# kg/alacarte.gnome-3-4/alacarte.gnome-3-4.xml.gz
# sr/alacarte.gnome-3-4/alacarte.gnome-3-4.xml.gz


(src)="s1"> mbiekolo
(trg)="s1"> Назив

(src)="s2"> senzoka
(trg)="s2"> Покажи

(src)="s3"> nama
(trg)="s3"> Ставка

(src)="s6"> yambula nsobolo _ zazo
(trg)="s6"> _ Врати на изворно

(src)="s7"> vutuka kua nkadilu a nkulu
(trg)="s7"> Поврати подразумевани распоред изборника

(src)="s8"> _ nsola-sola
(trg)="s8"> _ Изборници :

(src)="s9"> _ nama
(trg)="s9"> _ Ставке :

(src)="s10"> nsola-sola m _ pa
(trg)="s10"> Нови _ изборник

(src)="s11"> nam 'a m _ pa
(trg)="s11"> Нова _ ставка

(src)="s12"> sinsu wam _ ona
(trg)="s12"> Нови _ раздвајач

(src)="s13"> tombola
(trg)="s13"> Помери горе

(src)="s14"> kulumuna
(trg)="s14"> Помери доле

(src)="s15"> yambula nsobolo zazo ?
(trg)="s15"> Да откажем измене ?

(src)="s16"> vutuka kua nsingika zankulu ?
(trg)="s16"> Да вратим све изборнике на изворна подешавања ?

# kg/alacarte.master/alacarte.master.xml.gz
# sr/alacarte.master/alacarte.master.xml.gz


(src)="s1"> mbiekolo
(trg)="s1"> Назив

(src)="s2"> senzoka
(trg)="s2"> Покажи

(src)="s3"> nama
(trg)="s3"> Ставка

(src)="s8"> vutuka kua nkadilu a nkulu
(trg)="s8"> Повратите подразумевани распоред изборника

(src)="s9"> nsola-sola m _ pa
(trg)="s9"> Нови _ изборник

(src)="s10"> nam 'a m _ pa
(trg)="s10"> Нова _ ставка

(src)="s11"> sinsu wam _ ona
(trg)="s11"> Нови _ раздвајач

(src)="s12"> kulumuna
(trg)="s12"> Помери доле

(src)="s13"> tombola
(trg)="s13"> Помери горе

(src)="s14"> nkadilu a sola-sola
(trg)="s14"> Својства покретача

(src)="s15"> mbiekolo :
(trg)="s15"> Назив :

(src)="s16"> munyeki
(trg)="s16"> Наредба :

(src)="s17"> nduengoso :
(trg)="s17"> Напомена :

(src)="s18"> zoka ...
(trg)="s18"> Прегледај

(src)="s19"> tuma munyeki vana nyekilu
(trg)="s19"> Да покренем у терминалу ?

(src)="s20"> nkadilu a sola-sola
(trg)="s20"> Својства директоријума

# kg/gnome-desktop.gnome-3-0/gnome-desktop.gnome-3-0.xml.gz
# sr/gnome-desktop.gnome-3-0/gnome-desktop.gnome-3-0.xml.gz


(src)="s1"> dianzenza
(trg)="s1"> Непознат

(src)="s2"> nanga ilemba sala kansi ngieti sadila xterm kaka , kadi nkele ka yi monekene ko .
(trg)="s2"> Не могу да нађем терминал , користим хтерм чак и уколико не ради

(src)="s3"> mambu ma kiansonga ( crtc , biduukilu , nsongolo ) , bu yavewa mo nkatu
(trg)="s3"> не могу да добијем ресурсе за екран ( ЦРТЦ , излази , режими )

(src)="s4"> mpitakani mu X bu ikele baka teezolo bia kiansongalala
(trg)="s4"> неутврђена грешка у X серверу приликом добављања опсега величине екрана

(src)="s5"> biteezolo bia kiansongalala , bu ivewa bio nkatu
(trg)="s5"> не могу да добијем опсег величина за екран

(src)="s6"> ki randr ka i monekene ko
(trg)="s6"> Није присутно РАНДР проширење

(src)="s7"> nsangu za kiduukilu % d bu ibaka zo nkatuposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s7"> не могу да добијем податке о излазу „ % d “ position " , " size " , and " maximum

