# lo/gnome-desktop.gnome-2-28/gnome-desktop.gnome-2-28.xml.gz
# vi/gnome-desktop.gnome-2-28/gnome-desktop.gnome-2-28.xml.gz
(src)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ GNOME
(trg)="s1"> Giới thiệu GNOME
(src)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME
(trg)="s2"> Xem thông tin thêm về GNOME
(src)="s3"> ຂ ່ າວ
(trg)="s3"> Tin tức
(src)="s4"> ຫໍສະຫມຸດ GNOME
(trg)="s4"> Thư viện GNOME
(src)="s5"> ເພື ່ ອນຂອງ GNOME
(trg)="s5"> Bạn bè GNOME
(src)="s6"> ຕິດຕໍ ່
(trg)="s6"> Liên hệ
(src)="s7"> GEGL ອັນລຶບລັບ
(trg)="s7"> The Mysterious GEGL
(src)="s8"> GNOME ຢ ່ າງອຽດອາດ
(trg)="s8"> GNOME cao su chít chít
(src)="s9"> Wanda ປາ GNOME
(trg)="s9"> Wanda The GNOME Fish
(src)="s10"> ເ _ ປີດ URL
(trg)="s10"> _ Mở URL
(src)="s11"> _ ສໍາເນົາ URL
(trg)="s11"> _ Chép URL
(src)="s12"> ກ ່ ຽວກັບເດດທ ໋ ອບ GNOME
(trg)="s12"> Giới thiệu GNOME
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> ຍີນດີເຂັ ້ າຊູ ່ ເດດທ ໋ ອບ GNOME
(trg)="s14"> Chào mừng bạn đến với GNOME
(src)="s15"> ນໍາສະເຫນີທ ່ ານໂດຍ :
(trg)="s15"> Được đem đến bạn bởi :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> ລູ ້ ນ
(trg)="s17"> Phiên bản
(src)="s18"> ຜູ ້ ຈັດເເຈກ
(trg)="s18"> Nhà phân phối
(src)="s19"> ວັນສ ້ າງ
(trg)="s19"> Ngày biên dịch
(src)="s20"> ສະເເດງຂໍ ້ ມູນລຸ ້ GNOME ລຸ ້ ນນີ ້
(trg)="s20"> Hiển thị thông tin về phiên bản GNOME này
(src)="s21"> GNOME ເປັນລະບົບເເດສະທອບທ ໌ ທີ ່ ໃຫ ້ ເສລິພາບ ສະດວກໃຊ ້ ເເລະ ມີໍີສີ ່ ງອໍານ ່ ວນຄວາມສະດວກຜູ ້ ໃຊ ້ ປະເພດຕ ່ າງ ຯ ສໍາລັບລະບົບປະທິບັດການຕະກູນຢູນິກຊ ໌
(trg)="s21"> GNOME là môi trường bàn làm việc tự do , khả dụng , ổn định , dễ truy cập cho các hệ điều hành họ Unix .
(src)="s22"> GNOME ປະກອບໄປດ ້ ວຍສີ ່ ງທີ ່ ທ ່ ານເຫັນຢູ ່ ຫນ ້ າຈໍເກີອບທັງຫມົດ ເປັນຕົ ້ ນ ຕົວຈັດການເເຟ ້ ມ ເເວບບາວເຊີ ້ ຫລາຍການ ເມນູ ເເລະ ໂປຣເເກຣມ ອື ່ ນ ຯ ອີກຫລາຍ ຯ
(trg)="s22"> GNOME bao gồm hầu hết mọi thứ mà bạn cần có trên máy của mình , bao gồm trình quản lí tập tin , trình duyệt mạng , các trình đơn và hàng loạt các ứng dụng .
(src)="s23"> ນອກຈາກນີ ້ GNOME ຍັງມີລະບົບຮອງຮັບ ທີ ່ ຊ ່ ວຍໃຫ ້ ຂຽນໂປຣເເກຣມ ສາມາດພັດທະນາໂປຣເເກຣມທີມີພະລັງສູງ ເເລະ ມີຄວາມອາດສາມາດ .
(trg)="s23"> GNOME còn cung cấp một nền tảng phát triển hoàn chỉnh cho các nhà lập trình ứng dụng , cho phép tạo các ứng dụng phức tạp và mạnh mẽ .
