ് റെ ആരംഭത ് തിലുളള ടാഗ ് അവസാനിപ ് പിക ് കുന ് നതിന ് പ ് രതീക ് ഷിച ് ചത ് ; ഒരു പക ് ഷേ , ആട ് റിബ ് യൂട ് ടിന ് റെ പേരില ് നിങ ് ങള ് തെറ ് റായ അക ് ഷരം ആവാം ഉപയോഗിച ് ചത ്
(trg)="s76"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' o ' / ' na karakter ang pambungad ng pangbukas na tag ng elementong ' % s ' o attribute ; maaaring gumamit kayo ng hindi tanggap na karakter sa pangalang attribute
(src)="s77"> ' % s ' ഒരു ഓഡ ് അക ് ഷരം ആണ ് , ' % s ' എന ് ന എലമെന ് റിന ് റെ ആട ് റിബ ് യൂട ് ട ് ആയ ' % s ' -നുളള മൂല ് ല ് യം നല ് കുമ ് പോള ് സമം എന ് ന ചിഹ ് നത ് തിന ് ശേഷം ഒരു തുറന ് ന കോട ് ട ് ആണ ് പ ് റതീക ് ഷിച ് ചത ്
(trg)="s77"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na pambukas na quote mark matapos ng equals sign kapag nagbigay ng halaga para sa attribute ' % s ' ng elementong ' % s '
(src)="s78"> ' < / ' അക ് ഷരങ ് ങള ് ക ് ക ് ശേഷം ഉളള ' % s ' , അസാധുവായ അക ് ഷരമാണ ് ; ' % s ' ഒരു എലമെന ് റ ് നാമം തുടങ ് ങുന ് നില ് ല
(trg)="s78"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ng mga karakter na ' < / ' ; Ang ' % s ' ay hindi maaaring umpisa ng pangalang elemento
(src)="s79"> എലമെന ് റ ് നാമം ' % s ' -ന ് ശേഷം ഉളള ' % s ' , ഒരു അസാധുവായ അക ് ഷരമാണ ് ; ' > ' അക ് ഷരമാണ ് അനുവദിക ് കുന ് നത ്
(trg)="s79"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ang pangsara ng pangalang elemento ' % s ' ; ang tinatanggap na karakter ay ' > '
(src)="s80"> എലമെന ് റ ് ' % s ' അടച ് ചിരിക ് കുന ് നു , ഒരു എലമെന ് റുകളും നിലവില ് തുറന ് നിട ് ടില ് ല
(trg)="s80"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , walang bukas na elemento .
(src)="s81"> എലമെന ് റ ് ' % s ' അടച ് ചിരിക ് കുന ് നു , പക ് ഷേ നിലവില ് ലഭ ് യമായ എലമെന ് റ ് ' % s ' ആണ ്
(trg)="s81"> Sinarhan ang elementong ' % s ' , ngunit ang kasalukuyang elementong bukas ay ' % s '
(src)="s82"> രേഖ ശൂന ് യമാണ ് അല ് ലെങ ് കില ് അതില ് വയിറ ് റ ് സ ് പെയിസ ് മാത ് രമേ ഉള ് ളൂ
(trg)="s82"> Walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang
(src)="s83"> ഒരു ' < ' ബ ് രാക ് കറ ് റിന ് ശേഷം രേഖ അപ ് രതീക ് ഷിതമായി അവസാനിച ് ചിരിക ് കുന ് നു
(trg)="s83"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na angle bracket ' < '
(src)="s84"> എലമെന ് റുകള ് തുറന ് നു കിടക ് കുന ് പോള ് തന ് നെ രേഖ അപ ് രതീക ് ഷമായ അടഞ ് ഞിരിക ് കുന ് നു - ഒടുവില ് തുറന ് ന എലമെന ് റ ് ' % s ' ആണ ്
(trg)="s84"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - ' % s ' ay ang huling elementong binuksan
(src)="s85"> തന ് നെ രേഖ അപ ് രതീക ് ഷമായ അടഞ ് ഞിരിക ് കുന ് നു , ടാഗ ്
(trg)="s85"> Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento , inasahan na makita ang angle bracket na pang-sara ng tag
(src)="s86">ഒരു എലമെന്റിന്റെ നാമത്തിനുളളില് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s86">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento
(src)="s87">à´à´°àµ സവിശàµà´·à´¤ നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³à´³à´¿à´²àµâ à´°àµà´ à´
à´ªàµà´°à´¤àµà´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´
വസാനിà´àµà´àµ
(trg)="s87">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute
(src)="s88">ഒരു എലമെന്റ്-ഓപ്പണിങ് ടാഗിനുളളില് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s88">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng elemento.