(src)="s8"> nkubu ulombele mu crtc % d kena va kati kua ndelo zabetila ko : kitudilu = ( % d , % d ) , teezolo = ( % d , % d ) , yongi = ( % d , % d )
(trg)="s8"> захтеван положај / величина за ЦРТЦ % d је изван дозвољеног ограничења : положај = ( % d , % d ) , величина = ( % d , % d ) , највише = ( % d , % d )

(src)="s9"> nkubukulu za crtc % d , bu itatanesa zo nkatu
(trg)="s9"> не могу да поставим подешавања за ЦРТЦ „ % d “ екран

(src)="s10"> nsangu za crtc % d , bu yavewa zo nkatu
(trg)="s10"> не могу да добијем податке о ЦРТЦ „ % d “ екрану

(src)="s11"> nsikidisi a koko
(trg)="s11"> Лаптоп

(src)="s12"> mu nkubukulu zazo zi monekene mu nti yi , ka vena mosi ko yikuenda betila ye zaku bubu
(trg)="s12"> ни једно од сачуваних подешавања екрана се не поклапа са текућим подешавањем

(src)="s13"> crtc % d , bu kidiatisa % s nkatu
(trg)="s13"> ЦРТЦ „ % d “ не може добије излаз „ % s “

(src)="s14"> nduukilu % s ka yilendi sadila nsongolo zozo % dx % d @ % dHz ,
(trg)="s14"> излаз „ % s “ не подржава режим % dx % d @ % dHz

(src)="s15"> CRTC % d kayizeye mveengulani = % s ko
(trg)="s15"> ЦРТЦ „ % d “ не подржава ротацију = % s

(src)="s16"> kiansongalala % s ye kifuanisu kiandi , mosi mosi ye nkubukulu andi : nsongolo yankulu = % d , yampa = % d bintulani biankulu = ( % d , % d ) , biampa = ( % d , % d ) mveengulani akulu = % s , mveengulani ampa = % s
(trg)="s16"> излаз „ % s “ нема исте параметре као други клонирани уређај : постојећи режим = % d , нови режим = % d постојеће координате = ( % d , % d ) , нове координате = ( % d , % d ) постојећа ротација = % s , нова ротација = % s

(src)="s17"> kileendi fuanikisa ku % s ko
(trg)="s17"> не могу да клонирам у излаз „ % s “

(src)="s18"> nsongolo za crtc ngieti meka : % d
(trg)="s18"> Испробавам режиме за ЦРТЦ „ % d “

(src)="s19"> CRTC % d : ngita meka nsongolo yi % dx % d @ % dHz ye % dx % d @ % dHz ( bua mbote % d )
(trg)="s19"> ЦРТЦ „ % d “ : испробавам режим % dx % d @ % dHz без излаза на % dx % d @ % dHz ( % d. покушај )

(src)="s20"> zi crtc ye binsongalala , bu i ba waawasa nkatu % s
(trg)="s20"> не могу да придружим ЦРТЦ-е излазима : % s

(src)="s21"> mu nsongolo zazo zi meni solua , ka yena mosi ko yina ya beetila : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s21"> ни један од изабраних режима није сагласан са могућим режимима : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s22"> teezo biangindula ka bina bia betila ko ye bia lundombe luaku : bi uyuvudi = ( % d , % d ) , bia nsi = ( % d , % d ) , bianene = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s22"> захтевана виртуелна величина је изван доступне : захтевана = ( % d , % d ) , најмања = ( % d , % d ) , највећа = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

(src)="s23"> bitalatala biole
(trg)="s23"> Клонирани екрани

(src)="s24"> mambu ma gnome
(trg)="s24"> О Гному

(src)="s25"> longoka mambu mankaka ma gnome
(trg)="s25"> Сазнајте више о Гному

(src)="s26"> nsangu
(trg)="s26"> Вести

(src)="s27"> kinsasilu kia gnome
(trg)="s27"> Библиотека Гнома

(src)="s28"> nkundi za gnome
(trg)="s28"> Пријатељи Гнома

(src)="s29"> ma bila
(trg)="s29"> Контакт

(src)="s30"> gegl
(trg)="s30"> Мистериозни ГЕГЛ

(src)="s31"> luaaza lua gnome
(trg)="s31"> Крештећи гумени Gnome

(src)="s32"> wanda wa mbizi a maza ya gnome
(trg)="s32"> Гном риба звана Ванда

(src)="s33"> weenda ku _ kizi
(trg)="s33"> _ Отвори УРЛ

(src)="s34"> _ tangininae kizi
(trg)="s34"> _ Умножи УРЛ

(src)="s35"> nsangu za gnome
(trg)="s35"> О радном окружењу Гном

(src)="s36"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s36"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s37"> toma luaka mu gnome
(trg)="s37"> Добродошли на Гномову радну површину

