# it/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz
# nso/drwright.gnome-3-2/drwright.gnome-3-2.xml.gz


(src)="s2"> Controllo di digitazione
(trg)="s2"> Ka ga Lepokisana la Sekirini la go Tlanya la GNOME

(src)="s3"> Un promemoria di pause
(trg)="s3"> Kgopotšo ya go khutša

(src)="s4"> Manca meno di un minuto alla prossima pausa
(trg)="s4"> Ka tlase ga motsotso o tee go fihlela go khutšeng mo go latelago

(src)="s5"> Impostazioni X
(trg)="s5"> Diriša dipeakanyo tša X

(src)="s6"> _Fare una pausa
(trg)="s6"> / _ Ikhutše

(src)="s7"> _Posponi pausa
(trg)="s7"> Šu _ thiša go khutša

(src)="s8"> Blocca lo schermo
(trg)="s8"> Notlela sekirini

(src)="s9"> #-#-#-#-# it.po ( DrWright ) #-#-#-#-# Fatti una pausa ! #-#-#-#-# it.po ( gnome-control-center 2.28.x ) #-#-#-#-# Fare una pausa .
(trg)="s9"> Ikhutše !

(src)="s17"> Plugin per la pausa nella digitazione
(trg)="s17"> Go Khutša ga go Tlanya

(src)="s18"> Abilita plugin per pause nella digitazione
(trg)="s18"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Go Khutša ga go Tlanya # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s20"> Bloccare lo _schermo per forzare una pausa di digitazione
(trg)="s20"> _ Notlela sekirini go gapeletša go khutša ga go tlanya

(src)="s21"> Durata della _pausa :
(trg)="s21"> _ Sekgoba sa go khutša se tšea :

(src)="s22"> Intervallo di _lavoro :
(trg)="s22"> _ Sekgoba sa go šoma se tšea :

(src)="s23"> C_onsentire la postposizione delle pause
(trg)="s23"> Dume _ elela go šuthišwa ga go khutša

(src)="s25"> Il programma per il controllo della digitazione utilizza l' area di notifica per visualizzare le informazioni . Non è stata trovata alcuna area di notifica nel pannello . Può essere aggiunta facendo clic col pulsante destro sul pannello e scegliendo « Aggiungi al pannello » selezionando « Area di notifica » e premendo il pulsante « Aggiungi».Predefinita
(trg)="s24"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le diriša lefelo la go lemoša bakeng sa go bonagatša tshedimošo . O bonagala o se na lefelo la temošo paneleng ya gago . O ka le oketša ka go kgotla go lagoja paneleng ya gago gomme o kgethe ' Oketša paneleng - > Dithušo - > lefelo la Temošo ' .

(src)="s26"> #-#-#-#-# it.po ( DrWright ) #-#-#-#-# Disabilitato #-#-#-#-# it.po ( gnome-settings-daemon 2.31.x ) #-#-#-#-# Disabilitato #-#-#-#-# it.po ( gnome-control-center 2.28.x ) #-#-#-#-# Disabilitata
(trg)="s25"> Paledišitšwe

(src)="s27"> Impossibile mostrare il dialogo per le proprietà delle pause a causa del seguente errore : %s
(trg)="s26"> Ga e kgone go tswalanya poledišano ya dipharologantšho tša go khutša le phošo e latelago : % s

(src)="s28"> Scritto da Richard Hult < richard\@imendio\.com >
(trg)="s27"> E ngwadilwe ke Richard Hult & lt ; richard @ imendio.comgt ;

(src)="s29"> #-#-#-#-# it.po ( DrWright ) #-#-#-#-# Raffinatezze visive aggiunte da Anders Carlsson #-#-#-#-# it.po ( gnome-control-center 2.28.x ) #-#-#-#-# Abbellimenti grafici per le pause aggiunti da Anders Carlsson
(trg)="s28"> Lelekere la leihlo le okeditšwe ke Anders Carlsson

(src)="s30"> #-#-#-#-# it.po ( DrWright ) #-#-#-#-# Un promemoria per le pause dal computer . #-#-#-#-# it.po ( gnome-control-center 2.28.x ) #-#-#-#-# Un programma per la gestione delle pause al computer .
(trg)="s29"> Kgopotšo ya go khutša ga khomphuthara .

