# lg/gtk+.gtk-2-22/gtk+.gtk-2-22.xml.gz
# mk/gtk+.gtk-2-22/gtk+.gtk-2-22.xml.gz


(src)="s1"> Wazzewo kiremya mu kuyungulula makulu mu kawayiro aka --gdk-debug
(trg)="s1"> Грешка во печатењето

(src)="s3"> Kiti ekiteekateekamadirisa mwe kissa puloguramu
(trg)="s3"> Програмската класа користена од страна на менаџерот за прозорци

(src)="s4"> KITI
(trg)="s4"> КЛАСА

(src)="s5"> Erinnya ekiteekateekamadirisa lye kiyita puloguramu
(trg)="s5"> Име на програма користена од страна на менаџерот за прозорци

(src)="s6"> LINNYA
(trg)="s6"> ИМЕ

(src)="s7"> Omulimu gwa X ogunaakozesebwa
(trg)="s7"> X приказ за користење

(src)="s8"> MULIMU
(trg)="s8"> ПРИКАЗ

(src)="s9"> Olutmbe olunaakozesebwa
(trg)="s9"> X екран за користење

(src)="s10"> LUTIMBE
(trg)="s10"> ЕКРАН

(src)="s11"> Kano kategeka obutuuti GDK bw 'en 'ekozesa mu kunoonya nsobi
(trg)="s11"> Поставување на GTK + знамиња за дебагирање

(src)="s12"> BUTUUTI
(trg)="s12"> ЗНАМИЊА

(src)="s13"> Kano ke kalaga obutuuti obweyambisibwa mu kunoonya nsobi obunaategekululwakeyboard label
(trg)="s13"> Отстранување на GTK + знамиња за дебагирањеkeyboard label

(src)="s14"> BackSpacekeyboard label
(trg)="s14"> _ Замениkeyboard label

(src)="s15"> Tabkeyboard label
(trg)="s15"> keyboard label

(src)="s16"> Returnkeyboard label
(trg)="s16"> keyboard label

(src)="s17"> Pausekeyboard label
(trg)="s17"> Паузираноkeyboard label

(src)="s18"> Scroll _ Lockkeyboard label
(trg)="s18"> keyboard label

(src)="s19"> Sys _ Reqkeyboard label
(trg)="s19"> Датотечен системkeyboard label

(src)="s20"> Escapekeyboard label
(trg)="s20"> Хоризонталноkeyboard label

(src)="s21"> Multi _ keykeyboard label
(trg)="s21"> Повеќе притискањаkeyboard label

(src)="s22"> Homekeyboard label
(trg)="s22"> _ Домаkeyboard label

(src)="s23"> Leftkeyboard label
(trg)="s23"> _ Лево : keyboard label

(src)="s24"> Upkeyboard label
(trg)="s24"> keyboard label

(src)="s25"> Rightkeyboard label
(trg)="s25"> Д _ есно : keyboard label

(src)="s26"> Downkeyboard label
(trg)="s26"> Долу во патекатаkeyboard label

(src)="s27"> Page _ Upkeyboard label
(trg)="s27"> Поставување на страницатаkeyboard label

(src)="s28"> Page _ Downkeyboard label
(trg)="s28"> keyboard label

(src)="s29"> Endkeyboard label
(trg)="s29"> keyboard label

(src)="s30"> Beginkeyboard label
(trg)="s30"> keyboard label

(src)="s31"> Kubisa
(trg)="s31"> Печати

(src)="s32"> Insertkeyboard label
(trg)="s32"> keyboard label

(src)="s33"> Num _ Lockkeyboard label
(trg)="s33"> keyboard label

(src)="s34"> KP _ Spacekeyboard label
(trg)="s34"> _ Замениkeyboard label

(src)="s35"> KP _ Tabkeyboard label
(trg)="s35"> keyboard label

(src)="s36"> keyboard label
(trg)="s36"> Печатачkeyboard label

(src)="s37"> keyboard label
(trg)="s37"> _ Домаkeyboard label

(src)="s38"> keyboard label
(trg)="s38"> _ Лево : keyboard label

(src)="s39"> keyboard label
(trg)="s39"> keyboard label

(src)="s40"> keyboard label
(trg)="s40"> Д _ есно : keyboard label

(src)="s41"> keyboard label
(trg)="s41"> keyboard label

(src)="s42"> keyboard label
(trg)="s42"> keyboard label

(src)="s43"> keyboard label
(trg)="s43"> keyboard label

(src)="s44"> keyboard label
(trg)="s44"> KP _ Page _ Downkeyboard label

(src)="s45"> keyboard label
(trg)="s45"> keyboard label

(src)="s46"> keyboard label
(trg)="s46"> keyboard label

(src)="s47"> keyboard label
(trg)="s47"> keyboard label

(src)="s48"> keyboard label
(trg)="s48"> keyboard label

(src)="s49"> keyboard label
(trg)="s49"> _ Избришиkeyboard label

(src)="s53"> Kano kye kimu n 'aka --no-wintab
(trg)="s53"> Исто со --no-wintab

(src)="s55"> Kano ke kategeka obungi bwa langi ezifunika mu nkola eya bbiti 8
(trg)="s55"> Големина на палетата во 8 битен режим

(src)="s56"> LANGI
(trg)="s56"> БОИ

(src)="s57"> Emirimu egisindikira X ebiragiro giteeraganenga bireme okutuukiranga okumu
(trg)="s57"> Прави ги повиците кон X синхрони

