# kg/alacarte.gnome-3-4/alacarte.gnome-3-4.xml.gz
# ko/alacarte.gnome-3-4/alacarte.gnome-3-4.xml.gz


(src)="s1"> mbiekolo
(trg)="s1"> 이름

(src)="s2"> senzoka
(trg)="s2"> 보기

(src)="s3"> nama
(trg)="s3"> 항목

(src)="s6"> yambula nsobolo _ zazo
(trg)="s6"> 원래대로 되돌리기 ( _ R )

(src)="s7"> vutuka kua nkadilu a nkulu
(trg)="s7"> 기본 메뉴 배치로 되돌리기

(src)="s8"> _ nsola-sola
(trg)="s8"> 메뉴 ( _ M ) :

(src)="s9"> _ nama
(trg)="s9"> 항목 ( _ E ) :

(src)="s10"> nsola-sola m _ pa
(trg)="s10"> 새 메뉴 ( _ N )

(src)="s11"> nam 'a m _ pa
(trg)="s11"> 새 항목 ( _ W )

(src)="s12"> sinsu wam _ ona
(trg)="s12"> 새 구분선 ( _ S )

(src)="s13"> tombola
(trg)="s13"> 위로 옮기기

(src)="s14"> kulumuna
(trg)="s14"> 아래로 옮기기

(src)="s15"> yambula nsobolo zazo ?
(trg)="s15"> 바꾼 사항을 되돌리시겠습니까 ?

(src)="s16"> vutuka kua nsingika zankulu ?
(trg)="s16"> 메뉴를 전부 원래의 설정으로 되돌리시겠습니까 ?

# kg/alacarte.master/alacarte.master.xml.gz
# ko/alacarte.master/alacarte.master.xml.gz


(src)="s1"> mbiekolo
(trg)="s1"> 이름

(src)="s2"> senzoka
(trg)="s2"> 보기

(src)="s3"> nama
(trg)="s3"> 항목

(src)="s8"> vutuka kua nkadilu a nkulu
(trg)="s8"> 기본 메뉴 배치로 되돌리기

(src)="s9"> nsola-sola m _ pa
(trg)="s9"> 새 메뉴 ( _ N )

(src)="s10"> nam 'a m _ pa
(trg)="s10"> 새 항목 ( _ W )

(src)="s11"> sinsu wam _ ona
(trg)="s11"> 새 구분선 ( _ S )

(src)="s12"> kulumuna
(trg)="s12"> 아래로 옮기기

(src)="s13"> tombola
(trg)="s13"> 위로 옮기기

(src)="s15"> mbiekolo :
(trg)="s15"> 이름

(src)="s28"> _ nama
(trg)="s21"> 항목 ( _ E ) :

(src)="s30"> yambula nsobolo zazo ?
(trg)="s22"> 바꾼 사항을 되돌리시겠습니까 ?

(src)="s31"> vutuka kua nsingika zankulu ?
(trg)="s23"> 메뉴를 전부 원래의 설정으로 되돌리시겠습니까 ?

(src)="s33"> _ nsola-sola
(trg)="s24"> 메뉴 ( _ M ) :

(src)="s34"> yambula nsobolo _ zazo
(trg)="s25"> 원래대로 되돌리기 ( _ R )

# kg/gnome-desktop.gnome-3-0/gnome-desktop.gnome-3-0.xml.gz
# ko/gnome-desktop.gnome-3-0/gnome-desktop.gnome-3-0.xml.gz


(src)="s1"> dianzenza
(trg)="s1"> 알 수 없음

(src)="s2"> nanga ilemba sala kansi ngieti sadila xterm kaka , kadi nkele ka yi monekene ko .
(trg)="s2"> 터미널이 없으므로 , xterm을 ( 동작하지 않더라도 ) 사용합니다

(src)="s3"> mambu ma kiansonga ( crtc , biduukilu , nsongolo ) , bu yavewa mo nkatu
(trg)="s3"> 화면 정보를 읽어 올 수 없습니다 ( CRTC , 출력 , 모드 )

(src)="s4"> mpitakani mu X bu ikele baka teezolo bia kiansongalala
(trg)="s4"> 스크린 크기의 범위를 가져오는 데 처리하지 못하는 X 오류가 발생했습니다

(src)="s5"> biteezolo bia kiansongalala , bu ivewa bio nkatu
(trg)="s5"> 화면 크기의 목록을 읽어 올 수 없습니다

(src)="s6"> ki randr ka i monekene ko
(trg)="s6"> RANDR 확장 기능이 없습니다

(src)="s7"> nsangu za kiduukilu % d bu ibaka zo nkatuposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s7"> 출력 % d번에 대한 정보를 읽어 올 수 없습니다position " , " size " , and " maximum

