# km/eog.gnome-3-10/eog.gnome-3-10.xml.gz
# nso/eog.gnome-3-10/eog.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s2"> ផ ្ លាស ់ ទី ​ លើ ​ របារ ​ ឧបករណ ៍
(trg)="s2"> _ Bara ya sedirišwa

(src)="s6"> លុប ​ របារ ​ ឧបករណ ៍
(trg)="s6"> _ Bara ya sedirišwa

(src)="s9"> មើល
(trg)="s9"> _ Lebelela

(src)="s10"> របារ ​ ឧបករណ ៍
(trg)="s10"> _ Bara ya sedirišwa

(src)="s11"> របារ ​ ស ្ ថានភាព
(trg)="s11"> _ Bara ya boemo

(src)="s12"> វិចិត ្ រសាល ​ រូបភាព
(trg)="s12"> Selebeledi sa Seswantšho

(src)="s14"> ចំណូលចិត ្ ត
(trg)="s14"> Tše ratw _ ago

(src)="s15"> ជំនួយ
(trg)="s15"> _ Thušo

(src)="s16"> អំពី ​ កម ្ មវិធីមើល ​ រូបភាព
(trg)="s16"> Selebeledi sa Seswantšho

(src)="s18"> កម ្ មវិធី ​ មើល ​ រូបភាព
(trg)="s18"> Selebeledi sa Seswantšho

(src)="s25"> ទទឹង ៖
(trg)="s25"> Bophara

(src)="s26"> កម ្ ពស ់ ៖
(trg)="s26"> Bophagamo

(src)="s29"> ថត  ៖
(trg)="s29"> Bula Sephuthedi

(src)="s37"> ម ៉ ូដែល ​ ម ៉ ាស ៊ ីនថត ៖
(trg)="s37"> Khamera

(src)="s40"> ទីតាំង ៖
(trg)="s40"> Kgoboketšo

(src)="s46"> រក ្ សាទុក ​ ជា
(trg)="s46"> Boloka Bjalo ka

(src)="s49"> ទ ្ រង ់ ទ ្ រាយ ​ ឈ ្ មោះ ​ ឯកសារ ៖
(trg)="s49"> Sebopego sa Leina la Faele :

(src)="s50"> ជ ្ រើស ​ ថត
(trg)="s50"> Bula Sephuthedi

(src)="s51"> ថត ​ ទិសដៅ ៖
(trg)="s51"> Sephuthedi sa mo yo Iwago :

(src)="s52"> បញ ្ ជាក ់ ​ ផ ្ លូវ ​ ឯកសារ
(trg)="s52"> Ditaetšo tša Tsejana ya Faele

(src)="s53"> ចាប ់ ផ ្ ដើម ​ កុងទ ័ រ ​ នៅ ៖
(trg)="s53"> Thoma go bala go :

(src)="s54"> ជំនួស ​ គម ្ លាត ​ ដោយ ​ សញ ្ ញា ( _ )
(trg)="s54"> Tšeela sekgoba legato ka dintlha tša tlase

(src)="s55"> ជម ្ រើស
(trg)="s55"> Dikgetho

(src)="s56"> ប ្ ដូរ ​ ឈ ្ មោះ ​ ពី ៖
(trg)="s56"> Thea ka Leswa go Tloga go :

(src)="s57"> ទៅជា ៖
(trg)="s57"> Go Fihla go :

(src)="s58"> មើល ​ ឈ ្ មោះ ​ ឯកសារ ​ ជាមុន
(trg)="s58"> Ponelopele ya Leina la Faele

(src)="s59"> ចំណូលចិត ្ ត
(trg)="s59"> Tše ratw _ ago

(src)="s64"> ផ ្ ទៃខាងក ្ រោយ
(trg)="s64"> E le _ karolo ya ka morago

(src)="s65"> ជា ​ ពណ ៌ ​ ផ ្ ទាល ់ ខ ្ លួន ៖
(trg)="s65"> E le mmala wa t _ lwaelo