(src)="s24"> GNOME ເນັ ້ ນຄວາມງ ່ າຍໃນການໃຊ ້ ພັດທະນາລູ ້ ນໃຫ ່ ມສະມໍ ່ າສະເມີ ເເລະ ໃດ ້ ຮັບການອຸບປະຖໍາຈາກກອງທຸລະກິດຢ ່ າງຕໍ ່ ເນື ່ ອງ ທັ ້ ງຫມົດທີ ່ ນໍາໃຫ ້ GNOME ເປັນລະບົບເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ບໍ ່ ຄືໃຜໃນກຸ ່ ມເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ເປັນສອບເເວຣ ໌ ເເຟຣ ໌
(trg)="s24"> GNOME tập trung vào khả năng tiếp cận và khả dụng , chu kì phát triển đều đặn , tính cộng tác mạnh làm nó trở nên duy nhất trong các phần mềm tự do về môi trường bàn làm việc .
(src)="s25"> ຈຸດທີ ່ ດີເດັນທີ ່ ສູດຂອງ GNOME ກໍ ່ ຄືຊູມຊົນທີ ່ ເຂົ ້ ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ ່ ວ ່ າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ ່ ກໍ ່ ສານາດຮວມກັນພັດທະນາGNOME ໃຫ ້ ດີຂື ້ ນໃດ ້
(trg)="s25"> Sức mạnh lớn nhất của GNOME chính là cộng đồng vững mạnh của chúng ta . Bất kì ai , dù có kĩ năng lập trình hay không , cũng có thể góp phần làm cho GNOME tốt hơn .
(src)="s26"> ຜູ ່ ຄົນຫລາຍຮ ້ ອຍໄດ ້ ຮ ່ ວມກັນພັດທະນາ ໂປຣເເກຣມ ສໍາລັບ GNOME ຕັ ້ ງເເຕ ່ ເລີ ້ ມໂຄງການຕອນປີ 2540 ຫລື 1998 ເເລະຍັງມີອີດຫລາຍ ຯ ທີ ່ ຊ ່ ວຍສົ ່ ງເສີມໃນທາງອື ່ ນ ຯ ເປັນຕົ ້ ນ ການເເປ ຂຽນຄູ ່ ມື ເເລະ ກວດສອບຄຸນນະພາບ
(trg)="s26"> Hàng trăm người đã đóng góp mã cho GNOME kể từ năm 1997 , rất nhiều người đóng góp vào các phần quan trọng khác như dịch thuật , viết tài liệu và quản lí chất lượng .
(src)="s27"> ເເລບທອບ
(trg)="s27"> Máy xách tay
(src)="s28"> ບໍ ່ ຮູ ້
(trg)="s28"> Không biết
(src)="s29"> ເກີດຜິດພາດເວລາອ ່ ານເເຟ ້ ມ ' % s ' : % s
(trg)="s29"> Lỗi khi đọc tập tin ' % s ' : % s
(src)="s30"> ເກີດຜິດພາດເວລາການກໍ ້ ເເຟ ້ ມກັບ ' % s ' : % s
(trg)="s30"> Lỗi khi tua lại tập tin ' % s ' : % s
(src)="s31"> ບໍ ່ ມີຊື
(trg)="s31"> Không tên
(src)="s32"> ເເຟ ້ ມ ' % s ' ບໍ ່ ເເມ ່ ນເເຟ ້ ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ ໌ ປົກກະຕິ
(trg)="s32"> Tập tin ' % s ' không phải thư mục hay tập tin chính quy .
(src)="s33"> ເກີດຜິດພາດເວລາຫາເເຟ ້ ມ ' % s '
(trg)="s33"> Lỗi : không tìm thấy mã nhận diện tập tin ' % s ' .
