# mi/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz
# nds/epiphany.gnome-2-28/epiphany.gnome-2-28.xml.gz


(src)="s4"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s4"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s5"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s
(trg)="s5"> http : / / www.google.nl " and " http : / / www.google.nl / search ? q = % s

(src)="s70"> Ngā reo
(trg)="s70"> Spraken

(src)="s129"> Ngā tina hiahia
(trg)="s129"> Instellens

(src)="s131"> _ Te Wāhi Noho :
(trg)="s131"> _ Anskrivt :

(src)="s151"> Only from sites you visit
(trg)="s151"> Only from sites you visit

(src)="s159"> _ Whakawātea
(trg)="s159"> _ Opklaren

(src)="s162"> _ Puta aunoa :
(trg)="s162"> S _ tandard

(src)="s163"> Ngā reo
(trg)="s163"> Spraken

(src)="s164"> Reo
(trg)="s164"> Sprak

(src)="s171"> Ngā momotuhi
(trg)="s171"> Achtergrund

(src)="s176"> Te Rā
(trg)="s176"> _ Dag

(src)="s183"> _ Whakapiri
(trg)="s183"> _ Middag

(src)="s187"> Whakararo % s of % s
(trg)="s187"> % s of % s

(src)="s190"> Whakararodownload status
(trg)="s190"> download status

(src)="s192"> _ Kōnaedownload status
(trg)="s192"> download status

(src)="s194"> Te Kōnae
(trg)="s194"> Datei

(src)="s195"> %
(trg)="s195"> %

(src)="s197"> Pupurifile type
(trg)="s197"> Spiekernfile type

(src)="s205"> P _ urihia Pēneitia ...
(trg)="s205"> _ Spiekern as ...

(src)="s281"> related
(trg)="s281"> related

(src)="s288"> bookmarks
(trg)="s288"> Allensbookmarks

(src)="s298"> Te Kōnae
(trg)="s298"> % s Dateien

(src)="s309"> TE KONAE
(trg)="s309"> FILE

(src)="s315"> _ Tangohia
(trg)="s315"> Op Warktüügbalken _ verschuven

(src)="s317"> _ Tangohia
(trg)="s317"> Ut Warktüügbalken _ löschen

(src)="s319"> _ Tangohia
(trg)="s319"> Warktüügbalken _ löschen

(src)="s320"> Kotia te whiringa
(trg)="s320"> Utwählten Warktüügbalken löschen

(src)="s324"> Ngā whārangi
(trg)="s324"> Billers

(src)="s341"> Whakararofriendly time " string for the current day , strftime format. like " Today 12 : 34 am
(trg)="s341"> _ Daalladensfriendly time " string for the current day , strftime format. like " Today 12 : 34 am

(src)="s342"> friendly timeYesterday 12 : 34 am
(trg)="s342"> Vandag % H : % M % pfriendly timeYesterday 12 : 34 am

(src)="s343"> friendly timeWed 12 : 34 am
(trg)="s343"> Güstern % l : % M % pfriendly timeWed 12 : 34 am

(src)="s344"> friendly timeFeb 12 12 : 34 am
(trg)="s344"> friendly timeFeb 12 12 : 34 am

(src)="s345"> friendly timeFeb 12 1997
(trg)="s345"> friendly timeFeb 12 1997

(src)="s347"> 50 %
(trg)="s347"> 50 %

(src)="s348"> 75 %
(trg)="s348"> 75 %

(src)="s349"> 100 %
(trg)="s349"> 100 %

(src)="s350"> 125 %
(trg)="s350"> 125 %

(src)="s351"> 150 %
(trg)="s351"> 150 %

(src)="s352"> 175 %
(trg)="s352"> 175 %

(src)="s353"> 200 %
(trg)="s353"> 200 %

(src)="s354"> 300 %
(trg)="s354"> 300 %

(src)="s355"> 400 %
(trg)="s355"> 400 %

(src)="s357"> _ Whakawātea
(trg)="s357"> Opklaren

(src)="s362"> _ Kōnae
(trg)="s362"> _ Titel :