(src)="s66"> ពណ ៌ ​ ផ ្ ទៃខាងក ្ រោយ
(trg)="s66"> E le _ karolo ya ka morago

(src)="s67"> ផ ្ នែក ​ ថ ្ លា
(trg)="s67"> Dikarolo tše di Bonatšago

(src)="s68"> ជា ​ លំនាំ ​ ក ្ រឡាចតុរង ្ គ
(trg)="s68"> E le mokgwa wa go _ lekola

(src)="s69"> ជា ​ ពណ ៌ ​ ផ ្ ទាល ់ ខ ្ លួន ៖
(trg)="s69"> E le mmala wa t _ lwaelo

(src)="s70"> ពណ ៌ ​ សម ្ រាប ់ ​ ផ ្ ទៃ ​ ថ ្ លា
(trg)="s70"> Mmala Bakeng sa Mafelo a bonatšago

(src)="s71"> ជា ​ ពណ ៌ ​ ផ ្ ទៃខាងក ្ រោយ
(trg)="s71"> E le _ karolo ya ka morago

(src)="s72"> មើល ​ រូបភាព
(trg)="s72"> Go Lebelela _ Seswantšho

(src)="s73"> ពង ្ រីក ​ រូបភាព
(trg)="s73"> Go Godiša Seswanšho

(src)="s75"> លំដាប ់
(trg)="s75"> Tatelano

(src)="s77"> លំដាប ់ ​ រង ្ វិលជុំ
(trg)="s77"> _ Kgaotša tsela ya tatelano

(src)="s83"> កែខៃ ​ ​ រូបភាព
(trg)="s83"> Lokiša Seswantšho

(src)="s84"> ថា ​ តើ ​ គួរតែ ​ កែខៃ ​ រូបភាព នៅ ​ ពេល ​ បង ្ រួម ​ ដែរ ​ ឬ ​ ទេ ។ វា ​ នឹង ​ នាំ ​ ទៅ ​ រក ​ គុណភាព ​ ដែល ​ ប ្ រសើរ ប ៉ ុន ្ តែ ​ ធ ្ វើឲ ្ យ ​ មាន ​ អ ្ វី ​ ម ្ យ ៉ ាង ​ ដែល ​ អន ់ ​ ជាង ​ រូបភាព ​ ដែល ​ មិនទាន ់ ​ បាន ​ កែខៃ ។
(trg)="s84"> Ge eba seswantšho se swanetše go dirwa gore se gole goba aowa . Se se lebiša boemong bjo bokaone eupša bjo bo nanyago go e na le diswantšho tše di sa lokišwago .

(src)="s85"> កែខៃ ​ រូបភាព
(trg)="s85"> Lokiša Seswantšho

(src)="s86"> ថា ​ តើ ​ គួរតែ ​ កែខៃ ​ រូបភាព នៅ ​ ពេល ​ ពង ្ រីក ​ ដែរ ​ ឬ ​ ទេ ។ វា ​ នាំ ​ ទៅ ​ រក ​ គុណភាព ​ ព ្ រិល និង ​ អ ្ វី ​ ម ្ យ ៉ ាង ​ ដែល ​ មាន ​ លក ្ ខណៈ ​ អន ់ ​ ជាង ​ រូបភាព ​ ដែល ​ មិន ​ ទាន ់ ​ បាន ​ កែខៃ ។
(trg)="s86"> Ge eba seswantšho se swanetše go dirwa gore se gole goba aowa . Se se lebiša boemong bjo bokaone eupša bjo bo nanyago go e na le diswantšho tše di sa lokišwago .

(src)="s87"> ទ ្ រនិច ​ បង ្ ហាញ ​ ភាព ​ ថ ្ លា
(trg)="s87"> Selaetši se se sa bonagalego

(src)="s88"> កំណត ់ ​ របៀប ​ ដែល ​ គួរ ​ បង ្ ហាញ ​ ភាព ​ ថ ្ លា ។ តម ្ លៃ ​ ត ្ រឹមត ្ រូវ ​ គឺ CHECK _ PATTERN , COLOR និង NONE ។ ប ្ រសិនបើ ​ តម ្ លៃ COLOR ត ្ រូវ ​ បាន ​ ជ ្ រើស ពេល ​ នោះ ​ គ ្ រាប ់ ចុច ​ ​ ពណ ៌ ​ ថ ្ លា ​ ​ ​ នឹង ​ កំណត ់ ​ តម ្ លៃ ​ ពណ ៌ ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ។
(trg)="s88"> Lemoga kamoo go bonagatša go swanetšego go bonagatšwa ka gona . Dilo tše di lego gona ke CHECK _ PATTERN , COLOR le NONE . Ge e ba go kgethilwe COLOR , gona senotlelo sa trans _ color se lemoga boleng bja mmala o dirišitšwego .