(src)="s34"> ບໍ ່ ມີຊື ່ ເເຟ ້ ມສໍາລັບໃຊ ້ ໃນການບັນທືກ
(trg)="s34"> Chưa đặt tên tập tin cần lưu
(src)="s35"> ກໍາລັງເລີ ້ ມ % s
(trg)="s35"> Đang khởi động ' % s '
(src)="s36"> ບໍ ່ ມີ URL ຈະເປີດ
(trg)="s36"> Không có địa chỉ URL cần chạy
(src)="s37"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້
(trg)="s37"> Không phải mục chạy được
(src)="s38"> ບໍ ່ ມີຄໍາສັ ່ ງ ( Exec ) ຈະຮ ້ ອງ
(trg)="s38"> Không có lệnh ( Exec ) để chạy
(src)="s39"> ຄໍາສັ ່ ງທີ ່ ຈະຮ ້ ອງ ( Exec ) ມັນໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້
(trg)="s39"> Sai lệnh ( Exec ) để chạy
(src)="s40"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກລະຫັດເເອນໂຄດຂອງ : % s
(trg)="s40"> Không biết mã của : % s
(src)="s46"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s46"> không thể lấy thông tin về kết xuất % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s50"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s50"> phần lớn các cấu hình trình bày đã lưu cũng tương ứng với cấu hình vẫn hoạt độngrequested " , " minimummaximum
(src)="s52"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s52"> không tìm thấy một cấu hình màn hình thích hợpMirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# lo/gnome-desktop.gnome-2-30/gnome-desktop.gnome-2-30.xml.gz
# vi/gnome-desktop.gnome-2-30/gnome-desktop.gnome-2-30.xml.gz
(src)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ
(trg)="s1"> Giới thiệu GNOME
(src)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME
(trg)="s2"> Xem thông tin thêm về GNOME
(src)="s3"> ຂ ່ າວ
(trg)="s3"> Tin tức
(src)="s4"> ຫໍສະຫມຸດ ກາໂນມ
(trg)="s4"> Thư viện GNOME
(src)="s5"> ເພື ່ ອນຂອງ ກາໂນມ
(trg)="s5"> Bạn bè GNOME
(src)="s6"> ຕິດຕໍ ່
(trg)="s6"> Liên hệ
(src)="s7"> GEGL ອັນລຶບລັບ
(trg)="s7"> The Mysterious GEGL
(src)="s8"> ກາໂນມ ຢ ່ າງອຽດອາດ
(trg)="s8"> GNOME cao su chít chít
(src)="s9"> ວັນນາ ປາ ກາໂນມ
(trg)="s9"> Wanda The GNOME Fish
(src)="s10"> ເ _ ປີດ URL
(trg)="s10"> _ Mở URL
(src)="s11"> _ ສໍາເນົາ URL
(trg)="s11"> _ Chép URL
(src)="s12"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ
(trg)="s12"> Giới thiệu GNOME
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> ຍີນດີເຂັ ້ າຊູ ່ ເດດທ ໋ ອບ ກາໂນມ
(trg)="s14"> Chào mừng bạn đến với GNOME
(src)="s15"> ນໍາສະເຫນີທ ່ ານໂດຍ :
(trg)="s15"> Được đem đến bạn bởi :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> ລູ ້ ນ
(trg)="s17"> Phiên bản
(src)="s18"> ຜູ ້ ຈັດເເຈກ
(trg)="s18"> Nhà phân phối
(src)="s19"> ວັນສ ້ າງ
(trg)="s19"> Ngày biên dịch
(src)="s20"> ສະເເດງຂໍ ້ ມູນລຸ ້ ກາໂນມ ລຸ ້ ນນີ ້
(trg)="s20"> Hiển thị thông tin về phiên bản GNOME này
(src)="s21"> ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດສະທອບທ ໌ ທີ ່ ໃຫ ້ ເສລິພາບ ສະດວກໃຊ ້ ເເລະ ມີໍີສີ ່ ງອໍານ ່ ວນຄວາມສະດວກຜູ ້ ໃຊ ້ ປະເພດຕ ່ າງ ຯ ສໍາລັບລະບົບປະທິບັດການຕະກູນຢູນິກຊ ໌
(trg)="s21"> GNOME là môi trường bàn làm việc tự do , khả dụng , ổn định , dễ truy cập cho các hệ điều hành họ Unix .
(src)="s22"> ກາໂນມ ປະກອບໄປດ ້ ວຍສີ ່ ງທີ ່ ທ ່ ານເຫັນຢູ ່ ຫນ ້ າຈໍເກີອບທັງຫມົດ ເປັນຕົ ້ ນ ຕົວຈັດການເເຟ ້ ມ ເເວບບາວເຊີ ້ ຫລາຍການ ເມນູ ເເລະ ໂປຣເເກຣມ ອື ່ ນ ຯ ອີກຫລາຍ ຯ
(trg)="s22"> GNOME bao gồm hầu hết mọi thứ mà bạn cần có trên máy của mình , bao gồm trình quản lí tập tin , trình duyệt mạng , các trình đơn và hàng loạt các ứng dụng .
