# lv/billreminder.master/billreminder.master.xml.gz
# tl/billreminder.master/billreminder.master.xml.gz


(src)="s17"> Parādīt tikai apmaksātos rēķinus .
(trg)="s17"> Ipakita lamang ang mga record na nabayaran na

(src)="s32"> R _ ediģēt
(trg)="s32"> Baguhin

(src)="s39"> Pievienot jaunu rēķinu
(trg)="s39"> Magdagdag ng bagong record

(src)="s41"> Dzēst izvēlēto rēķinu
(trg)="s41"> Burahin ang napiling record

(src)="s42"> Atzīmēt kā samaksātu
(trg)="s42"> Markahin na bayad na

(src)="s43"> Atzīmēt kā nesamaksātu
(trg)="s43"> I-marka na hindi pa bayad

(src)="s45"> Summ _ a
(trg)="s45"> Halaga

(src)="s46"> Apmaksas _ datums :
(trg)="s46"> Petsa :

(src)="s47"> _ Kategorija
(trg)="s47"> Kategorya

(src)="s48"> _ Atkārtot :
(trg)="s48"> Ulitin :

(src)="s49"> B _ eigu datums :
(trg)="s49"> Petsa :

(src)="s62"> Nepalaist kā dēmonu .
(trg)="s62"> Huwag paandarin bilang daemon

(src)="s63"> Palaist dēmonu un GUI .
(trg)="s63"> Paandarin ang daemon at buksan ang GUI

(src)="s64"> Apturēt dēmonu .
(trg)="s64"> Patigilin ang daemon

(src)="s68"> Rediģēt
(trg)="s68"> Baguhin

(src)="s72"> Veiksmīgi .
(trg)="s72"> Tagumpay .

(src)="s75"> Rūdolfs Mazurs < rudolfs \ .mazurs \ @ gmail \ .com >
(trg)="s75"> Launchpad Contributions : Jerome S. Gotangco https : / / launchpad.net / ~ jgotangco

(src)="s79"> Jauna kategorija
(trg)="s79"> Bagong Kategorya

(src)="s84"> Summa
(trg)="s84"> Halaga

(src)="s88"> Kategorijas
(trg)="s88"> Mga Kategorya

(src)="s89"> Nosaukums :
(trg)="s89"> Pangalan :

(src)="s90"> Krāsa :
(trg)="s90"> Kulay :

(src)="s93"> Apstiprinājums
(trg)="s93"> Kumpirmasyon

(src)="s94"> Jau _ ns
(trg)="s94"> Bago

(src)="s97"> S _ amaksāts
(trg)="s97"> Bayad na

(src)="s98"> Nesamaksā _ ts
(trg)="s98"> Hindi pa bayad

(src)="s101"> % m / % d
(trg)="s101"> % m % d

(src)="s102"> Tikai nesamaksātie
(trg)="s102"> Hindi pa bayad

(src)="s103"> Tikai samaksātie
(trg)="s103"> Bayad na

(src)="s105"> Samaksātie
(trg)="s105"> Bayad na

(src)="s109"> diena ( -as ) .
(trg)="s109"> ( mga ) araw .

(src)="s121"> % d . % m . % Y
(trg)="s121"> % m % d

(src)="s131"> Par
(trg)="s131"> Tungkol dito

(src)="s133"> Kategorija
(trg)="s133"> Kategorya

(src)="s145"> Ziedojumi
(trg)="s145"> Kumpirmasyon

(src)="s155"> Jautājums
(trg)="s155"> Tanong

(src)="s157"> Informācija
(trg)="s157"> Impormasyon

(src)="s163"> Ik mēnesi
(trg)="s163"> Buwanan

# lv/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz
# tl/glib.glib-2-20/glib.glib-2-20.xml.gz


(src)="s1"> Savāda rakstzīme ' % s ' , gaidīju ' = ' aiz atribūta nosaukuma ' % s ' elementam ' % s '
(trg)="s1"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s12"> Neizdevās izveidot failu ' % s ' : % s
(trg)="s12"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s13"> Konversija no rakstzīmju kopas ' % s ' uz ' % s ' nav atbalstīta
(trg)="s13"> Pagsalin mula sa character set ' % s ' patungong ' % s ' ay hindi suportado

(src)="s14"> Nevarēju atvērt konvertātoru no ' % s ' uz ' % s ' : % s
(trg)="s14"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' tungong ' % s '

(src)="s15"> Nepareiza baitu secība konversijas ievadē
(trg)="s15"> Hindi tanggap na byte sequence sa conversion input

(src)="s16"> Kļūda konversējot : % s
(trg)="s16"> Error habang nagco-convert : % s

(src)="s17"> Daļēja simbolu secība ievades beigās
(trg)="s17"> Hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input

(src)="s18"> Nevar pārveidot atkritienu ' % s ' uz rakstzīmju kopu ' % s '
(trg)="s18"> Hindi maka-balik ' % s ' sa codeset ' % s '