(src)="s93"> ពណ ៌ ​ សម ្ រាប ់ ​ ភាព ​ ថ ្ លា
(trg)="s93"> Go se bonagale ga mmala

(src)="s94"> ប ្ រសិនបើគ ្ រាប ់ ចុច ​ ​ ភាព ​ ថ ្ លា ​ មានតម ្ លៃ COLOR ពេលនោះ ​ គ ្ រាប ់ ចុច ​ ​ នឹង ​ កំណត ់ ​ ពណ ៌ ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ សម ្ រាប ់ ​ ការ ​ បង ្ ហាញ ​ ភាព ​ ថ ្ លា ។
(trg)="s94"> Ge e ba senotlelo se bonagatšago se na le boleng bja COLOR , gona senotlelo se se lemoga mmala o dirišeditšwego go bontšha go se bonagale .

(src)="s95"> ប ្ រើ ​ ពណ ៌ ​ ផ ្ ទៃខាងក ្ រោយ ​ ផ ្ ទាល ់ ខ ្ លួន
(trg)="s95"> E le mmala wa t _ lwaelo

(src)="s97"> បង ្ វិល ​ តាម ​ លំដាប ់ ​ រូបភាព
(trg)="s97"> Lekola tatelano yeo seswantšho se lego ka yona

(src)="s98"> ថា ​ តើ ​ គួរតែ ​ បង ្ ហាញ ​ លំដាប ់ ​ រូបភាព ​ នៅ ​ ក ្ នុង ​ រង ្ វិល ​ ជុំ ​ ដែល ​ មិន ​ ចេះ ​ ចប ់ ​ ដែរ ​ ឬទេ ។
(trg)="s98"> Ge eba tatelano ya diswantšho e swanetše go bonagatšwa phetlekong e sa felego goba aowa .

(src)="s99"> អនុញ ្ ញាត ​ ឲ ្ យ ​ ពង ្ រីក ​ ធំជាង ១០០ %
(trg)="s99"> Dumelela go godiša mo go fetago 100 % mathomong

(src)="s100"> ប ្ រសិនបើ ​ វា ​ ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ កំណត ់ ​ ទៅ ​ ជា ​ មិន ​ ពិត រូបភាព ​ តូច ​ ៗ ​ នឹង ​ មិន ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ទាញ ​ ឲ ្ យ ​ វែង ​ ដើម ្ បី ​ ឲ ្ យ ​ សម ​ នឹង ​ អេក ្ រង ់ ​ ទេ ។
(trg)="s100"> Ge eba go beakantšwe go FALSE , diswantšho tše dinyenyane di ka se ke tša otlollwa gore di tlale sekirini mathomong .

(src)="s101"> ពន ្ យារពេល ​ គិតជា ​ វិនាទី រហូតដល ់ ​ បង ្ ហាញ ​ រូបភាព ​ បន ្ ទាប ់
(trg)="s101"> Diegiša ka metsotswana go fihlela go bontšhwa seswantšho se se latelago

(src)="s102"> តម ្ លៃ ​ ធំជាង ០ កំណត ់ ​ វិនាទី ​ ដែល ​ រូបភាព ​ បង ្ ហាញ ​ នៅ ​ លើ ​ អេក ្ រង ់ រហូតដល ់ ​ រូបភាព ​ បន ្ ទាប ់ ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ បង ្ ហាញ ​ ដោយ ​ ស ្ វ ័ យប ្ រវត ្ តិ ។ តម ្ លៃ ​ សូន ្ យ ​ បិទ ​ ការ ​ រុករក ​ ដោយ ​ ស ្ វ ័ យប ្ រវត ្ តិ ។
(trg)="s102"> Tekanyo e fetago 0 e bontšha metsotswana yeo seswantšho se dulago ka yona sekirining go fihlela se se latelago se tšwelela ka go itiragalela . Lefeela le palediša fetleka mo go itiragalelago .