(src)="s8"> nkubu ulombele mu crtc % d kena va kati kua ndelo zabetila ko : kitudilu = ( % d , % d ) , teezolo = ( % d , % d ) , yongi = ( % d , % d )
(trg)="s8"> CRTC % d번의 요청한 위치 / 크기가 허용하는 크기 제한을 넘어갑니다 . 위치 = ( % d , % d ) , 크기 = ( % d , % d ) , 최대 = ( % d , % d )

(src)="s9"> nkubukulu za crtc % d , bu itatanesa zo nkatu
(trg)="s9"> CRTC % d번을 설정할 수 없습니다

(src)="s10"> nsangu za crtc % d , bu yavewa zo nkatu
(trg)="s10"> CRTC % d번에 대한 정보를 읽어 올 수 없습니다

(src)="s11"> nsikidisi a koko
(trg)="s11"> 노트북 컴퓨터

(src)="s12"> mu nkubukulu zazo zi monekene mu nti yi , ka vena mosi ko yikuenda betila ye zaku bubu
(trg)="s12"> 저장한 화면 설정은 사용 가능한 설정 중에 일치하는 설정이 없습니다 .

(src)="s13"> crtc % d , bu kidiatisa % s nkatu
(trg)="s13"> CRTC % d번은 % s 출력을 할 수 없습니다

(src)="s14"> nduukilu % s ka yilendi sadila nsongolo zozo % dx % d @ % dHz ,
(trg)="s14"> % s 출력은 % dx % d @ % dHz 모드를 지원하지 않습니다

(src)="s15"> CRTC % d kayizeye mveengulani = % s ko
(trg)="s15"> CRTC % d번은 % s 회전을 지원하지 않습니다

(src)="s16"> kiansongalala % s ye kifuanisu kiandi , mosi mosi ye nkubukulu andi : nsongolo yankulu = % d , yampa = % d bintulani biankulu = ( % d , % d ) , biampa = ( % d , % d ) mveengulani akulu = % s , mveengulani ampa = % s
(trg)="s16"> % s 출력에 복사한 출력과 같은 파라미터가 없습니다 : 현재 모드 = % d , 새 모드 = % d 현재 좌표 = ( % d , % d ) , 새 좌표 = ( % d , % d ) 현재 회전 = % s , 새 회전 = % s

(src)="s17"> kileendi fuanikisa ku % s ko
(trg)="s17"> % s 출력에 복사할 수 없습니다

(src)="s18"> nsongolo za crtc ngieti meka : % d
(trg)="s18"> CRTC % d번에 화면 모드 시도

(src)="s19"> CRTC % d : ngita meka nsongolo yi % dx % d @ % dHz ye % dx % d @ % dHz ( bua mbote % d )
(trg)="s19"> CRTC % d : % dx % d @ % dHz 모드를 % dx % d @ % dHz 출력에 시도 ( 패스 % d )

(src)="s20"> zi crtc ye binsongalala , bu i ba waawasa nkatu % s
(trg)="s20"> CRTC를 출력에 할당할 수 없습니다 : % s

(src)="s21"> mu nsongolo zazo zi meni solua , ka yena mosi ko yina ya beetila : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s21"> 선택한 모드 중에 어느 모드도 가능한 모드와 호환되지 않습니다 : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s22"> teezo biangindula ka bina bia betila ko ye bia lundombe luaku : bi uyuvudi = ( % d , % d ) , bia nsi = ( % d , % d ) , bianene = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s22"> 필요한 가상 화면 크기가 가능한 크기에 맞지 않습니다 . 요청 = ( % d , % d ) , 최소 = ( % d , % d ) , 최대 = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

(src)="s23"> bitalatala biole
(trg)="s23"> 동일한 화면

(src)="s24"> mambu ma gnome
(trg)="s24"> 그놈 정보

(src)="s25"> longoka mambu mankaka ma gnome
(trg)="s25"> 그놈을 좀 더 알고 싶을 때

(src)="s26"> nsangu
(trg)="s26"> 새소식

(src)="s27"> kinsasilu kia gnome
(trg)="s27"> 그놈 라이브러리

(src)="s28"> nkundi za gnome
(trg)="s28"> 그놈 친구

(src)="s29"> ma bila
(trg)="s29"> 연락처

(src)="s30"> gegl
(trg)="s30"> 불가사의한 GEGL

(src)="s31"> luaaza lua gnome
(trg)="s31"> The Squeaky Rubber GNOME

(src)="s32"> wanda wa mbizi a maza ya gnome
(trg)="s32"> 그놈 물고기 완다

(src)="s33"> weenda ku _ kizi
(trg)="s33"> URL 열기 ( _ O )