(src)="s89">സമഠà´à´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ à´à´°àµ à´à´àµà´±à´¿à´¬àµà´¯àµà´àµà´à´¿à´¨àµâറൠപàµà´°àµ à´à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ à´
à´ªàµà´±à´¤àµà´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´¡àµà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµâറൠà´
വസാനിà´àµà´àµ; à´à´àµà´±à´¿à´¬àµà´¯àµà´àµà´à´¿à´¨àµ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²
(trg)="s89">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute
(src)="s90">ഒരു സവിശേഷത നാമത്തിനുളളില് വച്ച് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s90">Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento habang nasa loob ng halagang attribute
(src)="s91">à´à´²à´®àµà´¨àµâറൠ'%s'-à´¨àµâറൠà´àµà´³àµà´¸àµ à´à´¾à´à´¿à´¨àµà´³àµà´³à´¿à´²àµâ à´°àµà´ à´
à´ªàµà´°à´¤àµà´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´
വസാനിà´àµà´àµ
(trg)="s91">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng tag ng pagsara para sa elementong '%s'
(src)="s92">ഒരു അഭിപ്രായം അല്ലെങ്കില് ഒരു പ്രക്രിയ നടത്തുന്ന നിര്ദ്ദേശത്തിനുള്ളില് രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി അവസാനിച്ചു
(trg)="s92">Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng pagproseso
(src)="s110">ക്യാരക്ടര് ക്ലാസ്സിന് അവസാനമുള്ള ] ലഭ്യമല്ല
(trg)="s110">Nagwakas sa partial karakter ang channel
(src)="s111">à´àµà´¯à´¾à´°à´àµà´à´°àµâ à´àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´²àµâ à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´¸àµà´àµà´ªàµà´ªàµ à´¸àµà´àµà´µà´¨àµâà´¸àµ
(trg)="s111">Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input
(src)="s114">(?-ന് ശേഷം അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്
(trg)="s114">Hindi tapos na reference sa karakter
(src)="s115">(?<-നൠശàµà´·à´ à´
പരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´àµà´¯à´¾à´°à´àµà´à´°àµâ
(trg)="s115">Hindi tapos na reference sa karakter
(src)="s116">(?P-ന് ശേഷം അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്
(trg)="s116">Hindi tapos na reference sa karakter
(src)="s130">POSIX കോളേറ്റിങ് എലമെന്റുകള്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല
(trg)="s130">Hindi suportado ang mga symbolic link
(src)="s153">സാധാരണ à´à´àµà´¸àµà´ªàµà´°àµà´·à´¨àµâ à´à´¯ %s à´à´à´ªàµà´²àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ %d à´à´¨àµà´¨ à´
à´àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ : %s
(trg)="s153">Error sa linya %d char %d: %s
(src)="s158">പൂര്ണ്ണമാകാത്ത സിംപോളിക് സൂചനാ
(trg)="s158">Hindi tapos na reference sa entity
(src)="s165">à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâറൠà´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ à´àµà´àµà´àµà´·à´¨àµâ മാറàµâà´àµà´àµ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²
(trg)="s165">Ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark
(src)="s166">കമാന്ഡ് ലൈന് അല്ലെങ്കില് മറ്റ് ഷെല്-കോട്ടട് ടെക്സ്റ്റില് ചേറ്ച്ചയില്ലാത്ത അടയാളം
(trg)="s166">Walang kapares na quotation mark sa command line o ibang shell na teksto.
(src)="s167">'\\' à´
à´àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ à´¶àµà´·à´ à´à´à´¨àµâ തനàµà´¨àµ വാà´à´à´ à´
വസാനിà´àµà´àµ. ('%s' à´à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ വാà´à´à´)
(trg)="s167">Nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (Ang teksto ay '%s')
(src)="s168">%c-ന്റെ അവസാനം കോട്ട് ഇട്ടിട്ടില്ല. ('%s' ആണ് ടെക്സ്റ്റ്)
(trg)="s168">Nagwakas ang teksto bago nakahanap ng kapares na quote para sa %c. (Ang teksto ay '%s')
(src)="s169">വാà´à´à´ à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ (à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´¤à´¿à´²àµâ വയിറàµà´±àµ à´¸àµà´ªàµà´¯à´¿à´¸àµ മാതàµà´°à´®àµ à´à´³à´³àµ)
(trg)="s169">Ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)
(src)="s170">ചൈള്ഡ് പ്രക്രിയയില് നിന്നും വായിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു
(trg)="s170">Sawi sa pagbasa ng datos mula sa prosesong anak
(src)="s171">à´àµà´³àµâഡൠപàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´ªàµà´ªàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ (%s)
(trg)="s171">Sawi sa paglikha ng pipe para makausap ang prosesong anak (%s)
(src)="s172">ചൈള്ഡ് പൈപ്പില് നിന്നും വായിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു (%s)
(trg)="s172">Sawi sa pagbasa mula sa child pipe (%s)
(src)="s173">ഡയറà´àµà´à´±à´¿ '%s'-à´²àµà´àµà´àµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ (%s)
(trg)="s173">Sawi sa paglipat sa directory '%s' (%s)
(src)="s174">ചൈള്ഡ് പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു (%s)
(trg)="s174">Sawi sa pagtakbo ng prosesong anak (%s)
(src)="s175">à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´ നാമà´: %s
(trg)="s175">Imbalidong pangalan ng programa: %s
(src)="s176">%d-ല് ആര്ഗ്യുമെന്റ് വെക്റ്ററില് അസാധുവായ സ്ട്രിങ്: %s
(trg)="s176">Imbalidong string sa argument vector sa %d: %s
(src)="s177">à´à´¨àµâവിറàµà´£àµâà´®àµà´¨àµâറിലàµâ à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ à´¸àµà´àµà´°à´¿à´àµ: %s
(trg)="s177">Imbalidong string sa kapaligiran: %s