(src)="s103"> បង ្ ហាញ / លាក ់ ​ របារ ​ ឧបករណ ៍ ​ បង ្ អួច ។
(trg)="s103"> Bontšha / uta bara ya didirišwa ya lefesetere .

(src)="s104"> បង ្ ហាញ / លាក ់ ​ របារ ​ ស ្ ថានភាព ​ របស ់ ​ បង ្ អួច ។
(trg)="s104"> Bontšha / Uta bara ya boemo ya lefesetere .

(src)="s108"> បង ្ ហាញ / លាក ់ ​ ស ្ លាបព ្ រិល ​ ចំហៀង ​ របស ់ ​ បង ្ អួច ។
(trg)="s108"> Bontšha / Uta bara ya boemo ya lefesetere .

(src)="s117"> កម ្ មវិធី ​ ខាងក ្ រៅ ​ ដែល ​ ត ្ រូវ ​ ប ្ រើ ​ សម ្ រាប ់ ​ ការ ​ កែសម ្ រួល ​ រូបភាព
(trg)="s117"> Phošo ya go phumola seswantšho sa % s

(src)="s123"> ផ ្ ទុក ​ រូបភាព ​ ឡើងវិញ
(trg)="s123"> Laiša Seswantšho

(src)="s125"> កាលបរិច ្ ឆេទ ​ នៅ ​ ក ្ នុង ​ រ ​ បារ ​ ស ្ ថានភាព
(trg)="s125"> Bontšha / Uta bara ya boemo ya lefesetere .

(src)="s126"> បង ្ ហាញ ​ កាលបរិច ្ ឆេទ ​ រូបភាព ​ នៅ ​ ក ្ នុង ​ របារ ​ ស ្ ថានភាព ​ របស ់ ​ បង ្ អួច
(trg)="s126"> Bontšha / Uta bara ya boemo ya lefesetere .

(src)="s135"> រក ្ សាទុក ​ ជា …
(trg)="s135"> Boloka _ Bjalo ka

(src)="s136"> មិន ​ អាច ​ ផ ្ ទុក ​ រូបភាព ' % s ' ។
(trg)="s136"> E ka se bule `%s '

(src)="s137"> មិន ​ អាច ​ រក ្ សាទុក ​ រូបភាព ' % s ' ។
(trg)="s137"> E ka se bule `%s '

(src)="s138"> រក ​ មិន ​ ឃើញ ​ រូបភាព ​ នៅ ​ ក ្ នុង ' % s ' ។
(trg)="s138"> Ga go na seswantšho se laišitšwego .

(src)="s140"> ម ៉ ាស ៊ ីន ​ ថត
(trg)="s140"> Khamera

(src)="s141"> ទិន ្ នន ័ យ ​ រូបភាព
(trg)="s141"> Tsebišo ya Seswantšho

(src)="s142"> លក ្ ខខណ ្ ឌ ​ ក ្ នុង ​ ការ ​ ទទួលយក ​ រូបភាព
(trg)="s142"> Maemo a go Tšea Seswantšho

(src)="s144"> ចំណាំ ​ កម ្ មវិធី ​ បង ្ កើត
(trg)="s144"> Tsebišo ya Modiri

(src)="s145"> ផ ្ សេងទៀត
(trg)="s145"> Tše Dingwe

(src)="s147"> XMP IPTC
(trg)="s147"> IPTC

(src)="s149"> XMP ផ ្ សេងទៀត
(trg)="s149"> Tše Dingwe

(src)="s150"> ស ្ លាក
(trg)="s150"> Leswao

(src)="s151"> តម ្ លៃ
(trg)="s151"> Boleng

(src)="s162"> សូម ​ សាកល ្ បង ​ ប ្ រើ ​ កន ្ ទុយ ​ ឯកសារ ​ ផ ្ សេងទៀត ​ ដូចជា .png ឬ .jpg ។ The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s162"> The PNG-Format ( * .png )

(src)="s163"> % s ( * . % s )
(trg)="s163"> % s ( * . % s )