(src)="s23"> ນອກຈາກນີ ້ ກາໂນມ ຍັງມີລະບົບຮອງຮັບ ທີ ່ ຊ ່ ວຍໃຫ ້ ຂຽນໂປຣເເກຣມ ສາມາດພັດທະນາໂປຣເເກຣມທີມີພະລັງສູງ ເເລະ ມີຄວາມອາດສາມາດ .
(trg)="s23"> GNOME còn cung cấp một nền tảng phát triển hoàn chỉnh cho các nhà lập trình ứng dụng , cho phép tạo các ứng dụng phức tạp và mạnh mẽ .
(src)="s24"> ກາໂນມ ເນັ ້ ນຄວາມງ ່ າຍໃນການໃຊ ້ ພັດທະນາລູ ້ ນໃຫ ່ ມສະມໍ ່ າສະເມີ ເເລະ ໃດ ້ ຮັບການອຸບປະຖໍາຈາກກອງທຸລະກິດຢ ່ າງຕໍ ່ ເນື ່ ອງ ທັ ້ ງຫມົດທີ ່ ນໍາໃຫ ້ ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ບໍ ່ ຄືໃຜໃນກຸ ່ ມເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ເປັນສອບເເວຣ ໌ ເເຟຣ ໌
(trg)="s24"> GNOME tập trung vào khả năng tiếp cận và khả dụng , chu kì phát triển đều đặn , tính cộng tác mạnh làm nó trở nên duy nhất trong các phần mềm tự do về môi trường bàn làm việc .
(src)="s25"> ຈຸດທີ ່ ດີເດັນທີ ່ ສູດຂອງ ກາໂນມ ກໍ ່ ຄືຊູມຊົນທີ ່ ເຂົ ້ ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ ່ ວ ່ າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ ່ ກໍ ່ ສານາດຮວມກັນພັດທະນາ ກາໂນມ ໃຫ ້ ດີຂື ້ ນໃດ ້
(trg)="s25"> Sức mạnh lớn nhất của GNOME chính là cộng đồng vững mạnh của chúng ta . Bất kì ai , dù có kĩ năng lập trình hay không , cũng có thể góp phần làm cho GNOME tốt hơn .
(src)="s26"> ຜູ ່ ຄົນຫລາຍຮ ້ ອຍໄດ ້ ຮ ່ ວມກັນພັດທະນາ ໂປຣເເກຣມ ສໍາລັບ ກາໂນມ ຕັ ້ ງເເຕ ່ ເລີ ້ ມໂຄງການຕອນປີ 2540 ຫລື 1998 ເເລະຍັງມີອີດຫລາຍ ຯ ທີ ່ ຊ ່ ວຍສົ ່ ງເສີມໃນທາງອື ່ ນ ຯ ເປັນຕົ ້ ນ ການເເປ ຂຽນຄູ ່ ມື ເເລະ ກວດສອບຄຸນນະພາບUnknown
(trg)="s26"> Hàng trăm người đã đóng góp mã cho GNOME kể từ năm 1997 , rất nhiều người đóng góp vào các phần quan trọng khác như dịch thuật , viết tài liệu và quản lí chất lượng.Unknown
(src)="s27"> ບໍ ່ ຮູ ້
(trg)="s27"> Không biết
(src)="s28"> ເກີດຜິດພາດເວລາອ ່ ານເເຟ ້ ມ ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Lỗi khi đọc tập tin ' % s ' : % s
(src)="s29"> ເກີດຜິດພາດເວລາການກໍ ້ ເເຟ ້ ມກັບ ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Lỗi khi tua lại tập tin ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> ບໍ ່ ມີຊື
(trg)="s30"> Không tên
(src)="s31"> ເເຟ ້ ມ ' % s ' ບໍ ່ ເເມ ່ ນເເຟ ້ ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ ໌ ປົກກະຕິ
(trg)="s31"> Tập tin ' % s ' không phải thư mục hay tập tin chính quy .
(src)="s32"> ເກີດຜິດພາດເວລາຫາເເຟ ້ ມ ' % s '
(trg)="s32"> Lỗi : không tìm thấy mã nhận diện tập tin ' % s ' .