(src)="s19"> URI ' % s ' nav absolūtais URI , lietojot failu shēmu
(trg)="s19"> Ang URI ' % s ' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang " file "

(src)="s20"> Lokālā faila URI ' % s ' nedrīkst saturēt ' # '
(trg)="s20"> Ang lokal na talaksang URI ' % s ' ay hindi maaaring maglaman ng ' # '

(src)="s21"> URI ' % s ' ir nepareizs
(trg)="s21"> Ang URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s22"> Hostdatora nosaukuma URI ' % s ' ir nepareizs
(trg)="s22"> Ang hostname ng URI ' % s ' ay hindi tanggap

(src)="s23"> URI ' % s ' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes
(trg)="s23"> Ang URI ' % s ' ay may hindi tanggap na escaped karakter

(src)="s24"> Ceļvārds ' % s ' nav absolutais ceļš
(trg)="s24"> Ang pathname ' % s ' ay hindi absolute path

(src)="s25"> Nepareizs hostdatora nosaukums
(trg)="s25"> Hindi tanggap na hostname

(src)="s26"> Kļūda atverot direktoriju ' % s ' : % s
(trg)="s26"> Error sa pagbukas ng directory ' % s ' : % s

(src)="s27"> Nevarēju atrast % lu baitus , lai nolasītu failu " % s "
(trg)="s27"> Hindi makapag-tabi ng % lu byte upang basahin ang talaksang " % s "

(src)="s28"> Kļūda nolasot failu ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Error sa pagbasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s30"> Nespēju nolasīt no faila ' % s ' : % s
(trg)="s30"> Sawi ang pagbabasa ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s31"> Nevarēju atvērt failu ' % s ' : % s
(trg)="s31"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s32"> Nevarēju dabūt faila ' % s ' atribūtus : fstat ( ) neizdevās : % s
(trg)="s32"> Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang ' % s ' : sawi ang fstat ( ) : % s

(src)="s33"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s33"> Sawi ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : sawi ang fdopen ( ) : % s

(src)="s34"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s34"> Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang ' % s ' sa ' % s ' : bigo ang g _ rename ( ) : % s

(src)="s35"> Neizdevās izveidot failu ' % s ' : % s
(trg)="s35"> Sawi ang paglikha ng talaksang ' % s ' : % s

(src)="s36"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s36"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' para sa pagsusulat : bigo ang fdopen ( ) : % s

(src)="s37"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s37"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s38"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s38"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s39"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s39"> Bigo sa pagsusulat ng talaksang ' % s ' : bigo ang fwrite ( ) : % s

(src)="s40"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s40"> Bigo ang pagsara ng talaksang ' % s ' : bigo ang fclose ( ) : % s

(src)="s42"> Veidne ' % s ' nepareizs , nedrīkstētu saturēt ' % s '
(trg)="s42"> Hindi tanggap ang template ' % s ' , wala dapat na ' % s '

(src)="s43"> Veidne ' % s ' nebeidzas ar XXXXXX
(trg)="s43"> Hindi XXXXXX ang dulo ng template ' % s '

(src)="s47"> Neizdevās izveidot failu ' % s ' : % s
(trg)="s47"> Sawi ang pagbasa ng symbolic link ' % s ' : % s

(src)="s49"> Nevarēju atvērt konvertātoru no `%s ' uz ' % s ': %s
(trg)="s49"> Hindi mabuksan ang converter mula ' % s ' patungong ' % s ' : % s

(src)="s50"> Nevaru izpildīt jēllasīšanu iekš g _ io _ channel _ read _ line _ string
(trg)="s50"> Hindi mabasa ng hilaw ang g _ io _ channel _ read _ line _ string

(src)="s51"> Pāpalikušie nepārveidotie dati nolasīšanas buferī
(trg)="s51"> May natirang hindi na-convert na datos sa read buffer

(src)="s52"> Kanāls pārtrūkst daļējā rakstzīmē
(trg)="s52"> Nagwakas sa partial karakter ang channel

(src)="s53"> Nevaru izpildīt jēllasīšanu iekš g _ io _ channel _ read _ to _ end
(trg)="s53"> Hindi makapagbasa ng hilaw sa g _ io _ channel _ read _ to _ end

(src)="s54"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s54"> Bigo ang pagbukas ng talaksang ' % s ' : bigo ang open ( ) : % s

(src)="s55"> Nevarēju atvērt ' % s ' : fdopen ( ) neizdevās : % s
(trg)="s55"> Bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang ' % s ' : bigo ang mmap ( ) : % s

(src)="s56"> Kļūda rindā % d rakstzīme % d : % s
(trg)="s56"> Error sa linya % d char % d : % s

(src)="s57"> Kļūda rindā % d : % s
(trg)="s57"> Error sa linya % d : % s

(src)="s58"> Pamanīta tukša entītija ' ; ' ; derīgas entītijas ir : & & quot ; & lt ; & gt ; & apos ;
(trg)="s58"> Walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & & quot; & lt; & gt; & apos;

