# ku/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz
# nl/adwaita-icon-theme.gnome-3-10/adwaita-icon-theme.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Dirba GNOME ya standard
(trg)="s2"> Standaard GNOME-thema

# ku/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz
# nl/adwaita-icon-theme.gnome-3-12/adwaita-icon-theme.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Dirba GNOME ya standard
(trg)="s2"> Standaard GNOME-thema

# ku/adwaita-icon-theme.gnome-3-8/adwaita-icon-theme.gnome-3-8.xml.gz
# nl/adwaita-icon-theme.gnome-3-8/adwaita-icon-theme.gnome-3-8.xml.gz


(src)="s1"> GNOME
(trg)="s1"> GNOME

(src)="s2"> Dirba GNOME ya standard
(trg)="s2"> Standaard GNOME-thema

# ku/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz
# nl/adwaita-icon-theme.master/adwaita-icon-theme.master.xml.gz


(src)="s3"> Dirba GNOME ya standard
(trg)="s32"> Standaard GNOME-thema

(src)="s4"> GNOME
(trg)="s33"> GNOME

# ku/aisleriot.gnome-3-10/aisleriot.gnome-3-10.xml.gz
# nl/aisleriot.gnome-3-10/aisleriot.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s10"> Deng
(trg)="s10"> Geluid

(src)="s20"> Leyîstika Nû
(trg)="s20"> _Nieuw spel

(src)="s21"> _ Listîka nû
(trg)="s21"> Bakkersspel

(src)="s22"> Statîstîk
(trg)="s22"> Statistieken

(src)="s24"> _ Alîkarî
(trg)="s24"> _Hulp

(src)="s25"> AisleRiot
(trg)="s25"> Over AisleRiot

(src)="s29"> _ Naverok
(trg)="s29"> In_houd

(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _Tip_New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Nû _ New Game
(trg)="s32"> _Nieuw_New Game

(src)="s33"> _ Listîka nû
(trg)="s33"> _Nieuw spel

(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> Handeling _opnieuw doenReset

(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> Te_rugzetten op standaardwaarden_Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ Ji nû ve bide dest pê kirin
(trg)="s36"> _Herstarten

(src)="s40"> _ Bisekinîne
(trg)="s40"> _Pauzeren

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> U zou bij dit programma een exemplaar van de GNU General Public License moeten hebben ontvangen . Indien dat niet zo is , zie

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">basisplaatsslot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">reservevakslot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">stapelslot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">tafelslot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">verbruiktfoundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s op basisplaatsreserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s op reservevakstockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s in de stapeltableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s op tafelwasteslot hint

(src)="s73"> Demjimêr
(trg)="s73">Klok

(src)="s86"> Kumar
(trg)="s86">Gelukskoekjes

(src)="s102"> Qansas
(trg)="s102">Kempen

(src)="s126"> Skor
(trg)="s126">Zon

(src)="s132"> Şablon
(trg)="s132">Sjabloon

(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147">Zebracard symbol

(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148">JOKERcard symbol

(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149">Acard symbol

(src)="s150"> 2card symbol
(trg)="s150">2card symbol

(src)="s151"> 3card symbol
(trg)="s151">3card symbol

(src)="s152"> 4card symbol
(trg)="s152">4card symbol

(src)="s153"> 5card symbol
(trg)="s153">5card symbol

(src)="s154"> 6card symbol
(trg)="s154">6card symbol

(src)="s155"> 7card symbol
(trg)="s155">7card symbol

(src)="s156"> 8card symbol
(trg)="s156">8card symbol

(src)="s157"> 9card symbol
(trg)="s157">9card symbol

(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158">Jcard symbol

(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159">Vcard symbol

(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160">Kcard symbol

(src)="s161"> 1
(trg)="s161">1

(src)="s227"> NAV
(trg)="s227">NAAM

(src)="s229"> AisleRiot
(trg)="s229">AisleRiot

(src)="s236"> Dem % Id % d
(trg)="s236">Tijd%Id%d

(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%

(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s238">%d%%Not Applicable

(src)="s246"> AisleRiot
(trg)="s246">Over AisleRiot

(src)="s248"> Spasiya wergêran
(trg)="s248">Tino Meinen Hein-Jan Leliveld Almer S. Tigelaar Taco Witte Erik Kruijswijk Kijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/ Launchpad Contributions: Fabian Bakkum https://launchpad.net/~fabianbakkum Pjotr12345 https://launchpad.net/~computertip

(src)="s256"> _ Listîk
(trg)="s256">_Spel

(src)="s257"> _ Dîtin
(trg)="s257">Beel_d

(src)="s259"> _ Alîkarî
(trg)="s259">_Hulp

(src)="s260"> Listîkeke nû bide dest pê kirin
(trg)="s260">Een nieuw spel beginnen

(src)="s262"> _ Listîka nû
(trg)="s262">_Spel kiezen…

(src)="s278"> _ Darika amûran
(trg)="s278">_Werkbalk

(src)="s279"> Darika amûran nîşan bide an veşêre
(trg)="s279">De werkbalk tonen of verbergen

(src)="s280"> Rewş
(trg)="s280">_Statusbalk

(src)="s281"> Darika amûran nîşan bide an veşêre
(trg)="s281">De statusbalk tonen of verbergen

(src)="s284"> Deng
(trg)="s284">_Geluid

(src)="s289"> Dem :
(trg)="s289">Tijd:

(src)="s504"> Sor
(trg)="s504">Opnieuw delen.

(src)="s606"> _ Lîsteya Leyîstokan
(trg)="s606">Zelfde kleur

(src)="s643"> Giştî
(trg)="s643">Generaalspatience

(src)="s655"> heyşt
(trg)="s712">acht

(src)="s657"> çar
(trg)="s708">vier

(src)="s658"> neh
(trg)="s713">negen

(src)="s660"> şeş
(trg)="s710">zes

(src)="s661"> deh
(trg)="s714">tien

(src)="s663"> du
(trg)="s706">twee

(src)="s669"> NAVÊ DOSIYÊ
(trg)="s692">BESTAND

# ku/aisleriot.gnome-3-12/aisleriot.gnome-3-12.xml.gz
# nl/aisleriot.gnome-3-12/aisleriot.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s10"> Deng
(trg)="s10"> Geluid

(src)="s20"> Leyîstika Nû
(trg)="s20"> Nieuw spel

(src)="s21"> _ Listîka nû
(trg)="s21"> Ander spel

(src)="s22"> Statîstîk
(trg)="s22"> Statistieken

(src)="s24"> _ Alîkarî
(trg)="s24"> Hulp

(src)="s29"> _ Naverok
(trg)="s29"> In_houd

(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _Tip_New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Nû _ New Game
(trg)="s32"> _Nieuw_New Game

(src)="s33"> _ Listîka nû
(trg)="s33"> _Nieuw spel

(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> Handeling _opnieuw doenReset

(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> Te_rugzetten op standaardwaarden_Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ Ji nû ve bide dest pê kirin
(trg)="s36"> _Herstarten

(src)="s40"> _ Bisekinîne
(trg)="s40"> _Pauzeren

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> U zou bij dit programma een exemplaar van de GNU General Public License moeten hebben ontvangen . Indien dat niet zo is , zie

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">basisplaatsslot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">reservevakslot type