(src)="s58"> Ntandika % s
(trg)="s58"> Печатам % d

(src)="s59"> Mbikkula % s
(trg)="s59"> Отвори „ % s “

(src)="s60"> Nnemedwa okulaga enyunzi
(trg)="s60"> Не можам да ја избришам листата

(src)="s61"> Layisinsi
(trg)="s61"> Лиценца

(src)="s62"> Layisinsi efuga nkozesa ya puloguramu
(trg)="s62"> Лиценцата на програмата

(src)="s63"> A _ baakola
(trg)="s63"> З _ аслуги

(src)="s64"> _ Layisinsi
(trg)="s64"> _ Лиценца

(src)="s65"> Okwanjula % s
(trg)="s65"> За % s

(src)="s66"> Abaakola
(trg)="s66"> Заслуги

(src)="s67"> Yawandikibwa
(trg)="s67"> Напишано од

(src)="s68"> Yawandikibwako
(trg)="s68"> Документирано од

(src)="s69"> Yavvuunulibwa
(trg)="s69"> Преведено од

(src)="s70"> Abaakola ku nfaanana ya yokeyboard label
(trg)="s70"> Дизајнирано одkeyboard label

(src)="s71"> keyboard label
(trg)="s71"> keyboard label

(src)="s72"> keyboard label
(trg)="s72"> keyboard label

(src)="s73"> keyboard label
(trg)="s73"> keyboard label

(src)="s74"> keyboard label
(trg)="s74"> Хартијаkeyboard label

(src)="s75"> keyboard label
(trg)="s75"> Хартијаkeyboard label

(src)="s76"> keyboard label
(trg)="s76"> keyboard label

(src)="s77"> Kabangirizikeyboard label
(trg)="s77"> _ Замениkeyboard label

(src)="s79"> Olunyiriri % d luliko omukolo oguzuula oba ogutegeka ekika kya data omusobi : ' % s '
(trg)="s79"> Невалиден тип на функција : „ % s “

(src)="s81"> Ekitundu ekikongojja ekiwandike kisobu : ' % s '
(trg)="s81"> Невалиден root елемент : „ % s “

(src)="s82"> Waliwo erinnya lya data ekwatagizidwa eribulako data enyanjuzi : ' % s 'calendar : YM
(trg)="s82"> Етикета со која што не можам да се справам : „ % s “ calendar : YM

(src)="s84"> calendar : week _ start : 12000year measurement template
(trg)="s84"> calendar : week _ start : 02000year measurement template

(src)="s85"> 2000 % Id % dcalendar : day : digits
(trg)="s85"> % Id % dcalendar : day : digits

(src)="s88"> % YAccelerator
(trg)="s88"> Accelerator

(src)="s89"> Tekikola
(trg)="s89"> Оневозможено

(src)="s90"> Tegakkirizibwa
(trg)="s90"> Невалидна URI

(src)="s91"> Gakyuse ... progress bar label
(trg)="s91"> Нов забрзувачprogress bar label

(src)="s92"> % d % % paper size
(trg)="s92"> paper size

(src)="s93"> Londako langi
(trg)="s93"> Изберете боја

(src)="s94"> Nfunye ebya langi ebitakkirizibwa
(trg)="s94"> Добив невалидни податоци за бојата

(src)="s95"> Kozesa namuziga okulonda langi . Kozesa nsondasatu obutegeka obukwafu bwa yo .
(trg)="s95"> Изберете боја за надворешниот прстен . Изберете посветла или потемна боја од онаа во внатрешниот триаголник .

(src)="s96"> Bw 'onyiga ku katonyesa , ofuna ekikusobozesa okukwata langi okuva wonna w 'oyagala ku lutimbe
(trg)="s96"> Кликнете на алатката за распознавање на боја па потоа кликнете врз бојата на екранот за да ја изберете таа боја .

(src)="s97"> _ Kiti kya langi :
(trg)="s97"> _ Изглед :

(src)="s98"> Kifo ky 'erangi ku namuziga .
(trg)="s98"> Положба на бојата во тркалото на бои .

(src)="s99"> _ Okunoga :
(trg)="s99"> _ Заситување :

(src)="s100"> Okunoga kw 'erangi .
(trg)="s100"> „ Длабочина “ на бојата .

(src)="s101"> _ Butaangaavu :
(trg)="s101"> _ Вредност :

(src)="s102"> Obutaangaavu bw 'erangi .
(trg)="s102"> Светлост на бојата .

(src)="s103"> Obu _ myufu
(trg)="s103"> _ Црвена :

(src)="s104"> Obumyufu obuli mu langi .
(trg)="s104"> Износ на црвена светлина во бојата .

(src)="s105"> Obwaki _ ragala :
(trg)="s105"> _ Зелена :

(src)="s106"> Obwakiragala obuli mu langi .
(trg)="s106"> Износ на зелена светлина во бојата .

(src)="s107"> Obwa _ bbululu :
(trg)="s107"> _ Сина :

(src)="s108"> Obwabbululu obuli mu langi .
(trg)="s108"> Износ на сина светлина во бојата .

(src)="s109"> Oku _ taangaala :
(trg)="s109"> Зас _ итеност :

(src)="s110"> Okutaangaala kw 'erangi .
(trg)="s110"> Проѕирност на бојата .