(src)="s32"> Pausa nella digitazione
(trg)="s30"> Tše Ratwago tša Sehlogo

(src)="s35"> minuti
(trg)="s31"> metsotso

(src)="s37"> *
(trg)="s33"> *

(src)="s38"> Pausa
(trg)="s34"> Thekgo

(src)="s39"> Lavoro di rimandare
(trg)="s35"> Thekgo

(src)="s40"> #-#-#-#-# it.po ( DrWright ) #-#-#-#-# Attivare per consentire la postposizione delle pause #-#-#-#-# it.po ( gnome-control-center 2.28.x ) #-#-#-#-# Controlla se è consentito posporre le pause
(trg)="s36"> Lekola ge eba go khutša go dumeletšwe gore go šuthišwe

(src)="s42"> Durata della pausa durante la quale la digitazione è impedita
(trg)="s37"> Botelele bja go khutša ge o tlanya ga bo a dumelelwa

(src)="s43"> Durata dell' avviso prima di iniziare una pausa
(trg)="s38"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša

(src)="s44"> Durata del lavoro prima di obbligare ad una pausa
(trg)="s39"> Botelele bja mošomo pele ga go gapeletša go khutša

(src)="s45"> Frase opzionale da usare per postporre una pausa
(trg)="s40"> Optionale Zeichenkette , die zum Verschieben einer Pause verwendet werden soll

(src)="s47"> Tempo di a_vviso :
(trg)="s41"> _ Vorwarnzeit ist

(src)="s49"> DrWright è già in esecuzione .
(trg)="s42"> Lepokisana la sekirini la go tlanya le šetše le šoma .

(src)="s51"> / _Abilitato
(trg)="s43"> / _ Aktiviert

(src)="s52"> / _Pausa adesso
(trg)="s895">/_Ikhutše

(src)="s54"> / I_nformazioni
(trg)="s44"> / _ Ka ga

(src)="s55"> / _Rimuovi icona
(trg)="s45"> _ Tloša

(src)="s57"> Manca un minuto alla prossima pausa
(trg)="s46"> metsotso e % d pele ga go khutša mo go latelago

(src)="s58"> Uscire da DrWright ?
(trg)="s47"> DrWright beenden ?

(src)="s59"> Non dimenticarsi di fare una pausa , ogni tanto .
(trg)="s48"> Vergessen Sie nicht , regelmäßige Pausen einzulegen .

(src)="s60"> / _Esci
(trg)="s49"> _ Tlogela

(src)="s61"> Informazioni su DrWright
(trg)="s50"> Info zu DrWright

(src)="s62"> Sviluppato da Richard Hult & lt ; richard@imendio.comgt ;
(trg)="s897">E ngwadilwe ke Richard Hult &lt;richard@imendio.comgt;

(src)="s64"> Accessibilità
(trg)="s921">_Go tsenega...

(src)="s66"> Limite di spazio libero senza notifica
(trg)="s53"> Freier Platz zum Auslösen einer Warnung

(src)="s67"> Intervallo di notifica minimo per avvertimenti ripetuti
(trg)="s54"> Minimaler Warnintervall für wiederholte Warnungen

(src)="s68"> Percorsi di mount da ignorare
(trg)="s55"> Zu ignorierende Einhängepfade

(src)="s69"> Limite di percentuale di spazio libero per l' avvertimento iniziale di spazio disco in esaurimento . Se la percentuale di spazio libero scende sotto questo valore , viene mostrato un avvertimento .
(trg)="s56"> Prozentsatz des freien Plattenplatzes als Auslöseschwelle für die erstmalige Warnung . Falls der Prozentsatz des freien Platzes unter diesen Wert fällt , wird eine Warnung angezeigt .

(src)="s70"> Specifica un elenco di percorsi di mount da ignorare quando lo spazio sta per esaurirsi .
(trg)="s57"> Geben Sie eine Liste der Einhängepfade an , die bei wenig Plattenplatz ignoriert werden sollen .

(src)="s71"> Specifica un tempo in minuti . I successivi avvertimenti per un volume non appaiono più frequentemente di quanto qui indicato .
(trg)="s58"> Geben Sie eine Zeit in Minuten an . Wiederholte Warnungen für einen Datenträger erscheinen nicht öfter als in diesem Abstand .

(src)="s72"> Specifica una quantità in GB . Se la quantità di spazio libero è maggiore di questo valore , non viene mostrato alcun avvertimento .
(trg)="s59"> Geben Sie eine Größe in GB an . Falls die Menge des freien Plattenplatzes größer als dieser Wert ist , wird keine Warnung angezeigt .

(src)="s73"> Specifica di quanto lo spazio libero su disco si debba ridurre in percentuale prima di emettere un ulteriore avvertimento .
(trg)="s60"> Geben Sie den Prozentsatz des freien Plattenplatzes an , der unterschritten werden muss , um wiederholte Warnungen auszulösen .