(src)="s38"> nsoniki
(trg)="s38"> Омогућили су вам :

(src)="s39"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s39"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s40"> luteezolo
(trg)="s40"> Издање

(src)="s41"> nteki
(trg)="s41"> Добављач

(src)="s42"> diatugama mu
(trg)="s42"> Датум припреме

(src)="s43"> songae mafiuma ma luteezolo elu kia gnome
(trg)="s43"> Прикажи информације о овом издању Гнома

(src)="s44"> gnome yena ye luuvu kiantunga bisalasala , mu bantungi kisalasala ye luvu kiokio kivananga mpuasika mu tunga bisalasala biampimpita ye biangolo
(trg)="s44"> Гном такође садржи и развојну платформу која омогућава програмерима да праве нове сложене и моћне програме .

(src)="s45"> mamo maalanga muntu mu yandi nsikidisi , makalaanga mu gnome .
(trg)="s45"> Гном садржи већину онога што видите на вашем рачунару , укључујући и управљача датотекама , читач веба , меније , и многе програме .

(src)="s46"> gnome yi lusadilu lua mpensa , lua lenga , lua mbote mu lundombe .
(trg)="s46"> Гном је слободно , употребљиво , моћно и приступачно радно окружење за оперативне системе налик Униксу .

(src)="s47"> gnome usanga ntima mu kala bulenga , bunsalakana , nsaluka za mbote ye lusadisu luambote . I diodio i dia nsisi kati kua mayanzala mampensa
(trg)="s47"> Гномове тежње ка употребљивости и приступачности , редовном поступку издавања и снажна подршка предузећа га издвајају међу радним окружењима слободног софтвера .

(src)="s48"> ngolo za gnome mu buntuadi buandi zituukanga. vo uzeye tunga bisalasala vo kuzeye ko , lendele vana lusadisu mu tomesa gnome .
(trg)="s48"> Највећа снага Гнома је наша чврста заједница . Готово свако , са или без програмерских способности , може допринети да Гном буде још бољи .

(src)="s49"> nkama za bantu bamana vana lusadisu luau muna tungulua gnome , tuuka mu luyantikulu andi mu 1997 ; bankaka keti mu sekola , mu sasila evo muna fimpa yo .
(trg)="s49"> Стотине људи су написали понешто кода за Гном од његовог зачећа 1997. године ; многи су допринели и на друге значајне начине , као што су преводи , документација , и контрола квалитета .

# kg/gnome-desktop.gnome-3-10/gnome-desktop.gnome-3-10.xml.gz
# sr/gnome-desktop.gnome-3-10/gnome-desktop.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s2"> crtc % d , bu kidiatisa % s nkatu
(trg)="s2"> ЦРТЦ „ % d “ не може добије излаз „ % s “

(src)="s3"> nduukilu % s ka yilendi sadila nsongolo zozo % dx % d @ % dHz ,
(trg)="s3"> излаз „ % s “ не подржава режим % dx % d @ % dHz

(src)="s4"> CRTC % d kayizeye mveengulani = % s ko
(trg)="s4"> ЦРТЦ „ % d “ не подржава ротацију = % d

(src)="s5"> kiansongalala % s ye kifuanisu kiandi , mosi mosi ye nkubukulu andi : nsongolo yankulu = % d , yampa = % d bintulani biankulu = ( % d , % d ) , biampa = ( % d , % d ) mveengulani akulu = % s , mveengulani ampa = % s
(trg)="s5"> излаз „ % s “ нема исте параметре као други клонирани уређај : постојећи режим = % d , нови режим = % d постојеће координате = ( % d , % d ) , нове координате = ( % d , % d ) постојећа ротација = % d , нова ротација = % d