(src)="s34"> _ tangininae kizi
(trg)="s34"> URL 복사 ( _ C )

(src)="s35"> nsangu za gnome
(trg)="s35"> 그놈 데스크톱 정보

(src)="s36"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s36"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s37"> toma luaka mu gnome
(trg)="s37"> 그놈 데스크톱에 오신 것을 환영합니다

(src)="s38"> nsoniki
(trg)="s38"> 여기에 오기까지 애썼던 사람들 :

(src)="s39"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s39"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s40"> luteezolo
(trg)="s40"> 버전

(src)="s41"> nteki
(trg)="s41"> 배포자

(src)="s42"> diatugama mu
(trg)="s42"> 빌드 날짜

(src)="s43"> songae mafiuma ma luteezolo elu kia gnome
(trg)="s43"> 그놈 버전 정보를 보여줍니다

(src)="s44"> gnome yena ye luuvu kiantunga bisalasala , mu bantungi kisalasala ye luvu kiokio kivananga mpuasika mu tunga bisalasala biampimpita ye biangolo
(trg)="s44"> 그놈에는 응용 프로그램 개발자가 이용할 수 있는 완전한 개발 플랫폼이 들어 있습니다 . 이 플랫폼으로 강력하고 방대한 응용 프로그램을 만들 수 있습니다 .

(src)="s45"> mamo maalanga muntu mu yandi nsikidisi , makalaanga mu gnome .
(trg)="s45"> 그놈에는 컴퓨터에서 할 수 있는 모든 것이 들어 있습니다 . 파일 관리자 , 웹 브라우저 , 메뉴 , 그리고 많은 응용 프로그램들까지 .

(src)="s46"> gnome yi lusadilu lua mpensa , lua lenga , lua mbote mu lundombe .
(trg)="s46"> 그놈은 유닉스와 같은 운영체제를 위한 자유롭고 , 사용 가능하고 , 안정적이고 , 누구나 접근할 수 있는 데스크톱 환경입니다 .

(src)="s47"> gnome usanga ntima mu kala bulenga , bunsalakana , nsaluka za mbote ye lusadisu luambote . I diodio i dia nsisi kati kua mayanzala mampensa
(trg)="s47"> 그놈의 사용성과 접근성에 대한 관심 , 정기적인 릴리즈 주기 , 강력한 기업의 후원 때문에 그놈은 자유 소프트웨어 데스크톱 중에서도 비할 바가 없는 데스크탑입니다 .

(src)="s48"> ngolo za gnome mu buntuadi buandi zituukanga. vo uzeye tunga bisalasala vo kuzeye ko , lendele vana lusadisu mu tomesa gnome .
(trg)="s48"> 그놈의 최고의 힘은 우리의 강력한 커뮤니티입니다 . 코딩 기술이 있던 , 없던 , 그 누구든 간에 그놈을 더 낫게 만드는 데 공헌할 수 있습니다 .

(src)="s49"> nkama za bantu bamana vana lusadisu luau muna tungulua gnome , tuuka mu luyantikulu andi mu 1997 ; bankaka keti mu sekola , mu sasila evo muna fimpa yo .
(trg)="s49"> 1997년에 시작된 이래로 수백명이 사람들이 그놈의 코드에 공헌했습니다 ; 그보다 훨씬 많은 사람들이 번역 , 문서화 , 품질 보증 등의 다른 중요한 방식으로 그놈에 공헌했습니다 .

# kg/gnome-desktop.gnome-3-10/gnome-desktop.gnome-3-10.xml.gz
# ko/gnome-desktop.gnome-3-10/gnome-desktop.gnome-3-10.xml.gz


(src)="s2"> crtc % d , bu kidiatisa % s nkatu
(trg)="s2"> CRTC % d번은 % s 출력을 할 수 없습니다

(src)="s3"> nduukilu % s ka yilendi sadila nsongolo zozo % dx % d @ % dHz ,
(trg)="s3"> % s 출력은 % dx % d @ % dHz 모드를 지원하지 않습니다

(src)="s4"> CRTC % d kayizeye mveengulani = % s ko
(trg)="s4"> CRTC % d번은 회전값 % d을 ( 를 ) 지원하지 않습니다

(src)="s5"> kiansongalala % s ye kifuanisu kiandi , mosi mosi ye nkubukulu andi : nsongolo yankulu = % d , yampa = % d bintulani biankulu = ( % d , % d ) , biampa = ( % d , % d ) mveengulani akulu = % s , mveengulani ampa = % s
(trg)="s5"> % s 출력에 복사한 출력과 같은 파라미터가 없습니다 : 현재 모드 = % d , 새 모드 = % d 현재 좌표 = ( % d , % d ) , 새 좌표 = ( % d , % d ) 현재 회전 = % d , 새 회전 = % d