(src)="s363"> _ Te Wāhi Noho :
(trg)="s363"> An _ skrivt

(src)="s367"> Hou
(trg)="s367"> Nahrichten

(src)="s376"> bookmarks
(trg)="s376"> bookmarks

(src)="s378"> bookmarks
(trg)="s378"> bookmarks

(src)="s379"> bookmarks
(trg)="s379"> bookmarks

(src)="s381"> Ingoa kore
(trg)="s381"> Ohn Titel

(src)="s385"> _ Kōnae
(trg)="s385"> _ Datei

(src)="s386"> _ Whakatika
(trg)="s386"> _ Bewarken

(src)="s387"> _ Titiro
(trg)="s387"> _ Ansicht

(src)="s388"> _ Āwhina
(trg)="s388"> _ Hölp

(src)="s393"> _ Whakakapia ...
(trg)="s393"> _ Annern Naam geven

(src)="s395"> Ngā _ Āhuatanga
(trg)="s395"> _ Eegenschapten

(src)="s401"> _ Kati
(trg)="s401"> _ Sluten

(src)="s403"> K _ otia
(trg)="s403"> U _ tsnieden

(src)="s404"> Kotia te whiringa
(trg)="s404"> Utwahl utsnieden

(src)="s405"> _ Tārua
(trg)="s405"> _ Koperen

(src)="s406"> Tārua te whiringa
(trg)="s406"> Utwahl koperen

(src)="s407"> _ Whakapiri
(trg)="s407"> _ Infögen

(src)="s409"> _ Porowhiu
(trg)="s409"> _ Löschen

(src)="s413"> _ Huri
(trg)="s413"> _ Inholls

(src)="s415"> _ Mo
(trg)="s415"> _ Över

(src)="s417"> _ Tangohia
(trg)="s417"> Op Warktüügbalken opwie _ sen

(src)="s419"> _ Kōnae
(trg)="s419"> _ Titel

(src)="s427"> _ Porowhiu
(trg)="s427"> Thema _ löschen

(src)="s434"> _ Kōnae
(trg)="s434"> Import ging in 'n Dutt

(src)="s447"> _ Tihi
(trg)="s447"> Themen

(src)="s448"> Ngā Kōnae
(trg)="s448"> Titel

(src)="s459"> _ Huaki ...
(trg)="s459"> _ Annere ...

(src)="s465"> _ Kitea
(trg)="s465"> Finnen :

(src)="s484"> Te Wāhi Noho
(trg)="s484"> _ Anskrivt

(src)="s492"> Ākuni
(trg)="s492"> Vandag

(src)="s494"> Te Rā
(trg)="s494"> Dag

(src)="s510"> Kati
(trg)="s510"> Registerkoort sluten

(src)="s522"> _ Tangohia
(trg)="s522"> _ Wedderherstellen

(src)="s528"> Caret
(trg)="s528"> Caret

(src)="s531"> Whakamuri
(trg)="s531"> _ Torügg

(src)="s534"> _ Whakamua
(trg)="s534"> _ Vor

(src)="s536"> _ Whakamua
(trg)="s536"> In de Historie vorangahn

(src)="s537"> _ Runga
(trg)="s537"> _ Hoch

(src)="s541"> Tere _ Roto
(trg)="s541"> Gröte

(src)="s544"> _ Kāinga
(trg)="s544"> _ To Huus

(src)="s547"> Huaki he kōnae
(trg)="s547"> Neje Registerkoort opmaken

(src)="s548"> Matapihi
(trg)="s548"> _ Nejes Finster

(src)="s550"> _ Puta aunoa : toolbar style
(trg)="s550"> Standardtoolbar style

(src)="s551"> toolbar style
(trg)="s551"> Text unner de lütten Billerstoolbar style

(src)="s552"> toolbar style
(trg)="s552"> Text op de Siet vun de Symboletoolbar style

(src)="s553"> toolbar style
(trg)="s553"> Just Symboletoolbar style

(src)="s559"> _ Kāo
(trg)="s559"> _ Denn man to

(src)="s563"> _ Huaki
(trg)="s563"> _ Opmaken ...

(src)="s564"> Huaki he kōnae
(trg)="s564"> Datei opmaken

(src)="s565"> P _ urihia Pēneitia
(trg)="s565"> Spiekern _ as ...

(src)="s567"> Tā
(trg)="s567"> Sieten _ instellens

(src)="s569"> T _ iro Tānga
(trg)="s569"> Druckut _ blick

(src)="s570"> Tiro tānga
(trg)="s570"> Druckutblick

(src)="s576"> _ Whakakore
(trg)="s576"> _ Torüggsetten