(src)="s6"> kileendi fuanikisa ku % s ko
(trg)="s6"> не могу да клонирам у излаз „ % s “

(src)="s7"> nsongolo za crtc ngieti meka : % d
(trg)="s7"> Испробавам режиме за ЦРТЦ „ % d “

(src)="s8"> CRTC % d : ngita meka nsongolo yi % dx % d @ % dHz ye % dx % d @ % dHz ( bua mbote % d )
(trg)="s8"> ЦРТЦ „ % d “ : испробавам режим % dx % d @ % dHz без излаза на % dx % d @ % dHz ( % d. покушај )

(src)="s9"> zi crtc ye binsongalala , bu i ba waawasa nkatu % s
(trg)="s9"> не могу да придружим ЦРТЦ-е излазима : % s

(src)="s10"> mu nsongolo zazo zi meni solua , ka yena mosi ko yina ya beetila : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s10"> ни један од изабраних режима није сагласан са могућим режимима : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s11"> teezo biangindula ka bina bia betila ko ye bia lundombe luaku : bi uyuvudi = ( % d , % d ) , bia nsi = ( % d , % d ) , bianene = ( % d , % d )
(trg)="s11"> захтевана виртуелна величина је изван доступне : захтевана = ( % d , % d ) , најмања = ( % d , % d ) , највећа = ( % d , % d )

# kg/gnome-desktop.gnome-3-12/gnome-desktop.gnome-3-12.xml.gz
# sr/gnome-desktop.gnome-3-12/gnome-desktop.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s2"> crtc % d , bu kidiatisa % s nkatu
(trg)="s2"> ЦРТЦ „ % d “ не може добије излаз „ % s “

(src)="s3"> nduukilu % s ka yilendi sadila nsongolo zozo % dx % d @ % dHz ,
(trg)="s3"> излаз „ % s “ не подржава режим % dx % d @ % dHz

(src)="s4"> CRTC % d kayizeye mveengulani = % s ko
(trg)="s4"> ЦРТЦ „ % d “ не подржава ротацију = % d

(src)="s5"> kiansongalala % s ye kifuanisu kiandi , mosi mosi ye nkubukulu andi : nsongolo yankulu = % d , yampa = % d bintulani biankulu = ( % d , % d ) , biampa = ( % d , % d ) mveengulani akulu = % s , mveengulani ampa = % s
(trg)="s5"> излаз „ % s “ нема исте параметре као други клонирани уређај : постојећи режим = % d , нови режим = % d постојеће координате = ( % d , % d ) , нове координате = ( % d , % d ) постојећа ротација = % d , нова ротација = % d

(src)="s6"> kileendi fuanikisa ku % s ko
(trg)="s6"> не могу да клонирам у излаз „ % s “

(src)="s7"> nsongolo za crtc ngieti meka : % d
(trg)="s7"> Испробавам режиме за ЦРТЦ „ % d “

(src)="s8"> CRTC % d : ngita meka nsongolo yi % dx % d @ % dHz ye % dx % d @ % dHz ( bua mbote % d )
(trg)="s8"> ЦРТЦ „ % d “ : испробавам режим % dx % d @ % dHz без излаза на % dx % d @ % dHz ( % d. покушај )

(src)="s9"> zi crtc ye binsongalala , bu i ba waawasa nkatu % s
(trg)="s9"> не могу да придружим ЦРТЦ-е излазима : % s

(src)="s10"> mu nsongolo zazo zi meni solua , ka yena mosi ko yina ya beetila : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s10"> ни један од изабраних режима није сагласан са могућим режимима : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s11"> teezo biangindula ka bina bia betila ko ye bia lundombe luaku : bi uyuvudi = ( % d , % d ) , bia nsi = ( % d , % d ) , bianene = ( % d , % d )
(trg)="s11"> захтевана виртуелна величина је изван доступне : захтевана = ( % d , % d ) , најмања = ( % d , % d ) , највећа = ( % d , % d )

# kg/gnome-desktop.gnome-3-2/gnome-desktop.gnome-3-2.xml.gz
# sr/gnome-desktop.gnome-3-2/gnome-desktop.gnome-3-2.xml.gz


(src)="s1"> dianzenza
(trg)="s1"> Непознат