(src)="s6"> kileendi fuanikisa ku % s ko
(trg)="s6"> % s 출력에 복사할 수 없습니다

(src)="s7"> nsongolo za crtc ngieti meka : % d
(trg)="s7"> CRTC % d번에 화면 모드 시도

(src)="s8"> CRTC % d : ngita meka nsongolo yi % dx % d @ % dHz ye % dx % d @ % dHz ( bua mbote % d )
(trg)="s8"> CRTC % d : % dx % d @ % dHz 모드를 % dx % d @ % dHz 출력에 시도 ( 패스 % d )

(src)="s9"> zi crtc ye binsongalala , bu i ba waawasa nkatu % s
(trg)="s9"> CRTC를 출력에 할당할 수 없습니다 : % s

(src)="s10"> mu nsongolo zazo zi meni solua , ka yena mosi ko yina ya beetila : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s10"> 선택한 모드 중에 어느 모드도 가능한 모드와 호환되지 않습니다 : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s11"> teezo biangindula ka bina bia betila ko ye bia lundombe luaku : bi uyuvudi = ( % d , % d ) , bia nsi = ( % d , % d ) , bianene = ( % d , % d )
(trg)="s11"> 필요한 가상 화면 크기가 가능한 크기에 맞지 않습니다 . 요청 = ( % d , % d ) , 최소 = ( % d , % d ) , 최대 = ( % d , % d )

# kg/gnome-desktop.gnome-3-12/gnome-desktop.gnome-3-12.xml.gz
# ko/gnome-desktop.gnome-3-12/gnome-desktop.gnome-3-12.xml.gz


(src)="s2"> crtc % d , bu kidiatisa % s nkatu
(trg)="s2"> CRTC % d번은 % s 출력을 할 수 없습니다

(src)="s3"> nduukilu % s ka yilendi sadila nsongolo zozo % dx % d @ % dHz ,
(trg)="s3"> % s 출력은 % dx % d @ % dHz 모드를 지원하지 않습니다

(src)="s4"> CRTC % d kayizeye mveengulani = % s ko
(trg)="s4"> CRTC % d번은 회전값 % d을 ( 를 ) 지원하지 않습니다

(src)="s5"> kiansongalala % s ye kifuanisu kiandi , mosi mosi ye nkubukulu andi : nsongolo yankulu = % d , yampa = % d bintulani biankulu = ( % d , % d ) , biampa = ( % d , % d ) mveengulani akulu = % s , mveengulani ampa = % s
(trg)="s5"> % s 출력에 복사한 출력과 같은 파라미터가 없습니다 : 현재 모드 = % d , 새 모드 = % d 현재 좌표 = ( % d , % d ) , 새 좌표 = ( % d , % d ) 현재 회전 = % d , 새 회전 = % d

(src)="s6"> kileendi fuanikisa ku % s ko
(trg)="s6"> % s 출력에 복사할 수 없습니다

(src)="s7"> nsongolo za crtc ngieti meka : % d
(trg)="s7"> CRTC % d번에 화면 모드 시도

(src)="s8"> CRTC % d : ngita meka nsongolo yi % dx % d @ % dHz ye % dx % d @ % dHz ( bua mbote % d )
(trg)="s8"> CRTC % d : % dx % d @ % dHz 모드를 % dx % d @ % dHz 출력에 시도 ( 패스 % d )

(src)="s9"> zi crtc ye binsongalala , bu i ba waawasa nkatu % s
(trg)="s9"> CRTC를 출력에 할당할 수 없습니다 : % s

(src)="s10"> mu nsongolo zazo zi meni solua , ka yena mosi ko yina ya beetila : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s10"> 선택한 모드 중에 어느 모드도 가능한 모드와 호환되지 않습니다 : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s11"> teezo biangindula ka bina bia betila ko ye bia lundombe luaku : bi uyuvudi = ( % d , % d ) , bia nsi = ( % d , % d ) , bianene = ( % d , % d )
(trg)="s11"> 필요한 가상 화면 크기가 가능한 크기에 맞지 않습니다 . 요청 = ( % d , % d ) , 최소 = ( % d , % d ) , 최대 = ( % d , % d )

# kg/gnome-desktop.gnome-3-2/gnome-desktop.gnome-3-2.xml.gz
# ko/gnome-desktop.gnome-3-2/gnome-desktop.gnome-3-2.xml.gz


(src)="s1"> dianzenza
(trg)="s1"> 알 수 없음

(src)="s2"> nanga ilemba sala kansi ngieti sadila xterm kaka , kadi nkele ka yi monekene ko .
(trg)="s2"> 터미널이 없으므로 , xterm을 ( 동작하지 않더라도 ) 사용합니다