(src)="s33"> ບໍ ່ ມີຊື ່ ເເຟ ້ ມສໍາລັບໃຊ ້ ໃນການບັນທືກ
(trg)="s33"> Chưa đặt tên tập tin cần lưu
(src)="s34"> ກໍາລັງເລີ ້ ມ % s
(trg)="s34"> Đang khởi động ' % s '
(src)="s35"> ບໍ ່ ມີ URL ຈະເປີດ
(trg)="s35"> Không có địa chỉ URL cần chạy
(src)="s36"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້
(trg)="s36"> Không phải mục chạy được
(src)="s37"> ບໍ ່ ມີຄໍາສັ ່ ງ ( Exec ) ຈະຮ ້ ອງ
(trg)="s37"> Không có lệnh ( Exec ) để chạy
(src)="s38"> ຄໍາສັ ່ ງທີ ່ ຈະຮ ້ ອງ ( Exec ) ມັນໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້
(trg)="s38"> Sai lệnh ( Exec ) để chạy
(src)="s39"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກລະຫັດເເອນໂຄດຂອງ : % s
(trg)="s39"> Không biết mã của : % s
(src)="s40"> ບໍ ່ ສາມາດຫາຈໍ , ໄຊ ້ Xterm ເເທນ , ເຖີງມັນຈະບໍ ່ ທໍາງານກໍ ່ ຕາມ
(trg)="s40"> Không tìm thấy thiết bị cuối nên dùng xterm , dù nó có thể không chức năng đúng
(src)="s41"> ບໍ ່ ສາມາດເອົາອຸປະກອນຈໍ ( CRTCs , outputs , modes )
(trg)="s41"> không thể lấy các tài nguyên màn hình ( CRTC , kết xuất , chế độ )
(src)="s42"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ
(trg)="s42"> gặp lỗi X không thể quản lý trong khi lấy phạm vi kích cỡ màn hình
(src)="s43"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ
(trg)="s43"> không thể lấy phạm vi kích cỡ màn hình
(src)="s44"> ບໍ ່ ມີ RAND ໂປຣເເກຣມ
(trg)="s44"> không có phần mở rộng RANDR
(src)="s45"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> không thể lấy thông tin về kết xuất % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s46"> ຮ ້ ອງຂໍ ທີ ່ / ຂະນານ ສະເພາະ CRTC % d ເເມ ່ ນ ທີ ່ ໃດ ້ is outside the allowed limit : position = ( % d , % d ) , size = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d )
(trg)="s46"> vị trí / kích cỡ yêu cầu cho CRTC % d nằm ở ngoại giới hạn được phép : vị trí = ( % d , % d ) , kích cỡ = ( % d , % d ) , tối đa = ( % d , % d )
(src)="s47"> ບໍ ່ ສາມາດ ຕັ ້ ງຄ ່ າສະເພາະ CRTC % d
(trg)="s47"> không thể đặt cấu hình cho CRTC % d
(src)="s48"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ CRTC % d
(trg)="s48"> không thể lấy thông tin về CRTC % d
(src)="s49"> ເເລບທອບ
(trg)="s49"> Máy xách tay
(src)="s50"> ບໍ ່ ມີຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ຖຶກບັນທຶກ ທີ ່ ກົງກັບ ຕັ ້ ງຄ ່ າທີ ່ ທໍາງານຢູ ່ requested " , " minimummaximum
(trg)="s50"> phần lớn các cấu hình trình bày đã lưu cũng tương ứng với cấu hình vẫn hoạt độngrequested " , " minimummaximum
(src)="s51"> required virtual size does not fit available size : requested = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d )
(trg)="s51"> kích cỡ ảo cần thiết không phải tương ứng với kích cỡ sẵn sàng : yêu cầu = ( % d , % d ) , tối thiểu = ( % d , % d ) , tối đa = ( % d , % d )
(src)="s52"> ບໍ ່ ສາມາດຊອກ ຕັ ້ ງຄ ່ າສະເພາະຈໍທີ ່ ຫມໍສົມMirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s52"> không tìm thấy một cấu hình màn hình thích hợpMirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# lo/gnome-desktop.gnome-2-32/gnome-desktop.gnome-2-32.xml.gz
# vi/gnome-desktop.gnome-2-32/gnome-desktop.gnome-2-32.xml.gz
(src)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ
(trg)="s1"> Giới thiệu GNOME
(src)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME
(trg)="s2"> Xem thông tin thêm về GNOME
(src)="s3"> ຂ ່ າວ
(trg)="s3"> Tin tức
(src)="s4"> ຫໍສະຫມຸດ ກາໂນມ
(trg)="s4"> Thư viện GNOME