(src)="s164"> ឯកសារ ​ ទាំងអស ់
(trg)="s164"> Difaele ka Moka

(src)="s166"> បើក ​ រូបភាព
(trg)="s166"> Boloka Seswantšho

(src)="s167"> រក ្ សាទុក ​ រូបភាព
(trg)="s167"> Boloka Seswantšho

(src)="s168"> បើក ​ ថត
(trg)="s168"> Bula Sephuthedi

(src)="s170"> បាន ​ បរាជ ័ យ ​ ក ្ នុង ​ ការ ​ ប ្ លែង ​ ភាព ។
(trg)="s170"> Go hlama faele ya nakwana go padile .

(src)="s172"> បាន ​ បរាជ ័ យ ​ ក ្ នុង ​ ការ ​ ផ ្ ទុក ​ រូបភាព ។
(trg)="s172"> Ga go na seswantšho se laišitšwego .

(src)="s173"> គ ្ មាន ​ រូបភាព ​ ត ្ រូវ ​ បាន ​ ផ ្ ទុក ។
(trg)="s173"> Ga go na seswantšho se laišitšwego .

(src)="s175"> បាន ​ បរាជ ័ យ ​ ក ្ នុង ​ ការ ​ បង ្ កើត ​ ឯកសារ ​ បណ ្ ដោះអាសន ្ ន ។
(trg)="s175"> Go hlama faele ya nakwana go padile .

(src)="s176"> មិន ​ អាច ​ បង ្ កើត ​ ឯកសារ ​ បណ ្ ដោះអាសន ្ ន ​ ដើម ្ បី ​ រក ្ សាទុក ​ បាន ​ ឡើយ ៖ % s
(trg)="s176"> Ga se ya kgona go hlama faele ya nakwana bakeng sa go boloka : % s

(src)="s177"> មិន ​ អាច ​ បម ្ រុង ​ អង ្ គ ​ ចងចាំ ​ សម ្ រាប ់ ​ ផ ្ ទុក ​ ឯកសារ JPEG បាន ​ ឡើយ
(trg)="s177"> Ga se ya kgona go aba kgopolo bakeng sa go laiša faele ya JPEG

(src)="s179"> ទំហំ ​ ឯកសារ  ៖
(trg)="s179"> Bogolo bja Faele

(src)="s182"> រូបភាព
(trg)="s182"> Diswantšho ka Moka

(src)="s188"> ស ្ ដាំ ៖
(trg)="s188"> Bophagamo

(src)="s191"> កណ ្ ដាល ៖
(trg)="s191"> Sebadi

(src)="s193"> ផ ្ ដេក
(trg)="s193"> Go šutha ka lebelo mo _ go Rapamego

(src)="s194"> បញ ្ ឈរ
(trg)="s194"> Go šutha ka lebelo mo _ go Tsepamego

(src)="s197"> ទទឹង ៖
(trg)="s197"> Bophara

(src)="s198"> កម ្ ពស ់ ៖
(trg)="s198"> Bophagamo

(src)="s204"> តាមដែល % Id % d
(trg)="s204"> e le bjalo % Id % d

(src)="s208"> មិន ​ អាច ​ បង ្ ហាញ ​ ជំនួយ ​ សម ្ រាប ់ ​ កម ្ មវិធី ​ មើល ​ រូបភាព ​ បាន ​ ឡើយ
(trg)="s208"> E ka se kgone go bontšha thušo ya Leihlo la GNOME . % s

(src)="s213"> រក ្ សាទុក ​ រូបភាព " % s " ( % u / % u )
(trg)="s213"> Go boloka seswantšho sa % s .

(src)="s214"> បើក ​ រូបភាព " % s "
(trg)="s214"> Go boloka seswantšho sa % s .

(src)="s216"> កំហុស ​ ក ្ នុង ​ ការ ​ បោះពុម ្ ព ​ ឯកសារ ៖ % s
(trg)="s216"> Phošo ya go phumola seswantšho sa % s

(src)="s217"> កម ្ មវិធី ​ កែសម ្ រួល ​ របារ ​ ឧបករណ ៍
(trg)="s217"> _ Bara ya sedirišwa