(src)="s59"> Rakstzīme ' % s ' nav derīga entītijas nosaukuma sākumā ; rakstzīme & sāk entītiju ; ja šī zīme netiek atbalstīta , lai būtu entītija , aizvieto to ar &
(trg)="s59"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa umpisa ng pangalan ng entity ; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity ; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity , itaglay ito bilang &

(src)="s60"> Rakstzīme ' % s ' nav derīga entītijas nosaukumā
(trg)="s60"> Hindi tanggap ang karakter ' % s ' sa loob ng pangalan ng entity

(src)="s61"> Entītijas nosaukums " % s " nav zināms
(trg)="s61"> Pangalan ng entity ' % s ' ay hindi kilala

(src)="s62"> Entītija nebeidzās ar semikolu ; visdrīzāk jūs lietojāt & zīmi bez nodoma sākt entītiju - aizvieto & zīmes ar &
(trg)="s62"> Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &

(src)="s63"> Nevarēju parsēt ' % s ' , kur vajadzētu būt ciparam iekš rakstzīmes atsauces ( # 234 ; piemēram ) - iespējams , ka cipars ir pārāk liels
(trg)="s63"> Sawi sa pag-parse ng ' % - . * s ' , na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter ( halimbawa ay & # 234 ; ) - maaaring ang numero ay sobra ang laki

(src)="s64"> Rakstzīmes atsauce ' % s ' nešifrē atļautu rakstzīmi
(trg)="s64"> Reference sa karakter ' % - . * s ' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter

(src)="s65"> Tukša rakstzīmes atsauce ; būtu jāiekļauj cipars , kā & # 454 ;
(trg)="s65"> Walang laman na reference sa karakter ; dapat may kasamang numero tulad ng & # 454 ;

(src)="s66"> Rakstzīmes atsauce nebeidzās ar semikolu ; visdrīzāk jūs lietojāt & zīmi bez nodoma sākt entītiju - aizvieto & zīmes ar &
(trg)="s66"> Ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma ; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &

(src)="s67"> Nepabeigta entītijas atsauce
(trg)="s67"> Hindi tapos na reference sa entity

(src)="s68"> Nepabeigta rakstzīmes atsauce
(trg)="s68"> Hindi tapos na reference sa karakter

(src)="s69"> Nepareizi kodēts UTF-8 teksts
(trg)="s69"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s70"> Nepareizi kodēts UTF-8 teksts
(trg)="s70"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s71"> Nepareizi kodēts UTF-8 teksts
(trg)="s71"> Hindi tanggap na tekstong encoded ng UTF-8

(src)="s72"> Dokumentam jāsākās ar elementu ( piem . , < book > )
(trg)="s72"> Kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento ( hal . < book > )

(src)="s73"> ' % s ' nav atļauta rakstzīme , sekojoša aiz rakstzīmes ' < ' ; tā nedrīkst iesākt elementa vārdu .
(trg)="s73"> ' % s ' ay hindi tanggap na karakter matapos ng ' < ' na karakter ; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento

(src)="s74"> Savāda rakstzīme ' % s ' , gaidīju ' > ' rakstzīmi , kas nobeigtu sākuma tagu elementam ' % s '
(trg)="s74"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' karakter ang pambungad ng pambukas na tag ng elementong ' % s '

(src)="s75"> Savāda rakstzīme ' % s ' , gaidīju ' = ' aiz atribūta nosaukuma ' % s ' elementam ' % s '
(trg)="s75"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' = ' matapos ng pangalang attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s76"> Savāda rakstzīme ' % s ' , gaidīju ' > ' vai ' / ' rakstzīmi , kas nobeigtu sākuma tagu elementam ' % s ' vai fakultatīvi atribūtu ; iespējams , jūs lietojāt nepareizu rakstzīmi atribūta nosaukumā
(trg)="s76"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na ' > ' o ' / ' na karakter ang pambungad ng pangbukas na tag ng elementong ' % s ' o attribute ; maaaring gumamit kayo ng hindi tanggap na karakter sa pangalang attribute

(src)="s77"> Savāda rakstzīme ' % s ' , gaidīju atvērtās pēdiņas pēc vienādības zīmes , nosakot vērtību atribūtam ' % s ' no elementa ' % s '
(trg)="s77"> Kakaibang karakter ' % s ' , inasahan na pambukas na quote mark matapos ng equals sign kapag nagbigay ng halaga para sa attribute ' % s ' ng elementong ' % s '

(src)="s78"> ' % s ' nav derīga rakstzīme , sekojot rakstzīmēm ' < / ' ; ' % s ' nevar sākt elementa nosaukumu
(trg)="s78"> Hindi tanggap na karakter ang ' % s ' matapos ng mga karakter na ' < / ' ; Ang ' % s ' ay hindi maaaring umpisa ng pangalang elemento