(src)="s74"> Limite di successiva percentuale libera per notifica
(trg)="s61"> Schwellwert in Prozent für wiederholte Warnungen

(src)="s75"> Associazione per espellere un disco ottico .
(trg)="s922">Tabogela go koša e latelago

(src)="s77"> Associazione per lanciare la calcolatrice .
(trg)="s210"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa thušo # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s78"> Associazione per lanciare il client email .
(trg)="s211"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa thušo # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s79"> Associazione per lanciare il visualizzatore di manuali .
(trg)="s212"> Tsebagatša sefetleki sa thušo

(src)="s80"> Associazione per lanciare il riproduttore multimediale .
(trg)="s213"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s81"> Associazione per lanciare lo strumento di ricerca .
(trg)="s214"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s82"> Associazione per lanciare il browser web .
(trg)="s215"> Tsebagatša sefetleki sa wepe

(src)="s83"> Associazione per bloccare lo schermo .
(trg)="s216"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s84"> Associazione per terminare la sessione .
(trg)="s217"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tabogela go koša e fetilego # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s85"> Associazione per abbassare il volume di sistema .
(trg)="s218"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s86"> Associazione per escludere il volume di sistema .
(trg)="s219"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s87"> Associazione per aprire la cartella home .
(trg)="s220"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s88"> Associazione per mettere in pausa la riproduzione .
(trg)="s221"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tabogela go koša e latelago # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s89"> Associazione per alzare il volume di sistema .
(trg)="s222"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tsebagatša sefetleki sa wepe # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s90"> Associazione per saltare alla traccia successiva .
(trg)="s223"> Tabogela go koša e latelago

(src)="s91"> Associazione per saltare alla traccia precedente .
(trg)="s224"> Tabogela go koša e fetilego

(src)="s93"> Associazione per fermare la riproduzione .
(trg)="s225"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Tabogela go koša e latelago # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s94"> Espelli
(trg)="s226"> Ntšha

(src)="s95"> Cartella home
(trg)="s227"> Sephuthedi sa gae

(src)="s97"> Lancia il client email
(trg)="s65"> E-Mail-Programm öffnen

(src)="s98"> Lancia il visualizzatore di manuali
(trg)="s228"> Tsebagatša sefetleki sa thušo

(src)="s100"> Lancia il browser web
(trg)="s229"> Tsebagatša sefetleki sa wepe

(src)="s101"> Termina la sessione
(trg)="s230"> E-tšwa

(src)="s102"> Traccia successiva
(trg)="s231"> Tabogela go koša e latelago

(src)="s103"> Riproduzione in pausa
(trg)="s232"> # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - # Emiša senotlelo sa bapala o boele morago # - # - # - # - # nso.po ( gnome-control-center HEAD ) # - # - # - # - #

(src)="s104"> Riproduci ( o Riproduci/ Pausa )
(trg)="s233"> Bapala ( goba bapala / emiša nakwana )

(src)="s105"> Traccia precedente
(trg)="s234"> Tabogela go koša e fetilego

(src)="s106"> Cerca
(trg)="s235"> Nyakišiša

(src)="s107"> Ferma la riproduzione
(trg)="s236"> Emiša senotlelo sa bapala o boele morago

(src)="s109"> Abbassa il volume
(trg)="s237"> Bolumo e tlase

(src)="s110"> Escludi l' audio
(trg)="s238"> Go nolofatšwa ga bolumo

(src)="s111"> Passo per la variazione di volume
(trg)="s239"> Peakanyo ya bolumo

(src)="s112"> Passo per la variazione di volume come percentuale del volume .
(trg)="s240"> Peakanyo ya bolumo go ya ka phesente ya bolumo .

(src)="s113"> Alza il volume
(trg)="s241"> Bolumo e godimo

(src)="s115"> Mostra i display nell' area di notifica
(trg)="s69"> Bildschirme im Benachrichtigungsfeld anzeigen

(src)="s116"> Il plugin XRandR controlla la presenza di una configurazione predefinita nel file specificato da questa chiave . Tale file è simile al file ~/ .config/ monitors.xml che normalmente viene memorizzato nelle directory home degli utenti . Se un utente non ha tale file , oppure se ne ha uno che non corrisponde alla impostazione dei monitor , allora viene usato il file specificato in questa chiave .
(trg)="s70"> Das XRandR-Plugin sucht in der durch diesen Schlüssel angegebenen Datei nach einer Vorgabekonfiguration . Dies verhält sich ähnlich wie ~ / .config / monitors.xml , die normalerweise in den persönlichen Ordnern der Benutzer gespeichert wird . Falls ein Benutzer nicht über solch eine Datei verfügt oder seine Konfiguration nicht zu den vorhandenen Bildschirmen passt , wird die in diesem Schlüssel angegebene Datei stattdessen verwendet .

(src)="s117"> Attiva il monitor esterno dopo il boot di sistema
(trg)="s71"> Externen Bildschirm nach Systemstart einschalten

(src)="s118"> Attiva il monitor esterno dopo il boot del sistema se l' utente collega un monitor esterno durante il boot .
(trg)="s72"> Externen Bildschirm nach Systemstart einschalten , falls der Benutzer den externen Bildschirm beim Systemstart anschließt .

(src)="s119"> Attiva il monitor del portatile dopo il boot di sistema
(trg)="s73"> Laptop-Bildschirm nach Systemstart einschalten